# textdomain: areas ### chatcommands.lua ### = [faction_name]= [nom_de_faction] = = = = @1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 vous a donné le contrôle de la zone "@2" (ID @3). @1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 s’étendant jusqu’à @2x@3x@4. A regular expression is required.=Une expression régulière est requise. Area @1 does not exist or is not owned by you.=La zone @1 n’existe pas ou ne vous appartient pas. Area closed for faction members.=Zone fermée aux membres de la faction. Area closed.=Zone fermée. Area does not exist.=La zone n’existe pas. Area is open for members of: @1=Zone ouverte aux membres de ces factions : @1 Area opened.=Zone ouverte. Area protected. ID: @1=Zone protégée. ID : @1 Area renamed.=Zone renommée. Area successfully moved.=Zone déplacée avec succès. Change the owner of an area using its ID=Change le propriétaire d’une zone en utilisant son ID. Faction doesn't exists=La faction n'existe pas Find areas using a Lua regular expression=Trouve les zones en utilisant une expression régulière Lua. Get information about area configuration and usage.=Obtient des informations sur la configuration des zones et l’utilisation des zones. Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Donne au joueur accès aux sous-zones entre deux positions qui ont déjà été protégées ; utilisez set_owner si vous ne voulez pas que la zone pricipale soit définie. Invalid regular expression.=Expression régulière invalide. Limit: @1 areas=Limite: @1 zones. Limit: no area count limit=Limite: pas de limite de nombre de zones. List your areas, or all areas if you are an admin.=Liste vos zones, ou toutes les zones si vous êtes administrateur. Move (or resize) an area to the current positions.=Déplace (ou redimensionne) une zone aux positions actuelles. No matches found.=Aucun résultat. No visible areas.=Pas de zone visible. Owner changed.=Propriétaire changé. Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Les joueurs avec le privilège "@1" peuvent protéger jusqu’à @2 zones Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Protège une zone entre deux positions et donne à un joueur accès à cette zone sans définir la zone principale de cette zone ni aucune zone existante. Protect your own area=Protège votre zone. Recursively remove areas using an ID=Supprime les zones récursivement en utilisant un ID. Remove an area using an ID=Supprime une zone en utilisant son ID. Removed area @1=Zone @1 supprimée. Removed area @1 and its sub areas.=Zone @1 et ses sous-zones supprimées. Removes all ownerless areas=Supprime toutes les zones sans propriétaire Rename an area that you own=Renomme une zone qui vous appartient. Self protection is disabled.=L’autoprotection est désactivée. Self protection is enabled.=L’autoprotection est activée. That area doesn't exist.=La zone n’existe pas. The player "@1" does not exist.=Le joueur "@1" n’existe pas. Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Bascule entre zone ouverte (tout le monde peut intéragir) ou fermée. Toggle an area open/closed for members in your faction.=Bascule entre zone ouverte/fermée pour les membres de votre faction. You are an area administrator ("areas" privilege).=Vous êtes un administrateur de zone (privilège "areas"). You can protect areas=Vous pouvez protéger des zones. You can't protect that area.=Vous ne pouvez pas protéger cette zone. You can't protect that area: @1=Vous ne pouvez pas protéger cette zone : @1. You don't have the necessary privilege ("@1").=Vous n’avez pas le privilège nécessaire ("@1"). You don't own that area.=Vous ne possédez pas cette zone. You have @1 areas.=Vous avez @1 zones. You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Vous avez reçu l’autorisation de contrôler la zone #@1. You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Votre limite de protection de zones est étendue (privilège "areas_high_limit"). You have the necessary privilege ("@1").=Vous avez le privilège nécessaire ("@1"). You need to select an area first.=Vous devez sélectionner une zone d’abord. ### chatcommands.lua ### ### pos.lua ### = Invalid usage, see /help @1.=Utilisation incorrecte, voir /help @1. ### hud.lua ### :open= : ouverte Areas:=Zones : ### init.lua ### Can administer areas.=Permet d’administrer des zones. Can protect areas.=Permet de protéger des zones. Can protect more, bigger areas.=Permet de protéger plus, et de plus grandes zones. ### interact.lua ### @1 is protected by @2.=@1 est protégée par @2. ### internal.lua ### Area is too big.=La zone est trop grande. Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=L’autoprotection est désactivée ou vous n’avez pas le privilège nécessaire. The area intersects with @1 [@2] (@3).=La zone a une intersection avec @1 [@2] (@3). You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Vous avez atteint le nombre maximum de zones que vous êtes autorisé à protéger. ### legacy.lua ### = Converted areas saved. Done.=Zones converties sauvegardées. Fait. Converting areas…=Conversion des zones… Error loading legacy file: @1=Erreur lors du chargement du fichier : @1 Invalid version number. (0 allowed)=Numéro de version invalide. (0 autorisé) Legacy file loaded.=Fichier obsolète chargé. Loads, converts, and saves the areas from a legacy save file.=Charge, fait la conversion et sauvegarde les zones depuis un fichier de sauvegarde obsolète. Table format updated.=Format de tableau mis à jour. unnamed=Non nommé ### pos.lua ### = Area @1 selected.=Zone @1 sélectionnée. Area position @1 set to @2=Position @1 de la zone définie à @2. Position @1 set to @2=Position @1 définie à @2. Position @1: =Position @1 : Select an area by ID.=Sélectionnez une zone par son ID. Select position @1 by punching a node.=Sélectionnez une position @1 en frappant un bloc. Select positions by punching two nodes.=Sélectionnez une position en frappant deux blocs. Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Définit la position @1 de la région de protection de zone à votre position ou à celle spécifiée. Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Définit la région de protection de zone, la position 1, ou la position 2 en frappant des blocs, ou en affichant la région. The area @1 does not exist.=La zone @1 n’existe pas. Unable to get position.=Impossible d’obtenir la position. Unknown subcommand: @1=Sous-commande inconnue : @1