1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-11-02 00:05:26 +01:00

Run updatepo.sh

This commit is contained in:
updatepo.sh
2025-09-23 19:21:21 +02:00
committed by SmallJoker
parent ca62268d16
commit ee45f2db43
76 changed files with 26146 additions and 27696 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 13:01+0000\n"
"Last-Translator: ShiloMazuz <shiloteam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -1239,10 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "חדש"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "No world created or selected!"
msgstr "אין עולם שנוצר או נבחר!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "להתחיל לשחק"
@@ -1857,10 +1853,6 @@ msgstr "פרופיילר מוסתר"
msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
msgstr "פרופיילר מוצג (עמוד %d מתוך %d)"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Apps"
msgstr "אפליקציות"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
@@ -1894,44 +1886,19 @@ msgid "Down Arrow"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "End"
msgstr "End"
#, fuzzy
msgid "End Key"
msgstr "תפריט"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Erase EOF"
msgstr "מחק EOF"
#, fuzzy
msgid "Help Key"
msgstr "מחיקה"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Execute"
msgstr "בצע"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Accept"
msgstr "קבל IME"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Convert"
msgstr "המרת IME"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Escape"
msgstr "יציאת IME"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Mode Change"
msgstr "שינוי מצב IME"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Nonconvert"
msgstr "IME ללא המרה"
#, fuzzy
msgid "Home Key"
msgstr "זום"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Insert"
@@ -1943,8 +1910,9 @@ msgid "Left Arrow"
msgstr "מקש Control השמאלי"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Button"
msgstr "הלחצן השמאלי"
#, fuzzy
msgid "Left Click"
msgstr "מקש Control השמאלי"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Control"
@@ -1958,19 +1926,27 @@ msgstr "תפריט שמאלי"
msgid "Left Shift"
msgstr "מקש Shift השמאלי"
#. ~ Name of key
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Windows"
msgstr "מקש Windows השמאלי"
#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Menu Key"
msgstr "תפריט"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Middle Button"
msgstr "כפתור אמצעי"
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Mouse X1"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Mouse X2"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Num Lock"
@@ -2036,10 +2012,6 @@ msgstr "מקלדת נומרית 8"
msgid "Numpad 9"
msgstr "מקלדת נומרית 9"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "OEM Clear"
msgstr "ניקוי OME"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Page Down"
@@ -2076,8 +2048,9 @@ msgid "Right Arrow"
msgstr "מקש Control הימני"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Button"
msgstr "הלחצן הימני"
#, fuzzy
msgid "Right Click"
msgstr "מקש Control הימני"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Control"
@@ -2091,6 +2064,7 @@ msgstr "תפריט ימני"
msgid "Right Shift"
msgstr "מקש Shift הימני"
#. ~ Name of key
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Windows"
msgstr "מקש Windows הימני"
@@ -2099,49 +2073,29 @@ msgstr "מקש Windows הימני"
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
#. ~ Key name
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Select"
msgstr "Select"
#, fuzzy
msgid "Select Key"
msgstr "מחיקה"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift Key"
msgstr "Shift"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Sleep"
msgstr "שינה"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Snapshot"
msgstr "צילום רגעי"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Space"
msgstr "רווח"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#, fuzzy
msgid "Tab Key"
msgstr "נקה"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Up Arrow"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "X Button 1"
msgstr "X כפתור 1"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "X Button 2"
msgstr "X כפתור 2"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom Key"
msgstr "זום"
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "מפה קטנה מוסתרת"
@@ -2569,12 +2523,11 @@ msgstr "רעש תלת ממדי הקובע את מספר הצינוקים בנת
msgid ""
"3D support.\n"
"Currently supported:\n"
"- none: no 3d output.\n"
"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
"- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
"- sidebyside: split screen side by side.\n"
"- crossview: Cross-eyed 3d"
"- none: no 3D output\n"
"- anaglyph: cyan/magenta color 3D\n"
"- topbottom: split screen top/bottom\n"
"- sidebyside: split screen side-by-side\n"
"- crossview: cross-eyed 3D"
msgstr ""
"תמיכה בתלת מימד.\n"
"נתמך כרגע:\n"
@@ -2945,6 +2898,17 @@ msgstr "החלקת מצלמה"
msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
msgstr "החלקת מצלמה ומצב קולנועי"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Capture Tracy zones"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Capture Tracy zones with the profiler's instrumentation.\n"
"You need to build with Tracy to use this, see doc/developing/profiling.md\n"
"for details."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave noise"
msgstr "רעש מערות"
@@ -3438,6 +3402,10 @@ msgstr ""
msgid "Developer Options"
msgstr "קישוטים"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable if you only want to instrument with Tracy."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
@@ -5137,6 +5105,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Measure time samples"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Message of the day"
msgstr ""
@@ -7069,10 +7041,68 @@ msgstr "(cURL) מגבלת זמן"
msgid "cURL parallel limit"
msgstr "(cURL) מגבלה לפעולות במקביל"
#, fuzzy
#~ msgid "Key for toggling cinematic mode."
#~ msgstr "החלקת מצלמה ומצב קולנועי"
#~ msgid "Apps"
#~ msgstr "אפליקציות"
#, fuzzy
#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode."
#~ msgstr "מצב מסך מלא."
#~ msgid "End"
#~ msgstr "End"
#~ msgid "Erase EOF"
#~ msgstr "מחק EOF"
#~ msgid "Execute"
#~ msgstr "בצע"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "עזרה"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Home"
#~ msgid "IME Accept"
#~ msgstr "קבל IME"
#~ msgid "IME Convert"
#~ msgstr "המרת IME"
#~ msgid "IME Escape"
#~ msgstr "יציאת IME"
#~ msgid "IME Mode Change"
#~ msgstr "שינוי מצב IME"
#~ msgid "IME Nonconvert"
#~ msgstr "IME ללא המרה"
#~ msgid "Left Button"
#~ msgstr "הלחצן השמאלי"
#~ msgid "Middle Button"
#~ msgstr "כפתור אמצעי"
#~ msgid "No world created or selected!"
#~ msgstr "אין עולם שנוצר או נבחר!"
#~ msgid "OEM Clear"
#~ msgstr "ניקוי OME"
#~ msgid "Right Button"
#~ msgstr "הלחצן הימני"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Sleep"
#~ msgstr "שינה"
#~ msgid "Snapshot"
#~ msgstr "צילום רגעי"
#~ msgid "Tab"
#~ msgstr "Tab"
#~ msgid "X Button 1"
#~ msgstr "X כפתור 1"
#~ msgid "X Button 2"
#~ msgstr "X כפתור 2"