1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-10-12 16:15:20 +02:00

Update translation files

This commit is contained in:
updatepo.sh
2021-01-30 21:13:51 +01:00
committed by sfan5
parent cb807b26e2
commit d1ec5117d9
53 changed files with 57256 additions and 50317 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:26+0000\n"
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -52,10 +52,6 @@ msgstr "أعد الإتصال"
msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "يحمل..."
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
@@ -68,10 +64,6 @@ msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. "
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
@@ -80,7 +72,8 @@ msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@@ -90,7 +83,8 @@ msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:"
msgstr "الإعتماديات:"
@@ -163,14 +157,55 @@ msgstr "العالم:"
msgid "enabled"
msgstr "مُفعل"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "يحمل..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages"
msgstr "كل الحزم"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Already installed"
msgstr "المفتاح مستخدم مسبقا"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu"
msgstr "عُد للقائمة الرئيسة"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Base Game:"
msgstr "استضف لعبة"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "لا يمكن استخدام ContentDB عند بناء Minetest بدون cURL"
@@ -192,6 +227,16 @@ msgstr "الألعاب"
msgid "Install"
msgstr "ثبت"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install $1"
msgstr "ثبت"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "الإعتماديات الإختيارية:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
@@ -206,9 +251,25 @@ msgid "No results"
msgstr "بدون نتائج"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search"
msgstr "إبحث"
#, fuzzy
msgid "No updates"
msgstr "حدِث"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs"
@@ -223,8 +284,12 @@ msgid "Update"
msgstr "حدِث"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View"
msgstr "إعرض"
msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
@@ -518,6 +583,10 @@ msgstr "إستعِد الإفتراضي"
msgid "Scale"
msgstr "تكبير/تصغير"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr "إبحث"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory"
msgstr "إختر الدليل"
@@ -633,6 +702,14 @@ msgstr "فشل تثبيت التعديل كـ $1"
msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "يحمل..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت"
@@ -685,6 +762,17 @@ msgstr "المطورون الرئيسيون"
msgid "Credits"
msgstr "إشادات"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "إختر الدليل"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "المساهمون السابقون"
@@ -703,14 +791,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "العنوان المطلوب"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr "اضبط"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "النمط الإبداعي"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "مكن الضرر"
@@ -727,8 +811,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "ثبت العابا من ContentDB"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password"
msgstr "الاسم\\كلمة المرور"
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
@@ -738,6 +822,11 @@ msgstr "جديد"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "كلمة مرور جديدة"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "إلعب"
@@ -746,6 +835,11 @@ msgstr "إلعب"
msgid "Port"
msgstr "المنفذ"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Select Mods"
msgstr "حدد العالم:"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:"
msgstr "حدد العالم:"
@@ -762,23 +856,23 @@ msgstr "ابدأ اللعبة"
msgid "Address / Port"
msgstr "العنوان \\ المنفذ"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect"
msgstr "اتصل"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "النمط الإبداعي"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "الضرر ممكن"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "حذف المفضلة"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite"
msgstr "المفضلة"
@@ -786,16 +880,16 @@ msgstr "المفضلة"
msgid "Join Game"
msgstr "انضم للعبة"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "الاسم \\ كلمة المرور"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "قتال اللاعبين ممكن"
@@ -823,10 +917,6 @@ msgstr "كل الإعدادات"
msgid "Antialiasing:"
msgstr "التنعييم:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين عالم اللاعب الوحيد؟"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا"
@@ -835,10 +925,6 @@ msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا"
msgid "Bilinear Filter"
msgstr "مرشح خطي ثنائي"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr "خريطة النتوءات"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys"
msgstr "غيِر المفاتيح"
@@ -851,10 +937,6 @@ msgstr "زجاج متصل"
msgid "Fancy Leaves"
msgstr "اوراق بتفاصيل واضحة"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr "ولِد خرائط عادية"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap"
msgstr ""
@@ -863,10 +945,6 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "لا"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "بدون مرشح"
@@ -896,18 +974,10 @@ msgstr "اوراق معتِمة"
msgid "Opaque Water"
msgstr "مياه معتمة"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles"
msgstr "جسيمات"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:"
msgstr "الشاشة:"
@@ -920,6 +990,11 @@ msgstr "إعدادات"
msgid "Shaders"
msgstr "مُظللات"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "مظللات (غير متوفر)"
@@ -964,22 +1039,6 @@ msgstr "سوائل متموجة"
msgid "Waving Plants"
msgstr "نباتات متموجة"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "اضبط التعديلات"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "الرئيسية"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "إلعب فرديا"
#: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "انتهت مهلة الاتصال."
