# Portuguese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-25 00:03-0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-25 00:03-0300\n" "Last-Translator: Aracnus \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../computer/miscitems.lua:13 ../homedecor/crafts.lua:32 #, fuzzy msgid "Plastic sheet" msgstr "Folha de plástico" #: ../computer/miscitems.lua:18 #, fuzzy msgid "Unprocessed Plastic base" msgstr "Base de plástico não processada" #: ../homedecor/bedroom.lua:7 ../homedecor/shutters.lua:13 #: ../homedecor/misc-nodes.lua:69 ../homedecor/furniture.lua:36 msgid "black" msgstr "" #: ../homedecor/bedroom.lua:8 ../homedecor/books.lua:12 msgid "brown" msgstr "" #: ../homedecor/bedroom.lua:9 ../homedecor/window_treatments.lua:107 #: ../homedecor/lighting.lua:400 ../homedecor/lighting.lua:498 #: ../homedecor/books.lua:9 ../homedecor/furniture.lua:40 #, fuzzy msgid "blue" msgstr "azul" #: ../homedecor/bedroom.lua:10 msgid "cyan" msgstr "" #: ../homedecor/bedroom.lua:11 ../homedecor/shutters.lua:14 msgid "dark grey" msgstr "" #: ../homedecor/bedroom.lua:12 ../homedecor/furniture.lua:41 #, fuzzy msgid "dark green" msgstr "verde" #: ../homedecor/bedroom.lua:13 ../homedecor/window_treatments.lua:106 #: ../homedecor/lighting.lua:401 ../homedecor/lighting.lua:498 #: ../homedecor/exterior.lua:361 ../homedecor/misc-nodes.lua:69 #: ../homedecor/books.lua:8 #, fuzzy msgid "green" msgstr "verde" #: ../homedecor/bedroom.lua:14 ../homedecor/shutters.lua:15 #: ../homedecor/books.lua:11 msgid "grey" msgstr "" #: ../homedecor/bedroom.lua:15 msgid "magenta" msgstr "" #: ../homedecor/bedroom.lua:16 msgid "orange" msgstr "" #: ../homedecor/bedroom.lua:17 ../homedecor/window_treatments.lua:109 #: ../homedecor/lighting.lua:402 ../homedecor/furniture.lua:38 #, fuzzy msgid "pink" msgstr "rosa" #: ../homedecor/bedroom.lua:18 ../homedecor/window_treatments.lua:105 #: ../homedecor/lighting.lua:403 ../homedecor/lighting.lua:498 #: ../homedecor/shutters.lua:8 ../homedecor/exterior.lua:362 #: ../homedecor/books.lua:7 ../homedecor/furniture.lua:37 #, fuzzy msgid "red" msgstr "vermelho" #: ../homedecor/bedroom.lua:19 ../homedecor/window_treatments.lua:110 #: ../homedecor/lighting.lua:404 ../homedecor/lighting.lua:498 #: ../homedecor/shutters.lua:12 ../homedecor/books.lua:10 #: ../homedecor/furniture.lua:39 #, fuzzy msgid "violet" msgstr "violeta" #: ../homedecor/bedroom.lua:20 ../homedecor/window_treatments.lua:108 #: ../homedecor/lighting.lua:9 ../homedecor/lighting.lua:399 #: ../homedecor/shutters.lua:16 #, fuzzy msgid "white" msgstr "branco" #: ../homedecor/bedroom.lua:21 ../homedecor/lighting.lua:9 #: ../homedecor/shutters.lua:9 ../homedecor/exterior.lua:363 msgid "yellow" msgstr "" #: ../homedecor/bedroom.lua:70 msgid "Bed (@1)" msgstr "" #: ../homedecor/bedroom.lua:131 msgid "Bed (@1, king sized)" msgstr "" #: ../homedecor/bedroom.lua:159 ../homedecor/shutters.lua:7 msgid "mahogany" msgstr "" #: ../homedecor/bedroom.lua:159 msgid "oak" msgstr "" #: ../homedecor/bedroom.lua:161 #, fuzzy msgid "Nightstand with One Drawer (@1)" msgstr "Criado-mudo de carvalho, com uma gaveta" #: ../homedecor/bedroom.lua:182 #, fuzzy msgid "One-drawer Nightstand" msgstr "Criado-mudo com uma gaveta" #: ../homedecor/bedroom.lua:190 #, fuzzy msgid "Nightstand with Two Drawers (@1)" msgstr "Criado-mudo de carvalho, com duas gavetas" #: ../homedecor/bedroom.lua:208 #, fuzzy msgid "Two-drawer Nightstand" msgstr "Criado-mudo com duas gavetas" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:10 #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240 msgid "granite" msgstr "" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:10 #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240 msgid "marble" msgstr "" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:10 #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240 msgid "steel" msgstr "" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:14 ../homedecor/kitchen_furniture.lua:32 #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:55 #, fuzzy msgid "Kitchen Cabinet" msgstr "Armário de cozinha" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:18 #, fuzzy msgid "Kitchen Cabinet (@1 top)" msgstr "Armário de cozinha" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:42 #, fuzzy msgid "Half-height Kitchen Cabinet (on ceiling)" msgstr "Meio armário de cozinha (no teto)" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:63 #, fuzzy msgid "Kitchen Cabinet with sink" msgstr "Armário de cozinha com pia" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:73 #, fuzzy msgid "Under-sink cabinet" msgstr "Armário sob a pia" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua:150 msgid "Paper towels" msgstr "" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua:5 #, fuzzy msgid "Bars" msgstr "Barras" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua:27 #, fuzzy msgid "Binding Bars" msgstr "Barras do canto" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua:51 #, fuzzy msgid "Chains" msgstr "Correntes" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua:62 #, fuzzy msgid "Wall Torch" msgstr "Tocha de parede" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua:94 msgid "Wall Lamp" msgstr "" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:12 #, fuzzy msgid "Refrigerator (stainless steel)" msgstr "Geladeira" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:18 #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:31 #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:37 #, fuzzy msgid "Refrigerator" msgstr "Geladeira" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:60 #, fuzzy msgid "Oven" msgstr "Forno" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:68 msgid "Oven (stainless steel)" msgstr "" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:76 msgid "Microwave Oven" msgstr "" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:117 msgid "Coffee Maker" msgstr "" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:164 msgid "Toaster" msgstr "" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:216 msgid "Dishwasher" msgstr "" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:240 ../homedecor/roofing.lua:31 #: ../homedecor/window_treatments.lua:167 ../homedecor/exterior.lua:193 #: ../homedecor/misc-nodes.lua:440 msgid "wood" msgstr "" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua:244 msgid "Dishwasher (@1)" msgstr "" #: ../homedecor/roofing.lua:7 #, fuzzy msgid "Glass Skylight" msgstr "Claraboia de vidro" #: ../homedecor/roofing.lua:19 #, fuzzy msgid "Glass Skylight Frosted" msgstr "Claraboia de vidro" #: ../homedecor/roofing.lua:31 msgid "asphalt" msgstr "" #: ../homedecor/roofing.lua:31 ../homedecor/misc-nodes.lua:69 #, fuzzy msgid "terracotta" msgstr "Telhado de terracota" #: ../homedecor/roofing.lua:33 #, fuzzy msgid "Shingles (@1)" msgstr "Telhas de madeira" #: ../homedecor/roofing.lua:87 msgid "@1 (outer corner)" msgstr "" #: ../homedecor/roofing.lua:109 msgid "@1 (inner corner)" msgstr "" #: ../homedecor/roofing.lua:265 ../homedecor/roofing.lua:286 #, fuzzy msgid "Wood Shingles" msgstr "Telhas de madeira" #: ../homedecor/roofing.lua:271 ../homedecor/roofing.lua:293 #, fuzzy msgid "Asphalt Shingles" msgstr "Telhas de asfalto" #: ../homedecor/roofing.lua:277 ../homedecor/roofing.lua:300 #, fuzzy msgid "Terracotta Shingles" msgstr "Telhado de terracota" #: ../homedecor/roofing.lua:307 #, fuzzy msgid "Glass Shingles" msgstr "Telhas de asfalto" #: ../homedecor/roofing.lua:312 msgid "Chimney" msgstr "" #: ../homedecor/window_treatments.lua:7 msgid "Window (quartered)" msgstr "" #: ../homedecor/window_treatments.lua:38 msgid "Window (plain)" msgstr "" #: ../homedecor/window_treatments.lua:72 #, fuzzy msgid "Window Blinds (thick)" msgstr "Arandela branca (grossa)" #: ../homedecor/window_treatments.lua:91 #, fuzzy msgid "Window Blinds (thin)" msgstr "Arandela branca (fina)" #: ../homedecor/window_treatments.lua:117 #: ../homedecor/window_treatments.lua:140 #, fuzzy msgid "Curtains (@1)" msgstr "Cortina (%s)" #: ../homedecor/window_treatments.lua:165 ../homedecor/fences.lua:22 #: ../homedecor/misc-nodes.lua:458 ../homedecor/tables.lua:166 msgid "brass" msgstr "" #: ../homedecor/window_treatments.lua:166 ../homedecor/fences.lua:23 #: ../homedecor/misc-nodes.lua:467 ../homedecor/tables.lua:167 #, fuzzy msgid "wrought iron" msgstr "Poste de ferro forjado" #: ../homedecor/window_treatments.lua:175 #, fuzzy msgid "Curtain Rod (@1)" msgstr "Cortina (%s)" #: ../homedecor/window_treatments.lua:189 msgid "Window flowerbox" msgstr "" #: ../homedecor/window_treatments.lua:209 msgid "Stained Glass" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:10 #, fuzzy msgid "Uncooked Terracotta Base" msgstr "Base bruta de terracota" #: ../homedecor/crafts.lua:15 #, fuzzy msgid "Terracotta Roof Tile" msgstr "Telha de terracota" #: ../homedecor/crafts.lua:20 msgid "Oil extract" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:25 #, fuzzy msgid "Unprocessed paraffin" msgstr "Base de plástico não processada" #: ../homedecor/crafts.lua:37 #, fuzzy msgid "Plastic strips" msgstr "Folha de plástico" #: ../homedecor/crafts.lua:42 #, fuzzy msgid "Small Wooden Drawer" msgstr "Gaveta pequena de madeira" #: ../homedecor/crafts.lua:47 #, fuzzy msgid "Simple Integrated Circuit" msgstr "Circuito integrado simples" #: ../homedecor/crafts.lua:52 msgid "Heating element" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:57 msgid "Motor" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:62 msgid "Power Crystal" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:67 msgid "Blank Canvas" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:72 msgid "VCR" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:77 msgid "DVD Player" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:82 msgid "Spool of copper wire" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:87 msgid "Spool of steel wire" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:92 msgid "Speaker driver" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:97 msgid "Fan blades" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:102 msgid "Copper Strip" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:107 msgid "Steel Strip" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:112 msgid "Steel chainlink" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:117 #, fuzzy msgid "Brass chainlink" msgstr "Cerca/corrimão de bronze" #: ../homedecor/crafts.lua:122 msgid "Soda Can" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:128 msgid "Gold Coin (for soda vending machine)" msgstr "" #: ../homedecor/crafts.lua:137 #, fuzzy msgid "Silicon lump" msgstr "Massa de silício" #: ../homedecor/crafts.lua:154 #, fuzzy msgid "Brass Ingot" msgstr "Lingote de bronze" #: ../homedecor/crafts.lua:3330 #, fuzzy msgid "Small Flower Pot" msgstr "Vaso de flor de plástico preto" #: ../homedecor/electronics.lua:6 #, fuzzy msgid "Large Stereo Speaker" msgstr "Auto-falante grande" #: ../homedecor/electronics.lua:20 #, fuzzy msgid "Large Stereo Speaker, open front" msgstr "Auto-falante grande" #: ../homedecor/electronics.lua:41 #, fuzzy msgid "Small Surround Speaker" msgstr "Auto-falante pequeno" #: ../homedecor/electronics.lua:54 #, fuzzy msgid "Stereo Receiver" msgstr "Aparelho de som" #: ../homedecor/electronics.lua:66 #, fuzzy msgid "Projection Screen Material" msgstr "Material de tela de projeção" #: ../homedecor/electronics.lua:82 #, fuzzy msgid "Small CRT Television" msgstr "TV de tubo pequena" #: ../homedecor/electronics.lua:103 msgid "DVD and VCR" msgstr "" #: ../homedecor/electronics.lua:138 msgid "Telephone" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:73 #, fuzzy msgid "Thick Glowlight (@1)" msgstr "Arandela branca (fina)" #: ../homedecor/lighting.lua:91 #, fuzzy msgid "Thin Glowlight (@1)" msgstr "Arandela branca (fina)" #: ../homedecor/lighting.lua:111 #, fuzzy msgid "Small Glowlight Cube (@1)" msgstr "Arandela amarela (cubo pequeno)" #: ../homedecor/lighting.lua:131 msgid "Plasma Lamp" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:151 msgid "Plasma Ball" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:182 msgid "Thick Candle" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:203 msgid "Thin Candle" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:224 msgid "Candlestick (wrought iron)" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:239 msgid "Candlestick (brass)" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:254 #, fuzzy msgid "Wall sconce" msgstr "Tocha de parede" #: ../homedecor/lighting.lua:280 msgid "Oil lamp (hurricane)" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:300 msgid "Oil Lamp (tabletop)" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:319 msgid "Ground Lantern" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:337 msgid "Hanging Lantern" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:368 msgid "Lattice lantern (large)" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:376 msgid "Lattice lantern (small)" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:426 msgid "Table Lamp (@1)" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:452 msgid "Standing Lamp (@1)" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:502 msgid "Desk Lamp (@1)" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:518 msgid "Ceiling Lamp" msgstr "" #: ../homedecor/lighting.lua:536 msgid "Ceiling Lamp (off)" msgstr "" #: ../homedecor/fences.lua:31 #, fuzzy msgid "Fence/railing (@1)" msgstr "Cerca/corrimão de bronze" #: ../homedecor/fences.lua:43 #, fuzzy msgid "Fence/railing with sign (@1)" msgstr "Cerca/corrimão de bronze, com placa" #: ../homedecor/fences.lua:71 #, fuzzy msgid "Unpainted Picket Fence" msgstr "Cerca de tábuas não pintada" #: ../homedecor/fences.lua:87 #, fuzzy msgid "Unpainted Picket Fence Corner" msgstr "Cerca de tábuas não pintada" #: ../homedecor/fences.lua:103 #, fuzzy msgid "White Picket Fence" msgstr "Cerca de madeira branca" #: ../homedecor/fences.lua:119 #, fuzzy msgid "White Picket Fence Corner" msgstr "Cerca de madeira branca" #: ../homedecor/fences.lua:135 #, fuzzy msgid "Wooden Privacy Fence" msgstr "Cerca fechada de mandeira" #: ../homedecor/fences.lua:159 #, fuzzy msgid "Wooden Privacy Fence Corner" msgstr "Cerca fechada de mandeira" #: ../homedecor/fences.lua:194 #, fuzzy msgid "Barbed Wire Fence" msgstr "Cerca de arame farpado" #: ../homedecor/fences.lua:204 #, fuzzy msgid "Barbed Wire Fence Corner" msgstr "Cerca de arame farpado" #: ../homedecor/fences.lua:214 #, fuzzy msgid "Chainlink Fence" msgstr "Cerca de tela de arame" #: ../homedecor/fences.lua:232 #, fuzzy msgid "Chainlink Fence Corner" msgstr "Cerca de tela de arame" #: ../homedecor/fences.lua:249 #, fuzzy msgid "Wrought Iron fence (type 2)" msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado" #: ../homedecor/fences.lua:276 #, fuzzy msgid "Wrought Iron fence (type 2) Corner" msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado" #: ../homedecor/shutters.lua:6 msgid "unpainted oak" msgstr "" #: ../homedecor/shutters.lua:10 msgid "forest green" msgstr "" #: ../homedecor/shutters.lua:11 #, fuzzy msgid "light blue" msgstr "direita" #: ../homedecor/shutters.lua:35 #, fuzzy msgid "Wooden Shutter (@1)" msgstr "Persiana de madeira (vermelha)" #: ../homedecor/exterior.lua:12 msgid "Barbecue" msgstr "" #: ../homedecor/exterior.lua:56 msgid "Garden Bench (style 1)" msgstr "" #: ../homedecor/exterior.lua:83 msgid "Garden Bench (style 2)" msgstr "" #: ../homedecor/exterior.lua:106 ../homedecor/exterior.lua:121 msgid "Deck Chair" msgstr "" #: ../homedecor/exterior.lua:137 msgid "Doghouse" msgstr "" #: ../homedecor/exterior.lua:152 msgid "Simple Bench" msgstr "" #: ../homedecor/exterior.lua:166 msgid "Garden stone path" msgstr "" #: ../homedecor/exterior.lua:194 #, fuzzy msgid "white wood" msgstr "branco" #: ../homedecor/exterior.lua:195 msgid "wood, with vegetation" msgstr "" #: ../homedecor/exterior.lua:197 msgid "white wood, with vegetation" msgstr "" #: ../homedecor/exterior.lua:204 msgid "Garden Lattice (@1)" msgstr "" #: ../homedecor/exterior.lua:227 msgid "Tree's swing" msgstr "" #: ../homedecor/exterior.lua:329 msgid "Water well" msgstr "" #: ../homedecor/exterior.lua:370 ../homedecor/exterior.lua:381 msgid "Shrubbery (@1)" msgstr "" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:17 #, fuzzy msgid "Toilet" msgstr "Vaso sanitário" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:68 #, fuzzy msgid "Toilet paper" msgstr "Vaso sanitário" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:89 msgid "Bathroom Sink" msgstr "" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:137 msgid "Bathroom taps/faucet" msgstr "" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:160 