From 2f8492949a2d0a31b381ae116bd075e3ae7d2b41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeannette L Date: Thu, 23 Apr 2020 13:02:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.6% (1245 of 1288 strings) --- po/fr/minetest.po | 62 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index de4164e6f..b672b340c 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-22 04:11+0000\n" -"Last-Translator: William Desportes \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-24 08:43+0000\n" +"Last-Translator: Jeannette L \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Réinitialiser le monde" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" -msgstr "Ecran :" +msgstr "Écran :" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Définitions des items..." #: src/client/game.cpp msgid "KiB/s" -msgstr "Ko/s" +msgstr "Kio/s" #: src/client/game.cpp msgid "Media..." @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Média..." #: src/client/game.cpp msgid "MiB/s" -msgstr "Mo/s" +msgstr "Mio/s" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" @@ -1258,11 +1258,11 @@ msgstr "ok" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat hidden" -msgstr "Chat caché" +msgstr "Tchat caché" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat shown" -msgstr "Chat affiché" +msgstr "Tchat affiché" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Menu Gauche" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Shift" -msgstr "Shift gauche" +msgstr "Maj. gauche" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Windows" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Sélectionner" #: src/client/keycode.cpp msgid "Shift" -msgstr "Shift" +msgstr "Maj." #: src/client/keycode.cpp msgid "Sleep" @@ -1561,13 +1561,13 @@ msgid "" "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -"Vous êtes sur le point de rejoindre ce serveur avec le nom \"%s\" pour la " +"Vous êtes sur le point de rejoindre ce serveur avec le nom « %s » pour la " "première fois.\n" "Si vous continuez, un nouveau compte utilisant vos identifiants sera créé " "sur ce serveur.\n" -"Veuillez retaper votre mot de passe et cliquer sur \"S'enregistrer et " -"rejoindre\" pour confirmer la création de votre compte, ou cliquez sur " -"\"Annuler\"." +"Veuillez retaper votre mot de passe et cliquer sur « S'enregistrer et " +"rejoindre » pour confirmer la création de votre compte, ou cliquez sur « " +"Annuler »." #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Changer la caméra" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" -msgstr "Chatter" +msgstr "Tchat" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Réduire le volume" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "Double-appui sur \"saut\" pour voler" +msgstr "Double-appui sur « saut » pour voler" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" @@ -1773,8 +1773,8 @@ msgid "" "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " "circle." msgstr "" -"(Android) Utiliser le joystick vrituel pour déclencher le bouton \"aux\".\n" -"Si activé, le joystick virtuel va également appuyer sur le bouton \"aux\" " +"(Android) Utiliser le joystick vrituel pour déclencher le bouton « aux ».\n" +"Si activé, le joystick virtuel va également appuyer sur le bouton « aux » " "lorsqu'en dehors du cercle principal." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2228,11 +2228,11 @@ msgstr "Bruit des caves" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #1" -msgstr "Bruit de cave #1" +msgstr "Bruit de cave nº 1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #2" -msgstr "Bruit de grotte #2" +msgstr "Bruit de grotte nº 2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave width" @@ -2240,11 +2240,11 @@ msgstr "Largeur de la grotte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave1 noise" -msgstr "Bruit des cave #1" +msgstr "Bruit des cave nº 1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave2 noise" -msgstr "Bruit des caves #2" +msgstr "Bruit des caves nº 2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cavern limit" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" -msgstr "Chatter" +msgstr "Tchatter" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message count limit" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Afficher le chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chatcommands" -msgstr "Commandes de chat" +msgstr "Commandes de tchat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Client" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" -msgstr "Client et Serveur" +msgstr "Client et serveur" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client modding" @@ -2502,12 +2502,12 @@ msgid "" msgstr "" "Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus faible crée des tunnels " "plus large.\n" -"Valeur >= 10.0 désactive complètement la génération de tunnel et évite le " +"Valeur >= 10,0 désactive complètement la génération de tunnel et évite le " "calcul intensif de bruit." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" -msgstr "Message d'interruption du serveur" +msgstr "Message de plantage" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Creative" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "Infos de débogage" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "Seuil de la taille du fichier de logs" +msgstr "Seuil de la taille du fichier de journal" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log level" @@ -2733,11 +2733,11 @@ msgstr "Nom de domaine du serveur affichée sur la liste des serveurs publics." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "Double-appui sur \"saut\" pour voler" +msgstr "Double-appui sur « saut » pour voler" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "Double-appui sur \"saut\" pour voler." +msgstr "Double-appui sur « saut » pour voler." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Drop item key" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgid "" "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" "at texture load time." msgstr "" -"Les textures filtrées peuvent mélanger des valeurs RGB avec des zones 100% " +"Les textures filtrées peuvent mélanger des valeurs RGB avec des zones 100 % " "transparentes.\n" "aboutissant parfois à des bords foncés ou clairs sur les textures " "transparentes.\n" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgid "" "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Attributs de génération de terrain globaux.\n" -"Dans le générateur de terrain v6, le signal ‹décorations› contrôle toutes " +"Dans le générateur de terrain v6, le signal « décorations » contrôle toutes " "les décorations sauf les arbres\n" "et l’herbe de la jungle, dans tous les autres générateurs de terrain, ce " "signal contrôle toutes les décorations."