1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-11-23 17:55:19 +01:00

Update from Weblate

This commit is contained in:
Translators
2019-09-08 09:19:17 +02:00
committed by SmallJoker
parent 4682c7be5d
commit 0f758a182b
35 changed files with 52854 additions and 7253 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 18:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-16 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Ian Townsend <iantownsend@disroot.org>\n"
"Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"jbo/>\n"
"Language: jbo\n"
@@ -12,55 +12,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
msgstr "gasnu lo nu mi tolcanci"
msgstr "nu tolcanci"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "You died"
msgstr ".i do pu morsi"
msgstr ".i do morsi"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:"
msgstr ""
".i da poi me la .luuas. ku samtci zo'u la'e di'e nabmi fi tu'a da noi la'a "
"cu'i se samtcise'a"
#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "An error occurred:"
msgstr "lo selsrera cu pu fasnu:"
msgstr ".i la'e di'e nabmi"
#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "Main menu"
msgstr "lo ralju"
msgstr "ralju liste"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Ok"
msgstr "je'e"
#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "samjongau"
msgstr "nu samjo'e"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "le samse'u cu pu cpedu lo nu samjongau"
msgstr ".i lo samse'u cu cpedu lo nu za'u re'u co'a samjo'e"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr ".i ca'o samymo'i"
#: builtin/mainmenu/common.lua
#, fuzzy
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "le ve judrnporte favatcini na mapti"
msgstr "le ve judrnporte favatcini na mapti "
#: builtin/mainmenu/common.lua
#, fuzzy
msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr "le samci'ejudri cu jitro lo du'u ve judrnporte favytcini li $1"
msgstr "le samci'ejudri cu jitro lo du'u ve judrnporte favytcini li $1 "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
@@ -69,6 +69,8 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
".i ko troci lo nu za'u re'u samymo'i lo liste be lo'i samse'u .i ko cipcta "
"lo do te samjo'e"
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
@@ -86,31 +88,27 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "fitytoltu'i"
msgstr "nu sisti"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
msgid "Dependencies:"
msgstr "nitcu"
msgstr "se nitcu"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "Disable all"
msgstr "selpli"
msgstr "nu ro co'e cu ganda"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "Disable modpack"
msgstr "selpli"
msgstr "nu lo se samtcise'a bakfu cu ganda"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable all"
msgstr ""
msgstr "nu ro co'e cu katci"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "Enable modpack"
msgstr "selpli"
msgstr "nu lo se samtcise'a bakfu cu katci"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid ""
@@ -120,88 +118,87 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
msgstr ""
msgstr "se samtcise'a"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No game description provided."
msgstr ""
msgstr ".i no da skicu be lo se kelci ku vlapoi"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No modpack description provided."
msgstr ""
msgstr ".i no da skicu be lo se samtcise'a ku vlapoi"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Optional dependencies:"
msgstr ""
msgstr "na'e se nitcu"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Save"
msgstr "rejgau"
msgstr "nu vreji"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "World:"
msgstr ""
msgstr "munje"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "enabled"
msgstr "selpli"
msgstr "katci"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages"
msgstr ""
msgstr "cmima lu'i ro bakfu"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "nu xruti"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Back to Main Menu"
msgstr "lo ralju"
msgstr "nu xruti fi tu'a lo ralju liste"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
msgstr ""
msgstr ".i ca'o kibycpa la'o zoi. $1 .zoi je cu samtcise'a ri .i .e'o denpa"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1"
msgstr ""
msgstr ".i da nabmi fi lo nu kibycpa la'o zoi. $1 .zoi"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr ""
msgstr "se kelci"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "nu samtcise'a"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr ""
msgstr "se samtcise'a"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No packages could be retrieved"
msgstr ""
msgstr ".i na kakne lo ka ce'u kibycpa su'o bakfu"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr ".i no da ckaji lo se sisku"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search"
msgstr "sisku"
msgstr "nu sisku"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs"
msgstr ""
msgstr "jvinu bakfu"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgstr "nu to'e samtcise'a"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Update"
@@ -209,59 +206,60 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ".i lo munje me'e la'o gy.$1.gy. cu zasti"
msgstr ".i pa munje xa'o cmene zoi zoi. $1 .zoi"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Create"
msgstr "zbasu"
msgstr "nu cupra"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
msgstr ""
".i ko kibycpa pa se kelci be mu'u la .maintest. se kelci la'o zoi. "
"minetest.net .zoi"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr ""
msgstr ".i ko kibycpa pa se kelci la'o zoi. minetest.net .zoi"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr ""
msgstr "se kelci"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr ""
msgstr "te cupra lo munje"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "No game selected"
msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe"
msgstr ".i do cuxna no se kelci"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Seed"
msgstr "le munje ke cunso namcu"
msgstr "cunso jai krasi"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
msgstr ".i .e'unai la'o gy.Minimal Development Test.gy. cu tutci le finti"
msgstr ".i la'o zoi. Minimal development test .zoi na'o selpli lo favgau .o'i"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "munje cmene"
msgstr "cmene lo munje"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "You have no games installed."
