mirror of
				https://github.com/luanti-org/luanti.git
				synced 2025-11-04 01:05:48 +01:00 
			
		
		
		
	Run updatepo.sh
This commit is contained in:
		@@ -4304,55 +4304,70 @@ msgid "cURL timeout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "Downloading"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Alla"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Useful for mod developers."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Põhiline arendaja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Public Serverlist"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Avalikud serverid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "If disabled "
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Lülita kõik välja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "If enabled, "
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Sisse lülitatud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "Game Name"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Mäng"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "GAMES"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "MÄNGUD"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "new game"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "uus mängu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "EDIT GAME"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "MUUDA MÄNGU"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "Remove selected mod"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Eemalda valitud muutus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "<<-- Add mod"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "<<-- Lisama muutus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Name"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Nimi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Password"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Parool"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "SETTINGS"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Seaded"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Preload item visuals"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Lae asjade visuaale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "Finite Liquid"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Löppev vedelik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
 | 
			
		||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
 | 
			
		||||
#~ "asja"
 | 
			
		||||
#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
 | 
			
		||||
#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "is required by:"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Seda vajavad:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Configuration saved.  "
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Show Public"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Näita avalikke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Show Favorites"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Näita lemmikuid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Create world"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Loo maailm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Address required."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "IP on vajalkik."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Files to be deleted"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Failid mida kustutada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Failed to delete all world files"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
 | 
			
		||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
 | 
			
		||||
#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "Default Controls:\n"
 | 
			
		||||
@@ -4379,68 +4394,53 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "- ESC: Menüü\n"
 | 
			
		||||
#~ "- T: Jututupa\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
 | 
			
		||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
 | 
			
		||||
#~ msgid "Failed to delete all world files"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Files to be deleted"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Failid mida kustutada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Address required."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "IP on vajalkik."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Create world"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Loo maailm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Show Favorites"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Näita lemmikuid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Show Public"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Näita avalikke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Configuration saved.  "
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "is required by:"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Seda vajavad:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
 | 
			
		||||
#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
 | 
			
		||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
 | 
			
		||||
#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
 | 
			
		||||
#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
 | 
			
		||||
#~ "asja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "Finite Liquid"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Löppev vedelik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Preload item visuals"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Lae asjade visuaale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "SETTINGS"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Seaded"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Password"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Parool"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Name"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Nimi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "<<-- Add mod"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "<<-- Lisama muutus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "Remove selected mod"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Eemalda valitud muutus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "EDIT GAME"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "MUUDA MÄNGU"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "new game"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "uus mängu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "GAMES"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "MÄNGUD"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "Game Name"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Mäng"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "If enabled, "
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Sisse lülitatud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "If disabled "
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Lülita kõik välja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Public Serverlist"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Avalikud serverid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "Useful for mod developers."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Põhiline arendaja"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Downloading"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Alla"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user