1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-11-22 01:15:19 +01:00

Update translation files

This commit is contained in:
updatepo.sh
2021-02-23 19:04:38 +01:00
committed by sfan5
parent e86fbf9c06
commit bbf4f7ae54
53 changed files with 2025 additions and 801 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Jacques Lagrange <Jacques.Reads@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -702,6 +702,11 @@ msgstr "Impossibile installare un pacchetto mod come un $1"
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Scripting su lato client disabilitato"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
@@ -3017,7 +3022,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Attivare la finestra della console"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable creative mode for new created maps."
#, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Abilitare la modalità creativa per le nuove mappe create."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3584,10 +3590,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gestione delle chiamate API Lua deprecate:\n"
"- none (nessuno): non registra le chiamate obsolete\n"
"- log (registro): imita e registra il backtrace di una chiamata obsoleta ("
"impostazione predefinita).\n"
"- error (errore): interrompe l'utilizzo della chiamata deprecata ("
"consigliata per gli sviluppatori di mod)."
"- log (registro): imita e registra il backtrace di una chiamata obsoleta "
"(impostazione predefinita).\n"
"- error (errore): interrompe l'utilizzo della chiamata deprecata "
"(consigliata per gli sviluppatori di mod)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -6358,6 +6364,11 @@ msgstr ""
"Mostra la casella di selezione delle entità\n"
"È necessario riavviare dopo aver cambiato questo."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Carattere grassetto per impostazione predefinita"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
msgstr "Messaggio di chiusura"
@@ -6968,8 +6979,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Utilizzare l'antialiasing multi-campione (MSAA) per smussare i bordi del "
"blocco.\n"
"Questo algoritmo uniforma la visualizzazione 3D mantenendo l'immagine nitida,"
"\n"
"Questo algoritmo uniforma la visualizzazione 3D mantenendo l'immagine "
"nitida,\n"
"ma non influenza l'interno delle texture\n"
"(che è particolarmente evidente con trame trasparenti).\n"
"Gli spazi visibili appaiono tra i nodi quando gli shader sono disabilitati.\n"
@@ -7218,6 +7229,12 @@ msgstr ""
"FreeType.\n"
"Se disabilitati, si utilizzano invece i caratteri bitmap e XML vettoriali."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr ""