1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-11-25 10:25:32 +01:00

Run updatepo.sh

This commit is contained in:
updatepo.sh
2025-09-23 19:21:21 +02:00
committed by SmallJoker
parent ca62268d16
commit ee45f2db43
76 changed files with 26146 additions and 27696 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Bas Huis <bassimhuis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -1252,10 +1252,6 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Geen wereldnaam opgegeven of geen wereld aangemaakt!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Spel Starten"
@@ -1863,10 +1859,6 @@ msgstr "Profiler verborgen"
msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
msgstr "Profiler getoond (pagina %d van %d)"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Apps"
msgstr "Menu"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Backspace"
msgstr "Terug"
@@ -1901,44 +1893,19 @@ msgid "Down Arrow"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "End"
msgstr "Einde"
#, fuzzy
msgid "End Key"
msgstr "Menu"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Erase EOF"
msgstr "Verwijder EOF"
#, fuzzy
msgid "Help Key"
msgstr "Verwijderen"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Execute"
msgstr "Uitvoeren"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Accept"
msgstr "IME Accepteren"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Convert"
msgstr "IME Converteren"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Escape"
msgstr "IME Ontsnappen"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Mode Change"
msgstr "Modus veranderen"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Nonconvert"
msgstr "IME Niet-converteren"
#, fuzzy
msgid "Home Key"
msgstr "Zoomen"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Insert"
@@ -1950,8 +1917,9 @@ msgid "Left Arrow"
msgstr "Linker Ctrl"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Button"
msgstr "Linkermuisknop"
#, fuzzy
msgid "Left Click"
msgstr "Linker Ctrl"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Control"
@@ -1965,19 +1933,27 @@ msgstr "Linker Menu"
msgid "Left Shift"
msgstr "Linker Shift"
#. ~ Name of key
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Windows"
msgstr "Linker Windowstoets"
#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Menu Key"
msgstr "Menu"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Middle Button"
msgstr "Muiswielknop"
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Mouse X1"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Mouse X2"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Num Lock"
@@ -2043,10 +2019,6 @@ msgstr "Numpad 8"
msgid "Numpad 9"
msgstr "Numpad 9"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "OEM Clear"
msgstr "OEM duidelijk"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Page Down"
@@ -2083,8 +2055,9 @@ msgid "Right Arrow"
msgstr "Rechter Ctrl"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Button"
msgstr "Rechtmuisknop"
#, fuzzy
msgid "Right Click"
msgstr "Rechter Ctrl"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Control"
@@ -2098,6 +2071,7 @@ msgstr "Rechter Menu"
msgid "Right Shift"
msgstr "Rechter Shift"
#. ~ Name of key
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Windows"
msgstr "Rechter Windowstoets"
@@ -2106,49 +2080,29 @@ msgstr "Rechter Windowstoets"
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
#. ~ Key name
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#, fuzzy
msgid "Select Key"
msgstr "Verwijderen"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Shift Key"
msgstr "Shift"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Sleep"
msgstr "Slaapknop"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Snapshot"
msgstr "Screenshot"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Space"
msgstr "Spatie"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#, fuzzy
msgid "Tab Key"
msgstr "Sluipen toets"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Up Arrow"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "X Button 1"
msgstr "X knop 1"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "X Button 2"
msgstr "X knop 2"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom Key"
msgstr "Zoomen"
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "Mini-kaart verborgen"
@@ -2581,12 +2535,11 @@ msgstr "3D-ruis die het aantal kerkers per mapchunk bepaalt."
msgid ""
"3D support.\n"
"Currently supported:\n"
"- none: no 3d output.\n"
"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
"- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
"- sidebyside: split screen side by side.\n"
"- crossview: Cross-eyed 3d"
"- none: no 3D output\n"
"- anaglyph: cyan/magenta color 3D\n"
"- topbottom: split screen top/bottom\n"
"- sidebyside: split screen side-by-side\n"
"- crossview: cross-eyed 3D"
msgstr ""
"3D ondersteuning.\n"
"Op dit moment ondersteund:\n"
@@ -2711,8 +2664,8 @@ msgstr ""
"Toets om te sluipen.\n"
"Wordt ook gebruikt om naar beneden te klimmen en te dalen indien "
"aux1_descends uitstaat.\n"
"Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
"Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -2981,6 +2934,17 @@ msgstr "Vloeiender camerabeweging"
msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
msgstr "Vloeiendere camerabeweging (in cinematic modus)"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Capture Tracy zones"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Capture Tracy zones with the profiler's instrumentation.\n"
"You need to build with Tracy to use this, see doc/developing/profiling.md\n"
"for details."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave noise"
msgstr "Grot ruis"
@@ -3531,6 +3495,10 @@ msgstr ""
msgid "Developer Options"
msgstr "Decoraties"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable if you only want to instrument with Tracy."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr "Lege wachtwoorden niet toestaan"
@@ -5533,6 +5501,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum users"
msgstr "Maximaal aantal gebruikers"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Measure time samples"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Message of the day"
msgstr "Bericht van de dag"
@@ -7722,8 +7694,8 @@ msgid "Will also disable autoforward, when active."
msgstr ""
"Toets om de speler achteruit te bewegen.\n"
"Zal ook het automatisch voortbewegen deactiveren, indien actief.\n"
"Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
"Zie http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Window maximized"
@@ -7847,14 +7819,68 @@ msgstr "cURL interactieve time-out"
msgid "cURL parallel limit"
msgstr "Maximaal parallellisme in cURL"
#, fuzzy
#~ msgid "Key for taking screenshots."
#~ msgstr "Formaat van screenshots."
#~ msgid "Apps"
#~ msgstr "Menu"
#, fuzzy
#~ msgid "Key for toggling cinematic mode."
#~ msgstr "Vloeiendere camerabeweging (in cinematic modus)"
#~ msgid "End"
#~ msgstr "Einde"
#, fuzzy
#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode."
#~ msgstr "Volledig scherm modus."
#~ msgid "Erase EOF"
#~ msgstr "Verwijder EOF"
#~ msgid "Execute"
#~ msgstr "Uitvoeren"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Help"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Home"
#~ msgid "IME Accept"
#~ msgstr "IME Accepteren"
#~ msgid "IME Convert"
#~ msgstr "IME Converteren"
#~ msgid "IME Escape"
#~ msgstr "IME Ontsnappen"
#~ msgid "IME Mode Change"
#~ msgstr "Modus veranderen"
#~ msgid "IME Nonconvert"
#~ msgstr "IME Niet-converteren"
#~ msgid "Left Button"
#~ msgstr "Linkermuisknop"
#~ msgid "Middle Button"
#~ msgstr "Muiswielknop"
#~ msgid "No world created or selected!"
#~ msgstr "Geen wereldnaam opgegeven of geen wereld aangemaakt!"
#~ msgid "OEM Clear"
#~ msgstr "OEM duidelijk"
#~ msgid "Right Button"
#~ msgstr "Rechtmuisknop"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Selecteren"
#~ msgid "Sleep"
#~ msgstr "Slaapknop"
#~ msgid "Snapshot"
#~ msgstr "Screenshot"
#~ msgid "Tab"
#~ msgstr "Tab"
#~ msgid "X Button 1"
#~ msgstr "X knop 1"
#~ msgid "X Button 2"
#~ msgstr "X knop 2"