mirror of
				https://github.com/luanti-org/luanti.git
				synced 2025-10-30 23:15:32 +01:00 
			
		
		
		
	Update translation sources
This commit is contained in:
		| @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2019-11-27 20:04+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Fixer <artem.brz@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" | ||||
| @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" | ||||
| "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||||
| "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" | ||||
|  | ||||
| #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp | ||||
| @@ -1538,8 +1538,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Ви збираєтеся вперше підключитися до сервера з іменем \"%s\". \n" | ||||
| "Якщо ви продовжите, буде створено новий ігровий профіль на даному сервері з " | ||||
| "вашим іменем/паролем.\n" | ||||
| "Будь-ласка введіть повторно ваш пароль і натисніть \"Зареєструватися і " | ||||
| "увійти\", або \"Скасувати\", якщо ви проти." | ||||
| "Будь-ласка введіть повторно ваш пароль і натисніть \"Зареєструватися і увійти" | ||||
| "\", або \"Скасувати\", якщо ви проти." | ||||
|  | ||||
| #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp | ||||
| msgid "Proceed" | ||||
| @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Гучність звуку: " | ||||
| msgid "Enter " | ||||
| msgstr "Ввід " | ||||
|  | ||||
| #: src/network/clientpackethandler.cpp | ||||
| #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp | ||||
| msgid "LANG_CODE" | ||||
| msgstr "uk" | ||||
|  | ||||
| @@ -1742,8 +1742,8 @@ msgid "" | ||||
| "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " | ||||
| "circle." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "(Android) Використовувати віртуальний джойстик для активації кнопки \"aux\"." | ||||
| "\n" | ||||
| "(Android) Використовувати віртуальний джойстик для активації кнопки \"aux" | ||||
| "\".\n" | ||||
| "Якщо увімкнено, віртуальний джойстик також натисне \"aux\", коли поза межами " | ||||
| "головного кола." | ||||
|  | ||||
| @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "" | ||||
| "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" | ||||
| "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" | ||||
| "point by increasing 'scale'.\n" | ||||
| "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n" | ||||
| "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" | ||||
| "sets with default parameters, it may need altering in other\n" | ||||
| "situations.\n" | ||||
| "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." | ||||
| @@ -1917,19 +1917,17 @@ msgid "" | ||||
| "screens." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " | ||||
| "brighter.\n" | ||||
| "This setting is for the client only and is ignored by the server." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Advanced" | ||||
| msgstr "Додатково" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." | ||||
| msgid "" | ||||
| "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" | ||||
| "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" | ||||
| "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" | ||||
| "This only has significant effect on daylight and artificial\n" | ||||
| "light, it has very little effect on natural night light." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -2078,6 +2076,23 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Block send optimize distance" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Bold and italic font path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Bold and italic monospace font path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Bold font path" | ||||
| msgstr "Шлях до шрифту" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Bold monospace font path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Build inside player" | ||||
| msgstr "Будувати в межах гравця" | ||||
| @@ -2155,7 +2170,9 @@ msgid "Cavern upper limit" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Center of light curve mid-boost." | ||||
| msgid "" | ||||
| "Center of light curve boost range.\n" | ||||
| "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -2351,12 +2368,9 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" | ||||
| "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." | ||||
| "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" | ||||
| "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" | ||||
| "intensive noise calculations." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -2391,10 +2405,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Damage" | ||||
| msgstr "Поранення" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Darkness sharpness" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Debug info toggle key" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -2412,7 +2422,7 @@ msgid "Dec. volume key" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." | ||||
| msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -2453,12 +2463,6 @@ msgid "" | ||||
| "Only has an effect if compiled with cURL." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" | ||||
| "Smooth floatlands occur when noise > 0." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Defines areas where trees have apples." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -2535,12 +2539,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Deprecated Lua API handling" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" | ||||
| "Y of upper limit of lava in large caves." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Depth below which you'll find giant caverns." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -2615,13 +2613,15 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enable Lua modding support on client.\n" | ||||
| "This support is experimental and API can change." | ||||
| "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" | ||||
| "Required for IPv6 connections to work at all." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Enable VBO" | ||||
| msgstr "Увімкнути VBO" | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enable Lua modding support on client.\n" | ||||
| "This support is experimental and API can change." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Enable console window" | ||||
| @@ -2684,6 +2684,12 @@ msgid "" | ||||
| "when connecting to the server." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enable vertex buffer objects.\n" | ||||
| "This should greatly improve graphics performance." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" | ||||
| @@ -2693,7 +2699,16 @@ msgstr "" | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enable/disable running an IPv6 server.\n" | ||||
| "Ignored if bind_address is set." | ||||
| "Ignored if bind_address is set.\n" | ||||
| "Needs enable_ipv6 to be enabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" | ||||
| "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" | ||||
| "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" | ||||
| "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -2712,10 +2727,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Enables filmic tone mapping" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Enables minimap." | ||||
| msgstr "Вмикає мінімапу." | ||||
| @@ -2732,6 +2743,14 @@ msgid "" | ||||
| "Requires shaders to be enabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Enables the sound system.\n" | ||||
| "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" | ||||
| "sound controls will be non-functional.\n" | ||||
| "Changing this setting requires a restart." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Engine profiling data print interval" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -2763,8 +2782,9 @@ msgid "Fall bobbing factor" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Fallback font" | ||||
| msgstr "" | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Fallback font path" | ||||
| msgstr "Шлях до шрифту" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Fallback font shadow" | ||||
| @@ -2855,30 +2875,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Fixed virtual joystick" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Floatland base height noise" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Floatland base noise" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Floatland level" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Floatland mountain density" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Floatland mountain exponent" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Floatland mountain height" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Fly key" | ||||
| msgstr "Кнопка для польоту" | ||||
| @@ -2900,8 +2896,12 @@ msgid "Fog toggle key" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Font path" | ||||
| msgstr "Шлях до шрифту" | ||||
| msgid "Font bold by default" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Font italic by default" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Font shadow" | ||||
| @@ -2911,18 +2911,22 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Font shadow alpha" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Font size" | ||||
| msgstr "Розмір шрифту" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Font size of the default font in point (pt)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Format of player chat messages. The following strings are valid " | ||||
| @@ -3030,10 +3034,6 @@ msgstr "Масштаб інтерфейсу" | ||||
| msgid "GUI scaling filter txr2img" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Gamma" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Generate normalmaps" | ||||
| msgstr "Генерувати карти нормалів" | ||||
| @@ -3050,11 +3050,15 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Gradient of light curve at maximum light level." | ||||
| msgid "" | ||||
| "Gradient of light curve at maximum light level.\n" | ||||
| "Controls the contrast of the highest light levels." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Gradient of light curve at minimum light level." | ||||
| msgid "" | ||||
| "Gradient of light curve at minimum light level.\n" | ||||
| "Controls the contrast of the lowest light levels." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -3087,7 +3091,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Handling for deprecated lua api calls:\n" | ||||
| "Handling for deprecated Lua API calls:\n" | ||||
| "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" | ||||
| "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" | ||||
| "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." | ||||
| @@ -3312,6 +3316,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "How deep to make rivers." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" | ||||
| "If negative, liquid waves will move backwards.\n" | ||||
| "Requires waving liquids to be enabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" | ||||
| @@ -3342,10 +3353,6 @@ msgstr "IPv6" | ||||
| msgid "IPv6 server" | ||||
| msgstr "Сервер IPv6" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "IPv6 support." | ||||
| msgstr "Підтримка IPv6." | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" | ||||
| @@ -3520,6 +3527,15 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Invert vertical mouse movement." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Italic font path" | ||||
| msgstr "Шлях до шрифту" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Italic monospace font path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Item entity TTL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -4116,12 +4132,20 @@ msgid "Large cave depth" | ||||
| msgstr "Глибина великих печер" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Large chat console key" | ||||
| msgstr "Консоль (повна)" | ||||
| msgid "Large cave maximum number" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Lava depth" | ||||
| msgstr "Глибина лави" | ||||
| msgid "Large cave minimum number" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Large cave proportion flooded" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Large chat console key" | ||||
| msgstr "Консоль (повна)" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Leaves style" | ||||
| @@ -4146,6 +4170,12 @@ msgid "" | ||||
| "network." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Length of liquid waves.\n" | ||||
| "Requires waving liquids to be enabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -4171,19 +4201,27 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Light curve mid boost" | ||||
| msgid "Light curve boost" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Light curve mid boost center" | ||||
| msgid "Light curve boost center" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Light curve mid boost spread" | ||||