msgstr ""
msgstr ".i do samtcise'a no se kelci"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ".i xu do je'u djica lo nu vimcu la'o gy.$1.gy."
msgstr ".i .au ju'o pei do vimcu la'o zoi. $1 .zoi"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "vimcu"
msgstr "nu vimcu"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
@@ -273,15 +271,16 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ".i xu do djica lo nu vimcu lo munje be me'e zoi gy.$1.gy."
msgstr ".i .au ju'o pei do vimcu la'o zoi. $1 .zoi"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "fitytu'i"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
msgstr "nu basti fi lo ka ce'u cmene lo se samtcise'a bakfu"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid ""
@@ -306,18 +305,16 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "selpli"
msgstr "ganda"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "nu bixygau"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "selpli"
msgstr "katci"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Lacunarity"
@@ -341,25 +338,23 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Please enter a valid number."
msgstr ""
msgstr ".i ko samci'a pa namcu lerpoi poi drani"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Restore Default"
msgstr ""
msgstr "nu xruti fi lo zmiselcu'a"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Scale"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Select directory"
msgstr "cuxna lo munje"
msgstr "nu cuxna pa datnyveimei"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Select file"
msgstr "cuxna lo munje"
msgstr "nu cuxna pa datnyvei"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Show technical names"
@@ -367,11 +362,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "The value must be at least $1."
msgstr ""
msgstr ".i lo namcu cu zmadu .ei li $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "The value must not be larger than $1."
msgstr ""
msgstr ".i lo namcu cu mleca .ei li $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "X"
@@ -410,17 +405,17 @@ msgid "eased"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "$1 (Enabled)"
msgstr "selpli"
msgstr "me la'o zoi. $1 .zoi noi katci"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "$1 mods"
msgstr ""
msgstr "se samtcise'a fi la'o zoi. $1 .zoi"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr ""
".i da nabmi fi lo nu $1 co'a cmima lo se datnyveimei be la'o zoi. $2 .zoi"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
@@ -463,33 +458,32 @@ msgid "Browse online content"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "ranji"
msgstr "se samtcise'a"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Disable Texture Pack"
msgstr ""
msgstr "nu lo jvinu bakfu cu ganda"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Information:"
msgstr ""
msgstr "datni"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Installed Packages:"
msgstr ""
msgstr "ca'o mo'u se samtcise'a"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No dependencies."
msgstr ""
msgstr ".i nitcu no da"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No package description available"
msgstr ""
msgstr "to'i no da skicu be lo bakfu ku vlapoi toi"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "nu basti fi lo ka ce'u cmene"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Select Package File:"
@@ -584,9 +578,8 @@ msgid "Server Port"
msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "cfari fa lo nu kelci"
msgstr "nu co'a kelci"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
@@ -614,9 +607,8 @@ msgid "Favorite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Join Game"
msgstr "cfari fa lo nu kelci"
msgstr "nu co'a kelci kansa"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
@@ -658,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ".i xu do je'u djica lo nu kraga'igau le do za'e pavykelci munje"
msgstr ".i .au ju'o pei do xruti lo do nonselkansa munje"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size"