From df70ca4b1fbab1095d19205271be720c0443dafe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BreadW Date: Sun, 5 Oct 2025 15:50:11 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 99.7% (1459 of 1463 strings) --- po/ja/luanti.po | 54 ++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/ja/luanti.po b/po/ja/luanti.po index 8fc724b757..d6afc94d5b 100644 --- a/po/ja/luanti.po +++ b/po/ja/luanti.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-04 03:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-07 10:02+0000\n" "Last-Translator: BreadW \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -1852,19 +1852,16 @@ msgid "Down Arrow" msgstr "下矢印" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "End Key" -msgstr "Menuキー" +msgstr "Endキー" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Help Key" -msgstr "Deleteキー" +msgstr "Helpキー" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Home Key" -msgstr "ズームキー" +msgstr "Homeキー" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" @@ -1875,9 +1872,8 @@ msgid "Left Arrow" msgstr "左矢印" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Left Click" -msgstr "左Ctrl" +msgstr "左クリック" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Control" @@ -1902,15 +1898,15 @@ msgstr "Menuキー" #: src/client/keycode.cpp msgid "Middle Click" -msgstr "" +msgstr "中クリック" #: src/client/keycode.cpp msgid "Mouse X1" -msgstr "" +msgstr "マウス X1" #: src/client/keycode.cpp msgid "Mouse X2" -msgstr "" +msgstr "マウス X2" #: src/client/keycode.cpp msgid "Num Lock" @@ -2007,9 +2003,8 @@ msgid "Right Arrow" msgstr "右矢印" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Right Click" -msgstr "右Ctrl" +msgstr "右クリック" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" @@ -2033,9 +2028,8 @@ msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Select Key" -msgstr "Deleteキー" +msgstr "Selectキー" #: src/client/keycode.cpp msgid "Shift Key" @@ -2046,9 +2040,8 @@ msgid "Space" msgstr "Space" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Tab Key" -msgstr "Breakキー" +msgstr "Tabキー" #: src/client/keycode.cpp msgid "Up Arrow" @@ -2475,7 +2468,6 @@ msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." msgstr "マップチャンクごとのダンジョンの数を決定する3Dノイズ。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" @@ -2487,12 +2479,11 @@ msgid "" msgstr "" "3Dサポート。\n" "現在のサポート:\n" -"- none: 3D出力を行いません。\n" -"- anaglyph: シアン/マゼンタ色による3Dです。\n" -"- interlaced: 奇数/偶数のラインをベースで偏光式スクリーンに対応します。\n" -"- topbottom: 画面を上下に分割します。\n" -"- sidebyside: 画面を左右に分割します。\n" -"- crossview: クロスアイ 3D" +"- none: 3D出力を行わない\n" +"- anaglyph: シアン/マゼンタ色による3D\n" +"- topbottom: 画面を上下に分割\n" +"- sidebyside: 画面を左右に分割\n" +"- crossview: クロスアイド3D" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2857,7 +2848,7 @@ msgstr "シネマティックモードでのカメラの滑らかさ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Capture Tracy zones" -msgstr "" +msgstr "トレーシーゾーンのキャプチャ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2865,6 +2856,10 @@ msgid "" "You need to build with Tracy to use this, see doc/developing/profiling.md\n" "for details." msgstr "" +"プロファイラーのインストルメンテーションを使用して、\n" +"トレイシーゾーンをキャプチャします。\n" +"この機能を使用するには、トレイシーでビルドする必要があります。\n" +"詳細は doc/developing/profiling.md を参照してください。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise" @@ -3411,7 +3406,7 @@ msgstr "開発者向けオプション" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disable if you only want to instrument with Tracy." -msgstr "" +msgstr "トレイシーのみで計測する場合は無効にします。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disallow empty passwords" @@ -5344,9 +5339,8 @@ msgid "Maximum users" msgstr "最大ユーザー数" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Measure time samples" -msgstr "砂漠の寺院" +msgstr "測定の時間サンプル" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Message of the day"