mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2025-11-01 15:55:26 +01:00
Run updatepo.sh
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 12:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-17 10:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yic95 <0Luke.Luke0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@@ -5893,10 +5893,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The URL for the content repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "The base node texture size used for world-aligned texture autoscaling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The dead zone of the joystick"
|
||||
@@ -6192,8 +6188,8 @@ msgstr "當從某個角度觀看時啟用各向異性過濾。"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down."
|
||||
msgstr "當縮放材質時使用雙線性過濾。"
|
||||
msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
|
||||
msgstr "當縮放材質時使用三線性過濾。"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Use crosshair for touch screen"
|
||||
@@ -6207,7 +6203,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use mipmaps when scaling textures down. May slightly increase performance,\n"
|
||||
"Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
|
||||
"especially when using a high-resolution texture pack.\n"
|
||||
"Gamma-correct downscaling is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6221,7 +6217,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use trilinear filtering when scaling textures down.\n"
|
||||
"Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
|
||||
"If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
|
||||
"is applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6441,6 +6437,26 @@ msgstr ""
|
||||
"至舊的縮放方法,供從硬體下載材質回\n"
|
||||
"來軟體支援不佳的顯示卡驅動程式使用。"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
|
||||
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
|
||||
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
|
||||
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
|
||||
"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
|
||||
"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
|
||||
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
|
||||
"texture autoscaling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"當使用雙線性/三線性/各向異性過濾器時,低解析度材質\n"
|
||||
"會被模糊,所以會自動將大小縮放至最近的內插值\n"
|
||||
"以讓像素保持清晰。這會設定最小材質大小\n"
|
||||
"供放大材質使用;較高的值看起來較銳利,但需要更多的\n"
|
||||
"記憶體。建議為 2 的次方。將這個值設定高於 1 不會\n"
|
||||
"有任何視覺效果,除非雙線性/三線性/各向異性過濾\n"
|
||||
"已啟用。"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||
@@ -8116,8 +8132,9 @@ msgstr "cURL 並行限制"
|
||||
#~ msgid "Up"
|
||||
#~ msgstr "上"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
|
||||
#~ msgstr "當縮放材質時使用三線性過濾。"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures down."
|
||||
#~ msgstr "當縮放材質時使用雙線性過濾。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
|
||||
#~ msgstr "在平整浮地地形的山丘高度與湖泊深度變化。"
|
||||
@@ -8156,27 +8173,6 @@ msgstr "cURL 並行限制"
|
||||
#~ msgid "Waving water"
|
||||
#~ msgstr "波動的水"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution "
|
||||
#~ "textures\n"
|
||||
#~ "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
|
||||
#~ "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture "
|
||||
#~ "size\n"
|
||||
#~ "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
|
||||
#~ "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
|
||||
#~ "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
|
||||
#~ "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
|
||||
#~ "texture autoscaling."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "當使用雙線性/三線性/各向異性過濾器時,低解析度材質\n"
|
||||
#~ "會被模糊,所以會自動將大小縮放至最近的內插值\n"
|
||||
#~ "以讓像素保持清晰。這會設定最小材質大小\n"
|
||||
#~ "供放大材質使用;較高的值看起來較銳利,但需要更多的\n"
|
||||
#~ "記憶體。建議為 2 的次方。將這個值設定高於 1 不會\n"
|
||||
#~ "有任何視覺效果,除非雙線性/三線性/各向異性過濾\n"
|
||||
#~ "已啟用。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user