mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2025-11-22 01:15:19 +01:00
Update translation files
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: German (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||
@@ -706,6 +706,11 @@ msgstr "Fehler bei der Modpack-Installation von $1"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Lädt …"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public server list is disabled"
|
||||
msgstr "Clientseitige Skripte sind deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3033,7 +3038,8 @@ msgid "Enable console window"
|
||||
msgstr "Konsolenfenster aktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||
msgstr "Kreativmodus für neu erstellte Karten aktivieren."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
@@ -6383,6 +6389,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Entityauswahlboxen zeigen\n"
|
||||
"Nach Änderung ist ein Neustart erforderlich."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||
msgstr "Schrift standardmäßig fett"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Shutdown message"
|
||||
msgstr "Herunterfahrnachricht"
|
||||
@@ -6992,12 +7003,12 @@ msgid ""
|
||||
"A restart is required after changing this option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Multi-Sample-Antialiasing (MSAA) benutzen, um Blockecken zu glätten.\n"
|
||||
"Dieser Algorithmus glättet das 3-D-Sichtfeld während das Bild scharf bleibt,"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dieser Algorithmus glättet das 3-D-Sichtfeld während das Bild scharf "
|
||||
"bleibt,\n"
|
||||
"beeinträchtigt jedoch nicht die Textureninnenflächen\n"
|
||||
"(was sich insbesondere bei transparenten Texturen bemerkbar macht).\n"
|
||||
"Sichtbare Lücken erscheinen zwischen Blöcken, wenn Shader ausgeschaltet sind."
|
||||
"\n"
|
||||
"Sichtbare Lücken erscheinen zwischen Blöcken, wenn Shader ausgeschaltet "
|
||||
"sind.\n"
|
||||
"Wenn der Wert auf 0 steht, ist MSAA deaktiviert.\n"
|
||||
"Ein Neustart ist erforderlich, nachdem diese Option geändert worden ist."
|
||||
|
||||
@@ -7244,6 +7255,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Falls deaktiviert, werden stattdessen Bitmap- und XML-Vektor-Schriften "
|
||||
"benutzt."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||
"Mods may still set a background."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user