From 827e544c58cc4e62b1e5fa38f632383b3e9cb99c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: codexp Date: Mon, 2 Apr 2018 16:28:54 +0200 Subject: [PATCH] convert French locale to po format --- locale/fr.po | 372 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/fr.txt | 69 ---------- 2 files changed, 372 insertions(+), 69 deletions(-) create mode 100644 locale/fr.po delete mode 100644 locale/fr.txt diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po new file mode 100644 index 0000000..66b576e --- /dev/null +++ b/locale/fr.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# French translation for the unified_inventory mod. +# Copyright (C) 2018 Maciej Kasatkin (RealBadAngel) +# This file is distributed under the same license as the unified_inventory package. +# kilbith +# CodeXP , 2018. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unified_inventory\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: CodeXP \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: api.lua register.lua +msgid "Crafting" +msgstr "Création" + +#: api.lua +msgid "Mixing" +msgstr "" + +#: api.lua +msgid "Cooking" +msgstr "Cuisson" + +#: api.lua +msgid "Digging" +msgstr "Creuser" + +#: bags.lua +msgid "Bags" +msgstr "Sacs" + +#: bags.lua +msgid "Bag @1" +msgstr "Sac @1" + +#: bags.lua +msgid "Small Bag" +msgstr "Petit sac" + +#: bags.lua +msgid "Medium Bag" +msgstr "Sac moyen" + +#: bags.lua +msgid "Large Bag" +msgstr "Grand sac" + +#: group.lua +msgid " and " +msgstr " et " + +#: internal.lua +msgid "First page" +msgstr "1ère page" + +#: internal.lua +msgid "Back three pages" +msgstr "3 pages en arrière" + +#: internal.lua +msgid "Back one page" +msgstr "Page précédente" + +#: internal.lua +msgid "Forward one page" +msgstr "Page suivante" + +#: internal.lua +msgid "Forward three pages" +msgstr "3 pages en avant" + +#: internal.lua +msgid "Last page" +msgstr "Dernière page" + +#: internal.lua +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: internal.lua +msgid "Reset search and display everything" +msgstr "" + +#: internal.lua +msgid "No matching items" +msgstr "Aucun élément correspondant" + +#: internal.lua +msgid "No matches." +msgstr "Aucun match" + +#: internal.lua +msgid "Page" +msgstr "Page" + +#: internal.lua +#, lua-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s de %s" + +#: internal.lua +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: register.lua +msgid "Can use the creative inventory" +msgstr "Vous pouvez utiliser l'inventaire créatif" + +#: register.lua +msgid "" +"Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is " +"configured globally" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Crafting Grid" +msgstr "Grille de création" + +#: register.lua +msgid "Crafting Guide" +msgstr "Guide de création" + +#: register.lua +#, fuzzy +msgid "Set home position" +msgstr "Position dans le monde" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Home position set to: %s" +msgstr "Position de votre base fixée à: %s" + +#: register.lua +msgid "You don't have the \"home\" privilege!" +msgstr "Vous n'avez pas le privilège \"home\"!" + +#: register.lua +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Set time to day" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 6am" +msgstr "Heure fixée à 6h" + +#: register.lua +msgid "You don't have the settime privilege!" +msgstr "Vous n'avez pas le privilège \"settime\"!" + +#: register.lua +msgid "Set time to night" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Time of day set to 9pm" +msgstr "Heure fixée à 21h" + +#: register.lua +msgid "Clear inventory" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "" +"This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental " +"inventory trashing.\n" +"Use the trash slot instead." +msgstr "" +"Ce bouton a été désactivé en dehors du mode créatif pour éviter des saccages " +"dans l'inventaire.\n" +"Utilisez plutôt la case poubelle." + +#: register.lua +msgid "Inventory cleared!" +msgstr "Inventaire vidé !" + +#: register.lua +msgid "Trash:" +msgstr "Poubelle :" + +#: register.lua +msgid "Refill:" +msgstr "Remplir :" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the %s group" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Any item belonging to the groups %s" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Recipe %d of %d" +msgstr "Recette %d de %d" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "Usage %d of %d" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "No recipes" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "No usages" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Result" +msgstr "Résultat" + +#: register.lua +msgid "Ingredient" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show next recipe" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show next usage" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show previous