From 4a1414bacc6930762df735cdc46a62d2024bfd04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wuzzy Date: Thu, 19 Sep 2019 14:29:07 +0200 Subject: [PATCH] Convert *.po files to *.tr files This script was used, together with manual fixing: https://gitlab.com/4w/xtend/blob/master/xtend_default/tools/convert_po_file_to_tr_file/convert_po_file_to_tr_file.lua --- locale/de.po | 366 -------------------------------- locale/es.po | 366 -------------------------------- locale/fr.po | 364 -------------------------------- locale/ms.po | 369 --------------------------------- locale/pl.po | 359 -------------------------------- locale/pt.po | 366 -------------------------------- locale/ru.po | 366 -------------------------------- locale/tr.po | 360 -------------------------------- locale/unified_inventory.de.tr | 79 +++++++ locale/unified_inventory.es.tr | 38 ++++ locale/unified_inventory.fr.tr | 57 +++++ locale/unified_inventory.ms.tr | 78 +++++++ locale/unified_inventory.pl.tr | 61 ++++++ locale/unified_inventory.pt.tr | 76 +++++++ locale/unified_inventory.ru.tr | 78 +++++++ locale/unified_inventory.tr.tr | 69 ++++++ 16 files changed, 536 insertions(+), 2916 deletions(-) delete mode 100644 locale/de.po delete mode 100644 locale/es.po delete mode 100644 locale/fr.po delete mode 100644 locale/ms.po delete mode 100644 locale/pl.po delete mode 100644 locale/pt.po delete mode 100644 locale/ru.po delete mode 100644 locale/tr.po create mode 100644 locale/unified_inventory.de.tr create mode 100644 locale/unified_inventory.es.tr create mode 100644 locale/unified_inventory.fr.tr create mode 100644 locale/unified_inventory.ms.tr create mode 100644 locale/unified_inventory.pl.tr create mode 100644 locale/unified_inventory.pt.tr create mode 100644 locale/unified_inventory.ru.tr create mode 100644 locale/unified_inventory.tr.tr diff --git a/locale/de.po b/locale/de.po deleted file mode 100644 index 1231f1a..0000000 --- a/locale/de.po +++ /dev/null @@ -1,366 +0,0 @@ -# German translation for the unified_inventory mod. -# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) -# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. -# Xanthin -# CodeXP , 2018. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: unified_inventory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-02 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: CodeXP \n" -"Language-Team: \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: api.lua register.lua -msgid "Crafting" -msgstr "Fertigung" - -#: api.lua -msgid "Mixing" -msgstr "Mischen" - -#: api.lua -msgid "Cooking" -msgstr "Kochen" - -#: api.lua -msgid "Digging" -msgstr "Graben" - -#: bags.lua -msgid "Bags" -msgstr "Taschen" - -#: bags.lua -msgid "Bag @1" -msgstr "Tasche @1" - -#: bags.lua -msgid "Small Bag" -msgstr "Kleine Tasche" - -#: bags.lua -msgid "Medium Bag" -msgstr "Mittelgroße Tasche" - -#: bags.lua -msgid "Large Bag" -msgstr "Große Tasche" - -#: group.lua -msgid " and " -msgstr " und " - -#: internal.lua -msgid "First page" -msgstr "Erste Seite" - -#: internal.lua -msgid "Back three pages" -msgstr "3 Seiten zurückblättern" - -#: internal.lua -msgid "Back one page" -msgstr "1 Seite zurückblättern" - -#: internal.lua -msgid "Forward one page" -msgstr "1 Seite vorblättern" - -#: internal.lua -msgid "Forward three pages" -msgstr "3 Seiten vorblättern" - -#: internal.lua -msgid "Last page" -msgstr "Letzte Seite" - -#: internal.lua -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#: internal.lua -msgid "Reset search and display everything" -msgstr "Suche zurücksetzen und alles anzeigen" - -#: internal.lua -msgid "No matching items" -msgstr "Keine passenden Gegenstände" - -#: internal.lua -msgid "No matches." -msgstr "Keine Treffer" - -#: internal.lua -msgid "Page" -msgstr "Seite" - -#: internal.lua -#, lua-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s von %s" - -#: internal.lua -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: register.lua -msgid "Can use the creative inventory" -msgstr "Kann das Kreativinventar nutzen" - -#: register.lua -msgid "" -"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " -"configured globally" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Crafting Grid" -msgstr "Fertigungsraster" - -#: register.lua -msgid "Crafting Guide" -msgstr "Fertigungsführer" - -#: register.lua -msgid "Set home position" -msgstr "Heimatposition setzen" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Home position set to: %s" -msgstr "Heimatposition nach: %s gesetzt" - -#: register.lua -msgid "You don't have the \"home\" privilege!" -msgstr "Du hast das \"home\"-Privileg nicht!" - -#: register.lua -msgid "Go home" -msgstr "Nach Hause gehen" - -#: register.lua -msgid "Set time to day" -msgstr "Zur Tageszeit wechseln" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 6am" -msgstr "Tageszeit auf 6 Uhr gesetzt" - -#: register.lua -msgid "You don't have the settime privilege!" -msgstr "Du hast das \"settime\"-Privileg nicht!" - -#: register.lua -msgid "Set time to night" -msgstr "Zur Nachtzeit wechseln" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 9pm" -msgstr "Tageszeit auf 21 Uhr gesetzt" - -#: register.lua -msgid "Clear inventory" -msgstr "Inventar leeren" - -#: register.lua -#, fuzzy -msgid "" -"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " -"inventory trashing.\n" -"Use the trash slot instead." -msgstr "" -"Diese Funktion ist außerhalb des Kreativmodus deaktiviert, um ein " -"versehentliches Löschen des ganzen Inventars zu verhindern.\n" -"Nutze stattdessen das Müllfeld." - -#: register.lua -msgid "Inventory cleared!" -msgstr "Inventar geleert!" - -#: register.lua -msgid "Trash:" -msgstr "Müll:" - -#: register.lua -msgid "Refill:" -msgstr "Nachfüllen:" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the %s group" -msgstr "Irgendein Gegenstand, der zur Gruppe %s gehört" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the groups %s" -msgstr "Irgendein Gegenstand, der zu den Gruppen %s gehört" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Recipe %d of %d" -msgstr "Rezept %d von %d" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Usage %d of %d" -msgstr "Verwendung %d von %d" - -#: register.lua -msgid "No recipes" -msgstr "Keine Rezepte" - -#: register.lua -msgid "No usages" -msgstr "Keine Verwendungen" - -#: register.lua -msgid "Result" -msgstr "Ergebnis" - -#: register.lua -msgid "Ingredient" -msgstr "Zutat" - -#: register.lua -msgid "Show next recipe" -msgstr "Nächstes Rezept zeigen" - -#: register.lua -msgid "Show next usage" -msgstr "Nächste Verwendung zeigen" - -#: register.lua -msgid "Show previous recipe" -msgstr "Vorheriges Rezept zeigen" - -#: register.lua -msgid "Show previous usage" -msgstr "Vorherige Verwendung zeigen" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Give me:" -msgstr "Gib mir:" - -#: register.lua -msgid "" -"This recipe is too\n" -"large to be displayed." -msgstr "" -"Dieses Rezept ist zu\n" -"groß, um angezeigt\n" -"zu werden." - -#: register.lua -msgid "To craft grid:" -msgstr "Ins Fertigungsraster:" - -#: register.lua -msgid "All" -msgstr "Alles" - -#: waypoints.lua -msgid "White" -msgstr "Weiß" - -#: waypoints.lua -msgid "Yellow" -msgstr "Gelb" - -#: waypoints.lua -msgid "Red" -msgstr "Rot" - -#: waypoints.lua -msgid "Green" -msgstr "Grün" - -#: waypoints.lua -msgid "Blue" -msgstr "Blau" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoints" -msgstr "Wegpunkte" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Select Waypoint #%d" -msgstr "Wegpunkt Nr. %d auswählen" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Waypoint %d" -msgstr "Wegpunkt Nr. %d" - -#: waypoints.lua -msgid "Set waypoint to current location" -msgstr "Setze Wegpunkt zur derzeitigen Position" - -#: waypoints.lua -msgid "invisible" -msgstr "unsichtbar" - -#: waypoints.lua -msgid "visible" -msgstr "sichtbar" - -#: waypoints.lua -msgid "Make waypoint @1" -msgstr "Wegpunkt @1 machen" - -#: waypoints.lua -msgid "Disable" -msgstr "ausschalten" - -#: waypoints.lua -msgid "Enable" -msgstr "einschalten" - -#: waypoints.lua -msgid "@1 display of waypoint coordinates" -msgstr "Anzeige der Wegpunktkoordinaten @1" - -#: waypoints.lua -msgid "Change color of waypoint display" -msgstr "Farbe der Darstellung der Wegpunkte ändern" - -#: waypoints.lua -msgid "Edit waypoint name" -msgstr "Name des Wegpunkts ändern" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint active" -msgstr "Wegpunkt aktiv" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint inactive" -msgstr "Wegpunkt inaktiv" - -#: waypoints.lua -msgid "Finish editing" -msgstr "Bearbeitung abschließen" - -#: waypoints.lua -msgid "World position" -msgstr "Weltposition" - -#: waypoints.lua -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: waypoints.lua -msgid "HUD text color" -msgstr "HUD-Textfarbe" diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po deleted file mode 100644 index a49a76d..0000000 --- a/locale/es.po +++ /dev/null @@ -1,366 +0,0 @@ -# Spanish translation for the unified_inventory mod. -# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) -# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. -# Diego Martínez -# CodeXP , 2018. