1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-11-22 01:15:19 +01:00

Update translation files

This commit is contained in:
updatepo.sh
2021-02-23 19:04:38 +01:00
committed by sfan5
parent e86fbf9c06
commit bbf4f7ae54
53 changed files with 2025 additions and 801 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -706,6 +706,11 @@ msgstr "Fehler bei der Modpack-Installation von $1"
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt …"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Clientseitige Skripte sind deaktiviert"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
@@ -3033,7 +3038,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Konsolenfenster aktivieren"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps."
#, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Kreativmodus für neu erstellte Karten aktivieren."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6383,6 +6389,11 @@ msgstr ""
"Entityauswahlboxen zeigen\n"
"Nach Änderung ist ein Neustart erforderlich."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Schrift standardmäßig fett"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
msgstr "Herunterfahrnachricht"
@@ -6992,12 +7003,12 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
"Multi-Sample-Antialiasing (MSAA) benutzen, um Blockecken zu glätten.\n"
"Dieser Algorithmus glättet das 3-D-Sichtfeld während das Bild scharf bleibt,"
"\n"
"Dieser Algorithmus glättet das 3-D-Sichtfeld während das Bild scharf "
"bleibt,\n"
"beeinträchtigt jedoch nicht die Textureninnenflächen\n"
"(was sich insbesondere bei transparenten Texturen bemerkbar macht).\n"
"Sichtbare Lücken erscheinen zwischen Blöcken, wenn Shader ausgeschaltet sind."
"\n"
"Sichtbare Lücken erscheinen zwischen Blöcken, wenn Shader ausgeschaltet "
"sind.\n"
"Wenn der Wert auf 0 steht, ist MSAA deaktiviert.\n"
"Ein Neustart ist erforderlich, nachdem diese Option geändert worden ist."
@@ -7244,6 +7255,12 @@ msgstr ""
"Falls deaktiviert, werden stattdessen Bitmap- und XML-Vektor-Schriften "
"benutzt."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr ""