1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-10-31 07:25:22 +01:00

Update translation files

This commit is contained in:
updatepo.sh
2021-11-27 19:42:26 +01:00
committed by sfan5
parent a157256706
commit 1dc1305ada
57 changed files with 15714 additions and 9849 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 08:41+0000\n"
"Last-Translator: TZTarzan <khunsatyptiphan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -63,11 +63,6 @@ msgstr "เกิดใหม่"
msgid "You died"
msgstr "คุณตายแล้ว"
#: builtin/client/death_formspec.lua
#, fuzzy
msgid "You died."
msgstr "คุณตายแล้ว"
#: builtin/common/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Available commands:"
@@ -99,6 +94,10 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "<none available>"
msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "An error occurred in a Lua script:"
@@ -309,6 +308,11 @@ msgstr "ติดตั้ง"
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "ไฟล์อ้างอิงที่เลือกใช้ได้:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "ติดตั้ง: ชนิดแฟ้มที่ไม่สนับสนุน \"$1\" หรือเกิดการเสียหาย"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
@@ -643,7 +647,8 @@ msgid "Offset"
msgstr "ค่าชดเชย"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Persistance"
#, fuzzy
msgid "Persistence"
msgstr "ความมีอยู่"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -753,14 +758,6 @@ msgstr "ติดตั้ง Mod: ไม่สามารถค้นหาช
msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
msgstr "ติดตั้ง Mod: ไม่สามารถค้นหาชื่อของโฟลเดอร์ที่เหมาะสมสำหรับ modpack $1"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
msgstr "ติดตั้ง: ชนิดแฟ้มที่ไม่สนับสนุน \"$1\" หรือเกิดการเสียหาย"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Install: file: \"$1\""
msgstr "ติดตั้ง: ไฟล์: \"$1\""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
msgstr "ค้าหาไม่พบ mod หรือ modpack"
@@ -1137,10 +1134,6 @@ msgstr "โคมไฟเรียบ"
msgid "Texturing:"
msgstr "พื้นผิว:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "การเปิดใช้งานต้องมีโปรแกรมควบคุม OpenGL ของ shaders ใช้."
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tone Mapping"
msgstr "การแมปโทน"
@@ -1175,7 +1168,7 @@ msgstr "โบกโหนด"
msgid "Waving Plants"
msgstr "โบกไม้"
#: src/client/client.cpp
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "การเชื่อมต่อหมดเวลา"
@@ -1204,7 +1197,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "ข้อผิดพลาดการเชื่อมต่อ (หมดเวลา?)"
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Could not find or load game \""
#, fuzzy
msgid "Could not find or load game: "
msgstr "ไม่สามารถค้นหา หรือโหลดเกม"
#: src/client/clientlauncher.cpp
@@ -1278,6 +1272,16 @@ msgstr "- PvP: "
msgid "- Server Name: "
msgstr "-ชื่อเซิร์ฟเวอร์: "
#: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "A serialization error occurred:"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้น:"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Access denied. Reason: %s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Automatic forward disabled"
msgstr "ปิดใช้งานการส่งต่ออัตโนมัติ"
@@ -1286,6 +1290,22 @@ msgstr "ปิดใช้งานการส่งต่ออัตโนม
msgid "Automatic forward enabled"
msgstr "เปิดใช้งานการส่งต่ออัตโนมัติ"
#: src/client/game.cpp
msgid "Block bounds hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Block bounds shown for all blocks"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Block bounds shown for current block"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Camera update disabled"
msgstr "ปิดใช้งานการอัปเดตกล้องแล้ว"
@@ -1294,6 +1314,10 @@ msgstr "ปิดใช้งานการอัปเดตกล้องแ
msgid "Camera update enabled"
msgstr "เปิดใช้งานการอัปเดตกล้องแล้ว"
#: src/client/game.cpp
msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
@@ -1306,6 +1330,11 @@ msgstr "ปิดใช้งานโหมดภาพยนตร์"
msgid "Cinematic mode enabled"
msgstr "เปิดใช้งานโหมดภาพยนตร์"
#: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Client disconnected"
msgstr "ลูกค้า modding"
#: src/client/game.cpp
msgid "Client side scripting is disabled"
msgstr "การเขียนสคริปต์ฝั่งไคลเอ็นต์ถูกปิดใช้งาน"
@@ -1314,6 +1343,10 @@ msgstr "การเขียนสคริปต์ฝั่งไคลเอ
msgid "Connecting to server..."