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: unified_inventory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: CodeXP \n" -"Language-Team: \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: api.lua register.lua -msgid "Crafting" -msgstr "Elaboración" - -#: api.lua -msgid "Mixing" -msgstr "" - -#: api.lua -#, fuzzy -msgid "Cooking" -msgstr "hornear" - -#: api.lua -msgid "Digging" -msgstr "" - -#: bags.lua -msgid "Bags" -msgstr "Bolsas" - -#: bags.lua -msgid "Bag @1" -msgstr "Bolsa @1" - -#: bags.lua -msgid "Small Bag" -msgstr "Bolsa Pequeña" - -#: bags.lua -msgid "Medium Bag" -msgstr "Bolsa Mediana" - -#: bags.lua -msgid "Large Bag" -msgstr "Bolsa Grande" - -#: group.lua -msgid " and " -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "First page" -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "Back three pages" -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "Back one page" -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "Forward one page" -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "Forward three pages" -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "Last page" -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "Search" -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "Reset search and display everything" -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "No matching items" -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "No matches." -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "Page" -msgstr "Página" - -#: internal.lua -#, lua-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s de %s" - -#: internal.lua -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: register.lua -msgid "Can use the creative inventory" -msgstr "Puede usar el inventario creativo" - -#: register.lua -msgid "" -"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " -"configured globally" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Crafting Grid" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Crafting Guide" -msgstr "Guía de Elaboración" - -#: register.lua -#, fuzzy -msgid "Set home position" -msgstr "Posición en el mundo" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Home position set to: %s" -msgstr "Posición de hogar cambiada a: %s" - -#: register.lua -msgid "You don't have the \"home\" privilege!" -msgstr "¡No tienes el privilegio \"home\"!" - -#: register.lua -msgid "Go home" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Set time to day" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 6am" -msgstr "Hora del día cambiada a 6AM" - -#: register.lua -msgid "You don't have the settime privilege!" -msgstr "¡No tienes el privilegio \"settime\"!" - -#: register.lua -msgid "Set time to night" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 9pm" -msgstr "Hora del día cambiada a 9PM" - -#: register.lua -msgid "Clear inventory" -msgstr "" - -#: register.lua -#, fuzzy -msgid "" -"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " -"inventory trashing.\n" -"Use the trash slot instead." -msgstr "" -"Éste botón ha sido deshabilitado para prevenir la destrucción accidental del " -"inventario.\n" -"Usa la ranura para basura en su lugar." - -#: register.lua -msgid "Inventory cleared!" -msgstr "¡Inventario limpio!" - -#: register.lua -msgid "Trash:" -msgstr "Basura:" - -#: register.lua -msgid "Refill:" -msgstr "Rellenar:" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the %s group" -msgstr "" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the groups %s" -msgstr "" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Recipe %d of %d" -msgstr "Receta %d de %d" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Usage %d of %d" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "No recipes" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "No usages" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#: register.lua -msgid "Ingredient" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show next recipe" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show next usage" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show previous recipe" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show previous usage" -msgstr "" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Give me:" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "" -"This recipe is too\n" -"large to be displayed." -msgstr "" - -#: register.lua -#, fuzzy -msgid "To craft grid:" -msgstr "Copiar al cuadro de elaboración" - -#: register.lua -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: waypoints.lua -msgid "White" -msgstr "Blanco" - -#: waypoints.lua -msgid "Yellow" -msgstr "Amarillo" - -#: waypoints.lua -msgid "Red" -msgstr "Rojo" - -#: waypoints.lua -msgid "Green" -msgstr "Verde" - -#: waypoints.lua -msgid "Blue" -msgstr "Azul" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoints" -msgstr "Puntos de paso" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Select Waypoint #%d" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Waypoint %d" -msgstr "Puntos de paso %d" - -#: waypoints.lua -msgid "Set waypoint to current location" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "invisible" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "visible" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "Make waypoint @1" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "@1 display of waypoint coordinates" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "Change color of waypoint display" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "Edit waypoint name" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint active" -msgstr "Punto de paso activo" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint inactive" -msgstr "Punto de paso inactivo" - -#: waypoints.lua -msgid "Finish editing" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "World position" -msgstr "Posición en el mundo" - -#: waypoints.lua -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: waypoints.lua -msgid "HUD text color" -msgstr "Color del HUD" diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po deleted file mode 100644 index f6af706..0000000 --- a/locale/fr.po +++ /dev/null @@ -1,364 +0,0 @@ -# French translation for the unified_inventory mod. -# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) -# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. -# kilbith -# CodeXP , 2018. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: unified_inventory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: CodeXP \n" -"Language-Team: \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: api.lua register.lua -msgid "Crafting" -msgstr "Création" - -#: api.lua -msgid "Mixing" -msgstr "" - -#: api.lua -msgid "Cooking" -msgstr "Cuisson" - -#: api.lua -msgid "Digging" -msgstr "Creuser" - -#: bags.lua -msgid "Bags" -msgstr "Sacs" - -#: bags.lua -msgid "Bag @1" -msgstr "Sac @1" - -#: bags.lua -msgid "Small Bag" -msgstr "Petit sac" - -#: bags.lua -msgid "Medium Bag" -msgstr "Sac moyen" - -#: bags.lua -msgid "Large Bag" -msgstr "Grand sac" - -#: group.lua -msgid " and " -msgstr " et " - -#: internal.lua -msgid "First page" -msgstr "1ère page" - -#: internal.lua -msgid "Back three pages" -msgstr "3 pages en arrière" - -#: internal.lua -msgid "Back one page" -msgstr "Page précédente" - -#: internal.lua -msgid "Forward one page" -msgstr "Page suivante" - -#: internal.lua -msgid "Forward three pages" -msgstr "3 pages en avant" - -#: internal.lua -msgid "Last page" -msgstr "Dernière page" - -#: internal.lua -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: internal.lua -msgid "Reset search and display everything" -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "No matching items" -msgstr "Aucun élément correspondant" - -#: internal.lua -msgid "No matches." -msgstr "Aucun match" - -#: internal.lua -msgid "Page" -msgstr "Page" - -#: internal.lua -#, lua-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s de %s" - -#: internal.lua -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: register.lua -msgid "Can use the creative inventory" -msgstr "Vous pouvez utiliser l'inventaire créatif" - -#: register.lua -msgid "" -"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " -"configured globally" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Crafting Grid" -msgstr "Grille de création" - -#: register.lua -msgid "Crafting Guide" -msgstr "Guide de création" - -#: register.lua -#, fuzzy -msgid "Set home position" -msgstr "Position dans le monde" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Home position set to: %s" -msgstr "Position de votre base fixée à: %s" - -#: register.lua -msgid "You don't have the \"home\" privilege!" -msgstr "Vous n'avez pas le privilège \"home\"!" - -#: register.lua -msgid "Go home" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Set time to day" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 6am" -msgstr "Heure fixée à 6h" - -#: register.lua -msgid "You don't have the settime privilege!" -msgstr "Vous n'avez pas le privilège \"settime\"!" - -#: register.lua -msgid "Set time to night" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 9pm" -msgstr "Heure fixée à 21h" - -#: register.lua -msgid "Clear inventory" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "" -"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " -"inventory trashing.\n" -"Use the trash slot instead." -msgstr "" -"Ce bouton a été désactivé en dehors du mode créatif pour éviter des saccages " -"dans l'inventaire.