From bca99fc7234b11777c61335d6f22385d775e8833 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Neil Rizen Date: Wed, 24 Sep 2025 14:02:29 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1463 of 1463 strings) --- .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 3 ++ po/pt_BR/luanti.po | 47 ++++++++----------- 2 files changed, 23 insertions(+), 27 deletions(-) create mode 100644 android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml diff --git a/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..55344e5192 --- /dev/null +++ b/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,3 @@ + + + \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/luanti.po b/po/pt_BR/luanti.po index 120c0a4b69..e2635929a5 100644 --- a/po/pt_BR/luanti.po +++ b/po/pt_BR/luanti.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-07 00:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-24 12:28+0000\n" "Last-Translator: Neil Rizen \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -1865,19 +1865,16 @@ msgid "Down Arrow" msgstr "Seta para Baixo" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "End Key" -msgstr "Tecla Menu" +msgstr "Tecla End" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Help Key" -msgstr "Tecla Delete" +msgstr "Tecla Help" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Home Key" -msgstr "Tecla de Zoom" +msgstr "Tecla Home" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" @@ -1888,9 +1885,8 @@ msgid "Left Arrow" msgstr "Seta Esquerda" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Left Click" -msgstr "Ctrl Esquerdo" +msgstr "Clique Esquerdo" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Control" @@ -1915,15 +1911,15 @@ msgstr "Tecla Menu" #: src/client/keycode.cpp msgid "Middle Click" -msgstr "" +msgstr "Clique do Meio" #: src/client/keycode.cpp msgid "Mouse X1" -msgstr "" +msgstr "Mouse X1" #: src/client/keycode.cpp msgid "Mouse X2" -msgstr "" +msgstr "Mouse X2" #: src/client/keycode.cpp msgid "Num Lock" @@ -2020,9 +2016,8 @@ msgid "Right Arrow" msgstr "Seta Direita" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Right Click" -msgstr "Ctrl direito" +msgstr "Clique Direito" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" @@ -2046,9 +2041,8 @@ msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Select Key" -msgstr "Tecla Delete" +msgstr "Tecla Select" #: src/client/keycode.cpp msgid "Shift Key" @@ -2059,9 +2053,8 @@ msgid "Space" msgstr "Espaço" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Tab Key" -msgstr "Tecla de Parar" +msgstr "Tecla Tab" #: src/client/keycode.cpp msgid "Up Arrow" @@ -2497,7 +2490,6 @@ msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." msgstr "Ruído 3D que determina o número de cavernas por pedaço de mapa." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" @@ -2510,10 +2502,9 @@ msgstr "" "Suporte 3D.\n" "Modos atualmente suportados:\n" "- none: Nenhum efeito 3D.\n" -"- anaglyph: Sistema de cor Ciano/Magenta (Óculos 3D azul vermelho).\n" -"- interlaced: Sistema interlaçado (Óculos com lentes polarizadas).\n" -"- topbottom: Divide a tela em duas: uma em cima e outra em baixo.\n" -"- sidebyside: Divide a tela em duas: lado a lado.\n" +"- anaglyph: 3D com cores ciano/magenta.\n" +"- topbottom: Divide a tela em cima/embaixo.\n" +"- sidebyside: Divide a tela lado a lado.\n" "- crossview: 3D de olhos cruzados" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2888,7 +2879,7 @@ msgstr "Suavização da câmera no modo cinematográfico" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Capture Tracy zones" -msgstr "" +msgstr "Capturar zonas de Tracy" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2896,6 +2887,9 @@ msgid "" "You need to build with Tracy to use this, see doc/developing/profiling.md\n" "for details." msgstr "" +"Capture zonas de Tracy com o uso do analisador.\n" +"Você precisa ativar o Tracy para usar isso.\n" +"Veja doc/developing/profiling.md para mais detalhes." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" @@ -3453,7 +3447,7 @@ msgstr "Opções de Desenvolvedor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disable if you only want to instrument with Tracy." -msgstr "" +msgstr "Desative se você quiser instrumentar com apenas o Tracy." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disallow empty passwords" @@ -5439,9 +5433,8 @@ msgid "Maximum users" msgstr "Limite de usuários" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Measure time samples" -msgstr "Templos do deserto" +msgstr "Medir amostras de tempo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Message of the day"