From 2bda4ef24977d2ff594ea7ad51c9add014e32c47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BlackImpostor Date: Fri, 10 Oct 2025 14:05:51 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1463 of 1463 strings) --- po/ru/luanti.po | 58 ++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/ru/luanti.po b/po/ru/luanti.po index 5edbcd20ef..ceb8c659f4 100644 --- a/po/ru/luanti.po +++ b/po/ru/luanti.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 03:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 12:07+0000\n" "Last-Translator: BlackImpostor \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -11,9 +11,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=" +"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? " +"1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -1863,19 +1864,16 @@ msgid "Down Arrow" msgstr "Вниз" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "End Key" -msgstr "Menu" +msgstr "Клавиша End" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Help Key" -msgstr "Delete" +msgstr "Клавиша Help" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Home Key" -msgstr "Zoom" +msgstr "Клавиша Home" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" @@ -1886,9 +1884,8 @@ msgid "Left Arrow" msgstr "Влево" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Left Click" -msgstr "Левый Ctrl" +msgstr "Левый Клик" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Control" @@ -1913,15 +1910,15 @@ msgstr "Menu" #: src/client/keycode.cpp msgid "Middle Click" -msgstr "" +msgstr "Средний Клик" #: src/client/keycode.cpp msgid "Mouse X1" -msgstr "" +msgstr "Мышь X1" #: src/client/keycode.cpp msgid "Mouse X2" -msgstr "" +msgstr "Мышь X2" #: src/client/keycode.cpp msgid "Num Lock" @@ -2018,9 +2015,8 @@ msgid "Right Arrow" msgstr "Вправо" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Right Click" -msgstr "Правый Ctrl" +msgstr "Правый Клик" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" @@ -2044,9 +2040,8 @@ msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Select Key" -msgstr "Delete" +msgstr "Клавиша Select" #: src/client/keycode.cpp msgid "Shift Key" @@ -2057,9 +2052,8 @@ msgid "Space" msgstr "Пробел" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Tab Key" -msgstr "Break" +msgstr "Клавиша Tab" #: src/client/keycode.cpp msgid "Up Arrow" @@ -2493,7 +2487,6 @@ msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." msgstr "3D-шум, определяющий количество подземелий на мапчанк карты." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" @@ -2505,12 +2498,11 @@ msgid "" msgstr "" "Поддержка 3D.\n" "Сейчас поддерживаются:\n" -"- none: без 3d выхода.\n" -"- anaglyph: для красно/синих очков.\n" -"- interlaced: поляризация с чётными/нечётными линиями.\n" -"- topbottom: горизонтальное разделение экрана.\n" -"- sidebyside: вертикальное разделение экрана.\n" -"- crossview: перекрёстная стереопара 3d" +"- none: без вывода 3D\n" +"- anaglyph: 3D в сине-пурпурных тонах\n" +"- topbottom: разделение экрана сверху/снизу\n" +"- sidebyside: разделение экрана по горизонтали\n" +"- crossview: 3Dс эффектом «косоглазия»" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2881,7 +2873,7 @@ msgstr "Сглаживание камеры в кинематографичес #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Capture Tracy zones" -msgstr "" +msgstr "Захват Трассированных зон" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2889,6 +2881,9 @@ msgid "" "You need to build with Tracy to use this, see doc/developing/profiling.md\n" "for details." msgstr "" +"Захват Трассированных зоны с помощью инструментов профилировщика.\n" +"Для этого вам нужно собрать Трассировку.\n" +"Подробнее см. в doc/developing/profiling.md ." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" @@ -3446,7 +3441,7 @@ msgstr "Для разработчиков" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disable if you only want to instrument with Tracy." -msgstr "" +msgstr "Отключите, если хотите использовать только Трассировку." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disallow empty passwords" @@ -5397,9 +5392,8 @@ msgid "Maximum users" msgstr "Максимум пользователей" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Measure time samples" -msgstr "Пустынные храмы" +msgstr "Измерять временные сэмплы" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Message of the day"