From 0e44af9f7056a78a8e561f708751acceacd149c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yuval hreman Date: Thu, 26 May 2016 21:02:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 7.8% (70 of 887 strings) --- po/he/minetest.po | 56 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 27 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/he/minetest.po b/po/he/minetest.po index f4229208c..f3e1e6500 100644 --- a/po/he/minetest.po +++ b/po/he/minetest.po @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-26 16:22+0200\n" -"Last-Translator: ChaosWormz \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-26 21:01+0000\n" +"Last-Translator: yuval hreman \n" +"Language-Team: Hebrew " +"\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה בקוד לואה (Lua), כנראה באחד המודים:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured:" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "התחבר מחדש" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "" +msgstr "השרת מבקש שתתחבר מחדש:" #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp msgid "Loading..." @@ -49,27 +49,27 @@ msgstr "טוען..." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "" +msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "" +msgstr "השרת יפעיל את פרוטוקול גרסה $1. בכוח " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" +msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" +msgstr "נסה לצאת והכנס מחדש לרשימת השרתים ובדוק את חיבור האינטרנט שלך." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "" +msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "" +msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua @@ -93,13 +93,15 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" -msgstr "אפשר בכל" +msgstr "אפשר הכל" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "chararacters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" +"טעינת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-z0-9_]" +" מותרים." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Hide Game" @@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "מופעל" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" +msgstr "עולם בשם \"1$\" כבר קיים" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" @@ -136,11 +138,11 @@ msgstr "ליצור" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "הורד מפעיל משחק, למשל \"minetest_game\", מהאתר: minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "הורד אחד מ-\"minetest.net\"" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -148,11 +150,11 @@ msgstr "משחק" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" -msgstr "" +msgstr "מנוע מפות" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No worldname given or no game selected" -msgstr "" +msgstr "לא נבחר שם לעולם או שאף מפעיל משחק לא נבחר" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Seed" @@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." -msgstr "" +msgstr "אזהרה: מצב המפתחים נועד למפתחים!." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "שם העולם" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "You have no subgames installed." -msgstr "" +msgstr "אין לך אף מפעיל משחק מותקן." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" @@ -397,9 +399,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -#, fuzzy msgid "Address / Port" -msgstr "כתובת / פורט :" +msgstr "כתובת / פורט" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" @@ -426,9 +427,8 @@ msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy msgid "Name / Password" -msgstr "שם/סיסמה :" +msgstr "שם/סיסמה" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -505,9 +505,8 @@ msgid "8x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Advanced Settings" -msgstr "הגדרות" +msgstr "הגדרות מתקדמות" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" @@ -587,9 +586,8 @@ msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Particles" -msgstr "אפשר בכל" +msgstr "חלקיקים" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings"