mirror of
				https://github.com/luanti-org/luanti.git
				synced 2025-10-30 06:55:33 +01:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			3580 lines
		
	
	
		
			76 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			3580 lines
		
	
	
		
			76 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | |
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | |
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | |
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | |
| #
 | |
| #, fuzzy
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: minetest\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | |
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | |
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | |
| "Language: \n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| 
 | |
| #: builtin/fstk/ui.lua
 | |
| msgid "The server has requested a reconnect:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/fstk/ui.lua
 | |
| msgid "Main menu"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/fstk/ui.lua
 | |
| msgid "Reconnect"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/fstk/ui.lua
 | |
| msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/fstk/ui.lua
 | |
| msgid "An error occured:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
 | |
| msgid "Ok"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
 | |
| msgid "Loading..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/common.lua
 | |
| msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/common.lua
 | |
| msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/common.lua
 | |
| msgid "Server enforces protocol version $1. "
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/common.lua
 | |
| msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/common.lua
 | |
| msgid "We only support protocol version $1."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/common.lua
 | |
| msgid "Protocol version mismatch. "
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 | |
| msgid "World:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 | |
| msgid "Hide Game"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 | |
| msgid "Hide mp content"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 | |
| msgid "Mod:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 | |
| msgid "Depends:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Save"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Cancel"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 | |
| msgid "Enable MP"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 | |
| msgid "Disable MP"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 | |
| msgid "enabled"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 | |
| msgid "Enable all"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 | |
| msgid ""
 | |
| "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
 | |
| "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 | |
| msgid "World name"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 | |
| msgid "Seed"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Game"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 | |
| msgid "Create"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 | |
| msgid "You have no subgames installed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 | |
| msgid "Download one from minetest.net"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 | |
| msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 | |
| msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 | |
| msgid "A world named \"$1\" already exists"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 | |
| msgid "No worldname given or no game selected"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
 | |
| msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
 | |
| msgid "Yes"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
 | |
| msgid "No of course not!"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
 | |
| msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
 | |
| msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
 | |
| msgid "Delete World \"$1\"?"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
 | |
| msgid "No"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
 | |
| msgid "Rename Modpack:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Accept"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
 | |
| msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
 | |
| msgid ""
 | |
| "\n"
 | |
| "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
 | |
| msgid "Failed to install $1 to $2"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
 | |
| msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
 | |
| msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/store.lua
 | |
| msgid "Unsorted"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/store.lua
 | |
| msgid "Search"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/store.lua
 | |
| msgid "Downloading $1, please wait..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/store.lua
 | |
| msgid "Successfully installed:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/store.lua
 | |
| msgid "Shortname:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/store.lua
 | |
| msgid "Rating"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/store.lua
 | |
| msgid "re-Install"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/store.lua
 | |
| msgid "Install"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/store.lua
 | |
| msgid "Close store"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/store.lua
 | |
| msgid "Page $1 of $2"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
 | |
| msgid "Credits"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
 | |
| msgid "Core Developers"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
 | |
| msgid "Active Contributors"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
 | |
| msgid "Previous Core Developers"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
 | |
| msgid "Previous Contributors"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 | |
| msgid "Installed Mods:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 | |
| msgid "No mod description available"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 | |
| msgid "Mod information:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 | |
| msgid "Rename"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 | |
| msgid "Uninstall selected modpack"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 | |
| msgid "Uninstall selected mod"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 | |
| msgid "Select Mod File:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Mods"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
 | |
| msgid "Address / Port :"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
 | |
| msgid "Name / Password :"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 | |
| msgid "Public Serverlist"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Delete"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 | |
| msgid "Connect"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 | |
| msgid "Creative mode"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 | |
| msgid "Damage enabled"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 | |
| msgid "PvP enabled"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Client"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
 | |
| msgid "New"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
 | |
| msgid "Configure"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
 | |
| msgid "Start Game"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
 | |
| msgid "Select World:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
 | |
| msgid "Creative Mode"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
 | |
| msgid "Enable Damage"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
 | |
| msgid "Public"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 | |
| msgid "Name/Password"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
 | |
| msgid "Bind Address"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
 | |
| msgid "Port"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
 | |
| msgid "Server Port"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
 | |
| msgid "No world created or selected!"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
 | |
| msgid "Server"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Games"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "(No description of setting given)"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Possible values are: "
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid ""
 | |
| "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
 | |
| "<octaves>, <persistence>"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Disabled"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Enabled"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Browse"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Please enter a valid integer."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "The value must be greater than $1."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "The value must be lower than $1."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Please enter a valid number."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "\"$1\" is not a valid flag."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Select path"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Change keys"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Edit"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Restore Default"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Show technical names"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | |
| msgid "Settings"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 | |
| msgid "Start Singleplayer"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 | |
| msgid "Config mods"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 | |
| msgid "Main"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Play"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
 | |
| msgid "Singleplayer"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
 | |
| msgid "None"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
 | |
| msgid "Select texture pack:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
 | |
| msgid "No information available"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
 | |
| msgid "Texturepacks"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client.cpp
 | |
| msgid "Connection timed out."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client.cpp
 | |
| msgid "Loading textures..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client.cpp
 | |
| msgid "Rebuilding shaders..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client.cpp
 | |
| msgid "Initializing nodes..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client.cpp
 | |
| msgid "Initializing nodes"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client.cpp
 | |
| msgid "Item textures..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client.cpp
 | |
| msgid "Done!"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client/clientlauncher.cpp
 | |
| msgid "Main Menu"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client/clientlauncher.cpp
 | |
| msgid "Player name too long."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client/clientlauncher.cpp
 | |
| msgid "Connection error (timed out?)"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client/clientlauncher.cpp
 | |
| msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client/clientlauncher.cpp
 | |
| msgid "Provided world path doesn't exist: "
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client/clientlauncher.cpp
 | |
| msgid "Could not find or load game \""
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/client/clientlauncher.cpp
 | |
| msgid "Invalid gamespec."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/fontengine.cpp
 | |
| msgid "needs_fallback_font"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
 | |
| msgid "Proceed"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "You died."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Respawn"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Default Controls:\n"
 | |
| "No menu visible:\n"
 | |
| "- single tap: button activate\n"
 | |
| "- double tap: place/use\n"
 | |
| "- slide finger: look around\n"
 | |
| "Menu/Inventory visible:\n"
 | |
| "- double tap (outside):\n"
 | |
| " -->close\n"
 | |
| "- touch stack, touch slot:\n"
 | |
| " --> move stack\n"
 | |
| "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
 | |
| " --> place single item to slot\n"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Default Controls:\n"
 | |
| "- WASD: move\n"
 | |
| "- Space: jump/climb\n"
 | |
| "- Shift: sneak/go down\n"
 | |
| "- Q: drop item\n"
 | |
| "- I: inventory\n"
 | |
| "- Mouse: turn/look\n"
 | |
| "- Mouse left: dig/punch\n"
 | |
| "- Mouse right: place/use\n"
 | |
| "- Mouse wheel: select item\n"
 | |
| "- T: chat\n"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Continue"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Change Password"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Sound Volume"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Change Keys"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Exit to Menu"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Exit to OS"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Shutting down..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Creating server..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Creating client..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Resolving address..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Connecting to server..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Item definitions..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Node definitions..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "Media..."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "KiB/s"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid "MiB/s"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/game.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "\n"
 | |
| "Check debug.txt for details."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiFormSpecMenu.cpp
 | |
| msgid "Enter "
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiFormSpecMenu.cpp
 | |
| msgid "ok"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "\"Use\" = climb down"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Key already in use"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "press key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Forward"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Backward"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Left"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Right"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Use"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Jump"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Sneak"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Drop"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Inventory"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Chat"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Command"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Console"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Toggle fly"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Toggle fast"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Toggle Cinematic"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Toggle noclip"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 | |
| msgid "Range select"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Print stacks"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPasswordChange.cpp
 | |
| msgid "Old Password"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPasswordChange.cpp
 | |
| msgid "New Password"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPasswordChange.cpp
 | |
| msgid "Confirm Password"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPasswordChange.cpp
 | |
| msgid "Change"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPasswordChange.cpp
 | |
| msgid "Passwords do not match!"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiVolumeChange.cpp
 | |
| msgid "Sound Volume: "
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiVolumeChange.cpp
 | |
| msgid "Exit"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Left Button"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Middle Button"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Right Button"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "X Button 1"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Back"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Clear"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Return"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Tab"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "X Button 2"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Capital"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Control"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Kana"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Menu"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Pause"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Shift"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Convert"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Escape"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Final"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Junja"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Kanji"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Nonconvert"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "End"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Home"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Mode Change"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Next"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Prior"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Space"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Down"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Execute"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Print"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Select"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Up"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Help"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Insert"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Snapshot"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Left Windows"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Apps"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad 0"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad 1"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Right Windows"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Sleep"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad 