1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-11-04 01:05:48 +01:00

Run updatepo.sh

This commit is contained in:
updatepo.sh
2023-12-03 18:48:54 +01:00
committed by SmallJoker
parent bae9f65411
commit 4be8b77598
66 changed files with 1533 additions and 1250 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 12:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Bas Huis <bassimhuis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -6201,10 +6201,6 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository"
msgstr "De URL voor de inhoudsrepository"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The dead zone of the joystick"
msgstr "De dode zone van de joystick"
@@ -6542,8 +6538,8 @@ msgstr "Gebruik anisotropisch filteren voor texturen getoond onder een hoek."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down."
msgstr "Gebruik bilineair filteren bij het schalen van texturen."
msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr "Gebruik trilineair filteren om texturen te schalen."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use crosshair for touch screen"
@@ -6558,7 +6554,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Use mipmaps when scaling textures down. May slightly increase performance,\n"
"Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
"especially when using a high-resolution texture pack.\n"
"Gamma-correct downscaling is not supported."
msgstr ""
@@ -6575,7 +6571,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use trilinear filtering when scaling textures down.\n"
"Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
"If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
"is applied."
msgstr ""
@@ -6787,6 +6783,27 @@ msgstr ""
"die geen ondersteuning hebben voor het kopiëren van texturen\n"
"terug naar het werkgeheugen."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
"texture autoscaling."
msgstr ""
"Bij gebruik bilineair/trilineair/anisotropisch filteren kunnen texturen van\n"
"lage resolutie vaag worden; verhoog daardoor hun resolutie d.m.v.\n"
"\"naaste-buur-interpolatie\" om ze scherper te houden. Deze optie bepaalt\n"
"de minimale textuurgrootte na het omhoog schalen; hogere waarden geven\n"
"scherper beeld, maar kosten meer geheugen. Het is aanbevolen machten van\n"
"2 te gebruiken. Deze optie heeft enkel effect als bilineair, trilineair of\n"
"anisotropisch filteren aan staan.\n"
"Deze optie geldt ook als textuurgrootte van basisnodes voor\n"
"automatisch en met de wereld gealigneerd omhoog schalen van texturen."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
@@ -8571,6 +8588,10 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Omhoog"
#, fuzzy
#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down."
#~ msgstr "Gebruik bilineair filteren bij het schalen van texturen."
#~ msgid ""
#~ "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
#~ "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image "
@@ -8591,9 +8612,6 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ "Als de waarde op 0 staat, is MSAA uitgeschakeld.\n"
#~ "Een herstart is nodig om deze wijziging te laten functioneren."
#~ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
#~ msgstr "Gebruik trilineair filteren om texturen te schalen."
#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
#~ msgstr ""
#~ "Variatie van de heuvel hoogte en vijver diepte op drijvend egaal terrein."
@@ -8632,31 +8650,6 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#~ msgid "Waving water"
#~ msgstr "Golvend water"
#~ msgid ""
#~ "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution "
#~ "textures\n"
#~ "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
#~ "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture "
#~ "size\n"
#~ "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
#~ "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
#~ "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
#~ "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
#~ "texture autoscaling."
#~ msgstr ""
#~ "Bij gebruik bilineair/trilineair/anisotropisch filteren kunnen texturen "
#~ "van\n"
#~ "lage resolutie vaag worden; verhoog daardoor hun resolutie d.m.v.\n"
#~ "\"naaste-buur-interpolatie\" om ze scherper te houden. Deze optie "
#~ "bepaalt\n"
#~ "de minimale textuurgrootte na het omhoog schalen; hogere waarden geven\n"
#~ "scherper beeld, maar kosten meer geheugen. Het is aanbevolen machten van\n"
#~ "2 te gebruiken. Deze optie heeft enkel effect als bilineair, trilineair "
#~ "of\n"
#~ "anisotropisch filteren aan staan.\n"
#~ "Deze optie geldt ook als textuurgrootte van basisnodes voor\n"
#~ "automatisch en met de wereld gealigneerd omhoog schalen van texturen."
#~ msgid ""
#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
#~ "in.\n"