Browse Source

Update translation files

tags/5.3.0
updatepo.sh sfan5 4 weeks ago
parent
commit
0a1181f763
50 changed files with 24826 additions and 9051 deletions
  1. +345
    -45
      po/ar/minetest.po
  2. +500
    -166
      po/be/minetest.po
  3. +372
    -57
      po/ca/minetest.po
  4. +425
    -105
      po/cs/minetest.po
  5. +408
    -81
      po/da/minetest.po
  6. +477
    -143
      po/de/minetest.po
  7. +345
    -45
      po/dv/minetest.po
  8. +337
    -43
      po/el/minetest.po
  9. +462
    -129
      po/eo/minetest.po
  10. +437
    -108
      po/es/minetest.po
  11. +366
    -56
      po/et/minetest.po
  12. +350
    -47
      po/eu/minetest.po
  13. +332
    -42
      po/fil/minetest.po
  14. +473
    -140
      po/fr/minetest.po
  15. +340
    -44
      po/he/minetest.po
  16. +2783
    -2485
      po/hi/minetest.po
  17. +526
    -193
      po/hu/minetest.po
  18. +473
    -139
      po/id/minetest.po
  19. +477
    -143
      po/it/minetest.po
  20. +470
    -136
      po/ja/minetest.po
  21. +332
    -42
      po/ja_KS/minetest.po
  22. +346
    -45
      po/jbo/minetest.po
  23. +332
    -42
      po/kk/minetest.po
  24. +345
    -45
      po/kn/minetest.po
  25. +399
    -80
      po/ko/minetest.po
  26. +347
    -51
      po/ky/minetest.po
  27. +332
    -42
      po/lo/minetest.po
  28. +357
    -51
      po/lt/minetest.po
  29. +2719
    -2416
      po/lv/minetest.po
  30. +341
    -51
      po/minetest.pot
  31. +475
    -141
      po/ms/minetest.po
  32. +332
    -42
      po/my/minetest.po
  33. +380
    -56
      po/nb/minetest.po
  34. +465
    -133
      po/nl/minetest.po
  35. +350
    -47
      po/nn/minetest.po
  36. +466
    -136
      po/pl/minetest.po
  37. +474
    -140
      po/pt/minetest.po
  38. +467
    -134
      po/pt_BR/minetest.po
  39. +373
    -58
      po/ro/minetest.po
  40. +477
    -143
      po/ru/minetest.po
  41. +363
    -53
      po/sl/minetest.po
  42. +374
    -58
      po/sr_Cyrl/minetest.po
  43. +383
    -66
      po/sv/minetest.po
  44. +432
    -90
      po/sw/minetest.po
  45. +396
    -80
      po/th/minetest.po
  46. +477
    -143
      po/tr/minetest.po
  47. +364
    -55
      po/uk/minetest.po
  48. +337
    -43
      po/vi/minetest.po
  49. +440
    -100
      po/zh_CN/minetest.po
  50. +453
    -121
      po/zh_TW/minetest.po

+ 345
- 45
po/ar/minetest.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-01 19:51+0000\n"
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -28,6 +28,10 @@ msgstr "أعِد الإحياء"
msgid "You died"
msgstr "مِت"

#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr ""
@@ -41,10 +45,6 @@ msgid "Main menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Ok"
msgstr "موافق"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect"
msgstr "أعد الإتصال"

@@ -117,6 +117,10 @@ msgid ""
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Find More Mods"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
msgstr ""

@@ -162,16 +166,17 @@ msgid "All packages"
msgstr "كل الحزم"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back"
msgstr "عُد"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu"
msgstr "عُد للقائمة الرئيسة"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Downloading..."
msgstr "يحمل..."