\n" -"Utilisez plutôt la case poubelle." - -#: register.lua -msgid "Inventory cleared!" -msgstr "Inventaire vidé !" - -#: register.lua -msgid "Trash:" -msgstr "Poubelle :" - -#: register.lua -msgid "Refill:" -msgstr "Remplir :" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the %s group" -msgstr "" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the groups %s" -msgstr "" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Recipe %d of %d" -msgstr "Recette %d de %d" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Usage %d of %d" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "No recipes" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "No usages" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Result" -msgstr "Résultat" - -#: register.lua -msgid "Ingredient" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show next recipe" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show next usage" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show previous recipe" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show previous usage" -msgstr "" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Give me:" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "" -"This recipe is too\n" -"large to be displayed." -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "To craft grid:" -msgstr "Sur de création:" - -#: register.lua -msgid "All" -msgstr "Tout" - -#: waypoints.lua -msgid "White" -msgstr "Blanc" - -#: waypoints.lua -msgid "Yellow" -msgstr "Jaune" - -#: waypoints.lua -msgid "Red" -msgstr "Rouge" - -#: waypoints.lua -msgid "Green" -msgstr "Vert" - -#: waypoints.lua -msgid "Blue" -msgstr "Bleu" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoints" -msgstr "Point de passage" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Select Waypoint #%d" -msgstr "Choisir un point de passage #%d" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Waypoint %d" -msgstr "Point de passage %d" - -#: waypoints.lua -msgid "Set waypoint to current location" -msgstr "Marquer un point de passage à la position actuelle" - -#: waypoints.lua -msgid "invisible" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "visible" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "Make waypoint @1" -msgstr "Rendre @1 le point de passage" - -#: waypoints.lua -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -#, fuzzy -msgid "@1 display of waypoint coordinates" -msgstr "@1 montrer les coordonnées des points de passages" - -#: waypoints.lua -msgid "Change color of waypoint display" -msgstr "Changer la couleur du point de passage" - -#: waypoints.lua -msgid "Edit waypoint name" -msgstr "Editer le nom du point de passage" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint active" -msgstr "Point de passage actif" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint inactive" -msgstr "Point de passage inactif" - -#: waypoints.lua -msgid "Finish editing" -msgstr "Terminer l'édition" - -#: waypoints.lua -msgid "World position" -msgstr "Position dans le monde" - -#: waypoints.lua -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: waypoints.lua -msgid "HUD text color" -msgstr "Couleur de texte du HUD" diff --git a/locale/ms.po b/locale/ms.po deleted file mode 100644 index 518fcb3..0000000 --- a/locale/ms.po +++ /dev/null @@ -1,369 +0,0 @@ -# Malay translation for the unified_inventory mod. -# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) -# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. -# muhdnurhidayat , 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: unified_inventory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-17 20:14+0800\n" -"Language-Team: muhdnurhidayat \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" -"Last-Translator: muhdnurhidayat \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Language: ms\n" -"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n" - -#: api.lua register.lua -msgid "Crafting" -msgstr "Pertukangan" - -#: api.lua -msgid "Mixing" -msgstr "Pencampuran" - -#: api.lua -msgid "Cooking" -msgstr "Pemasakan" - -#: api.lua -msgid "Digging" -msgstr "Penggalian" - -#: bags.lua -msgid "Bags" -msgstr "Beg" - -#: bags.lua -msgid "Bag @1" -msgstr "Beg @1" - -#: bags.lua -msgid "Small Bag" -msgstr "Beg Kecil" - -#: bags.lua -msgid "Medium Bag" -msgstr "Beg Sederhana" - -#: bags.lua -msgid "Large Bag" -msgstr "Beg Besar" - -#: group.lua -msgid " and " -msgstr " dan " - -#: internal.lua -msgid "First page" -msgstr "Halaman pertama" - -#: internal.lua -msgid "Back three pages" -msgstr "Tiga halaman sebelumnya" - -#: internal.lua -msgid "Back one page" -msgstr "Halaman sebelumnya" - -#: internal.lua -msgid "Forward one page" -msgstr "Halaman seterusnya" - -#: internal.lua -msgid "Forward three pages" -msgstr "Tiga halaman seterusnya" - -#: internal.lua -msgid "Last page" -msgstr "Halaman terakhir" - -#: internal.lua -msgid "Search" -msgstr "Cari" - -#: internal.lua -msgid "Reset search and display everything" -msgstr "Set semula carian dan tunjukkan semua benda" - -#: internal.lua -msgid "No matching items" -msgstr "Tiada item sepadan" - -#: internal.lua -msgid "No matches." -msgstr "Tiada padanan." - -#: internal.lua -msgid "Page" -msgstr "Halaman" - -#: internal.lua -#, lua-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s drpd %s" - -#: internal.lua -msgid "Filter" -msgstr "Tapis" - -#: register.lua -msgid "Can use the creative inventory" -msgstr "Boleh guna inventori kreatif" - -#: register.lua -msgid "" -"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " -"configured globally" -msgstr "" -"Memaksa Unified Inventory untuk dipaparkan dalam mod Full jika mod Lite " -"ditetapkan secara global" - -#: register.lua -msgid "Crafting Grid" -msgstr "Grid Pertukangan" - -#: register.lua -msgid "Crafting Guide" -msgstr "Panduan Pertukangan" - -#: register.lua -msgid "Set home position" -msgstr "Tetapkan kedudukan rumah" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Home position set to: %s" -msgstr "Kedudukan rumah ditetapkan ke: %s" - -#: register.lua -msgid "You don't have the \"home\" privilege!" -msgstr "Anda tidak ada keistimewaan \"home\"!" - -#: register.lua -msgid "Go home" -msgstr "Balik rumah" - -#: register.lua -msgid "Set time to day" -msgstr "Tetapkan masa jadi siang" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 6am" -msgstr "Masa ditetapkan ke 6 pagi" - -#: register.lua -msgid "You don't have the settime privilege!" -msgstr "Anda tidak ada keistimewaan settime!" - -#: register.lua -msgid "Set time to night" -msgstr "Tetapkan masa jadi malam" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 9pm" -msgstr "Masa ditetapkan ke 9 malam" - -#: register.lua -msgid "Clear inventory" -msgstr "Kosongkan inventori" - -#: register.lua -msgid "" -"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " -"inventory trashing.\n" -"Use the trash slot instead." -msgstr "" -"Butang ini dilumpuhkan di luar mod kreatif untuk mengelakkan pengosongan " -"inventori secara tidak sengaja.\n" -"Sebaliknya, gunakan slot tong sampah." - -#: register.lua -msgid "Inventory cleared!" -msgstr "Inventori dikosongkan!" - -#: register.lua -msgid "Trash:" -msgstr "Buang:" - -#: register.lua -msgid "Refill:" -msgstr "Isi balik:" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the %s group" -msgstr "Sebarang item dari kumpulan %s" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the groups %s" -msgstr "Sebarang item dari kumpulan %s" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Recipe %d of %d" -msgstr "Resipi %d drpd %d" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Usage %d of %d" -msgstr "Kegunaan %d drpd %d" - -#: register.lua -msgid "No recipes" -msgstr "Tiada resipi" - -#: register.lua -msgid "No usages" -msgstr "Tiada kegunaan" - -#: register.lua -msgid "Result" -msgstr "Hasil" - -#: register.lua -msgid "Ingredient" -msgstr "Bahan" - -#: register.lua -msgid "Show next recipe" -msgstr "Tunjuk resipi seterusnya" - -#: register.lua -msgid "Show next usage" -msgstr "Tunjuk kegunaan seterusnya" - -#: register.lua -msgid "Show previous recipe" -msgstr "Tunjuk resipi sebelumnya" - -#: register.lua -msgid "Show previous usage" -msgstr "Tunjuk kegunaan sebelumnya" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: register.lua -msgid "Give me:" -msgstr "Beri saya:" - -#: register.lua -msgid "" -"This recipe is too\n" -"large to be displayed." -msgstr "" -"Resipi ini terlalu\n" -"besar untuk paparan." - -#: register.lua -msgid "To craft grid:" -msgstr "Ke grid pertukangan:" - -#: register.lua -msgid "All" -msgstr "" -"SE\n" -"MUA" - -#: waypoints.lua -msgid "White" -msgstr "Putih" - -#: waypoints.lua -msgid "Yellow" -msgstr "Kuning" - -#: waypoints.lua -msgid "Red" -msgstr "Merah" - -#: waypoints.lua -msgid "Green" -msgstr "Hijau" - -#: waypoints.lua -msgid "Blue" -msgstr "Biru" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoints" -msgstr "Titik Arah" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Select Waypoint #%d" -msgstr "Pilih Titik Arah #%d" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Waypoint %d" -msgstr "Titik Arah %d" - -#: waypoints.lua -msgid "Set waypoint to current location" -msgstr "Tetapkan titik arah ke lokasi semasa" - -#: waypoints.lua -msgid "invisible" -msgstr "Sembunyikan" - -#: waypoints.lua -msgid "visible" -msgstr "Paparkan" - -#: waypoints.lua -msgid "Make waypoint @1" -msgstr "@1 titik arah" - -#: waypoints.lua -msgid "Disable" -msgstr "Sembunyikan" - -#: waypoints.lua -msgid "Enable" -msgstr "Paparkan" - -#: waypoints.lua -msgid "@1 display of waypoint coordinates" -msgstr "@1 koordinat untuk titik arah" - -#: waypoints.lua -msgid "Change color of waypoint display" -msgstr "Tukar warna paparan titik arah" - -#: waypoints.lua -msgid "Edit waypoint name" -msgstr "Edit nama titik arah" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint active" -msgstr "Titik arah aktif" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint inactive" -msgstr "Titik arah tidak aktif" - -#: waypoints.lua -msgid "Finish editing" -msgstr "Selesai edit" - -#: waypoints.lua -msgid "World position" -msgstr "Kedudukan dunia" - -#: waypoints.lua -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: waypoints.lua -msgid "HUD text color" -msgstr "Warna tulisan HUD" diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po deleted file mode 100644 index 5a3f412..0000000 --- a/locale/pl.po +++ /dev/null @@ -1,359 +0,0 @@ -# Polish translation for the unified_inventory mod. -# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) -# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. -# RealBadAngel -# CodeXP , 2018. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: unified_inventory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: CodeXP \n" -"Language-Team: \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: api.lua register.lua -msgid "Crafting" -msgstr "" - -#: api.lua -msgid "Mixing" -msgstr "" - -#: api.lua -msgid "Cooking" -msgstr "" - -#: api.lua -msgid "Digging" -msgstr "" - -#: bags.lua -msgid "Bags" -msgstr "Plecaki" - -#: bags.lua -msgid "Bag @1" -msgstr "Plecak @1" - -#: bags.lua -msgid "Small Bag" -msgstr "Maly plecak" - -#: bags.lua -msgid "Medium Bag" -msgstr "Sredni plecak" - -#: bags.lua -msgid "Large Bag" -msgstr "Duzy plecak" - -#: group.lua -msgid " and " -msgstr " i " - -#: internal.lua -msgid "First page" -msgstr "Pierwsza strona" - -#: internal.lua -msgid "Back three pages" -msgstr "3 strony w tyl" - -#: internal.lua -msgid "Back one page" -msgstr "1 strona w tyl" - -#: internal.lua -msgid "Forward one page" -msgstr "1 strona do przodu" - -#: internal.lua -msgid "Forward three pages" -msgstr "3 strony do przodu" - -#: internal.lua -msgid "Last page" -msgstr "Ostatnia strona" - -#: internal.lua -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -#: internal.lua -msgid "Reset search and display everything" -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "No matching items" -msgstr "Brak pasujacych przedmiotow" - -#: internal.lua -msgid "No matches." -msgstr "Brak wyników" - -#: internal.lua -msgid "Page" -msgstr "Strona" - -#: internal.lua -#, lua-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s z %s" - -#: internal.lua -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" - -#: register.lua -msgid "Can use the creative inventory" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "" -"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " -"configured globally" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Crafting Grid" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Crafting Guide" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Set home position" -msgstr "Ustaw pozycję wyjściową" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Home position set to: %s" -msgstr "Pozycja domowa ustawiona na: %s" - -#: register.lua -msgid "You don't have the \"home\" privilege!" -msgstr "Nie masz uprawnien do zmiany czasu \"home\"!" - -#: register.lua -msgid "Go home" -msgstr "Idź do domu" - -#: register.lua -msgid "Set time to day" -msgstr "Ustaw czas na dzień" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 6am" -msgstr "Czas ustawiony na 6:00" - -#: register.lua -msgid "You don't have the settime privilege!" -msgstr "Nie masz uprawnien do zmiany czasu \"settime\"!" - -#: register.lua -msgid "Set time to night" -msgstr "Ustaw czas na noc" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 9pm" -msgstr "Czas ustawiony na 21:00" - -#: register.lua -msgid "Clear inventory" -msgstr "Wyczyść zapasy" - -#: register.lua -msgid "" -"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " -"inventory trashing.\n" -"Use the trash slot instead." -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Inventory cleared!" -msgstr "Zapasy zostały wyczyszczone!" - -#: register.lua -msgid "Trash:" -msgstr "Smietnik:" - -#: register.lua -msgid "Refill:" -msgstr "Uzupelnianie:" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the %s group" -msgstr "" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the groups %s" -msgstr "" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Recipe %d of %d" -msgstr "Recepta %d z %d" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Usage %d of %d" -msgstr "Użycie %d z %d" - -#: register.lua -msgid "No recipes" -msgstr "Brak recepty" - -#: register.lua -msgid "No usages" -msgstr "Bez użycia" - -#: register.lua -msgid "Result" -msgstr "Wynik" - -#: register.lua -msgid "Ingredient" -msgstr "Składnik" - -#: register.lua -msgid "Show next recipe" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show next usage" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show previous recipe" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show previous usage" -msgstr "" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Give me:" -msgstr "Daj mi:" - -#: register.lua -msgid "" -"This recipe is too\n" -"large to be displayed." -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "To craft grid:" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "All" -msgstr "Wszystko" - -#: waypoints.lua -msgid "White" -msgstr "Bialy" - -#: waypoints.lua -msgid "Yellow" -msgstr "Zolty" - -#: waypoints.lua -msgid "Red" -msgstr "Czerwony" - -#: waypoints.lua -msgid "Green" -msgstr "Zielony" - -#: waypoints.lua -msgid "Blue" -msgstr "Niebieski" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoints" -msgstr "Punkty orientacyjne" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Select Waypoint #%d" -msgstr "Wybierz punkt #%d" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Waypoint %d" -msgstr "Punkty orientacyjne %d" - -#: waypoints.lua -msgid "Set waypoint to current location" -msgstr "Ustaw punkt orientacyjny na biezacej pozycji" - -#: waypoints.lua -msgid "invisible" -msgstr "niewidzialny" - -#: waypoints.lua -msgid "visible" -msgstr "widomy" - -#: waypoints.lua -msgid "Make waypoint @1" -msgstr "Robić punkt @1" - -#: waypoints.lua -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "@1 display of waypoint coordinates" -msgstr "@1 koordynatow punktu" - -#: waypoints.lua -msgid "Change color of waypoint display" -msgstr "Zmien kolor punktu" - -#: waypoints.lua -msgid "Edit waypoint name" -msgstr "Edytuj nazwe punktu" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint active" -msgstr "Punkt wlaczony" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint inactive" -msgstr "Punkt wylaczony" - -#: waypoints.lua -msgid "Finish editing" -msgstr "Zakoncz edycje" - -#: waypoints.lua -msgid "World position" -msgstr "Pozycja" - -#: waypoints.lua -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: waypoints.lua -msgid "HUD text color" -msgstr "Kolor tekstu HUD" diff --git a/locale/pt.po b/locale/pt.po deleted file mode 100644 index ff9cc3a..0000000 --- a/locale/pt.po +++ /dev/null @@ -1,366 +0,0 @@ -# Portuguese translation for the unified_inventory mod. -# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) -# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. -# Lunovox -# CodeXP , 2018. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: unified_inventory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: CodeXP \n" -"Language-Team: \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: api.lua register.lua -msgid "Crafting" -msgstr "Artesanato" - -#: api.lua -msgid "Mixing" -msgstr "Muistura" - -#: api.lua -msgid "Cooking" -msgstr "Cozimento" - -#: api.lua -msgid "Digging" -msgstr "Escavação" - -#: bags.lua -msgid "Bags" -msgstr "Bolsas" - -#: bags.lua -msgid "Bag @1" -msgstr "Bolsa @1" - -#: bags.lua -msgid "Small Bag" -msgstr "Bolsa Pequena" - -#: bags.lua -msgid "Medium Bag" -msgstr "Bolsa Média" - -#: bags.lua -msgid "Large Bag" -msgstr "Bolsa Grande" - -#: group.lua -msgid " and " -msgstr " e " - -#: internal.lua -msgid "First page" -msgstr "Primeira Página" - -#: internal.lua -msgid "Back three pages" -msgstr "Voltar 3 Páginas" - -#: internal.lua -msgid "Back one page" -msgstr "Voltar 1 Página" - -#: internal.lua -msgid "Forward one page" -msgstr "Avançar 1 Página" - -#: internal.lua -msgid "Forward three pages" -msgstr "Avançar 3 Páginas" - -#: internal.lua -msgid "Last page" -msgstr "Ultima Página" - -#: internal.lua -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -#: internal.lua -msgid "Reset search and display everything" -msgstr "Redefinir pesquisa e exibir tudo" - -#: internal.lua -msgid "No matching items" -msgstr "Nenhum item correspondente" - -#: internal.lua -msgid "No matches." -msgstr "Sem correspondências" - -#: internal.lua -msgid "Page" -msgstr "Página" - -#: internal.lua -#, lua-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s de %s" - -#: internal.lua -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: register.lua -msgid "Can use the creative inventory" -msgstr "Pode usar o inventário do criativo" - -#: register.lua -msgid "" -"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " -"configured globally" -msgstr "" -"Força o Unified Inventory a ser exibido no modo Full se o modo Lite estiver " -"configurado globalmente" - -#: register.lua -msgid "Crafting Grid" -msgstr "Grade de Artesanato" - -#: register.lua -msgid "Crafting Guide" -msgstr "Guia de Artesanato" - -#: register.lua -msgid "Set home position" -msgstr "Definir posição de casa" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Home position set to: %s" -msgstr "Posição inicial definida para: %s" - -#: register.lua -msgid "You don't have the \"home\" privilege!" -msgstr "Você não tem o privilégio de \"home\"!" - -#: register.lua -msgid "Go home" -msgstr "Transportar para Casa" - -#: register.lua -msgid "Set time to day" -msgstr "Definir turno para dia" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 6am" -msgstr "Hora do dia definida para 06h" - -#: register.lua -msgid "You don't have the settime privilege!" -msgstr "Você não tem o privilégio de \"settime\"!" - -#: register.lua -msgid "Set time to night" -msgstr "Definir turno para noite" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 9pm" -msgstr "Hora do dia ajustada para 21h" - -#: register.lua -msgid "Clear inventory" -msgstr "Limpar Inventário" - -#: register.lua -msgid "" -"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " -"inventory trashing.\n" -"Use the trash slot instead." -msgstr "" -"Este botão foi desativado fora do modo de criativo para evitar o descarte " -"acidental de inventário. \n" -"Use o slot de lixo em vez disso." - -#: register.lua -msgid "Inventory cleared!" -msgstr "Inventário Apagado!" - -#: register.lua -msgid "Trash:" -msgstr "Lixo:" - -#: register.lua -msgid "Refill:" -msgstr "Recarga:" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the %s group" -msgstr "Qualquer item pertencente ao grupo '%s'." - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the groups %s" -msgstr "Qualquer item pertencente aos grupos '%s'." - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Recipe %d of %d" -msgstr "Receita %d de %d" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Usage %d of %d" -msgstr "Utilização %d de %d" - -#: register.lua -msgid "No recipes" -msgstr "Sem Receita" - -#: register.lua -msgid "No usages" -msgstr "Sem Utilização" - -#: register.lua -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#: register.lua -msgid "Ingredient" -msgstr "Ingrediente" - -#: register.lua -msgid "Show next recipe" -msgstr "Exibir Próxima Receita" - -#: register.lua -msgid "Show next usage" -msgstr "Mostrar Próxima Utilização" - -#: register.lua -msgid "Show previous recipe" -msgstr "Exibir Receita Anterior" - -#: register.lua -msgid "Show previous usage" -msgstr "Exibir Utilização Anterior" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Give me:" -msgstr "Gerado:" - -#: register.lua -msgid "" -"This recipe is too\n" -"large to be displayed." -msgstr "" -"Esta receita é grande \n" -"demais para ser apresentada." - -#: register.lua -msgid "To craft grid:" -msgstr "Para Grade de Artesanato" - -#: register.lua -msgid "All" -msgstr "MAX" - -#: waypoints.lua -msgid "White" -msgstr "Branco" - -#: waypoints.lua -msgid "Yellow" -msgstr "Amarelo" - -#: waypoints.lua -msgid "Red" -msgstr "Vermelho" - -#: waypoints.lua -msgid "Green" -msgstr "Verde" - -#: waypoints.lua -msgid "Blue" -msgstr "Azul" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoints" -msgstr "Apontador de Direção" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Select Waypoint #%d" -msgstr "Seleção de Apontador de Direção #%02d" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Waypoint %d" -msgstr "Apontador de Direção %d" - -#: waypoints.lua -msgid "Set waypoint to current location" -msgstr "Configurar localização atual do Apontador de Direção" - -#: waypoints.lua -msgid "invisible" -msgstr "invisível" - -#: waypoints.lua -msgid "visible" -msgstr "visível" - -#: waypoints.lua -msgid "Make waypoint @1" -msgstr "Fazer Apontador de Direção @1" - -#: waypoints.lua -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "@1 display of waypoint coordinates" -msgstr "@1 exibição de coordenadas de Fazer Apontador de Direção" - -#: waypoints.lua -msgid "Change color of waypoint display" -msgstr "Mudar cor exibida do Apontador de Direção" - -#: waypoints.lua -msgid "Edit waypoint name" -msgstr "Editar Nome de Apontador de Direção" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint active" -msgstr "Apontador de Direção Ativo" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint inactive" -msgstr "Apontador de Direção Inativo" - -#: waypoints.lua -msgid "Finish editing" -msgstr "Edição Finalizada" - -#: waypoints.lua -msgid "World position" -msgstr "Posição Mundial" - -#: waypoints.lua -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: waypoints.lua -msgid "HUD text color" -msgstr "Cor de HUD" diff --git a/locale/ru.po b/locale/ru.po deleted file mode 100644 index 7cf6144..0000000 --- a/locale/ru.po +++ /dev/null @@ -1,366 +0,0 @@ -# Russian translation for the unified_inventory mod. -# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) -# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. -# eternal_sorrow -# CodeXP , 2018. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: unified_inventory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-02 03:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: CodeXP \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: api.lua register.lua -#, fuzzy -msgid "Crafting" -msgstr "Крафт" - -#: api.lua -msgid "Mixing" -msgstr "Мешать" - -#: api.lua -msgid "Cooking" -msgstr "Варить" - -#: api.lua -msgid "Digging" -msgstr "Копать" - -#: bags.lua -msgid "Bags" -msgstr "Сумки" - -#: bags.lua -msgid "Bag @1" -msgstr "Сумка @1" - -#: bags.lua -msgid "Small Bag" -msgstr "Малая сумка" - -#: bags.lua -msgid "Medium Bag" -msgstr "Средняя сумка" - -#: bags.lua -msgid "Large Bag" -msgstr "Большая сумка" - -#: group.lua -msgid " and " -msgstr " и " - -#: internal.lua -msgid "First page" -msgstr "Первая страница" - -#: internal.lua -msgid "Back three pages" -msgstr "3 страницы назад" - -#: internal.lua -msgid "Back one page" -msgstr "1 страницу назад" - -#: internal.lua -msgid "Forward one page" -msgstr "1 страницу вперёд" - -#: internal.lua -msgid "Forward three pages" -msgstr "3 страницы вперёд" - -#: internal.lua -msgid "Last page" -msgstr "Последняя страница" - -#: internal.lua -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: internal.lua -msgid "Reset search and display everything" -msgstr "Сброс поиска, показать всё" - -#: internal.lua -msgid "No matching items" -msgstr "Нет подходящих элементов" - -#: internal.lua -msgid "No matches." -msgstr "Ничего не найдено" - -#: internal.lua -msgid "Page" -msgstr "Страница" - -#: internal.lua -#, lua-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s из %s" - -#: internal.lua -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" - -#: register.lua -msgid "Can use the creative inventory" -msgstr "Можно использовать инвентарь творческого режима" - -#: register.lua -msgid "" -"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " -"configured globally" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Crafting Grid" -msgstr "Решетка крафта" - -#: register.lua -msgid "Crafting Guide" -msgstr "Книга рецептов" - -#: register.lua -msgid "Set home position" -msgstr "Установить позицию дома" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Home position set to: %s" -msgstr "Дом теперь расположен по коодинатам: %s" - -#: register.lua -msgid "You don't have the \"home\" privilege!" -msgstr "У вас нет привилегии \"home\"!" - -#: register.lua -msgid "Go home" -msgstr "Отправиться домой" - -#: register.lua -msgid "Set time to day" -msgstr "День" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 6am" -msgstr "Установлено время 6 утра" - -#: register.lua -#, fuzzy -msgid "You don't have the settime privilege!" -msgstr "Вам не разрешено устанавливать время! (нет привилегии \"settime\")" - -#: register.lua -msgid "Set time to night" -msgstr "Ночь" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 9pm" -msgstr "Установлено время 9 вечера" - -#: register.lua -msgid "Clear inventory" -msgstr "Очистить инвентарь" - -#: register.lua -msgid "" -"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " -"inventory trashing.\n" -"Use the trash slot instead." -msgstr "" -"Эта кнопка отключена вне творческого режима, чтобы предотвратить случайное " -"уничтожение предметов.\n" -"Используйте слот корзины вместо нее." - -#: register.lua -msgid "Inventory cleared!" -msgstr "Инвентарь очищен!" - -#: register.lua -msgid "Trash:" -msgstr "Мусор:" - -#: register.lua -msgid "Refill:" -msgstr "Наполнить:" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the %s group" -msgstr "Любой элемент из группы: %s" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the groups %s" -msgstr "Любой элемент из группы: %s" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Recipe %d of %d" -msgstr "Рецепт %s из %s" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Usage %d of %d" -msgstr "Вариант %d of %d" - -#: register.lua -msgid "No recipes" -msgstr "Рецептов нет" - -#: register.lua -msgid "No usages" -msgstr "Не используется" - -#: register.lua -msgid "Result" -msgstr "Результат" - -#: register.lua -msgid "Ingredient" -msgstr "Состав" - -#: register.lua -msgid "Show next recipe" -msgstr "Следующий рецепт" - -#: register.lua -msgid "Show next usage" -msgstr "Следующее использование" - -#: register.lua -msgid "Show previous recipe" -msgstr "Прошлый рецепт" - -#: register.lua -msgid "Show previous usage" -msgstr "Прошлая страница" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Give me:" -msgstr "Дай мне:" - -#: register.lua -msgid "" -"This recipe is too\n" -"large to be displayed." -msgstr "" -"Этот рецепт не\n" -"помещается в решетку." - -#: register.lua -msgid "To craft grid:" -msgstr "На решeтку крафта:" - -#: register.lua -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: waypoints.lua -msgid "White" -msgstr "Белый" - -#: waypoints.lua -msgid "Yellow" -msgstr "Желтый" - -#: waypoints.lua -msgid "Red" -msgstr "Красный" - -#: waypoints.lua -msgid "Green" -msgstr "Зелёный" - -#: waypoints.lua -msgid "Blue" -msgstr "Синий" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoints" -msgstr "Путевые точки" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Select Waypoint #%d" -msgstr "Выбрать путевую точку №%d" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Waypoint %d" -msgstr "Путевая точка %d" - -#: waypoints.lua -msgid "Set waypoint to current location" -msgstr "Установить путевую точку по текущей позиции" - -#: waypoints.lua -msgid "invisible" -msgstr "невидимой" - -#: waypoints.lua -msgid "visible" -msgstr "видимой" - -#: waypoints.lua -msgid "Make waypoint @1" -msgstr "Сделать путевую точку @1" - -#: waypoints.lua -msgid "Disable" -msgstr "Выключить" - -#: waypoints.lua -msgid "Enable" -msgstr "Включить" - -#: waypoints.lua -msgid "@1 display of waypoint coordinates" -msgstr "@1 показ координат путевых точек" - -#: waypoints.lua -msgid "Change color of waypoint display" -msgstr "Поменять цвет путевой точки" - -#: waypoints.lua -msgid "Edit waypoint name" -msgstr "Переименовать путевую точку" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint active" -msgstr "Путевая точка включена" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint inactive" -msgstr "Путевая точка выключена" - -#: waypoints.lua -msgid "Finish editing" -msgstr "Закончить редакцию" - -#: waypoints.lua -msgid "World position" -msgstr "Позиция мира" - -#: waypoints.lua -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: waypoints.lua -msgid "HUD text color" -msgstr "Цвет текста HUDа" diff --git a/locale/tr.po b/locale/tr.po deleted file mode 100644 index 2b6211f..0000000 --- a/locale/tr.po +++ /dev/null @@ -1,360 +0,0 @@ -# Turkish translation for the unified_inventory mod. -# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) -# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. -# Mahmutelmas06@hotmail.com -# CodeXP , 2018. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: unified_inventory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-02 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: CodeXP \n" -"Language-Team: \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: api.lua register.lua -msgid "Crafting" -msgstr "Üretim" - -#: api.lua -msgid "Mixing" -msgstr "Karıştırma" - -#: api.lua -msgid "Cooking" -msgstr "Pişirme" - -#: api.lua -msgid "Digging" -msgstr "Kazma" - -#: bags.lua -msgid "Bags" -msgstr "Çantalarım" - -#: bags.lua -msgid "Bag @1" -msgstr "@1. Çanta" - -#: bags.lua -msgid "Small Bag" -msgstr "Küçük Çanta" - -#: bags.lua -msgid "Medium Bag" -msgstr "Çanta" - -#: bags.lua -msgid "Large Bag" -msgstr "Büyük Çanta" - -#: group.lua -msgid " and " -msgstr " ve " - -#: internal.lua -msgid "First page" -msgstr "İlk Sayfa" - -#: internal.lua -msgid "Back three pages" -msgstr "3 Sayfa Gerile" - -#: internal.lua -msgid "Back one page" -msgstr "Geri" - -#: internal.lua -msgid "Forward one page" -msgstr "İleri" - -#: internal.lua -msgid "Forward three pages" -msgstr "3 Sayfa İlerile" - -#: internal.lua -msgid "Last page" -msgstr "Son Sayfa" - -#: internal.lua -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -#: internal.lua -msgid "Reset search and display everything" -msgstr "" - -#: internal.lua -msgid "No matching items" -msgstr "Eşleşme yok" - -#: internal.lua -msgid "No matches." -msgstr "Eşleşme yok" - -#: internal.lua -msgid "Page" -msgstr "Sayfa" - -#: internal.lua -#, lua-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s dan %s" - -#: internal.lua -msgid "Filter" -msgstr "Süzgeç" - -#: register.lua -msgid "Can use the creative inventory" -msgstr "Yaratıcı envanteri kullanabilir" - -#: register.lua -msgid "" -"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " -"configured globally" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Crafting Grid" -msgstr "Üretim tablosu" - -#: register.lua -msgid "Crafting Guide" -msgstr "Kılavuz" - -#: register.lua -msgid "Set home position" -msgstr "Set ev pozisyon" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Home position set to: %s" -msgstr "Yeni eviniz: %s" - -#: register.lua -msgid "You don't have the \"home\" privilege!" -msgstr "\"home\" yetkiniz yok!" - -#: register.lua -msgid "Go home" -msgstr "Eve git" - -#: register.lua -msgid "Set time to day" -msgstr "Güne zaman ayarla" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 6am" -msgstr "Saat 06:00 olarak ayarlandı" - -#: register.lua -msgid "You don't have the settime privilege!" -msgstr "\"settime\" yetkiniz yok!" - -#: register.lua -msgid "Set time to night" -msgstr "Geceye zaman ayarla" - -#: register.lua -msgid "Time of day set to 9pm" -msgstr "Saat 19:00 olarak ayarlandı" - -#: register.lua -msgid "Clear inventory" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "" -"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " -"inventory trashing.\n" -"Use the trash slot instead." -msgstr "Yaratıcı modu dışında iken bu tuş kullanılamaz." - -#: register.lua -msgid "Inventory cleared!" -msgstr "Envanter temizlendi!" - -#: register.lua -msgid "Trash:" -msgstr "Çöp" - -#: register.lua -msgid "Refill:" -msgstr "Doldur" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the %s group" -msgstr "" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Any item belonging to the groups %s" -msgstr "" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Recipe %d of %d" -msgstr "%d dan %d tarifi" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "Usage %d of %d" -msgstr "Kullanım %d/%d" - -#: register.lua -msgid "No recipes" -msgstr "Tarifi yok" - -#: register.lua -msgid "No usages" -msgstr "Kullanım yok" - -#: register.lua -msgid "Result" -msgstr "Çıktı" - -#: register.lua -msgid "Ingredient" -msgstr "Bileşen" - -#: register.lua -msgid "Show next recipe" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show next usage" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show previous recipe" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Show previous usage" -msgstr "" - -#: register.lua -#, lua-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#: register.lua -msgid "Give me:" -msgstr "Ver bana:" - -#: register.lua -msgid "" -"This recipe is too\n" -"large to be displayed." -msgstr "" - -#: register.lua -#, fuzzy -msgid "To craft grid:" -msgstr "Üretim tablosuna kopyala" - -#: register.lua -msgid "All" -msgstr "Tümü" - -#: waypoints.lua -msgid "White" -msgstr "Beyaz" - -#: waypoints.lua -msgid "Yellow" -msgstr "Sarı" - -#: waypoints.lua -msgid "Red" -msgstr "Kırmızı" - -#: waypoints.lua -msgid "Green" -msgstr "Yeşil" - -#: waypoints.lua -msgid "Blue" -msgstr "Mavi" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoints" -msgstr "Konum Noktaları" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Select Waypoint #%d" -msgstr "#%d konum noktası seç" - -#: waypoints.lua -#, lua-format -msgid "Waypoint %d" -msgstr "%d Konum Noktaları" - -#: waypoints.lua -msgid "Set waypoint to current location" -msgstr "Bulunduğun noktayı işaretle" - -#: waypoints.lua -msgid "invisible" -msgstr "görünmez" - -#: waypoints.lua -msgid "visible" -msgstr "görünür" - -#: waypoints.lua -msgid "Make waypoint @1" -msgstr "Yol noktası @1" - -#: waypoints.lua -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: waypoints.lua -msgid "@1 display of waypoint coordinates" -msgstr "Yol noktası koordinatlarının görüntülenmesini @1" - -#: waypoints.lua -msgid "Change color of waypoint display" -msgstr "Konum Gösterge Rengi" - -#: waypoints.lua -msgid "Edit waypoint name" -msgstr "Konum Noktasını Düzenle" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint active" -msgstr "Konum Etkin" - -#: waypoints.lua -msgid "Waypoint inactive" -msgstr "Konum Devredışı" - -#: waypoints.lua -msgid "Finish editing" -msgstr "Düzenleme bitti" - -#: waypoints.lua -msgid "World position" -msgstr "Dünya konumu" - -#: waypoints.lua -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: waypoints.lua -msgid "HUD text color" -msgstr "Metin rengi" diff --git a/locale/unified_inventory.de.tr b/locale/unified_inventory.de.tr new file mode 100644 index 0000000..e2a05be --- /dev/null +++ b/locale/unified_inventory.de.tr @@ -0,0 +1,79 @@ +# textdomain: unified_inventory +Crafting=Fertigung +Mixing=Mischen +Cooking=Kochen +Digging=Graben +Bags=Taschen +Bag @1=Tasche @1 +Small Bag=Kleine Tasche +Medium Bag=Mittelgroße Tasche +Large Bag=Große Tasche + and = und +First page=Erste Seite +Back three pages=3 Seiten zurückblättern +Back one page=1 Seite zurückblättern +Forward one page=1 Seite vorblättern +Forward three pages=3 Seiten vorblättern +Last page=Letzte Seite +Search=Suchen +Reset search and display everything=Suche zurücksetzen und alles anzeigen +No matching items=Keine passenden Gegenstände +No matches.