1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-11-20 00:25:20 +01:00

Run mod_translation_updater.py

This commit is contained in:
updatepo.sh
2023-12-03 18:55:22 +01:00
committed by SmallJoker
parent 4be8b77598
commit 6cf9b7472a
7 changed files with 501 additions and 144 deletions

View File

@@ -1,4 +1,22 @@
# textdomain: __builtin
Invalid parameters (see /help @1).=Ungültige Parameter (siehe „/help @1“).
Too many arguments, try using just /help <command>=Zu viele Argumente. Probieren Sie es mit „/help <Befehl>“
Available commands: @1=Verfügbare Befehle: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=„/help <Befehl>“ benutzen, um mehr Informationen zu erhalten, oder „/help all“, um alles aufzulisten.
Available commands:=Verfügbare Befehle:
Command not available: @1=Befehl nicht verfügbar: @1
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <Befehl>] [-t]
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Hilfe für Befehle erhalten oder Privilegien auflisten (-t: Ausgabe im Chat)
Available privileges:=Verfügbare Privilegien:
Command=Befehl
Parameters=Parameter
For more information, click on any entry in the list.=Für mehr Informationen klicken Sie auf einen beliebigen Eintrag in der Liste.
Double-click to copy the entry to the chat history.=Doppelklicken, um den Eintrag in die Chathistorie einzufügen.
Command: @1 @2=Befehl: @1 @2
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Verfügbare Befehle: (siehe auch: /help <Befehl>)
Close=Schließen
Privilege=Privileg
Description=Beschreibung
Empty command.=Leerer Befehl.
Invalid command: @1=Ungültiger Befehl: @1
Invalid command usage.=Ungültige Befehlsverwendung.
@@ -189,30 +207,6 @@ You are already dead.=Sie sind schon tot.
@1 is already dead.=@1 ist bereits tot.
@1 has been killed.=@1 wurde getötet.
Kill player or yourself=Einen Spieler oder Sie selbst töten
Invalid parameters (see /help @1).=Ungültige Parameter (siehe „/help @1“).
Too many arguments, try using just /help <command>=Zu viele Argumente. Probieren Sie es mit „/help <Befehl>“
Available commands: @1=Verfügbare Befehle: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=„/help <Befehl>“ benutzen, um mehr Informationen zu erhalten, oder „/help all“, um alles aufzulisten.
Available commands:=Verfügbare Befehle:
Command not available: @1=Befehl nicht verfügbar: @1
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <Befehl>] [-t]
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Hilfe für Befehle erhalten oder Privilegien auflisten (-t: Ausgabe im Chat)
Available privileges:=Verfügbare Privilegien:
Command=Befehl
Parameters=Parameter
For more information, click on any entry in the list.=Für mehr Informationen klicken Sie auf einen beliebigen Eintrag in der Liste.
Double-click to copy the entry to the chat history.=Doppelklicken, um den Eintrag in die Chathistorie einzufügen.
Command: @1 @2=Befehl: @1 @2
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Verfügbare Befehle: (siehe auch: /help <Befehl>)
Close=Schließen
Privilege=Privileg
Description=Beschreibung
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<Filter>] | dump [<Filter>] | save [<Format> [<Filter>]] | reset
Handle the profiler and profiling data=Den Profiler und Profilingdaten verwalten
Statistics written to action log.=Statistiken zum Aktionsprotokoll geschrieben.
Statistics were reset.=Statistiken wurden zurückgesetzt.
Usage: @1=Verwendung: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format kann entweder „txt“, „csv“, „lua“, „json“ oder „json_pretty“ sein (die Struktur kann sich in Zukunft ändern).
@1 joined the game.=@1 ist dem Spiel beigetreten.
@1 left the game.=@1 hat das Spiel verlassen.
@1 left the game (timed out).=@1 hat das Spiel verlassen (Netzwerkzeitüberschreitung).
@@ -239,6 +233,12 @@ Unknown Item=Unbekannter Gegenstand
Air=Luft
Ignore=Ignorieren
You can't place 'ignore' nodes!=Sie können keine „ignore“-Blöcke platzieren!
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<Filter>] | dump [<Filter>] | save [<Format> [<Filter>]] | reset
Handle the profiler and profiling data=Den Profiler und Profilingdaten verwalten
Statistics written to action log.=Statistiken zum Aktionsprotokoll geschrieben.
Statistics were reset.=Statistiken wurden zurückgesetzt.
Usage: @1=Verwendung: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format kann entweder „txt“, „csv“, „lua“, „json“ oder „json_pretty“ sein (die Struktur kann sich in Zukunft ändern).
Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=Die unten angegebenen Werte zeigen absolute/relative Zeitspannen, die je Server-Step von der instrumentierten Funktion in Anspruch genommen wurden.
A total of @1 sample(s) were taken.=Es wurden insgesamt @1 Datenpunkt(e) aufgezeichnet.
The output is limited to '@1'.=Die Ausgabe ist beschränkt auf „@1“.