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1"
@@ -216,15 +221,51 @@ msgstr "أزل"
msgid "Update"
msgstr "حدِث"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Additional terrain"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Altitude chill"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Altitude dry"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Biome blending"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Biomes"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Caverns"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Caves"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Create"
msgstr "أنشئ"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Decorations"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"

@@ -232,25 +273,143 @@ msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Flat terrain"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floating landmasses in the sky"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "اللعبة"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Hills"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Humid rivers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "مولِد الخريطة"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mapgen-specific flags"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mountains"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mud flow"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Network of tunnels and caves"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No game selected"
msgstr "لم تحدد لعبة"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces heat with altitude"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces humidity with altitude"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Rivers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Sea level rivers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Seed"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
msgid "Smooth transition between biomes"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid ""
"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
"created by v6)"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert, Jungle"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Terrain surface erosion"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Trees and jungle grass"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Vary river depth"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -561,6 +720,10 @@ msgid "Host Server"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password"
msgstr ""

@@ -1190,6 +1353,14 @@ msgid "Sound muted"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Sound system is disabled"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Sound system is not supported on this build"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Sound unmuted"
msgstr ""

@@ -1221,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
#: src/client/game.cpp
msgid "ok"
msgstr ""

@@ -1799,6 +1970,10 @@ msgid "3D mode"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D mode parallax strength"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise defining giant caverns."
msgstr ""

@@ -1809,6 +1984,14 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"3D noise defining structure of floatlands.\n"
"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
msgstr ""

@@ -1857,7 +2040,7 @@ msgid "ABM interval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of emerge queues"
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1902,6 +2085,16 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, c-format
msgid ""
"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""

@@ -1915,10 +2108,6 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Altitude chill"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Always fly and fast"
msgstr ""

@@ -2168,10 +2357,18 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat key"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat log level"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat message count limit"
msgstr ""

@@ -2437,6 +2634,10 @@ msgid "Default report format"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default stack size"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
"Only has an effect if compiled with cURL."
@@ -2745,6 +2946,16 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
"floatlands.\n"
"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu"
msgstr ""

@@ -2854,6 +3065,34 @@ msgid "Fixed virtual joystick"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland density"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland maximum Y"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland minimum Y"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland taper exponent"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland tapering distance"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland water level"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fly key"
msgstr ""

@@ -2907,6 +3146,12 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
"placeholders:\n"
"@name, @message, @timestamp (optional)"
@@ -4202,14 +4447,6 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Limit of emerge queues on disk"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Limit of emerge queues to generate"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -4273,6 +4510,10 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Lower Y limit of floatlands."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu script"
msgstr ""

@@ -4339,7 +4580,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' enables the rivers."
"'ridges': Rivers.\n"
"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
"'caverns': Giant caves deep underground."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4427,10 +4670,6 @@ msgid "Mapgen debug"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen name"
msgstr ""

@@ -4498,13 +4737,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
"This limit is enforced per player."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
"This limit is enforced per player."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4589,6 +4828,10 @@ msgid "Method used to highlight selected object."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap"
msgstr ""

@@ -4747,9 +4990,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Number of emerge threads to use.\n"
"WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
"'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
"strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
"Value 0:\n"
"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
@@ -4826,10 +5066,6 @@ msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion strength"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path of the fallback font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
@@ -4839,7 +5075,9 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Path to save screenshots at."
msgid ""
"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
"The folder will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4873,6 +5111,14 @@ msgid "Pause on lost window focus"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Physics"
msgstr ""

@@ -4941,6 +5187,18 @@ msgid "Profiling"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Prometheus listener address.\n"
"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
msgstr ""

@@ -5379,6 +5637,13 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
"items."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Spread of light curve boost range.\n"
"Controls the width of the range to be boosted.\n"
"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
@@ -5401,6 +5666,10 @@ msgid "Step mountain spread noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""

@@ -5412,15 +5681,25 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of parallax."
msgid "Strict protocol checking"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strict protocol checking"
msgid "Strip color codes"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strip color codes"
msgid ""
"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
"upper tapering).\n"
"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
"world surface below."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5537,7 +5816,7 @@ msgid ""
"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
"maintained.\n"
"This should be configured together with active_object_range."
"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5690,6 +5969,10 @@ msgid "Upper Y limit of dungeons."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Upper Y limit of floatlands."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
msgstr ""

@@ -6009,6 +6292,14 @@ msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of average terrain surface."
msgstr ""

@@ -6039,3 +6330,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL timeout"
msgstr ""

#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "عُد"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "موافق"

+ 500
- 166
po/be/minetest.po
File diff suppressed because it is too large
View File


+ 372
- 57
po/ca/minetest.po View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "Reaparèixer"
msgid "You died"
msgstr "Has mort."

