1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-11-29 12:15:18 +01:00

Update translations

This commit is contained in:
Translations
2019-02-01 21:07:33 +00:00
committed by Loic Blot
parent eea1fdaf25
commit e0ebe7929c
22 changed files with 1657 additions and 1218 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-09 15:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Mipmap"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmap + Filter aniso."
msgstr "Filter aniso. + Mipmap"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Faktor fall bobbing"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fallback font"
msgstr "needs_fallback_font"
msgstr "Fon cadangan"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fallback font shadow"
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Noise kedalaman isian"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Filmic tone mapping"
msgstr "Pemetaan suasana filmic"
msgstr "Pemetaan suasana filmis"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -6312,11 +6312,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan?"
msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "Apakah animasi tekstur nodus harus tidak disinkronkan tiap blok peta?"
msgstr "Apakah animasi tekstur nodus harus tidak disinkronkan tiap blok peta."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
msgstr "Apakah pemain boleh melukai dan membunuh satu sama lain?"
msgstr "Apakah pemain boleh melukai dan membunuh satu sama lain."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -6340,12 +6340,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
msgstr "Apakah harus memberi kabut pada akhir daerah yang terlihat?"
msgstr "Apakah harus memberi kabut pada akhir daerah yang terlihat."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr "Apakah menampilkan informasi awakutu klien (sama dengan menekan F5)?"
msgstr "Apakah menampilkan informasi awakutu klien (sama dengan menekan F5)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Width component of the initial window size."