2"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad 3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad 4"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad 5"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad 6"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad 7"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad *"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad +"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad -"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad /"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad 8"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Numpad 9"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Num Lock"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Scroll Lock"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Left Shift"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Right Shift"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Left Control"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Left Menu"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Right Control"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Right Menu"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Comma"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Minus"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Period"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Plus"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Attn"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "CrSel"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Erase OEF"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "ExSel"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "OEM Clear"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "PA1"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/keycode.cpp
 | |
| msgid "Zoom"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Controls"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Build inside player"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
 | |
| "you stand.\n"
 | |
| "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Flying"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
 | |
| "This requires the \"fly\" privilege on the server."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fast movement"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Fast movement (via use key).\n"
 | |
| "This requires the \"fast\" privilege on the server."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Noclip"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
 | |
| "nodes.\n"
 | |
| "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Cinematic mode"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Smooths camera when moving and looking around.\n"
 | |
| "Useful for recording videos."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Camera smoothing"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Invert mouse"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Invert vertical mouse movement."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mouse sensitivity"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mouse sensitivity multiplier."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Key use for climbing/descending"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
 | |
| "and descending."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Double tap jump for fly"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Always fly and fast"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
 | |
| "enabled."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Rightclick repetition interval"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
 | |
| "right mouse button."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Random input"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Enable random user input (only used for testing)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Continuous forward"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Forward key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for moving the player forward.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Backward key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for moving the player backward.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Left key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for moving the player left.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Right key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for moving the player right.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Jump key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for jumping.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Sneak key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for sneaking.\n"
 | |
| "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
 | |
| "disabled.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Inventory key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for opening the inventory.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Use key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for moving fast in fast mode.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Chat key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for opening the chat window.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Command key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for opening the chat window to type commands.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Console key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for opening the chat console.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Range select key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for toggling unlimited view range.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fly key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for toggling flying.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fast key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for toggling fast mode.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Noclip key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for toggling noclip mode.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Cinematic mode key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for toggling cinematic mode.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Minimap key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for toggling display of minimap.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Screenshot"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for taking screenshots.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Drop item key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for dropping the currently selected item.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "HUD toggle key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for toggling the display of the HUD.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Chat toggle key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for toggling the display of the chat.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fog toggle key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for toggling the display of the fog.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Camera update toggle key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Debug info toggle key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for toggling the display of debug info.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Profiler toggle key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Toggle camera mode key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "View range increase key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "View range decrease key"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
 | |
| "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 | |
| "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Network"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Server address"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Address to connect to.\n"
 | |
| "Leave this blank to start a local server.\n"
 | |
| "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Remote port"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Port to connect to (UDP).\n"
 | |
| "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Saving map received from server"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Save the map received by the client on disk."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Connect to external media server"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
 | |
| "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
 | |
| "textures)\n"
 | |
| "when connecting to the server."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Serverlist URL"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Serverlist file"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
 | |
| "the Multiplayer Tab."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Graphics"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "In-Game"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Basic"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fog"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "New style water"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
 | |
| "completely.\n"
 | |
| "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
 | |
| "water surface doesn't work with this."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Leaves style"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Leaves style:\n"
 | |
| "-   Fancy:  all faces visible\n"
 | |
| "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
 | |
| "-   Opaque: disable transparency"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Connect glass"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Connects glass if supported by node."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Smooth lighting"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
 | |
| "Disable for speed or for different looks."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Clouds"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Clouds are a client side effect."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "3D clouds"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Filtering"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mipmapping"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Anisotropic filtering"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Bilinear filtering"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Trilinear filtering"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Clean transparent textures"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
 | |
| "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
 | |
| "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
 | |
| "at texture load time."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Minimum texture size for filters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
 | |
| "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
 | |
| "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
 | |
| "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
 | |
| "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
 | |
| "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
 | |
| "enabled."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Preload inventory textures"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
 | |
| "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
 | |
| "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
 | |
| "inventory."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "FSAA"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
 | |
| "when set to higher number than 0."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Shaders"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
 | |
| "video cards.\n"
 | |
| "Thy only work with the OpenGL video backend."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Bumpmapping"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
 | |
| "texture pack\n"
 | |
| "or need to be auto-generated.\n"
 | |
| "Requires shaders to be enabled."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Generate normalmaps"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
 | |
| "Requires bumpmapping to be enabled."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Normalmaps strength"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Strength of generated normalmaps."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Normalmaps sampling"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Defines sampling step of texture.\n"
 | |
| "A higher value results in smoother normal maps."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Parallax Occlusion"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Parallax occlusion"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Enables parallax occlusion mapping.\n"
 | |
| "Requires shaders to be enabled."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Parallax occlusion mode"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
 | |
| "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Parallax occlusion strength"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Strength of parallax."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Parallax occlusion iterations"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Number of parallax occlusion iterations."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Parallax occlusion Scale"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Parallax occlusion bias"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Waving Nodes"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Waving water"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Set to true enables waving water.\n"
 | |
| "Requires shaders to be enabled."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Waving water height"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Waving water length"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Waving water speed"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Waving leaves"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Set to true enables waving leaves.\n"
 | |
| "Requires shaders to be enabled."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Waving plants"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Set to true enables waving plants.\n"
 | |
| "Requires shaders to be enabled."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Advanced"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Wanted FPS"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Minimum wanted FPS.\n"
 | |
| "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
 | |
| "viewing range min and max."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Maximum FPS"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
 | |
| "to not waste CPU power for no benefit."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "FPS in pause menu"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Maximum FPS when game is paused."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Viewing range maximum"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
 | |
| "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
 | |
| "algorithm."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Viewing range minimum"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Screen width"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Vertical initial window size."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Screen height"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Horizontal initial window size."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Full screen"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fullscreen mode."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Full screen BPP"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "V-Sync"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Vertical screen synchronization."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Field of view"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Field of view in degrees."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Gamma"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
 | |
| "This setting is for the client only and is ignored by the server."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Texture path"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Video driver"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Cloud height"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Height on which clouds are appearing."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Cloud radius"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
 | |
| "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
 | |
| "corners."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "View bobbing"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Multiplier for view bobbing.\n"
 | |
| "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fall bobbing"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Multiplier for fall bobbing.\n"
 | |
| "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "3D mode"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "3D support.\n"
 | |
| "Currently supported:\n"
 | |
| "-    none: no 3d output.\n"
 | |
| "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
 | |
| "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
 | |
| "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
 | |
| "-    sidebyside: split screen side by side."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Console color"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Console alpha"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Selection box color"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Selection box border color (R,G,B)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Selection box width"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Crosshair color"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Crosshair color (R,G,B)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Crosshair alpha"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Desynchronize block animation"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Maximum hotbar width"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
 | |
| "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Node highlighting"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mesh cache"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Minimap"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Enables minimap."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Round minimap"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Minimap scan height"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "True = 256\n"
 | |
| "False = 128\n"
 | |
| "Useable to make minimap smoother on slower machines."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Colored fog"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Ambient occlusion gamma"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
 | |
| "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
 | |
| "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
 | |
| "set to the nearest valid value."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Menus"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Clouds in menu"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "GUI scaling"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Scale gui by a user specified value.\n"
 | |
| "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
 | |
| "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
 | |
| "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
 | |
| "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "GUI scaling filter"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
 | |
| "filtered in software, but some images are generated directly\n"
 | |
| "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "GUI scaling filter txr2img"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
 | |
| "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
 | |
| "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
 | |
| "propery support downloading textures back from hardware."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Tooltip delay"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Freetype fonts"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Font path"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Font size"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Font shadow"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Font shadow alpha"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Monospace font path"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Monospace font size"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fallback font"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "This font will be used for certain languages."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fallback font size"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fallback font shadow"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fallback font shadow alpha"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Screenshot folder"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Path to save screenshots at."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "DPI"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
 | |
| "screens."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Sound"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Volume"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapblock unload timeout"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapblock limit"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
 | |
| "Set to -1 for unlimited amount."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Show debug info"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Server / Singleplayer"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Server name"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Server description"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Description of server, to be displayed when players join and in the "
 | |
| "serverlist."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Server URL"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Announce server"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Automaticaly report to the serverlist."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Announce to this serverlist.\n"
 | |
| "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
 | |
| "minetest.net."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Server port"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Network port to listen (UDP).\n"
 | |
| "This value will be overridden when starting from the main menu."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Bind address"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "The network interface that the server listens on."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Strict protocol checking"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
 | |
| "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
 | |
| "connecting\n"
 | |
| "to new servers, but they may not support all new features that you are "
 | |
| "expecting."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Remote media"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
 | |
| "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
 | |
| "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
 | |
| "Files that are not present will be fetched the usual way."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "IPv6 server"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
 | |
| "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
 | |
| "Ignored if bind_address is set."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
 | |
| "something.\n"
 | |
| "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
 | |
| "node."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Max. packets per iteration"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
 | |
| "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
 | |
| "client number."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Default game"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Default game when creating a new world.\n"
 | |
| "This will be overridden when creating a world from the main menu."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Message of the day"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Message of the day displayed to players connecting."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Maximum users"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Map directory"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "World directory (everything in the world is stored here).\n"
 | |
| "Not needed if starting from the main menu."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Item entity TTL"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
 | |
| "Setting it to -1 disables the feature."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Damage"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Enable players getting damage and dying."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fixed map seed"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
 | |
| "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Default password"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "New users need to input this password."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Default privileges"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "The privileges that new users automatically get.\n"
 | |
| "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Unlimited player transfer distance"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
 | |
| "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Player transfer distance"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Player versus Player"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Static spawnpoint"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Vertical spawn range"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Maximum distance above water level for player spawn.\n"
 | |
| "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
 | |
| "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
 | |
| "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Disallow empty passwords"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Disable anticheat"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Rollback recording"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
 | |
| "This option is only read when server starts."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Shutdown message"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Crash message"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Ask to reconnect after crash"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
 | |
| "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Active object send range"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Active block range"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
 | |
| "mapblocks (16 nodes).\n"
 | |
| "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Max block send distance"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Maximum forceloaded blocks"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Time send interval"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Interval of sending time of day to clients."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Time speed"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Controls length of day/night cycle.\n"
 | |
| "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
 | |