#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""

#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "An error occurred in a Lua script:"
@@ -38,10 +42,6 @@ msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect"
msgstr "Torneu a connectar"

@@ -122,6 +122,10 @@ msgstr ""
"estan permesos els caràcters [a-z0-9_]."

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Find More Mods"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
msgstr "Mod:"

@@ -172,18 +176,18 @@ msgid "All packages"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back"
msgstr "Enrere"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Back to Main Menu"
msgstr "Menú principal"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
msgid "Downloading..."
msgstr "Carregant ..."

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
@@ -231,16 +235,57 @@ msgstr "Instal·lar"
msgid "Update"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Ja existeix un món anomenat \"$1\""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Additional terrain"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Altitude chill"
msgstr "Fred d'altitud"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Altitude dry"
msgstr "Fred d'altitud"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Biome blending"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Biomes"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Caverns"
msgstr "Soroll de cova #1"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Caves"
msgstr "Soroll de cova #1"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Decorations"
msgstr "Informació del mod:"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
msgstr ""
"Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
@@ -249,26 +294,148 @@ msgstr ""
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Dungeons"
msgstr "Soroll de cova #1"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Flat terrain"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floating landmasses in the sky"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Joc"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Hills"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Humid rivers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Generador de mapes"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Mapgen-specific flags"
msgstr "Generador de mapes"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mountains"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mud flow"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Network of tunnels and caves"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "No game selected"
msgstr "Seleccionar distancia"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces heat with altitude"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces humidity with altitude"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Rivers"
msgstr "Soroll de cova #1"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Sea level rivers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Seed"
msgstr "Llavor"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
msgid "Smooth transition between biomes"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid ""
"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
"created by v6)"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert, Jungle"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Terrain surface erosion"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Trees and jungle grass"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Vary river depth"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
msgstr ""
"Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
"desenvolupadors."
@@ -614,6 +781,10 @@ msgid "Host Server"
msgstr "Servidor"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password"
msgstr "Nom/Contrasenya"

@@ -1295,6 +1466,14 @@ msgid "Sound muted"
msgstr "Volum del so"

#: src/client/game.cpp
msgid "Sound system is disabled"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Sound system is not supported on this build"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Sound unmuted"
msgstr "Volum del so"
@@ -1327,7 +1506,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
#: src/client/game.cpp
msgid "ok"
msgstr "Acceptar"

@@ -1937,6 +2116,10 @@ msgid "3D mode"
msgstr "Mode 3D"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D mode parallax strength"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise defining giant caverns."
msgstr ""

@@ -1947,6 +2130,14 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"3D noise defining structure of floatlands.\n"
"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
msgstr ""

@@ -2008,7 +2199,8 @@ msgid "ABM interval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of emerge queues"
#, fuzzy
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "Límit absolut de cues emergents"

#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2061,6 +2253,16 @@ msgstr ""
"X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, c-format
msgid ""
"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"

@@ -2074,11 +2276,6 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Altitude chill"
msgstr "Fred d'altitud"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Always fly and fast"
msgstr "Sempre volar y ràpid"

@@ -2340,10 +2537,20 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat font size"
msgstr "Mida del chunk"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat key"
msgstr "Tecla del xat"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat log level"
msgstr "Nivell de registre de depuració"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat message count limit"
msgstr ""

@@ -2630,6 +2837,11 @@ msgid "Default report format"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Default stack size"
msgstr "Joc per defecte"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
"Only has an effect if compiled with cURL."
@@ -2943,6 +3155,16 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
"floatlands.\n"
"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu"
msgstr ""

@@ -3055,6 +3277,35 @@ msgid "Fixed virtual joystick"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland density"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland maximum Y"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland minimum Y"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland noise"
msgstr "Soroll de cova #1"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland taper exponent"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland tapering distance"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland water level"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fly key"
msgstr ""

@@ -3108,6 +3359,12 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
"placeholders:\n"
"@name, @message, @timestamp (optional)"
@@ -4624,14 +4881,6 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Limit of emerge queues on disk"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Limit of emerge queues to generate"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -4696,6 +4945,11 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Lower Y limit of floatlands."
msgstr "Límit absolut de cues emergents"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu script"
msgstr ""

