mirror of
https://github.com/luanti-org/luanti.git
synced 2025-11-01 15:55:26 +01:00
Run updatepo.sh
This commit is contained in:
187
po/br/luanti.po
187
po/br/luanti.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luanti\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 00:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Divarrek <a.guechoum@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 && n % 100 != "
|
||||
"71 && n % 100 != 91) ? 0 : ((n % 10 == 2 && n % 100 != 12 && n % 100 != 72 "
|
||||
"&& n % 100 != 92) ? 1 : ((((n % 10 == 3 || n % 10 == 4) || n % 10 == 9) && ("
|
||||
"n % 100 < 10 || n % 100 > 19) && (n % 100 < 70 || n % 100 > 79) && (n % 100 "
|
||||
"&& n % 100 != 92) ? 1 : ((((n % 10 == 3 || n % 10 == 4) || n % 10 == 9) && "
|
||||
"(n % 100 < 10 || n % 100 > 19) && (n % 100 < 70 || n % 100 > 79) && (n % 100 "
|
||||
"< 90 || n % 100 > 99)) ? 2 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4)));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
|
||||
|
||||
@@ -1227,10 +1227,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nevez"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "No world created or selected!"
|
||||
msgstr "Bed ebet bet krouet pe diuzet!"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
msgid "Play Game"
|
||||
msgstr "C'hoari"
|
||||
@@ -1816,10 +1812,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Arloadoù"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Kilesaouiñ"
|
||||
@@ -1850,45 +1842,19 @@ msgid "Down Arrow"
|
||||
msgstr "Bir traoñ"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Dibenn"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Erase EOF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Skoazell"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End Key"
|
||||
msgstr "Lañser"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Degemer"
|
||||
msgid "Help Key"
|
||||
msgstr "Dilemel"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "IME Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "IME Convert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "IME Escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "IME Mode Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "IME Nonconvert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Home Key"
|
||||
msgstr "Zoum"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
@@ -1899,8 +1865,9 @@ msgid "Left Arrow"
|
||||
msgstr "Bir kleiz"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Left Button"
|
||||
msgstr "Klik kleiz"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Left Click"
|
||||
msgstr "Reol. kleiz"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Left Control"
|
||||
@@ -1914,19 +1881,27 @@ msgstr "Lañser kleiz"
|
||||
msgid "Left Shift"
|
||||
msgstr "Pennlizh. kleiz"
|
||||
|
||||
#. ~ Name of key
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Left Windows"
|
||||
msgstr "Windows kleiz"
|
||||
|
||||
#. ~ Key name, common on Windows keyboards
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Menu Key"
|
||||
msgstr "Lañser"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "Klik kreiz"
|
||||
msgid "Middle Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Mouse X1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Mouse X2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Num Lock"
|
||||
@@ -1992,10 +1967,6 @@ msgstr "Klavier niverel 8"
|
||||
msgid "Numpad 9"
|
||||
msgstr "Klavier niverel 9"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "OEM Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Page Down"
|
||||
msgstr "Pajenn traoñ"
|
||||
@@ -2027,8 +1998,9 @@ msgid "Right Arrow"
|
||||
msgstr "Bir dehoù"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Right Button"
|
||||
msgstr "Klik dehou"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Right Click"
|
||||
msgstr "Reol. dehoù"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Right Control"
|
||||
@@ -2042,6 +2014,7 @@ msgstr "Lañser dehoù"
|
||||
msgid "Right Shift"
|
||||
msgstr "Pennlizh. dehoù"
|
||||
|
||||
#. ~ Name of key
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Right Windows"
|
||||
msgstr "Windows dehoù"
|
||||
@@ -2050,47 +2023,28 @@ msgstr "Windows dehoù"
|
||||
msgid "Scroll Lock"
|
||||
msgstr "Prennañ dibun"
|
||||
|
||||
#. ~ Key name
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Diuzañ"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Key"
|
||||
msgstr "Dilemel"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Shift Key"
|
||||
msgstr "Pennlizherenn"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Sleep"
|
||||
msgstr "Kousk"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Esaouenn"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Taolenn"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tab Key"
|
||||
msgstr "Ehan"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Up Arrow"
|
||||
msgstr "Bir krec'h"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "X Button 1"
|
||||
msgstr "Bouton X 1"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "X Button 2"
|
||||
msgstr "Bouton X 2"
|
||||
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Zoom Key"
|
||||
msgstr "Zoum"
|
||||
|
||||
#: src/client/minimap.cpp
|
||||
msgid "Minimap hidden"
|
||||
msgstr "Minikartenn guzhet"
|
||||
@@ -2492,12 +2446,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"3D support.\n"
|
||||
"Currently supported:\n"
|
||||
"- none: no 3d output.\n"
|
||||
"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
|
||||
"- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
|
||||
"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
|
||||
"- sidebyside: split screen side by side.\n"
|
||||
"- crossview: Cross-eyed 3d"
|
||||
"- none: no 3D output\n"
|
||||
"- anaglyph: cyan/magenta color 3D\n"
|
||||
"- topbottom: split screen top/bottom\n"
|
||||
"- sidebyside: split screen side-by-side\n"
|
||||
"- crossview: cross-eyed 3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
@@ -2820,6 +2773,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Capture Tracy zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Capture Tracy zones with the profiler's instrumentation.\n"
|
||||
"You need to build with Tracy to use this, see doc/developing/profiling.md\n"
|
||||
"for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Cave noise"
|
||||
msgstr "Trouz ar greier"
|
||||
@@ -3301,6 +3265,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Developer Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Disable if you only want to instrument with Tracy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Disallow empty passwords"
|
||||
msgstr "Na aotren ket gerioù-tremen goullo"
|
||||
@@ -4983,6 +4951,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Maximum users"
|
||||
msgstr "Niver uhelañ a c'hoarierien"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Measure time samples"
|
||||
msgstr "Temploù an dezerzh"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Message of the day"
|
||||
msgstr "Kemennadenn an deiz"
|
||||
@@ -6865,3 +6838,43 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "cURL parallel limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Apps"
|
||||
#~ msgstr "Arloadoù"
|
||||
|
||||
#~ msgid "End"
|
||||
#~ msgstr "Dibenn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Help"
|
||||
#~ msgstr "Skoazell"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Home"
|
||||
#~ msgstr "Degemer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left Button"
|
||||
#~ msgstr "Klik kleiz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Middle Button"
|
||||
#~ msgstr "Klik kreiz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No world created or selected!"
|
||||
#~ msgstr "Bed ebet bet krouet pe diuzet!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right Button"
|
||||
#~ msgstr "Klik dehou"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Diuzañ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sleep"
|
||||
#~ msgstr "Kousk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tab"
|
||||
#~ msgstr "Taolenn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "X Button 1"
|
||||
#~ msgstr "Bouton X 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "X Button 2"
|
||||
#~ msgstr "Bouton X 2"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user