msgstr "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"
#: src/client/game.cpp
msgid "Connection failed for unknown reason"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Continue"
msgstr "ต่อ"
@@ -1351,6 +1384,11 @@ msgstr ""
"- ล้อเมาส์: เลือกรายการ\n"
"-%s9: แชท\n"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Couldn't resolve address: %s"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Creating client..."
msgstr "สร้างไคลเอ็นต์..."
@@ -1559,6 +1597,21 @@ msgstr "เสียงไม่ปิดเสียง"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "The server is probably running a different version of %s."
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
#, c-format
msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr "ช่วงการดูเปลี่ยนเป็น %d1"
@@ -1916,6 +1969,15 @@ msgstr "แผนที่ย่อในโหมด surface, ซูม x1"
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "ขนาดพื้นผิวขั้นต่ำ"
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
#, fuzzy
msgid "Failed to open webpage"
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลด $1"
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกับ!"
@@ -1924,7 +1986,7 @@ msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกับ!"
msgid "Register and Join"
msgstr "ลงทะเบียน และเข้าร่วม"
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
@@ -2118,7 +2180,8 @@ msgid "Muted"
msgstr "เสียง"
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Sound Volume: "
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "ระดับเสียง "
#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
@@ -2348,6 +2411,10 @@ msgstr ""
"ปรับการกำหนดค่า dpi ให้กับหน้าจอของคุณ (ไม่ใช่ X11 / Android เท่านั้น) เช่น สำหรับหน้าจอ "
"4k."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, c-format
msgid ""
@@ -2627,6 +2694,11 @@ msgstr ""
msgid "Chat command time message threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat commands"
msgstr "คำสั่ง"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat font size"
@@ -2663,8 +2735,9 @@ msgid "Chat toggle key"
msgstr "ปุ่มสลับการแชท"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chatcommands"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Chat weblinks"
msgstr "สนทนาแสดง"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chunk size"
@@ -2682,6 +2755,12 @@ msgstr "ปุ่มโหมดโรงภาพยนตร์"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "ทำความสะอาดพื้นผิวโปร่งใส"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
"output."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "ไคลเอนต์"
@@ -2758,6 +2837,22 @@ msgstr ""
msgid "Command key"
msgstr "คีย์คำสั่ง"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - use default compression level\n"
"0 - least compression, fastest\n"
"9 - best compression, slowest"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - use default compression level\n"
"0 - least compression, fastest\n"
"9 - best compression, slowest"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connect glass"
msgstr "เชื่อมกระจก"
@@ -2852,7 +2947,7 @@ msgstr "Crosshair อัลฟา"
#, fuzzy
msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
"This also applies to the object crosshair."
msgstr "Crosshair อัลฟา (ความทึบแสงระหว่าง 0 ถึง 255)."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2932,8 +3027,8 @@ msgstr "เกมเริ่มต้น"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Define shadow filtering quality\n"
"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
"Define shadow filtering quality.\n"
"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
"but also uses more resources."
msgstr ""
@@ -3054,6 +3149,10 @@ msgstr "ปิดใช้งาน anticheat"
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr "ไม่อนุญาตรหัสผ่านที่ว่างเปล่า"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "ชื่อโดเมนของเซิร์ฟเวอร์ที่จะแสดงในรายการเซิร์ฟเวอร์."