@@ -4763,7 +5017,9 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges' enables the rivers."
"'ridges': Rivers.\n"
"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
"'caverns': Giant caves deep underground."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4860,10 +5116,6 @@ msgid "Mapgen debug"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen name"
msgstr ""

@@ -4931,13 +5183,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
"This limit is enforced per player."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
"This limit is enforced per player."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5022,6 +5274,10 @@ msgid "Method used to highlight selected object."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap"
msgstr ""

@@ -5181,9 +5437,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Number of emerge threads to use.\n"
"WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
"'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
"strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
"Value 0:\n"
"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
@@ -5261,10 +5514,6 @@ msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr "Oclusió de paral·laxi"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion strength"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path of the fallback font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
@@ -5274,7 +5523,9 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Path to save screenshots at."
msgid ""
"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
"The folder will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5308,6 +5559,14 @@ msgid "Pause on lost window focus"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Physics"
msgstr ""

@@ -5377,6 +5636,18 @@ msgid "Profiling"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Prometheus listener address.\n"
"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
msgstr ""

@@ -5846,6 +6117,13 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
"items."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Spread of light curve boost range.\n"
"Controls the width of the range to be boosted.\n"
"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
@@ -5868,6 +6146,10 @@ msgid "Step mountain spread noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""

@@ -5879,15 +6161,25 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of parallax."
msgid "Strict protocol checking"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strict protocol checking"
msgid "Strip color codes"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strip color codes"
msgid ""
"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
"upper tapering).\n"
"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
"world surface below."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6005,7 +6297,7 @@ msgid ""
"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
"maintained.\n"
"This should be configured together with active_object_range."
"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6165,6 +6457,11 @@ msgid "Upper Y limit of dungeons."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Upper Y limit of floatlands."
msgstr "Límit absolut de cues emergents"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
msgstr ""

@@ -6493,6 +6790,14 @@ msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of average terrain surface."
msgstr ""

@@ -6524,6 +6829,20 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""

#~ msgid "Toggle Cinematic"
#~ msgstr "Activar Cinematogràfic"

#, fuzzy
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"

#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Activar VBO"

#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
#~ msgstr ""
#~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
@@ -6534,16 +6853,12 @@ msgstr ""
#~ "petits n'augmentaràn la brillantor.\n"
#~ "Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora."

#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
#~ msgstr ""
#~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."

#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Activar VBO"

#, fuzzy
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."

#~ msgid "Toggle Cinematic"
#~ msgstr "Activar Cinematogràfic"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Enrere"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "D'acord"

+ 425
- 105
po/cs/minetest.po View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Czech (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Roman Ondráček <ondracek.roman@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "Oživit"
msgid "You died"
msgstr "Zemřel jsi"

#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr "Nastala chyba v Lua skriptu:"
@@ -35,10 +39,6 @@ msgid "Main menu"
msgstr "Hlavní nabídka"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect"
msgstr "Znovu se připojit"

@@ -115,6 +115,10 @@ msgstr ""
"jsou pouze znaky [a-z0-9_]."

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Find More Mods"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
msgstr "Mod:"

@@ -160,16 +164,17 @@ msgid "All packages"
msgstr "Všechny balíčky"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back"
msgstr "Zpět"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu"
msgstr "Zpět do hlavní nabídky"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
msgstr "Stahuji a instaluji $1, prosím čekejte..."
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Downloading..."
msgstr "Nahrávám..."

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1"
@@ -214,15 +219,57 @@ msgstr "Odinstalovat"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Svět s názvem \"$1\" už existuje"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Additional terrain"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Altitude chill"
msgstr "Výškové ochlazení"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Altitude dry"
msgstr "Výškové ochlazení"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Biome blending"
msgstr "Šum biomů"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Biomes"
msgstr "Šum biomů"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Caverns"
msgstr "Šum jeskynních dutin"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Caves"
msgstr "Oktávy"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Decorations"
msgstr "Iterace"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
msgstr "Stáhněte si z minetest.net hru, například Minetest Game"