| msgid "Light curve boost spread" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Lightness sharpness" | ||||
| msgid "Light curve gamma" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Light curve high gradient" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Light curve low gradient" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -4288,25 +4326,25 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" | ||||
| "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" | ||||
| "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" | ||||
| "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" | ||||
| "to become shallower and occasionally dry.\n" | ||||
| "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." | ||||
| "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" | ||||
| "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" | ||||
| "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" | ||||
| "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" | ||||
| "ocean, islands and underground." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" | ||||
| "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." | ||||
| "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" | ||||
| "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" | ||||
| "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" | ||||
| "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" | ||||
| "to become shallower and occasionally dry.\n" | ||||
| "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -4456,9 +4494,17 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Maximum hotbar width" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" | ||||
| "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" | ||||
| "high speed." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -4578,6 +4624,14 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Minimap scan height" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Minimum texture size" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -4750,6 +4804,16 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Opaque liquids" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " | ||||
| @@ -4790,7 +4854,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." | ||||
| msgid "" | ||||
| "Path of the fallback font.\n" | ||||
| "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" | ||||
| "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" | ||||
| "This font will be used for certain languages or if the default font is " | ||||
| "unavailable." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -4807,6 +4876,22 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." | ||||
| msgstr "Шлях до теки з текстурами. Всі текстури спочатку шукаються тут." | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Path to the default font.\n" | ||||
| "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" | ||||
| "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" | ||||
| "The fallback font will be used if the font cannot be loaded." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Path to the monospace font.\n" | ||||
| "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" | ||||
| "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" | ||||
| "This font is used for e.g. the console and profiler screen." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Pause on lost window focus" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -4880,6 +4965,10 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Profiling" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Proportion of large caves that contain liquid." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" | ||||
| @@ -4903,6 +4992,11 @@ msgstr "Вибір діапазону" | ||||
| msgid "Recent Chat Messages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Regular font path" | ||||
| msgstr "Шлях для звіту" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Remote media" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -5095,24 +5189,24 @@ msgstr "" | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Selects one of 18 fractal types.\n" | ||||
| "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" | ||||
| "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" | ||||
| "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" | ||||
| "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" | ||||
| "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" | ||||
| "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" | ||||
| "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" | ||||
| "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" | ||||
| "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" | ||||
| "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" | ||||
| "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" | ||||
| "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" | ||||
| "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" | ||||
| "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" | ||||
| "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" | ||||
| "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" | ||||
| "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" | ||||
| "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." | ||||
| "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" | ||||
| "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" | ||||
| "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" | ||||
| "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" | ||||
| "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" | ||||
| "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" | ||||
| "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" | ||||
| "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" | ||||
| "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" | ||||
| "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" | ||||
| "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" | ||||
| "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" | ||||
| "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" | ||||
| "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" | ||||
| "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" | ||||
| "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" | ||||
| "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" | ||||
| "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -5165,19 +5259,19 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set to true enables waving leaves.\n" | ||||
| "Set to true to enable waving leaves.\n" | ||||
| "Requires shaders to be enabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set to true enables waving plants.\n" | ||||
| "Set to true to enable waving liquids (like water).\n" | ||||
| "Requires shaders to be enabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set to true enables waving water.\n" | ||||
| "Set to true to enable waving plants.\n" | ||||
| "Requires shaders to be enabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5194,7 +5288,15 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Shadow limit" | ||||
| msgid "" | ||||
| "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " | ||||
| "drawn." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " | ||||
| "be drawn." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -5238,6 +5340,14 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Slope and fill work together to modify the heights." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Small cave maximum number" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Small cave minimum number" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -5298,8 +5408,9 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Spread of light curve mid-boost.\n" | ||||
| "Standard deviation of the mid-boost gaussian." | ||||
| "Spread of light curve boost range.\n" | ||||
| "Controls the width of the range to be boosted.\n" | ||||
| "Standard deviation of the light curve boost Gaussian." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -5323,7 +5434,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Strength of light curve mid-boost." | ||||
| msgid "" | ||||
| "Strength of light curve boost.\n" | ||||
| "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" | ||||
| "curve that is boosted in brightness." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -5425,6 +5539,15 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "The maximum height of the surface of waving liquids.\n" | ||||
| "4.0 = Wave height is two nodes.\n" | ||||
| "0.0 = Wave doesn't move at all.\n" | ||||
| "Default is 1.0 (1/2 node).\n" | ||||
| "Requires waving liquids to be enabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "The network interface that the server listens on." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -5505,10 +5628,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "This font will be used for certain languages." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" | ||||
| @@ -5563,18 +5682,13 @@ msgstr "Трилінійна фільтрація" | ||||
| msgid "" | ||||
| "True = 256\n" | ||||
| "False = 128\n" | ||||
| "Useable to make minimap smoother on slower machines." | ||||
| "Usable to make minimap smoother on slower machines." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Trusted mods" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -5659,10 +5773,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Variation of biome filler depth." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -5735,6 +5845,12 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Volume" | ||||
| msgstr "Гучність звуку" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Volume of all sounds.\n" | ||||
| "Requires the sound system to be enabled." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" | ||||
| @@ -5773,28 +5889,29 @@ msgid "Waving leaves" | ||||
| msgstr "Листя, що коливається" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Waving plants" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Waving water" | ||||
| msgstr "" | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Waving liquids" | ||||
| msgstr "Хвилясті Рідини" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Waving water wave height" | ||||
| msgid "Waving liquids wave height" | ||||
| msgstr "Коливати воду" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Waving water wave speed" | ||||
| msgid "Waving liquids wave speed" | ||||
| msgstr "Коливати листя" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Waving water wavelength" | ||||
| msgid "Waving liquids wavelength" | ||||
| msgstr "Коливати воду" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Waving plants" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" | ||||
| @@ -5825,7 +5942,9 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." | ||||
| "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " | ||||
| "in.\n" | ||||
| "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -5852,6 +5971,14 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Whether to fog out the end of the visible area." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" | ||||
| "sound system is disabled (enable_sound=false).\n" | ||||
| "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" | ||||
| "pause menu." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." | ||||
| @@ -5922,10 +6049,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Y-level of cavern upper limit." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -5938,10 +6061,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Y-level of seabed." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Y-level to which floatland shadows extend." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "cURL file download timeout" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -5954,11 +6073,20 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "cURL timeout" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Select Package File:" | ||||
| #~ msgstr "Виберіть файл пакунку:" | ||||
| #~ msgid "Toggle Cinematic" | ||||
| #~ msgstr "Кінематографічний режим" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Content Store" | ||||
| #~ msgstr "Додатки" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Toggle Cinematic" | ||||
| #~ msgstr "Кінематографічний режим" | ||||
| #~ msgid "Select Package File:" | ||||
| #~ msgstr "Виберіть файл пакунку:" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Lava depth" | ||||
| #~ msgstr "Глибина лави" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "IPv6 support." | ||||
| #~ msgstr "Підтримка IPv6." | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Enable VBO" | ||||
| #~ msgstr "Увімкнути VBO" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user