mirror of
				https://github.com/luanti-org/luanti.git
				synced 2025-10-31 07:25:22 +01:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 91.6% (1223 of 1335 strings)
This commit is contained in:
		| @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (Minetest)\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2024-07-11 15:14+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2024-07-13 21:31+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Yic95 <0Luke.Luke0@gmail.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2024-07-27 04:09+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: reimu105 <peter112548@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||||
| "minetest/minetest/zh_Hant/>\n" | ||||
| "Language: zh_TW\n" | ||||
| @@ -1054,9 +1054,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" | ||||
| msgstr "從 ContentDB 安裝遊戲" | ||||
|  | ||||
| #: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Minetest doesn't come with a game by default." | ||||
| msgstr "預設不再安裝 Minetest 遊戲" | ||||
| msgstr "預設不再安裝 Minetest 遊戲。" | ||||
|  | ||||
| #: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||||
| msgid "" | ||||
| @@ -1097,9 +1096,8 @@ msgid "Start Game" | ||||
| msgstr "開始遊戲" | ||||
|  | ||||
| #: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "You need to install a game before you can create a world." | ||||
| msgstr "您需要先安裝遊戲才能安裝模組" | ||||
| msgstr "您需要先安裝遊戲才能安裝模組。" | ||||
|  | ||||
| #: builtin/mainmenu/tab_online.lua | ||||
| msgid "Address" | ||||
| @@ -3048,7 +3046,6 @@ msgstr "" | ||||
| "但也使用更多的資源。" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Define the oldest clients allowed to connect.\n" | ||||
| "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " | ||||
| @@ -3060,9 +3057,12 @@ msgid "" | ||||
| "Minetest still enforces its own internal minimum, and enabling\n" | ||||
| "strict_protocol_version_checking will effectively override this." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "啟用以讓舊的用戶端無法連線。\n" | ||||
| "較舊的用戶端在這個意義上相容,它們不會在連線至\n" | ||||
| "新伺服器時當掉,但它們可能會不支援一些您預期會有的新功能。" | ||||
| "定義允許連線的最早的客戶端。\n" | ||||
| "較舊的客戶端是相容的,因為它們在連接時不會崩潰\n" | ||||
| "到新伺服器,但它們可能不支援您期望的所有新功能。\n" | ||||
| "這允許比 strict_protocol_version_checking 更細粒度的控制。\n" | ||||
| "Minetest 仍然強制執行其自己的內部最低限度,並啟用\n" | ||||
| "strict_protocol_version_checking 將有效地覆蓋這一點。" | ||||
|  | ||||
| #: src/settings_translation_file.cpp | ||||
| msgid "Defines areas where trees have apples." | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user