mirror of
				https://github.com/luanti-org/luanti.git
				synced 2025-10-31 15:35:21 +01:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (1356 of 1356 strings)
This commit is contained in:
		
				
					committed by
					
						 sfan5
						sfan5
					
				
			
			
				
	
			
			
			
						parent
						
							053fb96694
						
					
				
				
					commit
					47a439a905
				
			| @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n" | "Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" | "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-02-25 23:50+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2021-03-25 17:29+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Giov4 <brancacciogiovanni1@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>\n" | ||||||
| "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" | "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" | ||||||
| "minetest/it/>\n" | "minetest/it/>\n" | ||||||
| "Language: it\n" | "Language: it\n" | ||||||
| @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||||
| "X-Generator: Weblate 4.5\n" | "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp | #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp | ||||||
| msgid "Respawn" | msgid "Respawn" | ||||||
| @@ -703,9 +703,8 @@ msgid "Loading..." | |||||||
| msgstr "Caricamento..." | msgstr "Caricamento..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua | #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Public server list is disabled" | msgid "Public server list is disabled" | ||||||
| msgstr "Scripting su lato client disabilitato" | msgstr "La lista dei server pubblici è disabilitata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua | #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua | ||||||
| msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." | msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." | ||||||
| @@ -3022,9 +3021,8 @@ msgid "Enable console window" | |||||||
| msgstr "Attivare la finestra della console" | msgstr "Attivare la finestra della console" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | #: src/settings_translation_file.cpp | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Enable creative mode for all players" | msgid "Enable creative mode for all players" | ||||||
| msgstr "Abilitare la modalità creativa per le nuove mappe create." | msgstr "Abilitare la modalità creativa per tutti i giocatori" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | #: src/settings_translation_file.cpp | ||||||
| msgid "Enable joysticks" | msgid "Enable joysticks" | ||||||
| @@ -6365,9 +6363,8 @@ msgstr "" | |||||||
| "È necessario riavviare dopo aver cambiato questo." | "È necessario riavviare dopo aver cambiato questo." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | #: src/settings_translation_file.cpp | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Show nametag backgrounds by default" | msgid "Show nametag backgrounds by default" | ||||||
| msgstr "Carattere grassetto per impostazione predefinita" | msgstr "Mostra lo sfondo del nome per impostazione predefinita" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | #: src/settings_translation_file.cpp | ||||||
| msgid "Shutdown message" | msgid "Shutdown message" | ||||||
| @@ -7234,6 +7231,8 @@ msgid "" | |||||||
| "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" | "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" | ||||||
| "Mods may still set a background." | "Mods may still set a background." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Se lo sfondo del nome deve essere mostrato per impostazione predefinita.\n" | ||||||
|  | "I moderatori possono comunque impostare uno sfondo." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | #: src/settings_translation_file.cpp | ||||||
| msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." | msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user