mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2025-10-22 20:35:24 +02:00
Run updatepo.sh
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 16:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: PilzAdam <PilzAdam@minetest.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
@@ -76,6 +76,7 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
||||
msgstr "Yalnızca $1 ve $2 arası protokol sürümleri desteklenmektedir."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
@@ -179,6 +180,12 @@ msgstr "Ek bir oyun modu yüklü değil."
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr " \"$1\" 'i silmek istediğinizden emin misiniz ?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
|
||||
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||
msgstr "Modmgr:\"$1\" dosyası silerken hata"
|
||||
@@ -187,23 +194,10 @@ msgstr "Modmgr:\"$1\" dosyası silerken hata"
|
||||
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||
msgstr "Modmgr: \"$1\" eklenti konumu yanlış"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
|
||||
msgid "No of course not!"
|
||||
msgstr "Elbette hayır!"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr " \"$1\" dünyasını sil ?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Kabul et"
|
||||
@@ -412,7 +406,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack"
|
||||
msgstr "Seçilen eklenti paketini sil"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Address / Port :"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Adres / Port :"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
@@ -431,18 +426,18 @@ msgstr "Yaratıcı mod"
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Hasar alma etkin"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Name / Password :"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Adı / Şifre :"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Public Serverlist"
|
||||
msgstr "Çevirimiçi Oyun Listesi"
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Adı / Şifre :"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
@@ -466,7 +461,7 @@ msgstr "Yaratıcı Mod"
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Hasarı etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
msgstr "Kullanıcı adı/Şifre"
|
||||
|
||||
@@ -537,8 +532,9 @@ msgstr "Tek kişilik dünyayı sıfırlamak istediğinizden emin misiniz ?"
|
||||
msgid "Bilinear Filter"
|
||||
msgstr "İki yönlü süzme"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Bumpmapping"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bump Mapping"
|
||||
msgstr "Engebeler"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
@@ -550,21 +546,11 @@ msgstr "Tuşları değiştir"
|
||||
msgid "Connected Glass"
|
||||
msgstr "İçiçe geçmiş cam"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Particles"
|
||||
msgstr "Hepsini etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fancy Leaves"
|
||||
msgstr "Şık ağaçlar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Normalmaps"
|
||||
msgstr "Normal haritalar oluştur"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Mipmap"
|
||||
msgstr "Mipmap"
|
||||
@@ -574,6 +560,10 @@ msgstr "Mipmap"
|
||||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmap Aniso. Süzgeci"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
@@ -584,18 +574,24 @@ msgid "No Mipmap"
|
||||
msgstr "Mipmap kapalı"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No!!!"
|
||||
msgstr "Hayır!!!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node Highlighting"
|
||||
msgstr "Nesne seçme göstergesi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node Highlighting"
|
||||
msgid "Node Outlining"
|
||||
msgstr "Nesne seçme göstergesi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Normal Mapping"
|
||||
msgstr "Mip-Mapping"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opaque Leaves"
|
||||
@@ -609,6 +605,11 @@ msgstr "Şeffaf su"
|
||||
msgid "Parallax Occlusion"
|
||||
msgstr "Parallax Occlusion"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Particles"
|
||||
msgstr "Hepsini etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
@@ -635,6 +636,11 @@ msgstr "Doku:"
|
||||
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
|
||||
msgstr "OpenGL sürücüleri seçilmeden Shader etkinleştirilemez."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tone Mapping"
|
||||
msgstr "Mip-Mapping"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Touchthreshold (px)"
|
||||
msgstr "Touchthreshold (px)"
|
||||
@@ -658,6 +664,10 @@ msgstr "Dalgalanan Bitkiler"
|
||||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Dalgalanan Su"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Eklentileri ayarla"
|
||||
@@ -862,10 +872,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Blok tanımlamaları..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr "Uygula"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Resolving address..."
|
||||
msgstr "Adres çözümleniyor..."
|
||||
@@ -886,13 +892,17 @@ msgstr "Ses yüksekliği :"
|
||||
msgid "You died."
|
||||
msgstr "Geberdin."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
|
||||
msgid "ok"
|
||||
msgstr "tamam"
|
||||
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
|
||||
msgid "Enter "
|
||||
msgstr "Entrer "
|
||||
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
|
||||
msgid "ok"
|
||||
msgstr "tamam"
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr "Uygula"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
msgid "\"Use\" = climb down"
|
||||
@@ -1362,6 +1372,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Acceleration in air"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Active Block Management interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Active Block Modifier interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Active block range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1451,6 +1469,10 @@ msgstr "Dalgalanan Su"
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Basic Privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bilinear filtering"
|
||||
@@ -1469,6 +1491,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build inside player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Bumpmapping"
|
||||
msgstr "Engebeler"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Camera smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1489,6 +1515,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cave noise #2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Cave width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1658,6 +1688,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Controls steepness/height of hills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Crash message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2053,6 +2087,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Format of screenshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward key"
|
||||
@@ -2121,9 +2159,11 @@ msgid ""
|
||||
"Global map generation attributes.\n"
|
||||
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
|
||||
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
|
||||
"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
|
||||
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
|
||||
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
@@ -2599,6 +2639,14 @@ msgid ""
|
||||
"updated over network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Length of time between ABM execution cycles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
|
||||
@@ -2686,41 +2734,50 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
|
||||
"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
|
||||
"issues.\n"
|
||||
"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
|
||||
"would tend to pool,\n"
|
||||
"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
|
||||
"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
|
||||
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
|
||||
"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome "
|
||||
"issues.\n"
|
||||
"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where "
|
||||
"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes."
|
||||
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
|
||||
"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n"
|
||||
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
|
||||
"The default flags set in the engine are: none\n"
|
||||
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
|
||||
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
|
||||
"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
|
||||
"ignored.\n"
|
||||
"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
|
||||
"flag is ignored.\n"
|
||||
"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
|
||||
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
|
||||
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
|
||||
"'ridges' are the rivers.\n"
|
||||
"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
|
||||
"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
|
||||
"The flags string modifies the engine defaults.\n"
|
||||
"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
|
||||
"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
@@ -2771,6 +2828,11 @@ msgstr "Mapgen"
|
||||
msgid "Mapgen flat"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen flat cave width"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2824,6 +2886,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mapgen fractal"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen fractal cave width"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2895,6 +2962,11 @@ msgstr "Mapgen"
|
||||
msgid "Mapgen v5"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen v5 cave width"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2981,6 +3053,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mapgen v7"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen v7 cave width"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3275,6 +3352,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Node highlighting"
|
||||
msgstr "Nesne seçme göstergesi"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "NodeTimer interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3398,6 +3479,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3509,6 +3594,23 @@ msgstr "Ekran Resmi"
|
||||
msgid "Screenshot folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Screenshot format"
|
||||
msgstr "Ekran Resmi"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Screenshot quality"
|
||||
msgstr "Ekran Resmi"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
|
||||
"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
|
||||
"Use 0 for default quality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3608,6 +3710,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show debug info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Show entity selection boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Shutdown message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3675,6 +3781,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Strict protocol checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Support older servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Synchronous SQLite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3749,6 +3859,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This font will be used for certain languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Time in between active block management cycles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
|
||||
@@ -3779,11 +3893,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle camera mode key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tone Mapping"
|
||||
msgstr "Mip-Mapping"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Tooltip delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4044,6 +4153,14 @@ msgid ""
|
||||
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
|
||||
"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
|
||||
"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
|
||||
"Disabling this option will protect your password better."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Width component of the initial window size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4078,47 +4195,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cURL timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "\""
|
||||
#~ msgstr "\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "If disabled "
|
||||
#~ msgstr "Paketi Kapat"
|
||||
#~ msgid "Preload inventory textures"
|
||||
#~ msgstr "Dokular yükleniyor..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
#~ msgstr "Tek kişilik oyunu sıfırlayın"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
|
||||
#~ msgstr "Ölçeklendirme menülere işlendi:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Touch free target"
|
||||
#~ msgstr "Touch free target"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "İndiriliyor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "please wait..."
|
||||
#~ msgstr "lütfen bekleyin..."
|
||||
|
||||
#~ msgid " KB/s"
|
||||
#~ msgstr " KB/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " MB/s"
|
||||
#~ msgstr " MB/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Numpad "
|
||||
#~ msgstr "Numpad "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
|
||||
#~ msgstr "Değişikliklerin etkin olabilmesi için minetesti yeniden başlatın"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rendering:"
|
||||
#~ msgstr "Kaplama:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "If enabled, "
|
||||
#~ msgstr "Etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rendering:"
|
||||
#~ msgstr "Kaplama:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "If disabled "
|
||||
#~ msgstr "Paketi Kapat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
|
||||
#~ msgstr "Değişikliklerin etkin olabilmesi için minetesti yeniden başlatın"
|
||||
#~ msgid "\""
|
||||
#~ msgstr "\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Numpad "
|
||||
#~ msgstr "Numpad "
|
||||
|
||||
#~ msgid " MB/s"
|
||||
#~ msgstr " MB/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " KB/s"
|
||||
#~ msgstr " KB/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "please wait..."
|
||||
#~ msgstr "lütfen bekleyin..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "İndiriliyor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Touch free target"
|
||||
#~ msgstr "Touch free target"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
|
||||
#~ msgstr "Ölçeklendirme menülere işlendi:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
#~ msgstr "Tek kişilik oyunu sıfırlayın"
|
||||
#~ msgid "No!!!"
|
||||
#~ msgstr "Hayır!!!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Preload inventory textures"
|
||||
#~ msgstr "Dokular yükleniyor..."
|
||||
#~ msgid "Generate Normalmaps"
|
||||
#~ msgstr "Normal haritalar oluştur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Public Serverlist"
|
||||
#~ msgstr "Çevirimiçi Oyun Listesi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No of course not!"
|
||||
#~ msgstr "Elbette hayır!"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user