=Keine Treffer +Page=Seite +@1 of @2=@1 von @2 +Filter=Filter +Can use the creative inventory=Kann das Kreativinventar nutzen +Crafting Grid=Fertigungsraster +Crafting Guide=Fertigungsführer +Set home position=Heimatposition setzen +Home position set to: @1=Heimatposition nach @1 gesetzt +You don't have the "home" privilege!=Du hast das „home“-Privileg nicht! +Go home=Nach Hause gehen +Set time to day=Zur Tageszeit wechseln +Time of day set to 6am=Tageszeit auf 6 Uhr gesetzt +You don't have the settime privilege!=Du hast das „settime“-Privileg nicht! +Set time to night=Zur Nachtzeit wechseln +Time of day set to 9pm=Tageszeit auf 21 Uhr gesetzt +Clear inventory=Inventar leeren +Inventory cleared!=Inventar geleert! +Trash:=Müll: +Refill:=Nachfüllen: +Any item belonging to the @1 group=Irgendein Gegenstand, der zur Gruppe @1 gehört +Any item belonging to the groups @1=Irgendein Gegenstand, der zu den Gruppen @1 gehört +Recipe @1 of @2=Rezept @1 von @2 +Usage @1 of @2=Verwendung @1 von @2 +No recipes=Keine Rezepte +No usages=Keine Verwendungen +Result=Ergebnis +Ingredient=Zutat +Show next recipe=Nächstes Rezept zeigen +Show next usage=Nächste Verwendung zeigen +Show previous recipe=Vorheriges Rezept zeigen +Show previous usage=Vorherige Verwendung zeigen +Give me:=Gib mir: +To craft grid:=Ins Fertigungsraster: +All=Alles +White=Weiß +Yellow=Gelb +Red=Rot +Green=Grün +Blue=Blau +Waypoints=Wegpunkte +Select Waypoint #@1=Wegpunkt Nr. @1 auswählen +Waypoint @1=Wegpunkt Nr. @1 +Set waypoint to current location=Setze Wegpunkt zur derzeitigen Position +invisible=unsichtbar +visible=sichtbar +Make waypoint @1=Wegpunkt @1 machen +Disable=ausschalten +Enable=einschalten +@1 display of waypoint coordinates=Anzeige der Wegpunktkoordinaten @1 +Change color of waypoint display=Farbe der Darstellung der Wegpunkte ändern +Edit waypoint name=Name des Wegpunkts ändern +Waypoint active=Wegpunkt aktiv +Waypoint inactive=Wegpunkt inaktiv +Finish editing=Bearbeitung abschließen +World position=Weltposition +Name=Name +HUD text color=HUD-Textfarbe +Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is configured globally=Zwingt Unified Inventory, im Vollmodus angezeigt zu werden, wenn der Minimalmodus global eingestellt ist diff --git a/locale/unified_inventory.es.tr b/locale/unified_inventory.es.tr new file mode 100644 index 0000000..b90bad9 --- /dev/null +++ b/locale/unified_inventory.es.tr @@ -0,0 +1,38 @@ +# textdomain: unified_inventory +Crafting=Elaboración +Cooking=hornear +Bags=Bolsas +Bag @1=Bolsa @1 +Small Bag=Bolsa Pequeña +Medium Bag=Bolsa Mediana +Large Bag=Bolsa Grande +Page=Página +@1 of @2=@1 de @2 +Filter=Filtro +Can use the creative inventory=Puede usar el inventario creativo +Crafting Guide=Guía de Elaboración +Set home position=Posición en el mundo +Home position set to: @1=Posición de hogar cambiada a: @1 +You don't have the "home" privilege!=¡No tienes el privilegio "home"! +Time of day set to 6am=Hora del día cambiada a 6AM +You don't have the settime privilege!=¡No tienes el privilegio "settime"! +Time of day set to 9pm=Hora del día cambiada a 9PM +Inventory cleared!=¡Inventario limpio! +Trash:=Basura: +Refill:=Rellenar: +Recipe @1 of @2=Receta @1 de @2 +Result=Resultado +To craft grid:=Copiar al cuadro de elaboración +All=Todos +White=Blanco +Yellow=Amarillo +Red=Rojo +Green=Verde +Blue=Azul +Waypoints=Puntos de paso +Waypoint @1=Puntos de paso @1 +Waypoint active=Punto de paso activo +Waypoint inactive=Punto de paso inactivo +World position=Posición en el mundo +Name=Nombre +HUD text color=Color del HUD diff --git a/locale/unified_inventory.fr.tr b/locale/unified_inventory.fr.tr new file mode 100644 index 0000000..5367ddb --- /dev/null +++ b/locale/unified_inventory.fr.tr @@ -0,0 +1,57 @@ +# textdomain: unified_inventory +Crafting=Création +Cooking=Cuisson +Digging=Creuser +Bags=Sacs +Bag @1=Sac @1 +Small Bag=Petit sac +Medium Bag=Sac moyen +Large Bag=Grand sac + and = et +First page=1ère page +Back three pages=3 pages en arrière +Back one page=Page précédente +Forward one page=Page suivante +Forward three pages=3 pages en avant +Last page=Dernière page +Search=Rechercher +No matching items=Aucun élément correspondant +No matches.=Aucun match +Page=Page +@1 of @2=@1 de @2 +Filter=Filtre +Can use the creative inventory=Vous pouvez utiliser l'inventaire créatif +Crafting Grid=Grille de création +Crafting Guide=Guide de création +Set home position=Position dans le monde +Home position set to: @1=Position de votre base fixée à: @1 +You don't have the "home" privilege!=Vous n'avez pas le privilège "home"! +Time of day set to 6am=Heure fixée à 6h +You don't have the settime privilege!=Vous n'avez pas le privilège "settime"! +Time of day set to 9pm=Heure fixée à 21h +Inventory cleared!=Inventaire vidé ! +Trash:=Poubelle : +Refill:=Remplir : +Recipe @1 of @2=Recette @1 de @2 +Result=Résultat +To craft grid:=Sur de création: +All=Tout +White=Blanc +Yellow=Jaune +Red=Rouge +Green=Vert +Blue=Bleu +Waypoints=Point de passage +Select Waypoint #@1=Choisir un point de passage #@1 +Waypoint @1=Point de passage @1 +Set waypoint to current location=Marquer un point de passage à la position actuelle +Make waypoint @1=Rendre @1 le point de passage +@1 display of waypoint coordinates=@1 montrer les coordonnées des points de passages +Change color of waypoint display=Changer la couleur du point de passage +Edit waypoint name=Editer le nom du point de passage +Waypoint active=Point de passage actif +Waypoint inactive=Point de passage inactif +Finish editing=Terminer l'édition +World position=Position dans le monde +Name=Nom +HUD text color=Couleur de texte du HUD diff --git a/locale/unified_inventory.ms.tr b/locale/unified_inventory.ms.tr new file mode 100644 index 0000000..25fc853 --- /dev/null +++ b/locale/unified_inventory.ms.tr @@ -0,0 +1,78 @@ +# textdomain: unified_inventory +Crafting=Pertukangan +Mixing=Pencampuran +Cooking=Pemasakan +Digging=Penggalian +Bags=Beg +Bag @1=Beg @1 +Small Bag=Beg Kecil +Medium Bag=Beg Sederhana +Large Bag=Beg Besar + and = dan +First page=Halaman pertama +Back three pages=Tiga halaman sebelumnya +Back one page=Halaman sebelumnya +Forward one page=Halaman seterusnya +Forward three pages=Tiga halaman seterusnya +Last page=Halaman terakhir +Search=Cari +Reset search and display everything=Set semula carian dan tunjukkan semua benda +No matching items=Tiada item sepadan +No matches.=Tiada padanan. +Page=Halaman +@1 of @2=@1 drpd @2 +Filter=Tapis +Can use the creative inventory=Boleh guna inventori kreatif +Crafting Grid=Grid Pertukangan +Crafting Guide=Panduan Pertukangan +Set home position=Tetapkan kedudukan rumah +Home position set to: @1=Kedudukan rumah ditetapkan ke: @1 +You don't have the "home" privilege!=Anda tidak ada keistimewaan "home"! +Go home=Balik rumah +Set time to day=Tetapkan masa jadi siang +Time of day set to 6am=Masa ditetapkan ke 6 pagi +You don't have the settime privilege!=Anda tidak ada keistimewaan settime! +Set time to night=Tetapkan masa jadi malam +Time of day set to 9pm=Masa ditetapkan ke 9 malam +Clear inventory=Kosongkan inventori +Inventory cleared!=Inventori dikosongkan! +Trash:=Buang: +Refill:=Isi balik: +Any item belonging to the @1 group=Sebarang item dari kumpulan @1 +Any item belonging to the groups @1=Sebarang item dari kumpulan @1 +Recipe @1 of @2=Resipi @1 drpd @2 +Usage @1 of @2=Kegunaan @1 drpd @2 +No recipes=Tiada resipi +No usages=Tiada kegunaan +Result=Hasil +Ingredient=Bahan +Show next recipe=Tunjuk resipi seterusnya +Show next usage=Tunjuk kegunaan seterusnya +Show previous recipe=Tunjuk resipi sebelumnya +Show previous usage=Tunjuk kegunaan sebelumnya +@1 (@2)=@1 (@2) +Give me:=Beri saya: +To craft grid:=Ke grid pertukangan: +White=Putih +Yellow=Kuning +Red=Merah +Green=Hijau +Blue=Biru +Waypoints=Titik Arah +Select Waypoint #@1=Pilih Titik Arah #@1 +Waypoint @1=Titik Arah @1 +Set waypoint to current location=Tetapkan titik arah ke lokasi semasa +invisible=Sembunyikan +visible=Paparkan +Make waypoint @1=@1 titik arah +Disable=Sembunyikan +Enable=Paparkan +@1 display of waypoint coordinates=@1 koordinat untuk titik arah +Change color of waypoint display=Tukar warna paparan titik arah +Edit waypoint name=Edit nama titik arah +Waypoint active=Titik arah aktif +Waypoint inactive=Titik arah tidak aktif +Finish editing=Selesai edit +World position=Kedudukan dunia +Name=Nama +HUD text color=Warna tulisan HUD diff --git a/locale/unified_inventory.pl.tr b/locale/unified_inventory.pl.tr new file mode 100644 index 0000000..19121d8 --- /dev/null +++ b/locale/unified_inventory.pl.tr @@ -0,0 +1,61 @@ +# textdomain: unified_inventory +Bags=Plecaki +Bag @1=Plecak @1 +Small Bag=Maly plecak +Medium Bag=Sredni plecak +Large Bag=Duzy plecak + and = i +First page=Pierwsza strona +Back three pages=3 strony w tyl +Back one page=1 strona w tyl +Forward one page=1 strona do przodu +Forward three pages=3 strony do przodu +Last page=Ostatnia strona +Search=Szukaj +No matching items=Brak pasujacych przedmiotow +No matches.