1
0
mirror of https://github.com/luanti-org/luanti.git synced 2025-10-12 16:15:20 +02:00

Run updatepo.sh

This commit is contained in:
updatepo.sh
2025-09-23 19:21:21 +02:00
committed by SmallJoker
parent ca62268d16
commit ee45f2db43
76 changed files with 26146 additions and 27696 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Turkish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 19:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Siber <siber@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Komutlar için yardım alın (-t: sohbet çıktısına)"
msgid ""
"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
msgstr ""
"Daha fazla bilgi almak için '.help <komut>' veya her şeyi listelemek için '."
"help all' kullanın."
"Daha fazla bilgi almak için '.help <komut>' veya her şeyi listelemek için "
"'.help all' kullanın."
#: builtin/common/chatcommands.lua
#, fuzzy
@@ -1048,8 +1048,8 @@ msgid ""
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
"override any renaming here."
msgstr ""
"Bu mod paketinin buradaki yeniden adlandırmayı geçersiz kılacak, modpack."
"conf dosyasında verilen açık bir adı var."
"Bu mod paketinin buradaki yeniden adlandırmayı geçersiz kılacak, "
"modpack.conf dosyasında verilen açık bir adı var."
#: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
#, fuzzy
@@ -1246,10 +1246,6 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Dünya seçilmedi ya da yaratılmadı!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Oyunu Oyna"
@@ -1862,10 +1858,6 @@ msgstr "Profilci gizli"
msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
msgstr "Profilci gösteriliyor (sayfa %d / %d)"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Apps"
msgstr "Uygulamalar"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
@@ -1897,44 +1889,19 @@ msgid "Down Arrow"
msgstr "Aşağı Ok"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "End"
msgstr "Son"
#, fuzzy
msgid "End Key"
msgstr "Menü Tuşu"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Erase EOF"
msgstr "EOF'yi Sil"
#, fuzzy
msgid "Help Key"
msgstr "Sil Tuşu"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Execute"
msgstr "Çalıştır"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Home"
msgstr "Ev"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Accept"
msgstr "IME Kabul"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Convert"
msgstr "IME Dönüştür"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Escape"
msgstr "IME Çıkış"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Mode Change"
msgstr "IME Kip Değiştir"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Nonconvert"
msgstr "IME Dönüştürme"
#, fuzzy
msgid "Home Key"
msgstr "Yakınlaştır Tuşu"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Insert"
@@ -1945,8 +1912,9 @@ msgid "Left Arrow"
msgstr "Sol Ok"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Button"
msgstr "Sol Tuş"
#, fuzzy
msgid "Left Click"
msgstr "Sol CTRL"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Control"
@@ -1960,18 +1928,26 @@ msgstr "Sol Menü"
msgid "Left Shift"
msgstr "Sol Shift"
#. ~ Name of key
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Windows"
msgstr "Sol Windows"
#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Menu Key"
msgstr "Menü Tuşu"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Middle Button"
msgstr "Orta Tuş"
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Mouse X1"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Mouse X2"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Num Lock"
@@ -2037,10 +2013,6 @@ msgstr "Sayısal Tuş Takımı 8"
msgid "Numpad 9"
msgstr "Sayısal Tuş Takımı 9"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "OEM Clear"
msgstr "OEM Temizle"
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Page Down"
@@ -2074,8 +2046,9 @@ msgid "Right Arrow"
msgstr "Sağ Ok"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Button"
msgstr "Sağ Tuş"
#, fuzzy
msgid "Right Click"
msgstr "Sağ CTRL"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Control"
@@ -2089,6 +2062,7 @@ msgstr "Sağ Menü"
msgid "Right Shift"
msgstr "Sağ Shift"
#. ~ Name of key
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Windows"
msgstr "Sağ Windows"
@@ -2097,47 +2071,28 @@ msgstr "Sağ Windows"
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
#. ~ Key name
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#, fuzzy
msgid "Select Key"
msgstr "Sil Tuşu"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Shift Key"
msgstr "Shift Tuşu"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Sleep"
msgstr "Uyku"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Snapshot"
msgstr "Ekran Resmi"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Space"
msgstr "Boşluk"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#, fuzzy
msgid "Tab Key"
msgstr "Sızma tuşu"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Up Arrow"
msgstr "Yukarı Ok"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "X Button 1"
msgstr "X Düğme 1"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "X Button 2"
msgstr "X Düğme 2"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Zoom Key"
msgstr "Yakınlaştır Tuşu"
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "Mini harita gizli"
@@ -2573,12 +2528,11 @@ msgstr "Harita yığını başına zindan sayısını belirleyen 3B gürültü."
msgid ""
"3D support.\n"
"Currently supported:\n"
"- none: no 3d output.\n"
"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
"- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
"- sidebyside: split screen side by side.\n"
"- crossview: Cross-eyed 3d"
"- none: no 3D output\n"
"- anaglyph: cyan/magenta color 3D\n"
"- topbottom: split screen top/bottom\n"
"- sidebyside: split screen side-by-side\n"
"- crossview: cross-eyed 3D"
msgstr ""
"3D desteği.\n"
"Şu an desteklenen:\n"
@@ -2698,8 +2652,8 @@ msgstr ""
"Sızma tuşu.\n"
"Aynı zamanda aşağı inmek ve, aux1_descends kapalı ise, suda alçalmak için "
"kullanılır.\n"
"Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
"Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@@ -2967,6 +2921,17 @@ msgstr "Kamera yumuşatma"
msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
msgstr "Sinematik kipte kamera yumuşatma"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Capture Tracy zones"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Capture Tracy zones with the profiler's instrumentation.\n"
"You need to build with Tracy to use this, see doc/developing/profiling.md\n"
"for details."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave noise"
msgstr "Mağara gürültüsü"
@@ -3516,6 +3481,10 @@ msgstr ""
msgid "Developer Options"
msgstr "Geliştirici Seçenekleri"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable if you only want to instrument with Tracy."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr "Boş parolalara izin verme"
@@ -5478,6 +5447,11 @@ msgstr ""
msgid "Maximum users"
msgstr "Maksimum kullanıcı"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Measure time samples"
msgstr "Çöl Tapınakları"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Message of the day"
msgstr "Günün iletisi"
@@ -7623,8 +7597,8 @@ msgid "Will also disable autoforward, when active."
msgstr ""
"Oyuncuyu geriye hareket ettirme tuşu.\n"
"Etkinken, kendiliğinden ileriyi de devre dışı kılar\n"
"Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
"Bakın: http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Window maximized"
@@ -7742,17 +7716,68 @@ msgstr "cURL etkileşimli zaman aşımı"
msgid "cURL parallel limit"
msgstr "cURL paralel sınırı"
#~ msgid "Apply specular shading to nodes."
#~ msgstr "Düğümlere speküler gölgelendirme uygulayın."
#~ msgid "Apps"
#~ msgstr "Uygulamalar"
#, fuzzy
#~ msgid "Key for taking screenshots."
#~ msgstr "Ekran yakalama biçimi."
#~ msgid "End"
#~ msgstr "Son"
#, fuzzy
#~ msgid "Key for toggling cinematic mode."
#~ msgstr "Sinematik kipte kamera yumuşatma"
#~ msgid "Erase EOF"
#~ msgstr "EOF'yi Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Key for toggling fullscreen mode."
#~ msgstr "Tam ekran kipi."
#~ msgid "Execute"
#~ msgstr "Çalıştır"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Yardım"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Ev"
#~ msgid "IME Accept"
#~ msgstr "IME Kabul"
#~ msgid "IME Convert"
#~ msgstr "IME Dönüştür"
#~ msgid "IME Escape"
#~ msgstr "IME Çıkış"
#~ msgid "IME Mode Change"
#~ msgstr "IME Kip Değiştir"
#~ msgid "IME Nonconvert"
#~ msgstr "IME Dönüştürme"
#~ msgid "Left Button"
#~ msgstr "Sol Tuş"
#~ msgid "Middle Button"
#~ msgstr "Orta Tuş"
#~ msgid "No world created or selected!"
#~ msgstr "Dünya seçilmedi ya da yaratılmadı!"
#~ msgid "OEM Clear"
#~ msgstr "OEM Temizle"
#~ msgid "Right Button"
#~ msgstr "Sağ Tuş"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Seç"
#~ msgid "Sleep"
#~ msgstr "Uyku"
#~ msgid "Snapshot"
#~ msgstr "Ekran Resmi"
#~ msgid "Tab"
#~ msgstr "Tab"
#~ msgid "X Button 1"
#~ msgstr "X Düğme 1"
#~ msgid "X Button 2"
#~ msgstr "X Düğme 2"