From 0f2b196b326e3c58cebc052b684ce6f7f0c1dd1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=A1briel?= Date: Tue, 17 Oct 2023 17:55:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 98.2% (1331 of 1355 strings) --- po/hu/minetest.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/hu/minetest.po b/po/hu/minetest.po index aa5688670..62d2b3f60 100644 --- a/po/hu/minetest.po +++ b/po/hu/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 09:44+0000\n" -"Last-Translator: Ács Zoltán \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-20 20:44+0000\n" +"Last-Translator: Gábriel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -282,9 +282,8 @@ msgid "Downloading..." msgstr "Letöltés…" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Error installing \"$1\": $2" -msgstr "Hiba a telepítésben \"$1\":$2" +msgstr "Hiba \"$1\" telepítése közben: $2" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download \"$1\"" @@ -861,7 +860,7 @@ msgstr "Játékmotor-fejlesztők" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Core Team" -msgstr "Alapcsapat" +msgstr "Csapat magja" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Open User Data Directory" @@ -3177,6 +3176,9 @@ msgid "" "Smaller values make bloom more subtle\n" "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05" msgstr "" +"Meghatározza, hogy mennyire bloomozódjon a renderelt kép.\n" +"Az alacsonyabb értékek finomabb bloomot eredményeznek.\n" +"Értékhatár: 0.01-től 1.0-ig. Alapértelmezett érték: 0.05" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines large-scale river channel structure." @@ -3199,6 +3201,8 @@ msgid "" "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n" "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0" msgstr "" +"Meghatározza a bloom túlexpozíció mértékét.\n" +"Értékhetár: 0.1-től 10.0-ig. Alapértelmezett érték: 1.0" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." @@ -3329,16 +3333,15 @@ msgstr "Tömlöc zaj" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable Automatic Exposure" -msgstr "" +msgstr "Automatikus expozíció engedélyezése" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Bloom" -msgstr "Összes engedélyezése" +msgstr "Bloom engedélyezése" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable Bloom Debug" -msgstr "" +msgstr "Bloom debug engedélyezése" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3546,7 +3549,6 @@ msgid "Entity methods" msgstr "Entitás metódusok" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n" "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" @@ -3557,11 +3559,11 @@ msgid "" msgstr "" "A lebegő földek vékonyításának kitevője. A vékonyítás módján változtat.\n" "Érték = 1,0 egyeneletes, lineáris vékonyítás.\n" -"Értékek > 1,0 az alapértelmezett különálló lebegő földekhez illő könnyed\n" +"Érték > 1,0 az alapértelmezett, különálló lebegő földekhez illő, könnyed\n" "vékonyítás.\n" -"Értékek < 1,0 (például 0,25) határozottab felszínt képez laposabb " -"alföldekkel,\n" -"egybefüggű lebegő föld réteghez használható." +"Érték < 1,0 (például 0,25) határozottab felszínt képez, laposabb alföldekkel," +"\n" +"egybefüggő lebegő földréteghez használható." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Exposure compensation" @@ -4524,9 +4526,8 @@ msgid "Last known version update" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Last update check" -msgstr "Folyadékfrissítés tick" +msgstr "Legutóbbi frissítéskeresés" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4836,9 +4837,8 @@ msgid "Mapblock mesh generation delay" msgstr "Térképblokk háló generálási késleltetés" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapblock mesh generation threads" -msgstr "Térképblokk háló generálási késleltetés" +msgstr "Térképblokk-hálógenerálási szálak" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"