recipe" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Show previous usage" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "usage" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "recipe" +msgstr "" + +#: register.lua +#, lua-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "Give me:" +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "" +"This recipe is too\n" +"large to be displayed." +msgstr "" + +#: register.lua +msgid "To craft grid:" +msgstr "Sur de création:" + +#: register.lua +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: waypoints.lua +msgid "White" +msgstr "Blanc" + +#: waypoints.lua +msgid "Yellow" +msgstr "Jaune" + +#: waypoints.lua +msgid "Red" +msgstr "Rouge" + +#: waypoints.lua +msgid "Green" +msgstr "Vert" + +#: waypoints.lua +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoints" +msgstr "Point de passage" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Select Waypoint #%d" +msgstr "Choisir un point de passage #%d" + +#: waypoints.lua +#, lua-format +msgid "Waypoint %d" +msgstr "Point de passage %d" + +#: waypoints.lua +msgid "Set waypoint to current location" +msgstr "Marquer un point de passage à la position actuelle" + +#: waypoints.lua +msgid "invisible" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "visible" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Make waypoint @1" +msgstr "Rendre @1 le point de passage" + +#: waypoints.lua +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: waypoints.lua +#, fuzzy +msgid "@1 display of waypoint coordinates" +msgstr "@1 montrer les coordonnées des points de passages" + +#: waypoints.lua +msgid "Change color of waypoint display" +msgstr "Changer la couleur du point de passage" + +#: waypoints.lua +msgid "Edit waypoint name" +msgstr "Editer le nom du point de passage" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint active" +msgstr "Point de passage actif" + +#: waypoints.lua +msgid "Waypoint inactive" +msgstr "Point de passage inactif" + +#: waypoints.lua +msgid "Finish editing" +msgstr "Terminer l'édition" + +#: waypoints.lua +msgid "World position" +msgstr "Position dans le monde" + +#: waypoints.lua +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: waypoints.lua +msgid "HUD text color" +msgstr "Couleur de texte du HUD" diff --git a/locale/fr.txt b/locale/fr.txt deleted file mode 100644 index 43c52f0..0000000 --- a/locale/fr.txt +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# Translation by kilbith - -# Template -### bags.lua ### -Bags = Sacs -Bag @1 = Sac @1 -Small Bag = Petit sac -Medium Bag = Sac moyen -Large Bag = Grand sac - -### inernal.lua ### -First page = 1ère page -Back three pages = 3 pages en arrière -Back one page = Page précédente -Forward one page = Page suivante -Forward three pages = 3 pages en avant -Last page = Dernière page -No matching items = Aucun élément correspondant -Page = Page -%s of %s = %s de %s -Filter = Filtre -Search = Rechercher - -### register.lua ### -Can use the creative inventory = Vous pouvez utiliser l'inventaire créatif -Home position set to: %s = Position de votre base fixée à : %s -Time of day set to 6am = Heure fixée à 6h -You don't have the settime priviledge! = Vous n'avez pas le privilège 'settime' ! -Time of day set to 9pm = Heure fixée à 21h -This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. = Ce bouton a été désactivé en dehors du mode créatif pour éviter des saccages dans l'inventaire.\nUtilisez plutôt la case poubelle. -Inventory cleared! = Inventaire vidé ! -Crafting = Création -Trash: = Poubelle : -Refill: = Remplir : -Crafting Guide = Guide de création -Method: = Méthode : -Result: %s = Résultat : %s -crafting = fabrication -shapeless crafting = fabrication sans forme -cooking = cuisson -alloy cooking = cuisson des métaux -Copy to craft grid: = Copier sur la grille de création -All = Tout -Recipe %s of %s = Recette %s de %d -Alternate = Alternative -Crafting Grid = Grille de création - -### waypoints.lua ### -White = Blanc -Yellow = Jaune -Red = Rouge -Green = Vert -Blue = Bleu -Waypoints = Point de passage -Waypoint active = Point de passage actif -Waypoint inactive = Point de passage inactif -World position = Position dans le monde -Name = Nom -HUD text color = Couleur de texte du HUD -Edit waypoint name = Editer le nom du point de passage -Rename waypoint = Renommer le point de passage -Change color of waypoint display = Changer la couleur du point de passage -Set waypoint to current location = Marquer un point de passage à la position actuelle -Make waypoint visible = Rendre visible le point de passage -Make waypoint invisible = Rendre invisible le point de passage -Disable display of waypoint coordinates = Masquer les coordonnées des points de passages -Enable display of waypoint coordinates = Montrer les coordonnées des points de passages -Finish editing = Terminer l'édition -Select Waypoint #%d = Choisir un point de passage #%d