@@ -230,25 +277,151 @@ msgstr "Stáhněte si z minetest.net hru, například Minetest Game"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Stáhněte si jednu z minetest.net"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Dungeons"
msgstr "Šum hřbetů"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Flat terrain"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Floating landmasses in the sky"
msgstr "Koncentrace hor na létajících ostrovech"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Výška létajících ostrovů"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Hra"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Hills"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Humid rivers"
msgstr "Ovladač grafiky"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Generátor mapy"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Nastavení generátoru mapy"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Mapgen-specific flags"
msgstr "Mapgen údolí"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mountains"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mud flow"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Network of tunnels and caves"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No game selected"
msgstr "Není vybrána žádná hra"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces heat with altitude"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces humidity with altitude"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Rivers"
msgstr "Velikost řeky"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Sea level rivers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Seed"
msgstr "Seedové číslo"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
msgid "Smooth transition between biomes"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid ""
"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
"created by v6)"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert, Jungle"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Terrain surface erosion"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Trees and jungle grass"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Vary river depth"
msgstr "Hloubka řeky"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
msgstr "Varování: \"Minimal development test\" je zamýšlen pouze pro vývojáře."

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -564,6 +737,10 @@ msgid "Host Server"
msgstr "Založit server"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password"
msgstr "Jméno/Heslo"

@@ -1220,6 +1397,14 @@ msgid "Sound muted"
msgstr "Zvuk vypnut"

#: src/client/game.cpp
msgid "Sound system is disabled"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Sound system is not supported on this build"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Sound unmuted"
msgstr "Zvuk zapnut"

@@ -1251,7 +1436,7 @@ msgstr "Obrysy zobrazeny"
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "Přiblížení je aktuálně zakázáno"

#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
#: src/client/game.cpp
msgid "ok"
msgstr "OK"

@@ -1858,6 +2043,11 @@ msgid "3D mode"
msgstr "Režim 3D zobrazení"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "3D mode parallax strength"
msgstr "Síla parallax occlusion"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise defining giant caverns."
msgstr "3D šum určující obří jeskynní dutiny."

@@ -1870,6 +2060,14 @@ msgstr ""
"Určuje také strukturu horského terénu na létajících ostrovech."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"3D noise defining structure of floatlands.\n"
"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
msgstr "3D šum určující strukturu stěn kaňonů řek."

@@ -1931,7 +2129,8 @@ msgid "ABM interval"
msgstr "Interval Aktivní Blokové Modifikace (ABM)"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of emerge queues"
#, fuzzy
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "Maximální počet emerge front"

#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1981,6 +2180,16 @@ msgstr ""
"například s 4k obrazovkami."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, c-format
msgid ""
"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"

@@ -1994,10 +2203,6 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Altitude chill"
msgstr "Výškové ochlazení"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Always fly and fast"
msgstr "Vždy mít zapnuté létání a turbo"

@@ -2270,10 +2475,20 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat font size"
msgstr "Velikost písma"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat key"
msgstr "Klávesa chatu"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat log level"
msgstr "Úroveň minimální důležitosti ladících informací"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat message count limit"
msgstr "Omezení počtu zpráv v Chatu"

@@ -2555,6 +2770,11 @@ msgid "Default report format"
msgstr "Výchozí formát reportů"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Default stack size"
msgstr "Výchozí hra"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
"Only has an effect if compiled with cURL."
@@ -2914,6 +3134,16 @@ msgstr ""
"je-li nastaveno na vyšší číslo než 0."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
"floatlands.\n"
"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu"
msgstr "FPS v menu pauzy"

@@ -3037,6 +3267,41 @@ msgid "Fixed virtual joystick"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland density"
msgstr "Koncentrace hor na létajících ostrovech"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland maximum Y"
msgstr "Výška hor na létajících ostrovech"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland minimum Y"
msgstr "Výška hor na létajících ostrovech"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland noise"
msgstr "Základní šum létajících ostrovů"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland taper exponent"
msgstr "Koncentrace hor na létajících ostrovech"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland tapering distance"
msgstr "Základní šum létajících ostrovů"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland water level"
msgstr "Výška létajících ostrovů"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fly key"
msgstr "Klávesa létání"

@@ -3091,6 +3356,12 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
"placeholders:\n"
"@name, @message, @timestamp (optional)"
@@ -4665,14 +4936,6 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Limit of emerge queues on disk"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Limit of emerge queues to generate"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -4737,6 +5000,11 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy