mirror of
				https://github.com/luanti-org/luanti.git
				synced 2025-10-29 14:45:20 +01:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			249 lines
		
	
	
		
			17 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			249 lines
		
	
	
		
			17 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # textdomain: __builtin
 | ||
| Invalid parameters (see /help @1).=Nevalidaj parametroj (kontrolu /help @1)
 | ||
| Too many arguments, try using just /help <command>=Tro da parametroj, eble provu /help <ordono>
 | ||
| Available commands: @1=Nunaj ordonoj: @1
 | ||
| Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=Uzu «/help <ordono>» por specifa informo, aŭ «/help all» por listigi ĉion.
 | ||
| Available commands:=Nunaj ordonoj:
 | ||
| Command not available: @1=Ordono neuzebla: @1
 | ||
| [all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <ordono>]
 | ||
| Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Listigi helpon pri ordonoj («all» aŭ <ordono>) aŭ rajtoj («privs») (kun -t: presu en babilejo)
 | ||
| Available privileges:=Nunaj rajtoj:
 | ||
| Command=Ordono
 | ||
| Parameters=Parametroj
 | ||
| For more information, click on any entry in the list.=Por pliaj informoj, klaku ajnan listeron.
 | ||
| Double-click to copy the entry to the chat history.=Dufoje-klaku por kopii listeron al la babilejo.
 | ||
| Command: @1 @2=Ordono: @1 @2
 | ||
| Available commands: (see also: /help <cmd>)=Nunaj ordonoj: (vidu ankaŭ: /help <ordono>)
 | ||
| Close=Fermi
 | ||
| Privilege=Rajto
 | ||
| Description=Priskribo
 | ||
| Empty command.=Malplena ordono.
 | ||
| Invalid command: @1=Nevalida ordono: @1
 | ||
| Invalid command usage.=Nevalida ordonouzo.
 | ||
|  (@1 s)= (@1 s)
 | ||
| Command execution took @1 s=Ruliĝo de ordono postulis @1 s
 | ||
| You don't have permission to run this command (missing privileges: @1).=Vi ne rajtas uzi tiun ĉi ordonon (mankataj rajtoj: @1)
 | ||
| Unable to get position of player @1.=Ne povis akiri pozicion de ludanto @1.
 | ||
| Incorrect area format. Expected: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)=Nevalida loko-formo. Atendis: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)
 | ||
| <action>=<ago>
 | ||
| Show chat action (e.g., '/me orders a pizza' displays '<player name> orders a pizza')=Roli agon en la babilejo (ekz., «/me mendas picon» montras «<ludanto> mendas picon»)
 | ||
| Show the name of the server owner=Montri nomon de la serviladministranto
 | ||
| The administrator of this server is @1.=La adminstranto de tiu ĉi servilo estas @1.
 | ||
| There's no administrator named in the config file.=Estas neniu agordita administranto en la agordodosiero.
 | ||
| @1 does not have any privileges.=@1 havas neniun rajton.
 | ||
| Privileges of @1: @2=Rajtoj de @1: @2
 | ||
| [<name>]=[<nomo>]
 | ||
| Show privileges of yourself or another player=Montri rajtojn de vi aŭ alia ludanto
 | ||
| Player @1 does not exist.=Ludanto @1 ne ekzistas.
 | ||
| <privilege>=<rajto>
 | ||
| Return list of all online players with privilege=Listi ĉeretan ludanton kun specifa rajto
 | ||
| Invalid parameters (see /help haspriv).=Nevalidaj parametroj (vidu /help haspriv).
 | ||
| Unknown privilege!=Nekonata rajto!
 | ||
| No online player has the "@1" privilege.=Neniu ĉeretulo havas la rajton «@1».
 | ||
| Players online with the "@1" privilege: @2=Ĉeretuloj kun la rajto «@1»: @2
 | ||
| Your privileges are insufficient.=Viaj rajtoj ne sufiĉas.
 | ||
| Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to grant: @2=Viaj rajtoj ne sufiĉas. «@1» sole lasas vin doni: @2
 | ||
| Unknown privilege: @1=Nekonata rajto: @1
 | ||
| @1 granted you privileges: @2=@1 donis al vi rajtojn: @2
 | ||
| <name> (<privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all)=<nomo> (<rajto> [, <rajto2> [<...>]] | all)
 | ||
| Give privileges to player=Doni rajtojn al ludanto, aŭ aparte, aŭ ĉiun kune («all»)
 | ||
| Invalid parameters (see /help grant).=Nevalidaj parametroj (vidu /help grant).
 | ||
| <privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all=<rajto> [, <rajto2> [<...>]] | all
 | ||
| Grant privileges to yourself=Doni rajtojn al vi mem, aŭ aparte, aŭ ĉiun kune («all»)
 | ||
| Invalid parameters (see /help grantme).=Nevalidaj parametroj (vidu /help grantme)
 | ||
| Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to revoke: @2=Viaj rajtoj ne sufiĉas. «@1» sole lasas vin repreni: @2
 | ||
| Note: Cannot revoke in singleplayer: @1=Rimarko: Neeblas repreni rajton sole: @1
 | ||
| Note: Cannot revoke from admin: @1=Rimarko: Neeblas repreni rajnton de administranto: @1
 | ||
| No privileges were revoked.=Neniu rajto reprenita.
 | ||
| @1 revoked privileges from you: @2=@1 reprenis rajtojn de vi: @2
 | ||
| Remove privileges from player=Repreni rajtojn de ludanto, aŭ aparte, aŭ ĉiun kune («all»)
 | ||
| Invalid parameters (see /help revoke).=Nevalidaj parametroj (vidu /help revoke)
 | ||
| Revoke privileges from yourself=Repreni rajtojn de vi mem, aŭ aparte, aŭ ĉiun kune («all»)
 | ||
| Invalid parameters (see /help revokeme).=Nevalidaj parametroj (vidu /help revokeme).
 | ||
| <name> <password>=<nomo> <pasvorto>
 | ||
| Set player's password (sent unencrypted, thus insecure)=Agordi pasvorton de ludanto (sendute senĉifre, kaj tiel malsekure)
 | ||
| Name field required.=Nomo bezonata.
 | ||
| Your password was cleared by @1.=Via pasvorto forviŝiĝis de @1.
 | ||
| Password of player "@1" cleared.=Pasvorto de ludanto «@1» forviŝita.
 | ||
| Your password was set by @1.=Via pasvorto agordiĝis de @1.
 | ||
| Password of player "@1" set.=Pasvorto de ludanto «@1» agordita.
 | ||
| <name>=<nomo>
 | ||
| Set empty password for a player=Forviŝi pasvorton de ludanto
 | ||
| Reload authentication data=Reenlegi aŭtentigajn datumojn
 | ||
| Done.=Finite.
 | ||
| Failed.=Malsukcese..
 | ||
| Remove a player's data=Forviŝi datumojn de ludanto
 | ||
| Player "@1" removed.=Ludanto «@1» forigita.
 | ||
| No such player "@1" to remove.=Neniu ekzistanta ludanto «@1» forigebla.
 | ||
| Player "@1" is connected, cannot remove.=Ludanto «@1» ĉeretas, do ne forigeblas.
 | ||
| Unhandled remove_player return code @1.=Netraktata remove_player redonkodo @1.
 | ||
| Cannot teleport out of map bounds!=Neeblas teleporti ekstermonden!
 | ||
| Cannot get player with name @1.=Neeblas trovi ludanton nomitan «@1».
 | ||
| Cannot teleport, @1 is attached to an object!=Ne povas teleporti @1, ĝi estas ligita al objekto!
 | ||
| Teleporting @1 to @2.=Teleportante @1 al @2.
 | ||
| One does not teleport to oneself.=Oni kutimas ne teleportu al si mem.
 | ||
| Cannot get teleportee with name @1.=Ne trovis alteleportaton nomitan @1.
 | ||
| Cannot get target player with name @1.=Ne trovis celatan ludanton nomitan @1.
 | ||
| Teleporting @1 to @2 at @3.=Teleportante @1 al @2 ĉe @3.
 | ||
| <X>,<Y>,<Z> | <to_name> | <name> <X>,<Y>,<Z> | <name> <to_name>=<X>,<Y>,<Z> | <al_nomo> | <nomo> <X>,<Y>,<Z> | <nomo> <al_nomo>
 | ||
| Teleport to position or player=Teleportiĝi al pozicio aŭ ludanto
 | ||
| You don't have permission to teleport other players (missing privilege: @1).=Vi ne rajtas teleporti aliajn ludantojn (mankas rajto: @1).
 | ||
| ([-n] <name> <value>) | <name>=([-n] <nomo> <valoro>) | <nomo>
 | ||
| Set or read server configuration setting=Agordi aŭ vidi servilan agordon
 | ||
| Failed. Cannot modify secure settings. Edit the settings file manually.=Malsukcese. Neeblas redakti sekurajn agordojn. Redaktu la agordodosieron permane.
 | ||
| Failed. Use '/set -n <name> <value>' to create a new setting.=Malsukcese. Uzu «/set -n <nomo> <valoro>» por krei novan agordon.
 | ||
| @1 @= @2=@1 @= @2
 | ||
| <not set>=<ne agordita>
 | ||
| Invalid parameters (see /help set).=Nevalidaj parametroj (vidu /help set).
 | ||
| Finished emerging @1 blocks in @2ms.=Finenlegis @1 monderojn dum @2ms.
 | ||
| emergeblocks update: @1/@2 blocks emerged (@3%)=emergeblocks ĝisdatigo: @1/@2 monderoj enlegitaj (@3%)
 | ||
| (here [<radius>]) | (<pos1> <pos2>)=(here [<radius>]) | (<pos1> <pos2>)
 | ||
| Load (or, if nonexistent, generate) map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Enlegi (aŭ, laŭnecese, krei) mondopecojn inter la pozicioj poz1 kaj pos2 (<poz1> kaj <poz2> devas esti inter krampoj)
 | ||
| Started emerge of area ranging from @1 to @2.=Ekenlegis mondpecojn inter @1 kaj @2.
 | ||
| Delete map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Forigi mondpecojn inter la pozicioj poz1 kaj poz2 (<poz1> kaj <poz2> devas esti inter krampoj)
 | ||
| Successfully cleared area ranging from @1 to @2.=Sukcese forigis mondpecojn inter @1 kaj @2.
 | ||
| Failed to clear one or more blocks in area.=Malsukcesis forigi unu aŭ pli da mondpecoj.
 | ||
| Resets lighting in the area between pos1 and pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Reŝarĝas lumojn inter la pozicioj poz1 kaj poz2 (<poz1> kaj <poz2> devas esti inter krampoj)
 | ||
| Successfully reset light in the area ranging from @1 to @2.=Sukcesis reŝarĝi lumojn inter @1 kaj @2.
 | ||
| Failed to load one or more blocks in area.=Malsukcesis enlegante unu aŭ pli da monderoj.
 | ||
| List mods installed on the server=Listigi modifaĵojn instalitajn de la servilo.
 | ||
| No mods installed.=Neniu modifaĵ instalita.
 | ||
| Cannot give an empty item.=Neeblas doni neniun portaĵon.
 | ||
| Cannot give an unknown item.=Neeblas doni nekonatan portaĵon.
 | ||
| Giving 'ignore' is not allowed.=Doni «ignore» estas ne permesita.
 | ||
| @1 is not a known player.=@1 ne estas konata ludanto.
 | ||
| @1 partially added to inventory.=@1 parte enmetiĝis al portaĵujon.
 | ||
| @1 could not be added to inventory.=@1 ne enmetiĝis al portaĵujon.
 | ||
| @1 added to inventory.=@1 enmetiĝis al portaĵujon.
 | ||
| @1 partially added to inventory of @2.=@1 parte enmetiĝis al portaĵujon de @2.
 | ||
| @1 could not be added to inventory of @2.=@1 ne enmetiĝis al portaĵujon de @2.
 | ||
| @1 added to inventory of @2.=@1 enmetiĝis al portaĵujon de @2.
 | ||
| <name> <ItemString> [<count> [<wear>]]=<nomo> <PortaĵNomo> [<kvanto> <portu>]]
 | ||
| Give item to player=Doni portaĵon al ludanto
 | ||
| Name and ItemString required.=Nomo kaj PortaĵNomo postualtaj.
 | ||
| <ItemString> [<count> [<wear>]]=<PortaĵNomo> [<kvanto> [<portu>]]
 | ||
| Give item to yourself=Doni portaĵon al vi mem.
 | ||
| ItemString required.=PortaĵNomo postulata.
 | ||
| <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]=<EstaĵoNomo> [<X>, <Y>, <Z>]
 | ||
| Spawn entity at given (or your) position=Estigi estaĵon ĉe la donita (aŭ la via) pozicio
 | ||
| EntityName required.=EstaĵNomo postulata.
 | ||
| Unable to spawn entity, player is nil.=Ne povis estigi estaĵon, ĉar ludanto estas nil.
 | ||
| Cannot spawn an unknown entity.=Neeblas estigi nekonatan estaĵon.
 | ||
| Invalid parameters (@1).=Nevalidaj parametroj (@1).
 | ||
| @1 spawned.=@1 naskiĝis.
 | ||
| @1 failed to spawn.=@1 ne naskiĝis.
 | ||
| Destroy item in hand=Detrui portaĵon enmanan
 | ||
| Unable to pulverize, no player.=Ne povis detrui, neniu ludanto.
 | ||
| Unable to pulverize, no item in hand.=Ne povis detrui, ĉar nenio estas tenata.
 | ||
| An item was pulverized.=Portaĵo detruiĝis.
 | ||
| [<range>] [<seconds>] [<limit>]=[<intertempo>] [<sekundoj>] [<limo>]
 | ||
| Check who last touched a node or a node near it within the time specified by <seconds>. Default: range @= 0, seconds @= 86400 @= 24h, limit @= 5. Set <seconds> to inf for no time limit=Kontroli kiu lastafoje tuŝis monderon aŭ monderon proksiman al ĝi dum
 | ||
| Rollback functions are disabled.=Malfaraj funkcioj estas malŝaltitaj.
 | ||
| That limit is too high!=Tiu limo troaltas!
 | ||
| Checking @1 ...=Kontrolas @1…
 | ||
| Nobody has touched the specified location in @1 seconds.=Neniu tuŝis tiun lokon dum @1 sekundoj.
 | ||
| @1 @2 @3 -> @4 @5 seconds ago.=@1 @2 @3 -> @4 @5 sekundoj antaŭe.
 | ||
| Punch a node (range@=@1, seconds@=@2, limit@=@3).=Frapi monderon (intertempo@=@1, sekundoj@=@2, limo@=@3).
 | ||
| (<name> [<seconds>]) | (:<actor> [<seconds>])=(<nomo> [<sekundoj>]) | (:<aganto> [<sekundoj>])
 | ||
| Revert actions of a player. Default for <seconds> is 60. Set <seconds> to inf for no time limit=Malfari agojn de ludanto. Implicita valoro de <sekundoj> estas 60. Metu <sekundoj> kiel «inf» por neniu tempolimo
 | ||
| Invalid parameters. See /help rollback and /help rollback_check.=Nevalidaj parametroj. Vidu /help rollback kaj /help rollback_check.
 | ||
| Reverting actions of player '@1' since @2 seconds.=Malfaras agojn de ludanto «@1» ekde @2 sekundoj antaŭ nun.
 | ||
| Reverting actions of @1 since @2 seconds.=Malfaras agojn de @1 ekde @2 sekundoj antaŭ nun.
 | ||
| (log is too long to show)=(protokolo trolongas por montri)
 | ||
| Reverting actions succeeded.=Sukcesis malfari agojn.
 | ||
| Reverting actions FAILED.=MALsukcesis malfari agojn.
 | ||
| Show server status=Montri staton de servilon.
 | ||
| This command was disabled by a mod or game.=Tiun ordonon malŝaltis modifaĵo aŭ ludo.
 | ||
| [<0..23>:<0..59> | <0..24000>]=[<0..23>:<0..59> | <0..24000>]
 | ||
| Show or set time of day=Montri aŭ ŝanĝi la horon
 | ||
| Current time is @1:@2.=Nun estas @1:@2.
 | ||
| You don't have permission to run this command (missing privilege: @1).=Vi ne rajtas rulu tiun orodnon (mankata rajto: @1).
 | ||
| Invalid time (must be between 0 and 24000).=Nevalida tempo (estu inter 0 kaj 24000)
 | ||
| Time of day changed.=Horo ŝanĝita.
 | ||
| Invalid hour (must be between 0 and 23 inclusive).=Nevalida horo (estu inter 0 kaj 23, inkluzive).
 | ||
| Invalid minute (must be between 0 and 59 inclusive).=Nevalida minuto (estu inter 0 kaj 59, inkluzive).
 | ||
| Show day count since world creation=Montri pasitajn tagojn ekde mondokreo
 | ||
| Current day is @1.=Nuna tago estas @1.
 | ||
| [<delay_in_seconds> | -1] [-r] [<message>]=[<prokrasto_sekunde> | -1] [-r] [<mesaĝo>]
 | ||
| Shutdown server (-1 cancels a delayed shutdown, -r allows players to reconnect)=Malŝalti servilon (-1 nuligas planitan malŝalton, -r lasas ludantojn rekonektiĝi)
 | ||
| Server shutting down (operator request).=Servilo malŝaltiĝas (laŭ prizorganta peto)
 | ||
| Ban the IP of a player or show the ban list=Forbari la IP-adreson de ludanto, aŭ listigi forbaritojn
 | ||
| The ban list is empty.=La forbaritolisto malplenas.
 | ||
| Ban list: @1=Forbaritoj: @1
 | ||
| You cannot ban players in singleplayer!=Vi ne povas forbari ludantojn en unuludanta reĝimo!
 | ||
| Player is not online.=Ludanto ne ĉeretas.
 | ||
| Failed to ban player.=Malsukcesis forbari ludanton.
 | ||
| Banned @1.=Forbaris @1.
 | ||
| <name> | <IP_address>=<nomo> | <IP_adreso>
 | ||
| Remove IP ban belonging to a player/IP=Nuligi IP-forbaron de ludanto/IP
 | ||
| Failed to unban player/IP.=Malsukcesis nuligi forbaron de ludanto/IP-adreso
 | ||
| Unbanned @1.=Malforbaris @1.
 | ||
| <name> [<reason>]=<nomo> [<kialo>]
 | ||
| Kick a player=Elĵeti ludanton
 | ||
| Failed to kick player @1.=Malsukcesis elĵeti ludanton @1.
 | ||
| Kicked @1.=Elĵetis @1.
 | ||
| [full | quick]=[full | quick]
 | ||
| Clear all objects in world=Forigu ĉiujn lasitajn portaĵojn en la mondo
 | ||
| Invalid usage, see /help clearobjects.=Nevalida uzo, vidu /help clearobjects.
 | ||
| Clearing all objects. This may take a long time. You may experience a timeout. (by @1)=Forigante ĉiun lasitan portaĵon. Tio ĉi eble postulos longan tempon. Vi eble malkonektiĝos pro tempo-elĉerpo. (de @1)
 | ||
| Cleared all objects.=Forigis ĉiun lasitan portaĵon.
 | ||
| <name> <message>=<nomo> <mesaĝo>
 | ||
| Send a direct message to a player=Sendu rekte privatan mesaĝon al ludanto
 | ||
| Invalid usage, see /help msg.=Nevalida uzo, vidu /help msg.
 | ||
| The player @1 is not online.=La ludanto @1 ne ĉeretas.
 | ||
| DM from @1: @2=Privata mesaĝo de @1: @2
 | ||
| Message sent.=Mesaĝo sendita.
 | ||
| Get the last login time of a player or yourself=Vidi la lastan salutotempon de ludanto, aŭ vi mem
 | ||
| @1's last login time was @2.=Lasta salutotempo de @1 estas @2.
 | ||
| @1's last login time is unknown.=Lasta salutotempo de @1 estas nesciata.
 | ||
| Clear the inventory of yourself or another player=Malplenigi la portaĵujon de vi aŭ alia ludanto.
 | ||
| You don't have permission to clear another player's inventory (missing privilege: @1).=Vi ne rajtas malplenigi portaĵujon de alia ludanto (mankata rajto: @1).
 | ||
| @1 cleared your inventory.=@1 malplenigis vian portaĵujon.
 | ||
| Cleared @1's inventory.=Malplenigis portaĵujon de @1.
 | ||
| Player must be online to clear inventory!=Por malplenigi onian portaĵujon, tiu devas ĉereti!
 | ||
| Players can't be killed, damage has been disabled.=Nemortigeblas ludantoj, ĉar vundado estas malŝaltita.
 | ||
| Player @1 is not online.=Ludanto @1 ne ĉeretas.
 | ||
| You are already dead.=Vi jam estas mortinta.
 | ||
| @1 is already dead.=@1 estas mortinta.
 | ||
| @1 has been killed.=@1 estas murdita.
 | ||
| Kill player or yourself=Mortigi ludanton aŭ vin mem
 | ||
| @1 joined the game.=@1 aliĝis la ludon.
 | ||
| @1 left the game.=@1 foriris de la ludo.
 | ||
| @1 left the game (timed out).=@1 foriris de la ludo (tempo-elĉerpo)
 | ||
| (no description)=(neniu priskribo)
 | ||
| Can interact with things and modify the world=Povas interfaci kaj redakti la mondon
 | ||
| Can speak in chat=Povas paroli babileje
 | ||
| Can modify basic privileges (@1)=Povas redakti bazajn rajtojn (@1)
 | ||
| Can modify privileges=Povas redakti rajtojn
 | ||
| Can teleport self=Povas teleporti sin
 | ||
| Can teleport other players=Povas teleporti aliajn ludantojn
 | ||
| Can set the time of day using /time=Povas ŝanĝi la tempon per /time
 | ||
| Can do server maintenance stuff=Povas fari servilestrajn aferojn
 | ||
| Can bypass node protection in the world=Povas malatenti monderajn protektojn de la mondo
 | ||
| Can ban and unban players=Povas forbari kaj malforbari ludantojn
 | ||
| Can kick players=Povas elĵeti ludantojn
 | ||
| Can use /give and /giveme=Povas uzi /give kaj /giveme
 | ||
| Can use /setpassword and /clearpassword=Povas uzi /setpassword kaj /clearpassword
 | ||
| Can use fly mode=Povas ŝalti flugan reĝimon
 | ||
| Can use fast mode=Povas ŝalti rapidegan reĝimon
 | ||
| Can fly through solid nodes using noclip mode=Povas traflugi monderojn per trapasa reĝimo
 | ||
| Can use the rollback functionality=Povas uzi malfarajn funkciojn
 | ||
| Can enable wireframe=Povas ŝalti ĉirkaŭkadron
 | ||
| Unknown Item=Nekonata portaĵo
 | ||
| Air=Aero
 | ||
| Ignore=Malatenti
 | ||
| You can't place 'ignore' nodes!=Vi ne povas meti «malatentajn» monderojn!
 | ||
| print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<filtrilo>] | dump [<filtrilo>] | save [<formo> [<filtrilo>]] | reset
 | ||
| Handle the profiler and profiling data=Trakti la analizilon kaj analizajn datumojn
 | ||
| Statistics written to action log.=Analizoj skribitaj al agoprotokolo.
 | ||
| Statistics were reset.=Analizoj forviŝitaj.
 | ||
| Usage: @1=Uzado: @1
 | ||
| Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Formo povas estas txt, csv, lua, json, aŭ json_pretty (struktuoj eble iam ŝanĝiĝos).
 | ||
| Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=Valoroj subaj montras la malrelativan/relativan tempon pasigitan de la servilo je ĉiu paŝo de la funkcio.
 | ||
| A total of @1 sample(s) were taken.=Sume @1 ekzemplero(j) konserviĝis.
 | ||
| The output is limited to '@1'.=La eligo estas limigita al «@1».
 | ||
| Saving of profile failed: @1=Konservado de profilo malsukcesis: @1
 | ||
| Profile saved to @1=Profilo konservita al @1
 | ||
| You died=Vi mortis
 | ||
| Respawn=Renaskiĝi
 |