1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-10-30 06:55:33 +01:00

Translated using Weblate (Malay + Jawi)

This commit is contained in:
Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi
2023-11-11 16:24:33 +00:00
committed by SmallJoker
parent 0c4a15fa16
commit 92eb63c867
2 changed files with 85 additions and 126 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 13:14+0000\n"
"Last-Translator: \"Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
"Yasuyoshi\" <translation@mnh48.moe>\n"
"Language-Team: Malay (Jawi) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -280,9 +280,8 @@ msgid "Texture packs"
msgstr "ڤيک تيکستور"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "The package $1 was not found."
msgstr "ڤاکيج $1 \\ $2 تيدق دجومڤاٴي."
msgstr "ڤاکيج $1 تيدق دجومڤاٴي."
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
@@ -319,23 +318,20 @@ msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "ݢاݢل مماسڠ $1 ڤد $2"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
msgstr "ڤاسڠ مودس: تيدق جومڤ نام فولدر يڠ سسواي اونتوق ڤيک مودس $1"
msgstr "ڤماسڠن: تيدق جومڤا نام فولدر يڠ سسواي اونتوق $1"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
msgstr "تيدق جومڤ مودس اتاو ڤيک مودس يڠ صح"
msgstr "تيدق جومڤا مودس ڤيک مودس⹁ اتاو ڤرماٴينن يڠ صح"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Unable to install a $1 as a $2"
msgstr "ݢاݢل مماسڠ مودس سباݢاي $1"
msgstr "تيدق ممڤو مماسڠ $1 سباݢاي $2"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
msgstr "ݢاݢل مماسڠ $1 سباݢاي ڤيک تيکستور"
msgstr "تيدق ممڤو مماسڠ $1 سباݢاي ڤيک تيکستور"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "(Enabled, has error)"
@@ -473,11 +469,11 @@ msgstr "جيسيم بومي تراڤوڠ اتس لاڠيت"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "تانه تراڤوڠ (دالم اوجيکاجي)"
msgstr "تانه ترأڤوڠ (دالم اوجي کاجي)"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "جان روڤ بومي بوکن-فراکتل: لاٴوتن دان باواه تانه"
msgstr "جان روڤا بومي بوکن-فرکتل: لاٴوتن دان باوه تانه"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Hills"
@@ -529,7 +525,7 @@ msgstr "جاريڠن تروووڠ دان ݢوا"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No game selected"
msgstr "تيادا ڤرماٴينن دڤيليه"
msgstr "تياد ڤرماٴينن دڤيليه"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces heat with altitude"
@@ -545,7 +541,7 @@ msgstr "سوڠاي"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Sea level rivers"
msgstr "سوڠاي ارس لاٴوت"
msgstr "سوڠاي اوس لاٴوت"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
@@ -554,19 +550,19 @@ msgstr "بنيه"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Smooth transition between biomes"
msgstr "ڤراليهن لمبوت دانتارا بيوم"
msgstr "ڤراليهن دأنتارا بيوم"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid ""
"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
"created by v6)"
msgstr ""
"ستروکتور يڠ مونچول اتس روڤ بومي (تيادا کسن ڤد ڤوکوق دان رومڤوت هوتن دچيڤت "
"ستروکتور يڠ مونچول اتس روڤا بومي (تياد کسن ڤد ڤوکوق دان رومڤوت هوتن دچيڤتا "
"اوليه v6)"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
msgstr "ستروکتور يڠ مونچول اتس روڤ بومي⹁ بياساڽ ڤوکوق دان تومبوهن"
msgstr "ستروکتور يڠ مونچول اتس روڤا بومي⹁ بياساڽ ڤوکوق دان تومبوهن"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert"
@@ -582,7 +578,7 @@ msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون⹁ هوتن⹁ توندرا⹁ ت
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Terrain surface erosion"
msgstr "هاکيسن ڤرموکاٴن روڤ بومي"
msgstr "هاکيسن ڤرموکاٴن روڤا بومي"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Trees and jungle grass"
@@ -594,7 +590,7 @@ msgstr "کدالمن سوڠاي برباݢاي"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "ݢوا ݢرݢاسي يڠ ساڠت مندالم باواه تانه"
msgstr "ݢوا ݢرݢاسي يڠ ساڠت مندالم باوه تانه"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
@@ -602,7 +598,7 @@ msgstr "نام دنيا"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "ادکه امدا ڤستي اندا ايڠين ممادم \"$1\"؟"
msgstr "اداکه اندا ڤستي اندا ايڠين ممادم ”$1‟؟"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
@@ -611,15 +607,15 @@ msgstr "ڤادم"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "pkgmgr: ݢاݢل ممادم \"$1\""
msgstr "pkgmgr: ݢاݢل ممادم”$1‟"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
msgstr "pkgmgr: لالوان تيدق صح \"$1\""
msgstr "pkgmgr: لالوان تيدق صح ”$1‟"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "ڤادم دنيا \"$1\"؟"
msgstr "ڤادم دنيا ”$1‟؟"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Confirm Password"
@@ -685,15 +681,15 @@ msgstr "تريما"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "نامکن سمولا ڤيک مودس:"
msgstr "ناماکن سمولا ڤيک مودس:"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid ""
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
"override any renaming here."
msgstr ""
"ڤيک مودس اين ممڤوڽاٴي نام خصوص دبريکن دالم فايل modpack.conf ميليقڽ يڠ اکن "
"مڠاتسي سبارڠ ڤناماٴن سمولا دسين."