msgid "Bathroom taps/faucet (brass)" msgstr "" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:185 #, fuzzy msgid "Shower Tray" msgstr "Ralo do chuveiro" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:225 #, fuzzy msgid "Shower Head" msgstr "Chuveiro" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua:265 msgid "Bathroom sundries set" msgstr "" #: ../homedecor/climate-control.lua:6 msgid "Air Conditioner" msgstr "" #: ../homedecor/climate-control.lua:44 msgid "Desk Fan" msgstr "" #: ../homedecor/climate-control.lua:83 msgid "Ceiling Fan" msgstr "" #: ../homedecor/climate-control.lua:107 msgid "Space heater" msgstr "" #: ../homedecor/climate-control.lua:139 msgid "Radiator heater" msgstr "" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:124 #, fuzzy msgid "Mahogany Closet Door (@1 opening)" msgstr "Porta do armário de mogno" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:129 #, fuzzy msgid "Oak Closet Door (@1 opening)" msgstr "Porta do armário de carvalho" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:134 #, fuzzy msgid "Fancy Wood/Glass Door (@1 opening)" msgstr "Porta de madeira/vidro trabalhada" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:144 #, fuzzy msgid "Glass Office Door (@1 opening)" msgstr "Porta de escritório de vidro" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:149 #, fuzzy msgid "Glass and Wood, Oak-colored (@1 opening)" msgstr "Vidro e madeira (carvalho)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:158 #, fuzzy msgid "Glass and Wood, Mahogany-colored (@1 opening)" msgstr "Vidro e madeira (mogno)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:167 #, fuzzy msgid "Glass and Wood, White (@1 opening)" msgstr "Vidro e madeira (branca)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:176 #, fuzzy msgid "Plain Wooden Door (@1 opening)" msgstr "Porta de madeira simples" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:181 msgid "White Bedroom Door (@1 opening)" msgstr "" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:186 #, fuzzy msgid "Wrought Iron Gate/Door (@1 opening)" msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:191 msgid "Wooden door with glass insert (@1 opening)" msgstr "" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:201 msgid "Wooden door with glass insert, type 2 (@1 opening)" msgstr "" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:212 #, fuzzy msgid "left" msgstr "esquerda" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:212 #, fuzzy msgid "right" msgstr "direita" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:296 #, fuzzy msgid "Unpainted Picket Fence Gate" msgstr "Portão da cerca de madeira não pintado" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:297 #, fuzzy msgid "White Picket Fence Gate" msgstr "Portão da cerca de madeira branco" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:298 #, fuzzy msgid "Barbed Wire Fence Gate" msgstr "Portão da cerca de arame farpado" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:299 #, fuzzy msgid "Chainlink Fence Gate" msgstr "Portão da cerca de tela de arame" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:526 msgid "Japanese wall (top)" msgstr "" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:542 msgid "Japanese wall" msgstr "" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:558 msgid "Japanese wall (bottom)" msgstr "" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:582 msgid "Japanese tatami" msgstr "" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua:595 msgid "Japanese-style door" msgstr "" #: ../homedecor/init.lua:133 #, fuzzy msgid "Loaded!" msgstr "Carregado!" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:7 #, fuzzy msgid "Textured Ceiling Paint" msgstr "Pintura texturizada do teto" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:19 #, fuzzy msgid "Drop-Ceiling Tile" msgstr "Placa de teto" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:31 msgid "small" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:32 msgid "large" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:33 msgid "persian" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:57 msgid "Rug (@1)" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:73 msgid "Flower Pot (@1)" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:85 msgid "Rose" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:86 msgid "Tulip" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:87 msgid "Yellow Dandelion" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:88 msgid "White Dandelion" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:89 msgid "Blue Geranium" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:90 msgid "Viola" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:91 msgid "Cactus" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:92 msgid "Bonsai" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:99 msgid "Potted flower (@1)" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:127 #, fuzzy msgid "Brass Pole" msgstr "Poste de bronze" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:145 #, fuzzy msgid "Wrought Iron Pole" msgstr "Poste de ferro forjado" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:167 msgid "Fishtank" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:189 msgid "Fishtank (lighted)" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:213 msgid "Cardboard box (big)" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:220 ../homedecor/misc-nodes.lua:227 #: ../homedecor/misc-nodes.lua:240 msgid "Cardboard box" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:247 msgid "DVD/CD cabinet" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:273 msgid "Pool Table" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:298 msgid "Piano" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:316 msgid "Trophy" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:334 msgid "Sport bench" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:359 msgid "Skateboard" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:368 msgid "Metal tool cabinet and work table" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:399 msgid "Picture Frame" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:424 msgid "Decorative painting #@1" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:449 msgid "dark topped" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:479 msgid "diagonal" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:479 msgid "horizontal" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:503 msgid "Banister for Stairs (@1, @2)" msgstr "" #: ../homedecor/misc-nodes.lua:576 msgid "not enough space" msgstr "" #: ../homedecor/tables.lua:7 msgid "Small square glass table" msgstr "" #: ../homedecor/tables.lua:8 #, fuzzy msgid "Small round glass table" msgstr "Auto-falante pequeno" #: ../homedecor/tables.lua:9 #, fuzzy msgid "Large glass table piece" msgstr "Pedaço da mesa grande de vidro" #: ../homedecor/tables.lua:12 #, fuzzy msgid "Small square wooden table" msgstr "Gaveta pequena de madeira" #: ../homedecor/tables.lua:13 #, fuzzy msgid "Small round wooden table" msgstr "Auto-falante pequeno" #: ../homedecor/tables.lua:14 #, fuzzy msgid "Large wooden table piece" msgstr "Pedaço do tampo da mesa" #: ../homedecor/tables.lua:134 #, fuzzy msgid "Utility Table" msgstr "Mesa de trabalho" #: ../homedecor/tables.lua:173 #, fuzzy msgid "Table Legs (@1)" msgstr "Pernas da mesa de bronze" #: ../homedecor/tables.lua:189 #, fuzzy msgid "Legs for Utility Table" msgstr "Pernas para mesa" #: ../homedecor/books.lua:45 msgid "Writable Book (@1)" msgstr "" #: ../homedecor/books.lua:173 msgid "@1 has written in a book (title: \"@2\"): \"@3\" at location @4" msgstr "" #: ../homedecor/furniture.lua:4 msgid "Table" msgstr "" #: ../homedecor/furniture.lua:5 #, fuzzy msgid "Mahogany Table" msgstr "Porta do armário de mogno" #: ../homedecor/furniture.lua:6 #, fuzzy msgid "White Table" msgstr "Mesa de trabalho" #: ../homedecor/furniture.lua:35 msgid "plain" msgstr "" #: ../homedecor/furniture.lua:77 #, fuzzy msgid "Kitchen chair (@1)" msgstr "Armário de cozinha" #: ../homedecor/furniture.lua:93 msgid "Armchair (@1)" msgstr "" #: ../homedecor/furniture.lua:122 msgid "Bookshelf (open-frame)" msgstr "" #: ../homedecor/furniture.lua:138 msgid "Wall Shelf" msgstr "" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:87 #, fuzzy msgid "@1 moves stuff in @2 at @3" msgstr "%s moveu item(ns) no criado-mudo em %s" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:92 msgid "@1 moves @2 to @3 at @4" msgstr "" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:97 msgid "@1 takes @2 from @3 at @4" msgstr "" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:110 #, fuzzy msgid "@1 (owned by @2)" msgstr "%s (pertence a %s)" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:127 #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:145 #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:163 #, fuzzy msgid "@1 tried to access a @2 belonging to @3 at @4" msgstr "%s tentou acessar %s pertencente a %s em %s" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua:173 #, fuzzy msgid "@1 (Locked)" msgstr "%s (trancado)" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:91 msgid "Furnace" msgstr "" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:109 #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:128 #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:262 msgid "@1 (empty)" msgstr "" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:154 msgid "@1 (active)" msgstr "" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:234 msgid "@1 (active: @2%)" msgstr "" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:254 #, fuzzy msgid "@1 (out of fuel)" msgstr "O forno está sem combustível" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua:270 msgid "@1 (output bins are full)" msgstr "" #: ../homedecor/office.lua:4 ../homedecor/office.lua:13 #, fuzzy msgid "Filing cabinet" msgstr "Armário sob a pia" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:5 #, fuzzy msgid "white/grey" msgstr "branco" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:6 msgid "white/dark grey" msgstr "" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:7 msgid "white/black" msgstr "" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:8 msgid "black/dark grey" msgstr "" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:9 #, fuzzy msgid "white/red" msgstr "branco" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:10 msgid "white/green" msgstr "" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:11 #, fuzzy msgid "white/blue" msgstr "branco" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:12 msgid "white/yellow" msgstr "" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:13 #, fuzzy msgid "white/tan" msgstr "branco" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:27 msgid "Bathroom/kitchen tiles (@1)" msgstr "" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:48 msgid "Towel rod with towel" msgstr "" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:62 #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua:80 #, fuzzy msgid "Medicine cabinet" msgstr "Armário sob a pia" #~ msgid "%s moves stuff in kitchen cabinet at %s " #~ msgstr "%s moveu itens no armário de cozinha em %s" #~ msgid "%s moves stuff to kitchen cabinet at %s " #~ msgstr "%s moveu itens para o armário de cozinha em %s" #~ msgid "%s takes stuff from kitchen cabinet at %s " #~ msgstr "%s retirou itens do armário de cozinha em %s" #~ msgid "(Top Half, %s-opening) " #~ msgstr "(Metade superior, abre para %s)" #~ msgid "(%s-opening) " #~ msgstr "(abre para %s)" #~ msgid "Not enough vertical space to place a door! " #~ msgstr "Não existe espaço vertical suficiente para colocar uma porta." #~ msgid "Bucket of white paint " #~ msgstr "Balde de tinta branca" #~ msgid "Legs for Small Utility table " #~ msgstr "Pernas para mesa pequena" #~ msgid "Titanium Dioxide " #~ msgstr "Dióxido de titânio" #~ msgid "Chainlink Fence Gate (open) " #~ msgstr "Portão da cerca de tela de arame (aberto)" #~ msgid "Wrought Iron Fence/railing with sign " #~ msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado, com placa" #~ msgid "want to simply place the wielded item like usual. " #~ msgstr "quer somente colocar o item empunhado normalmente." #~ msgid "Sink " #~ msgstr "Pia" #~ msgid "Taps " #~ msgstr "Torneira" #~ msgid "Glass Table (Small, Round) " #~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, redonda)" #~ msgid "Glass Table (Small, Square) " #~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, quadrada)" #~ msgid "Green Plastic Flower Pot " #~ msgstr "Vaso de flor de plástico verde" #~ msgid "Large Area Rug " #~ msgstr "Tapete grande" #~ msgid "Small Throw Rug " #~ msgstr "Tapete pequeno" #~ msgid "Terracotta Flower Pot " #~ msgstr "Vaso de flor de terracota" #~ msgid "Utility table mk2 " #~ msgstr "Mesa de trabalho mk2" #~ msgid "Wooden Shutter (Black) " #~ msgstr "Persiana de madeira (preta)" #~ msgid "Wooden Shutter (Dark Grey) " #~ msgstr "Persiana de madeira (cinza escura)" #~ msgid "Wooden Shutter (Forest Green) " #~ msgstr "Persiana de madeira (verde)" #~ msgid "Wooden Shutter (Grey) " #~ msgstr "Persiana de madeira (cinza)" #~ msgid "Wooden Shutter (Light Blue) " #~ msgstr "Persiana de madeira (azul clara)" #~ msgid "Wooden Shutter (Purple) " #~ msgstr "Persiana de madeira (roxa)" #~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Mahogany) " #~ msgstr "Persiana de madeira (mogno)" #~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Oak) " #~ msgstr "Persiana de madeira (carvalho)" #~ msgid "Wooden Shutter (White) " #~ msgstr "Persiana de madeira (branca)" #~ msgid "Wooden Shutter (Yellow) " #~ msgstr "Persiana de madeira (amarela)" #~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Round) " #~ msgstr "Tampo da mesa (pequeno, arredondado)" #~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Square) " #~ msgstr "Tampo da mesa (pequeno, quadrado)" #~ msgid "someone " #~ msgstr "alguém" #~ msgid "Sorry, %s owns that spot. " #~ msgstr "Desculpe, mas esse local pertence a %s." #~ msgid "White Glowlight (small cube) " #~ msgstr "Arandela branca (cubo pequeno)" #~ msgid "White Glowlight (small cube, on ceiling) " #~ msgstr "Arandela branca (cubo pequeno, na parede)" #~ msgid "White Glowlight (thick, on wall) " #~ msgstr "Arandela branca (grossa, na parede)" #~ msgid "White Glowlight (thin, on wall) " #~ msgstr "Arandela branca (fina, na parede)" #~ msgid "Yellow Glowlight (small cube, on ceiling) " #~ msgstr "Arandela amarela (cubo pequeno, na parede)" #~ msgid "Yellow Glowlight (thick) " #~ msgstr "Arandela amarela (grossa)" #~ msgid "Yellow Glowlight (thick, on wall) " #~ msgstr "Arandela amarela (grossa, na parede)" #~ msgid "Yellow Glowlight (thin) " #~ msgstr "Arandela amarela (fina)" #~ msgid "Yellow Glowlight (thin, on wall) " #~ msgstr "Arandela amarela (fina, na parede)" #~ msgid "Locked Cabinet " #~ msgstr "Armário trancado" #~ msgid "Locked Nightstand " #~ msgstr "Criado-mudo trancado" #~ msgid "Mahogany Nightstand with One Drawer " #~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com uma gaveta" #~ msgid "Mahogany Nightstand with Two Drawers " #~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com duas gavetas" #~ msgid "%s moves stuff to nightstand at %s " #~ msgstr "%s moveu item(ns) para o criado-mudo em %s" #~ msgid "%s takes stuff from nightstand at %s " #~ msgstr "%s tirou item(ns) do criado-mudo em %s" #~ msgid "Oven active: %d%% " #~ msgstr "Forno ativo: %d%%" #~ msgid "Oven is empty " #~ msgstr "O forno está vazio" #~ msgid "%s moves stuff in refrigerator at %s " #~ msgstr "%s moveu item(ns) na geladeira em %s" #~ msgid "%s moves stuff to refrigerator at %s " #~ msgstr "%s moveu item(ns) para a geladeira em %s" #~ msgid "%s takes stuff from refrigerator at %s " #~ msgstr "%s tirou item(ns) da geladeira em %s" #~ msgid "Not enough vertical space to place a refrigerator! " #~ msgstr "Não existe espaço vertical suficiente para adicionar uma geladeira." #~ msgid "%s wrote \"%s\" to sign at %s " #~ msgstr "%s escreveu \"%s\" na placa em %s" #~ msgid "Reading cached character database. " #~ msgstr "Lendo banco de dados de caracteres no cache." #~ msgid "Font seems to have changed. Rebuilding cache. " #~ msgstr "Aparentemente as fontes foram alteradas. Reconstruindo o cache." #~ msgid "Could not find font line height in cached DB. Trying brute force. " #~ msgstr "" #~ "Não foi possível encontrar a altura da linha da fonte no cache do BD. " #~ "Tentando na marra." #~ msgid "Registered %s and %s " #~ msgstr "%s e %s registrados" #~ msgid "signs loaded " #~ msgstr "placas carregadas"