1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-11-02 08:15:28 +01:00

Run updatepo.sh

This commit is contained in:
updatepo.sh
2025-05-14 23:09:54 +02:00
committed by sfan5
parent 7c5a0d9057
commit d19640d57f
70 changed files with 2193 additions and 509 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-24 16:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-14 23:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 18:58+0000\n"
"Last-Translator: waxtatect <piero@live.ie>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Automatique"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Back"
msgstr "Retour"
@@ -247,11 +247,6 @@ msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiVolumeChange.cpp
#: src/gui/touchscreenlayout.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
#: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -941,6 +936,32 @@ msgstr "Gestionnaire de mods : chemin invalide de « $1 »"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Supprimer le monde « $1 » ?"
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
msgid "As a result, your keybindings may have been changed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
msgid "Check out the key settings or refer to the documentation:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
msgid "Close"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
#, fuzzy
msgid "Keybindings changed"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
#, fuzzy
msgid "Open settings"
msgstr "Paramètres"
#: builtin/mainmenu/dlg_rebind_keys.lua
msgid "The input handling system was reworked in Luanti 5.12.0."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"
@@ -2233,6 +2254,10 @@ msgstr "Creuser/frapper/utiliser"
msgid "Drop"
msgstr "Lâcher"
#: src/gui/touchscreenlayout.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
#: src/gui/touchscreenlayout.cpp
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
@@ -4447,8 +4472,8 @@ msgid ""
"and\n"
"descending."
msgstr ""
"Si activé, la touche « Aux1 » est utilisée à la place de la touche « Marcher "
"» pour monter ou descendre."
"Si activé, la touche « Aux1 » est utilisée à la place de la touche "
"« Marcher » pour monter ou descendre."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -4571,8 +4596,8 @@ msgstr "Couleur de l'arrière-plan de la console de tchat en jeu (R,V,B)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
msgstr ""
"Hauteur maximale de la console de tchat en jeu, entre 0,1 (10 %) et 1,0 (100 "
"%)."
"Hauteur maximale de la console de tchat en jeu, entre 0,1 (10 %) et 1,0 "
"(100 %)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Increase view range"
@@ -5096,7 +5121,8 @@ msgstr "Touche pour afficher l'ATH."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Key for toggling the display of the large chat console."
msgstr "Touche pour afficher la console de tchat à la hauteur maximale définie."
msgstr ""
"Touche pour afficher la console de tchat à la hauteur maximale définie."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development."
@@ -5698,8 +5724,8 @@ msgid ""
"Maximum size of the client's outgoing chat queue.\n"
"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
msgstr ""
"Taille maximale, pour le client, de la file de sortie des messages du tchat."
"\n"
"Taille maximale, pour le client, de la file de sortie des messages du "
"tchat.\n"
"0 pour désactiver la file de sortie et -1 pour rendre la taille de la file "
"de sortie illimitée."
@@ -5938,16 +5964,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nombre de fils émergents à utiliser.\n"
"Valeur 0 :\n"
" Sélection automatique. Le nombre de fils émergents est le « nombre de "
"processeurs - 2 », avec un minimum de 1.\n"
" Sélection automatique. Le nombre de fils émergents est le "
"« nombre de processeurs - 2 », avec un minimum de 1.\n"
"Toute autre valeur :\n"
" Spécifie le nombre de fils émergents, avec un minimum de 1.\n"
"ATTENTION : augmenter le nombre de fils émergents accélère bien la création "
"de terrain,\n"
"mais cela peut nuire à la performance du jeu en interférant avec dautres "
"processus,\n"
"en particulier en mode solo et/ou lors de lexécution de code Lua dans « "
"on_generated ».\n"
"en particulier en mode solo et/ou lors de lexécution de code Lua dans "
"« on_generated ».\n"
"Pour beaucoup d'utilisateurs, la valeur optimale peut être « 1 »."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6151,8 +6177,8 @@ msgstr ""
"Adresse d'écoute pour Prometheus.\n"
"Lorsque Luanti est compilé avec prise en charge de Prometheus, cette adresse "
"est utilisée pour l'écoute de données.\n"
"Par défaut, les métriques peuvent être récupérées à partir de "
"http://127.0.0.1:30000/metrics.\n"
"Par défaut, les métriques peuvent être récupérées à partir de http://"
"127.0.0.1:30000/metrics.\n"
"Une valeur vide désactive l'écoute des métriques."
#: src/settings_translation_file.cpp