@@ -1135,20 +1194,20 @@ msgid "Continue"
msgstr "تابع"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
"- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n"
"- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n"
"- %s: sneak/go down\n"
"- %s: jump/climb up\n"
"- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
msgstr ""
@@ -1295,34 +1354,6 @@ msgstr "مب\\ثا"
msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "الخريطة المصغرة معطلة من قبل لعبة أو تعديل"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "الخريطة المصغرة مخفية"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x1"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x2"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x4"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x1"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x2"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x4"
#: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled"
msgstr ""
@@ -1765,6 +1796,25 @@ msgstr "X Button 2"
msgid "Zoom"
msgstr "كبِر"
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "الخريطة المصغرة مخفية"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x1"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x1"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x1"
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!"
@@ -2013,12 +2063,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr ""
@@ -2125,6 +2169,10 @@ msgstr "رسالة تعرض لكل العملاء عند اغلاق الخادم
msgid "ABM interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr ""
@@ -2358,10 +2406,6 @@ msgstr ""
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@@ -2432,16 +2476,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size"
msgstr ""
@@ -2593,6 +2627,10 @@ msgstr ""
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL"
msgstr ""
@@ -2650,7 +2688,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2658,7 +2698,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)."
msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2757,12 +2799,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level."
msgstr ""
@@ -2833,6 +2869,10 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles"
msgstr ""
@@ -2981,14 +3021,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr ""
@@ -2997,18 +3029,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables the sound system.\n"
@@ -3025,12 +3045,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@@ -3042,7 +3056,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu"
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3343,10 +3357,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3401,8 +3411,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
"- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr ""
@@ -3868,6 +3878,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""
@@ -3947,6 +3961,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n"
@@ -4046,6 +4067,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@@ -4603,10 +4631,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@@ -4620,6 +4644,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr ""
@@ -4784,7 +4816,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused."
msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4832,6 +4864,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr ""
@@ -5061,14 +5100,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads"
msgstr ""
@@ -5094,10 +5125,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository"
msgstr ""
@@ -5123,34 +5150,6 @@ msgid ""
"open."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path of the fallback font.\n"
@@ -5216,6 +5215,14 @@ msgstr ""
msgid "Pitch move mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@@ -5371,10 +5378,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth"
msgstr ""
@@ -5626,6 +5629,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
msgstr ""
@@ -5755,10 +5764,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Strength of light curve boost.\n"
@@ -5852,6 +5857,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n"
@@ -5911,8 +5920,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n"
"shader support currently."
"On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5936,6 +5945,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
@@ -5944,9 +5959,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
"right\n"
"mouse button."
"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"the place button."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6081,6 +6095,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
@@ -6405,6 +6430,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6417,11 +6460,59 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين عالم اللاعب الوحيد؟"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "عُد"
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "خريطة النتوءات"
#~ msgid "Config mods"
#~ msgstr "اضبط التعديلات"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "اضبط"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "ولِد خرائط عادية"
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "الرئيسية"
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x2"
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
#~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x4"
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
#~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x2"
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
#~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x4"
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "الاسم\\كلمة المرور"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "لا"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "موافق"
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد"
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "إلعب فرديا"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "إعرض"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "نعم"