"ڤيک مودس اين ممڤوڽاٴي نام خصوص دبريکن دالم فاٴيل modpack.conf ميليقڽ يڠ اکن "
"مڠاتسي سبارڠ ڤناماٴن سمولا دسيني."
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
msgid "A new $1 version is available"
@@ -730,7 +726,7 @@ msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا."
msgstr "چوبا اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام دان ڤريقسا سامبوڠن اينترنيت اندا."
#: builtin/mainmenu/settings/components.lua
msgid "Browse"
@@ -746,7 +742,7 @@ msgstr "ڤيليه ديريکتوري"
#: builtin/mainmenu/settings/components.lua
msgid "Select file"
msgstr "ڤيليه فايل"
msgstr "ڤيليه فاٴيل"
#: builtin/mainmenu/settings/components.lua
#, fuzzy
@@ -755,7 +751,7 @@ msgstr "Select"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgstr "(تيادا ڤريهل اونتوق تتڤن يڠ دبري)"
msgstr "(تياد ڤريحل اونتوق تتڤن يڠ دبري)"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
msgid "2D Noise"
@@ -782,7 +778,7 @@ msgstr "ڤنروسن"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Scale"
msgstr "سکال"
msgstr "سکالا"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
msgid "X spread"
@@ -877,7 +873,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "Show technical names"
msgstr "تونجوقکن نام تيکنيکل"
msgstr "تونجوق نام تيکنيکل"
#: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
#, fuzzy
@@ -947,7 +943,7 @@ msgstr "جارق ڤڠهنترن اوبجيک اکتيف"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "ڤمباڠون تراس"
msgstr "ڤمباڠون ترس"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Core Team"
@@ -974,7 +970,7 @@ msgstr "ڤڽومبڠ تردهولو"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "ڤمباڠون تراس تردهولو"
msgstr "ڤمباڠون ترس تردهولو"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
#, fuzzy
@@ -983,7 +979,7 @@ msgstr "تونجوقکن معلومت ڽهڤڤيجت"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "لايري کندوڠن دالم تالين"
msgstr "لايري کاندوڠن دالم تالين"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
@@ -992,7 +988,7 @@ msgstr "لايري کندوڠن دالم تالين"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Content"
msgstr "کندوڠن"
msgstr "کاندوڠن"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
@@ -1009,15 +1005,15 @@ msgstr "ڤاکيج دڤاسڠ:"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No dependencies."
msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن."
msgstr "تياد کبرݢنتوڠن."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No package description available"
msgstr "تيادا ڤريهل ڤاکيج ترسديا"
msgstr "تياد ڤريحل ڤاکيج ترسديا"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Rename"
msgstr "نامکن سمولا"
msgstr "ناماکن سمولا"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
@@ -1030,7 +1026,7 @@ msgstr "ݢونا ڤيک تيکستور"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Announce Server"
msgstr "اومومکن ڤلاين"
msgstr "عمومکن ڤلاين"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Bind Address"
@@ -1066,7 +1062,7 @@ msgstr "بوات بارو"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "No world created or selected!"
msgstr "تيادا دنيا دچيڤت اتاو دڤيليه!"
msgstr "تياد دنيا دچيڤتا اتاو دڤيليه!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
@@ -1212,7 +1208,7 @@ msgstr "سيلا ڤيليه سواتو نام!"
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Provided password file failed to open: "
msgstr "فايل کات لالوان يڠ دسدياکن ݢاݢل دبوک: "
msgstr "فاٴيل کات لالوان يڠ دسدياکن ݢاݢل دبوک: "
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Provided world path doesn't exist: "
@@ -1224,7 +1220,7 @@ msgid ""
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
"\n"
"ڤريقسا فايل debug.txt اونتوق معلومت لنجوت."
"ڤريقسا فاٴيل debug.txt اونتوق معلومت لنجوت."
#: src/client/game.cpp
msgid "- Address: "
@@ -2006,9 +2002,8 @@ msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن واجب"
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
#, fuzzy
msgid "Failed to open webpage"
msgstr "ݢاݢل مموات تورون $1"
msgstr "ݢاݢل ممبوک لامن سساوڠ"
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
msgid "Opening webpage"
@@ -2607,7 +2602,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bloom"
msgstr ""
msgstr "سري \\ کمبڠ"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bloom Intensity"