@@ -3102,7 +3201,14 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable colored shadows. \n"
"Enable Poisson disk filtering.\n"
"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
"filtering."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable colored shadows.\n"
"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
msgstr ""
@@ -3131,13 +3237,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable players getting damage and dying."
msgstr "ช่วยให้ผู้เล่นได้รับความเสียหายและกำลังจะตาย."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable poisson disk filtering.\n"
"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
"filtering."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "เปิดใช้งานการป้อนข้อมูลผู้ใช้แบบสุ่ม (ใช้สำหรับการทดสอบเท่านั้น)."
@@ -3560,7 +3659,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4007,7 +4106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Instrument chatcommands on registration."
msgid "Instrument chat commands on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4094,7 +4193,7 @@ msgstr "ช่วงเวลาการทำซ้ำปุ่มจอยส
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Joystick deadzone"
msgid "Joystick dead zone"
msgstr "ประเภทของจอยสติ๊ก"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5154,7 +5253,7 @@ msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map update time"
msgid "Map shadows update frames"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5461,7 +5560,8 @@ msgid "Mod channels"
msgstr "ช่องทาง Mod"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
#, fuzzy
msgid "Modifies the size of the HUD elements."
msgstr "ปรับเปลี่ยนขนาดขององค์ประกอบ Hudbar."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5599,7 +5699,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
@@ -5623,6 +5723,10 @@ msgid ""
"open."
msgstr "เปิดเมนูหยุดชั่วคราวเมื่อโฟกัสของหน้าต่างหายไป ไม่หยุดถ้า formspec คือ เปิด."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Optional override for chat weblink color."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path of the fallback font.\n"
@@ -5772,9 +5876,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Prometheus listener address.\n"
"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6080,26 +6184,18 @@ msgid ""
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set the shadow update time.\n"
"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
"resources.\n"
"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
"Minimun value 1.0 and max value 10.0"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
"Minimun value 0.0 and max value 60.0"
"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6208,7 +6304,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgid "Show name tag backgrounds by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6323,6 +6419,14 @@ msgid ""
"items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
"Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
"will consume more resources.\n"
"Minimum value: 1; maximum value: 16"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -6437,7 +6541,7 @@ msgstr "เส้นทางพื้นผิว"
msgid ""
"Texture size to render the shadow map on.\n"
"This must be a power of two.\n"
"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6462,7 +6566,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "The deadzone of the joystick"
msgid "The dead zone of the joystick"
msgstr "ตัวระบุของจอยสติ๊กที่จะใช้"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6537,9 +6641,10 @@ msgstr ""
"รองรับ shader ในขณะนี้"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"ingame view frustum around."
"in-game view frustum around."
msgstr ""
"ความไวของแกนจอยสติ๊กสำหรับการเลื่อน\n"
"มุมมอง ingame frustum รอบ ๆ."
@@ -6723,8 +6828,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr "ใช้การกรอง bilinear เมื่อปรับขนาดพื้นผิว"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
"especially when using a high resolution texture pack.\n"
"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
@@ -6920,6 +7026,11 @@ msgstr "โบกมือกันยาว"
msgid "Waving plants"
msgstr "โบกต้นไม้"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Weblink color"
msgstr "สีของกล่องที่เลือก"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
@@ -6949,7 +7060,7 @@ msgid ""
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
"texture autoscaling."
@@ -6975,7 +7086,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
@@ -7116,24 +7227,6 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -7275,6 +7368,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "สร้างแผนที่ปกติ"
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "ติดตั้ง: ไฟล์: \"$1\""
#~ msgid "Lightness sharpness"
#~ msgstr "ความคมชัดของแสง"
@@ -7383,6 +7479,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "This font will be used for certain languages."
#~ msgstr "แบบอักษรนี้จะใช้สำหรับบางภาษา"
#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
#~ msgstr "การเปิดใช้งานต้องมีโปรแกรมควบคุม OpenGL ของ shaders ใช้."
#~ msgid "Toggle Cinematic"
#~ msgstr "สลับโรงภาพยนตร์"
@@ -7395,5 +7494,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "ใช่"
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "คุณตายแล้ว"
#~ msgid "needs_fallback_font"
#~ msgstr "yes"