mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2025-01-04 07:00:26 +01:00
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (1310 of 1310 strings)
This commit is contained in:
parent
d2ece3c165
commit
183a2b5579
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 21:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 05:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Unacceptium <unacceptium@proton.me>\n"
|
"Last-Translator: Kisbenedek Márton <martonkisbenedek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
"minetest/hu/>\n"
|
"minetest/hu/>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Kilépés a főmenübe"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "Invalid command: "
|
msgid "Invalid command: "
|
||||||
msgstr "Ismeretlen parancs: "
|
msgstr "Érvénytelen parancs: "
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "Issued command: "
|
msgid "Issued command: "
|
||||||
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "$1 downloading..."
|
msgid "$1 downloading..."
|
||||||
msgstr "$1 Letöltése…"
|
msgstr "$1 letöltése…"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "$1 required dependencies could not be found."
|
msgid "$1 required dependencies could not be found."
|
||||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "$1 telepítése"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "Install missing dependencies"
|
msgid "Install missing dependencies"
|
||||||
msgstr "hiányzó függőségek telepitése"
|
msgstr "Hiányzó függőségek telepítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
|
||||||
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Felülírás"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "Please check that the base game is correct."
|
msgid "Please check that the base game is correct."
|
||||||
msgstr "Az alapjáték ellenörzése szükséges ."
|
msgstr "Kérlek ellenőrizd, hogy az alapjáték megfelelő-e."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "Queued"
|
msgid "Queued"
|
||||||
msgstr "Sorbaállítva"
|
msgstr "Sorba állítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "Texture packs"
|
msgid "Texture packs"
|
||||||
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Textúracsomagok"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "The package $1 was not found."
|
msgid "The package $1 was not found."
|
||||||
msgstr "A $1 csomag nem található."
|
msgstr "A(z) $1 csomag nem található."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||||
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "További információ megtekintése böngészőben"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "You need to install a game before you can install a mod"
|
msgid "You need to install a game before you can install a mod"
|
||||||
msgstr "Először a játékot kell telepítened, hogy tudj modokat telepíteni"
|
msgstr "Először egy játékot kell telepítened ahhoz, hogy modokat telepíthess"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
|
||||||
msgid "$1 (Enabled)"
|
msgid "$1 (Enabled)"
|
||||||
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "$1 telepítése meghiúsult ide: $2"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
|
||||||
msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
|
msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
|
||||||
msgstr "Telepítés: nem található megfelelő mappanév ehhez: $1"
|
msgstr "Telepítés: nem található megfelelő mappanév $1 számára"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
|
||||||
msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
|
msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
|
||||||
@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Nem található érvényes mod, modcsomag vagy játék"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
|
||||||
msgid "Unable to install a $1 as a $2"
|
msgid "Unable to install a $1 as a $2"
|
||||||
msgstr "Nem lehet telepíteni $1 et $2 ként"
|
msgstr "$1 nem telepíthető $2 ként"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
|
||||||
msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
|
msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
|
||||||
msgstr "$1 textúracsomag telepítése meghiúsult"
|
msgstr "Egy $1 telepítése textúracsomagként meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "(Enabled, has error)"
|
msgid "(Enabled, has error)"
|
||||||
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Összes letiltása"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "Disable modpack"
|
msgid "Disable modpack"
|
||||||
msgstr "Modcsomag letiltása"
|
msgstr "Mod csomag letiltása"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "Enable all"
|
msgid "Enable all"
|
||||||
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Összes engedélyezése"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "Enable modpack"
|
msgid "Enable modpack"
|
||||||
msgstr "Modcsomag engedélyezése"
|
msgstr "Mod csomag engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Nincsenek kötelező függőségek"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "No modpack description provided."
|
msgid "No modpack description provided."
|
||||||
msgstr "Nincs elérhető modcsomag-leírás."
|
msgstr "Nincs elérhető mod csomag leírás."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "No optional dependencies"
|
msgid "No optional dependencies"
|
||||||
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Hőmérséklet-csökkenés a magassággal"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Altitude dry"
|
msgid "Altitude dry"
|
||||||
msgstr "Páratartalomcsökkenés a magassággal"
|
msgstr "Páratartalom csökkenés a magassággal"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Biome blending"
|
msgid "Biome blending"
|
||||||
@ -503,15 +503,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Mapgen"
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
msgstr "Pályagenerálás"
|
msgstr "Térképgenerálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Mapgen flags"
|
msgid "Mapgen flags"
|
||||||
msgstr "Pályagenerátor jelzői"
|
msgstr "Térképgenerátor jelzői"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Mapgen-specific flags"
|
msgid "Mapgen-specific flags"
|
||||||
msgstr "Pályagenerátor saját jelzői"
|
msgstr "Térképgenerátor saját jelzői"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Mountains"
|
msgid "Mountains"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user