mirror of
				https://github.com/luanti-org/luanti.git
				synced 2025-10-31 15:35:21 +01:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 97.6% (1323 of 1355 strings)
This commit is contained in:
		| @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-04-13 15:47+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-05-26 16:49+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: nyommer <jishnu.ifeoluwa@fullangle.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" | ||||
| "minetest/hu/>\n" | ||||
| "Language: hu\n" | ||||
| @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" | ||||
| "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" | ||||
|  | ||||
| #: builtin/client/chatcommands.lua | ||||
| msgid "Clear the out chat queue" | ||||
| @@ -282,11 +282,11 @@ msgid "Downloading..." | ||||
| msgstr "Letöltés…" | ||||
|  | ||||
| #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error installing \"$1\": $2" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Hiba a telepítésben \"$1\":$2" | ||||
|  | ||||
| #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Failed to download \"$1\"" | ||||
| msgstr "$1 letöltése nem sikerült" | ||||
|  | ||||
| @@ -822,9 +822,8 @@ msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game" | ||||
| msgstr "Nem található érvényes mod, modcsomag vagy játék" | ||||
|  | ||||
| #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Unable to install a $1 as a $2" | ||||
| msgstr "$1 mod telepítése meghiúsult" | ||||
| msgstr "Nem lehet telepíteni $1 et $2 ként" | ||||
|  | ||||
| #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua | ||||
| msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" | ||||
| @@ -846,7 +845,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: builtin/mainmenu/tab_about.lua | ||||
| msgid "About" | ||||
| msgstr "Névjegy" | ||||
| msgstr "ról/ről" | ||||
|  | ||||
| #: builtin/mainmenu/tab_about.lua | ||||
| msgid "Active Contributors" | ||||
| @@ -1684,9 +1683,8 @@ msgid "ok" | ||||
| msgstr "ok" | ||||
|  | ||||
| #: src/client/gameui.cpp | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Chat currently disabled by game or mod" | ||||
| msgstr "Nagyítás letiltva (szerver, vagy mod által)" | ||||
| msgstr "A chat letiltva (szerver, vagy mod által)" | ||||
|  | ||||
| #: src/client/gameui.cpp | ||||
| msgid "Chat hidden" | ||||
| @@ -2000,12 +1998,16 @@ msgstr "%s hiányzik:" | ||||
| msgid "" | ||||
| "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Telepítse és engedélyezze a szükséges modokat, vagy tiltsa le a hibákat " | ||||
| "okozó modokat." | ||||
|  | ||||
| #: src/content/mod_configuration.cpp | ||||
| msgid "" | ||||
| "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating " | ||||
| "the mods." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Megjegyzés: ezt egy függőségi ciklus okozhatja, ebben az esetben próbálja " | ||||
| "meg frissíteni a modokat." | ||||
|  | ||||
| #: src/content/mod_configuration.cpp | ||||
| msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:" | ||||
| @@ -2361,7 +2363,6 @@ msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." | ||||
| msgstr "3D-s zaj, amely meghatározza a tömlöcök számát egy térképdarabkánként." | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "3D support.\n" | ||||
| "Currently supported:\n" | ||||
| @@ -2381,7 +2382,6 @@ msgstr "" | ||||
| "-    topbottom: osztott képernyő fent/lent.\n" | ||||
| "-    sidebyside: osztott képernyő kétoldalt.\n" | ||||
| "-    crossview: bandzsítva nézendő 3d\n" | ||||
| "-    pageflip: quadbuffer alapú 3d.\n" | ||||
| "Ne feledje, hogy az interlaced üzemmód, igényli az árnyalók használatát." | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Max blokk küldési távolság" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Bloom" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Virágzik" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Bloom Intensity" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user