mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2025-11-29 12:15:18 +01:00
Update translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-09 15:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 12:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 03:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
|
||||
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Mipmap"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmap + Filter aniso."
|
||||
msgstr "Filter aniso. + Mipmap"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Faktor fall bobbing"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Fallback font"
|
||||
msgstr "needs_fallback_font"
|
||||
msgstr "Fon cadangan"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Fallback font shadow"
|
||||
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Noise kedalaman isian"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Filmic tone mapping"
|
||||
msgstr "Pemetaan suasana filmic"
|
||||
msgstr "Pemetaan suasana filmis"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6312,11 +6312,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
|
||||
msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan?"
|
||||
msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||
msgstr "Apakah animasi tekstur nodus harus tidak disinkronkan tiap blok peta?"
|
||||
msgstr "Apakah animasi tekstur nodus harus tidak disinkronkan tiap blok peta."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
|
||||
msgstr "Apakah pemain boleh melukai dan membunuh satu sama lain?"
|
||||
msgstr "Apakah pemain boleh melukai dan membunuh satu sama lain."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6340,12 +6340,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
|
||||
msgstr "Apakah harus memberi kabut pada akhir daerah yang terlihat?"
|
||||
msgstr "Apakah harus memberi kabut pada akhir daerah yang terlihat."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
|
||||
msgstr "Apakah menampilkan informasi awakutu klien (sama dengan menekan F5)?"
|
||||
msgstr "Apakah menampilkan informasi awakutu klien (sama dengan menekan F5)."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Width component of the initial window size."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user