| "unchanged."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Map save interval"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Physics"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Default acceleration"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Acceleration in air"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fast mode acceleration"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Walking speed"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Crouch speed"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Fast mode speed"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Climbing speed"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Jumping speed"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Descending speed"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Liquid fluidity"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Liquid fluidity smoothing"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Liquid sink"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Gravity"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Deprecated Lua API handling"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Handling for deprecated lua api calls:\n"
 | |
| "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
 | |
| "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
 | |
| "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mod profiling"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Useful for mod developers."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Detailed mod profiling"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Profiling print interval"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Max. clearobjects extra blocks"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
 | |
| "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
 | |
| "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Unload unused server data"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
 | |
| "Higher value is smoother, but will use more RAM."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Maxmimum objects per block"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Synchronous SQLite"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Dedicated server step"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
 | |
| "updated over network."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Ignore world errors"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
 | |
| "Only enable this if you know what you are doing."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Liquid loop max"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Max liquids processed per step."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Liquid queue purge time"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
 | |
| "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
 | |
| "items.  A value of 0 disables the functionality."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Liquid update tick"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Liquid update interval in seconds."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen name"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
 | |
| "Creating a world in the main menu will override this."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Water level"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Water surface level of the world."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Max block generate distance"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
 | |
| "nodes)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Map generation limit"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Where the map generator stops.\n"
 | |
| "Please note:\n"
 | |
| "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
 | |
| "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
 | |
| "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
 | |
| "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen flags"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Global map generation attributes.\n"
 | |
| "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 | |
| "default.\n"
 | |
| "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
 | |
| "'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Chunk size"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
 | |
| "nodes)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen debug"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Dump the mapgen debug infos."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Absolute limit of emerge queues"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Limit of emerge queues on disk"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
 | |
| "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Limit of emerge queues to generate"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
 | |
| "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Number of emerge threads"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
 | |
| "number\n"
 | |
| "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
 | |
| "speed greatly\n"
 | |
| "at the cost of slightly buggy caves."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v5"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 flags"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
 | |
| "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
 | |
| "ignored.\n"
 | |
| "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 | |
| "default.\n"
 | |
| "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 desert frequency"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
 | |
| "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 beach frequency"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v7"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v7 flags"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
 | |
| "'ridges' are the rivers.\n"
 | |
| "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 | |
| "default.\n"
 | |
| "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal flags"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
 | |
| "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
 | |
| "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 | |
| "default.\n"
 | |
| "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
 | |
| "Controls scale of finest detail."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
 | |
| "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
 | |
| "Range roughly -2 to 2."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal julia iterations"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
 | |
| "Controls scale of finest detail."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal julia scale"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal julia offset"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
 | |
| "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal julia slice w"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
 | |
| "Range roughly -2 to 2."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal julia x"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
 | |
| "Range roughly -2 to 2."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal julia y"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
 | |
| "Range roughly -2 to 2."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal julia z"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
 | |
| "Range roughly -2 to 2."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal julia w"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
 | |
| "Range roughly -2 to 2."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Security"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Enable mod security"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Trusted mods"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
 | |
| "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Client and Server"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Player name"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Name of the player.\n"
 | |
| "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
 | |
| "When starting from the main menu, this is overridden."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Language"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
 | |
| "A restart is required after changing this."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Debug log level"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
 | |
| "-    <nothing> (no logging)\n"
 | |
| "-    none (messages with no level)\n"
 | |
| "-    error\n"
 | |
| "-    warning\n"
 | |
| "-    action\n"
 | |
| "-    info\n"
 | |
| "-    verbose"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "IPv6"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "IPv6 support."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "cURL timeout"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
 | |
| "Only has an effect if compiled with cURL."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "cURL parallel limit"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid ""
 | |
| "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
 | |
| "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
 | |
| "-    Serverlist download and server announcement.\n"
 | |
| "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
 | |
| "Only has an effect if compiled with cURL."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "cURL file download timeout"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "High-precision FPU"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Main menu script"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Main menu game manager"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Main menu mod manager"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Modstore download URL"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Modstore mods list URL"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/settings_translation_file.cpp
 | |
| msgid "Modstore details URL"
 | |
| msgstr ""
 |