=Brak wyników +Page=Strona +@1 of @2=@1 z @2 +Filter=Filtr +Set home position=Ustaw pozycję wyjściową +Home position set to: @1=Pozycja domowa ustawiona na: @1 +You don't have the "home" privilege!=Nie masz uprawnien do zmiany czasu "home"! +Go home=Idź do domu +Set time to day=Ustaw czas na dzień +Time of day set to 6am=Czas ustawiony na 6:00 +You don't have the settime privilege!=Nie masz uprawnien do zmiany czasu "settime"! +Set time to night=Ustaw czas na noc +Time of day set to 9pm=Czas ustawiony na 21:00 +Clear inventory=Wyczyść zapasy +Inventory cleared!=Zapasy zostały wyczyszczone! +Trash:=Smietnik: +Refill:=Uzupelnianie: +Recipe @1 of @2=Recepta @1 z @2 +Usage @1 of @2=Użycie @1 z @2 +No recipes=Brak recepty +No usages=Bez użycia +Result=Wynik +Ingredient=Składnik +Give me:=Daj mi: +All=Wszystko +White=Bialy +Yellow=Zolty +Red=Czerwony +Green=Zielony +Blue=Niebieski +Waypoints=Punkty orientacyjne +Select Waypoint #@1=Wybierz punkt #@1 +Waypoint @1=Punkty orientacyjne @1 +Set waypoint to current location=Ustaw punkt orientacyjny na biezacej pozycji +invisible=niewidzialny +visible=widomy +Make waypoint @1=Robić punkt @1 +@1 display of waypoint coordinates=@1 koordynatow punktu +Change color of waypoint display=Zmien kolor punktu +Edit waypoint name=Edytuj nazwe punktu +Waypoint active=Punkt wlaczony +Waypoint inactive=Punkt wylaczony +Finish editing=Zakoncz edycje +World position=Pozycja +Name=Nazwa +HUD text color=Kolor tekstu HUD diff --git a/locale/unified_inventory.pt.tr b/locale/unified_inventory.pt.tr new file mode 100644 index 0000000..3b0b902 --- /dev/null +++ b/locale/unified_inventory.pt.tr @@ -0,0 +1,76 @@ +# textdomain: unified_inventory +Crafting=Artesanato +Mixing=Muistura +Cooking=Cozimento +Digging=Escavação +Bags=Bolsas +Bag @1=Bolsa @1 +Small Bag=Bolsa Pequena +Medium Bag=Bolsa Média +Large Bag=Bolsa Grande + and = e +First page=Primeira Página +Back three pages=Voltar 3 Páginas +Back one page=Voltar 1 Página +Forward one page=Avançar 1 Página +Forward three pages=Avançar 3 Páginas +Last page=Ultima Página +Search=Pesquisar +Reset search and display everything=Redefinir pesquisa e exibir tudo +No matching items=Nenhum item correspondente +No matches.=Sem correspondências +Page=Página +@1 of @2=@1 de @2 +Filter=Filtro +Can use the creative inventory=Pode usar o inventário do criativo +Crafting Grid=Grade de Artesanato +Crafting Guide=Guia de Artesanato +Set home position=Definir posição de casa +Home position set to: @1=Posição inicial definida para: @1 +You don't have the "home" privilege!=Você não tem o privilégio de "home"! +Go home=Transportar para Casa +Set time to day=Definir turno para dia +Time of day set to 6am=Hora do dia definida para 06h +You don't have the settime privilege!=Você não tem o privilégio de "settime"! +Set time to night=Definir turno para noite +Time of day set to 9pm=Hora do dia ajustada para 21h +Clear inventory=Limpar Inventário +Inventory cleared!=Inventário Apagado! +Trash:=Lixo: +Refill:=Recarga: +Any item belonging to the @1 group=Qualquer item pertencente ao grupo '@1'. +Any item belonging to the groups @1=Qualquer item pertencente aos grupos '@1'. +Recipe @1 of @2=Receita @1 de @2 +Usage @1 of @2=Utilização @1 de @2 +No recipes=Sem Receita +No usages=Sem Utilização +Result=Resultado +Ingredient=Ingrediente +Show next recipe=Exibir Próxima Receita +Show next usage=Mostrar Próxima Utilização +Show previous recipe=Exibir Receita Anterior +Show previous usage=Exibir Utilização Anterior +Give me:=Gerado: +To craft grid:=Para Grade de Artesanato +All=MAX +White=Branco +Yellow=Amarelo +Red=Vermelho +Green=Verde +Blue=Azul +Waypoints=Apontador de Direção +Select Waypoint #@1=Seleção de Apontador de Direção #@1 +Waypoint @1=Apontador de Direção @1 +Set waypoint to current location=Configurar localização atual do Apontador de Direção +invisible=invisível +visible=visível +Make waypoint @1=Fazer Apontador de Direção @1 +@1 display of waypoint coordinates=@1 exibição de coordenadas de Fazer Apontador de Direção +Change color of waypoint display=Mudar cor exibida do Apontador de Direção +Edit waypoint name=Editar Nome de Apontador de Direção +Waypoint active=Apontador de Direção Ativo +Waypoint inactive=Apontador de Direção Inativo +Finish editing=Edição Finalizada +World position=Posição Mundial +Name=Nome +HUD text color=Cor de HUD diff --git a/locale/unified_inventory.ru.tr b/locale/unified_inventory.ru.tr new file mode 100644 index 0000000..f2a2300 --- /dev/null +++ b/locale/unified_inventory.ru.tr @@ -0,0 +1,78 @@ +# textdomain: unified_inventory +Crafting=Крафт +Mixing=Мешать +Cooking=Варить +Digging=Копать +Bags=Сумки +Bag @1=Сумка @1 +Small Bag=Малая сумка +Medium Bag=Средняя сумка +Large Bag=Большая сумка + and = и +First page=Первая страница +Back three pages=3 страницы назад +Back one page=1 страницу назад +Forward one page=1 страницу вперёд +Forward three pages=3 страницы вперёд +Last page=Последняя страница +Search=Поиск +Reset search and display everything=Сброс поиска, показать всё +No matching items=Нет подходящих элементов +No matches.=Ничего не найдено +Page=Страница +@1 of @2=@1 из @2 +Filter=Фильтр +Can use the creative inventory=Можно использовать инвентарь творческого режима +Crafting Grid=Решетка крафта +Crafting Guide=Книга рецептов +Set home position=Установить позицию дома +Home position set to: @1=Дом теперь расположен по коодинатам: @1 +You don't have the "home" privilege!=У вас нет привилегии "home"! +Go home=Отправиться домой +Set time to day=День +Time of day set to 6am=Установлено время 6 утра +You don't have the settime privilege!=Вам не разрешено устанавливать время! (нет привилегии "settime") +Set time to night=Ночь +Time of day set to 9pm=Установлено время 9 вечера +Clear inventory=Очистить инвентарь +Inventory cleared!=Инвентарь очищен! +Trash:=Мусор: +Refill:=Наполнить: +Any item belonging to the @1 group=Любой элемент из группы: @1 +Any item belonging to the groups @1=Любой элемент из группы: @1 +Recipe @1 of @2=Рецепт @1 из @2 +Usage @1 of @2=Вариант @1 of @2 +No recipes=Рецептов нет +No usages=Не используется +Result=Результат +Ingredient=Состав +Show next recipe=Следующий рецепт +Show next usage=Следующее использование +Show previous recipe=Прошлый рецепт +Show previous usage=Прошлая страница +Give me:=Дай мне: +To craft grid:=На решeтку крафта: +All=Все +White=Белый +Yellow=Желтый +Red=Красный +Green=Зелёный +Blue=Синий +Waypoints=Путевые точки +Select Waypoint #@1=Выбрать путевую точку №@1 +Waypoint @1=Путевая точка @1 +Set waypoint to current location=Установить путевую точку по текущей позиции +invisible=невидимой +visible=видимой +Make waypoint @1=Сделать путевую точку @1 +Disable=Выключить +Enable=Включить +@1 display of waypoint coordinates=@1 показ координат путевых точек +Change color of waypoint display=Поменять цвет путевой точки +Edit waypoint name=Переименовать путевую точку +Waypoint active=Путевая точка включена +Waypoint inactive=Путевая точка выключена +Finish editing=Закончить редакцию +World position=Позиция мира +Name=Имя +HUD text color=Цвет текста HUDа diff --git a/locale/unified_inventory.tr.tr b/locale/unified_inventory.tr.tr new file mode 100644 index 0000000..93246cc --- /dev/null +++ b/locale/unified_inventory.tr.tr @@ -0,0 +1,69 @@ +# textdomain: unified_inventory +Crafting=Üretim +Mixing=Karıştırma +Cooking=Pişirme +Digging=Kazma +Bags=Çantalarım +Bag @1=@1. Çanta +Small Bag=Küçük Çanta +Medium Bag=Çanta +Large Bag=Büyük Çanta + and = ve +First page=İlk Sayfa +Back three pages=3 Sayfa Gerile +Back one page=Geri +Forward one page=İleri +Forward three pages=3 Sayfa İlerile +Last page=Son Sayfa +Search=Ara +No matching items=Eşleşme yok +No matches.=Eşleşme yok +Page=Sayfa +@1 of @2=@1 dan @2 +Filter=Süzgeç +Can use the creative inventory=Yaratıcı envanteri kullanabilir +Crafting Grid=Üretim tablosu +Crafting Guide=Kılavuz +Set home position=Set ev pozisyon +Home position set to: @1=Yeni eviniz: @1 +You don't have the "home" privilege!="home" yetkiniz yok! +Go home=Eve git +Set time to day=Güne zaman ayarla +Time of day set to 6am=Saat 06:00 olarak ayarlandı +You don't have the settime privilege!="settime" yetkiniz yok! +Set time to night=Geceye zaman ayarla +Time of day set to 9pm=Saat 19:00 olarak ayarlandı +msgid ""=Yaratıcı modu dışında iken bu tuş kullanılamaz. +Inventory cleared!=Envanter temizlendi! +Trash:=Çöp +Refill:=Doldur +Recipe @1 of @2=@1 dan @2 tarifi +Usage @1 of @2=Kullanım @1/@2 +No recipes=Tarifi yok +No usages=Kullanım yok +Result=Çıktı +Ingredient=Bileşen +Give me:=Ver bana: +To craft grid:=Üretim tablosuna kopyala +All=Tümü +White=Beyaz +Yellow=Sarı +Red=Kırmızı +Green=Yeşil +Blue=Mavi +Waypoints=Konum Noktaları +Select Waypoint #@1=#@1 konum noktası seç +Waypoint @1=@1 Konum Noktaları +Set waypoint to current location=Bulunduğun noktayı işaretle +invisible=görünmez +visible=görünür +Make waypoint @1=Yol noktası @1 +@1 display of waypoint coordinates=Yol noktası koordinatlarının görüntülenmesini @1 +Change color of waypoint display=Konum Gösterge Rengi +Edit waypoint name=Konum Noktasını Düzenle +Waypoint active=Konum Etkin +Waypoint inactive=Konum Devredışı +Finish editing=Düzenleme bitti +World position=Dünya konumu +Name=İsim +HUD text color=Metin rengi