mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2025-11-02 00:05:26 +01:00
Run updatepo.sh
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 12:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 21:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nyommer <jishnu.ifeoluwa@fullangle.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
@@ -6147,10 +6147,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The URL for the content repository"
|
||||
msgstr "Az URL a tartalomtárhoz"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "The dead zone of the joystick"
|
||||
msgstr "A joystick holttere"
|
||||
@@ -6485,8 +6481,8 @@ msgstr "Anizotróp szűrés használata, ha egy szögből nézzük a textúráka
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down."
|
||||
msgstr "Bilineáris szűrés a textúrák méretezésekor."
|
||||
msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
|
||||
msgstr "Trilineáris szűrés a textúrák méretezéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Use crosshair for touch screen"
|
||||
@@ -6501,7 +6497,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use mipmaps when scaling textures down. May slightly increase performance,\n"
|
||||
"Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
|
||||
"especially when using a high-resolution texture pack.\n"
|
||||
"Gamma-correct downscaling is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6518,7 +6514,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use trilinear filtering when scaling textures down.\n"
|
||||
"Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
|
||||
"If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
|
||||
"is applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6728,6 +6724,31 @@ msgstr ""
|
||||
"a régi méretezési módszert használja, azoknál a videó drivereknél,\n"
|
||||
"amelyek nem megfelelően támogatják a textúra hardverről való letöltését."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
|
||||
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
|
||||
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
|
||||
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
|
||||
"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
|
||||
"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
|
||||
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
|
||||
"texture autoscaling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A bilineáris/trilineáris/anizotróp szűrők használatakor, a kis felbontású "
|
||||
"textúrák\n"
|
||||
"homályosak lehetnek, ezért automatikusan felskálázza őket legközelebbi\n"
|
||||
"szomszéd módszerrel, hogy megőrizze az éles pixeleket. Ez a beállítás "
|
||||
"meghatározza\n"
|
||||
"a minimális textúraméretet a felnagyított textúrákhoz; magasabb értéknél "
|
||||
"élesebb,\n"
|
||||
"de több memóriát igényel. 2 hatványait ajánlott használni. CSAK akkor "
|
||||
"érvényes ez a\n"
|
||||
"beállítás, ha a bilineáris/trilineáris/anizotróp szűrés engedélyezett.\n"
|
||||
"Ez egyben azon kockák alap textúraméreteként is használatos, amelyeknél a "
|
||||
"világhoz\n"
|
||||
"igazítva kell méretezni a textúrát."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||
@@ -8466,6 +8487,10 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
|
||||
#~ msgid "Up"
|
||||
#~ msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down."
|
||||
#~ msgstr "Bilineáris szűrés a textúrák méretezésekor."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
|
||||
#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image "
|
||||
@@ -8484,9 +8509,6 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
|
||||
#~ "engedélyezve. Ha 0-ra van állítva, az MSAA tiltva van.\n"
|
||||
#~ "E beállítás megváltoztatása után újraindítás szükséges."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
|
||||
#~ msgstr "Trilineáris szűrés a textúrák méretezéséhez."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vertical screen synchronization."
|
||||
#~ msgstr "Függőleges képernyő szinkronizálás."
|
||||
|
||||
@@ -8521,32 +8543,6 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát"
|
||||
#~ msgid "Waving water"
|
||||
#~ msgstr "Hullámzó víz"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution "
|
||||
#~ "textures\n"
|
||||
#~ "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
|
||||
#~ "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture "
|
||||
#~ "size\n"
|
||||
#~ "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
|
||||
#~ "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
|
||||
#~ "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
|
||||
#~ "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
|
||||
#~ "texture autoscaling."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A bilineáris/trilineáris/anizotróp szűrők használatakor, a kis felbontású "
|
||||
#~ "textúrák\n"
|
||||
#~ "homályosak lehetnek, ezért automatikusan felskálázza őket legközelebbi\n"
|
||||
#~ "szomszéd módszerrel, hogy megőrizze az éles pixeleket. Ez a beállítás "
|
||||
#~ "meghatározza\n"
|
||||
#~ "a minimális textúraméretet a felnagyított textúrákhoz; magasabb értéknél "
|
||||
#~ "élesebb,\n"
|
||||
#~ "de több memóriát igényel. 2 hatványait ajánlott használni. CSAK akkor "
|
||||
#~ "érvényes ez a\n"
|
||||
#~ "beállítás, ha a bilineáris/trilineáris/anizotróp szűrés engedélyezett.\n"
|
||||
#~ "Ez egyben azon kockák alap textúraméreteként is használatos, amelyeknél a "
|
||||
#~ "világhoz\n"
|
||||
#~ "igazítva kell méretezni a textúrát."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
|
||||
#~ "in.\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user