Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 3.2% (44 of 1356 strings)
This commit is contained in:
Markus Mikkonen 2021-04-10 04:20:50 +00:00 committed by sfan5
parent 33509b13b7
commit 3cc14d58d4
1 changed files with 105 additions and 102 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 04:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Tviljan <virallinen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Markus Mikkonen <markus.mikkonen@outlook.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/fi/>\n" "minetest/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "OK"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred in a Lua script:" msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr "Komentosarjassa tapahtui virhe:" msgstr "Lua-skriptissä tapahtui virhe:"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred:" msgid "An error occurred:"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Tapahtui virhe:"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "" msgstr "Päävalikko"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect" msgid "Reconnect"
@ -49,27 +49,27 @@ msgstr "Yhdistä uudelleen"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "" msgstr "Palvelin pyysi yhteyden muodostamista uudelleen:"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "" msgstr "Protokollaversiot epäyhteensopivat. "
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server enforces protocol version $1. " msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr "" msgstr "Palvelin vaatii protokollaversion $1. "
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "" msgstr "Palvelin tukee protokollaversioita välillä $1 ja $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "" msgstr "Tuemme vain protokollaversiota $1."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "" msgstr "Tuemme protokollaversioita välillä $1 ja $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -80,50 +80,52 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Peruuta"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "" msgstr "Riippuvuudet:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr "Poista kaikki käytöstä"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Disable modpack" msgid "Disable modpack"
msgstr "" msgstr "Poista modipaketti käytöstä"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
msgstr "" msgstr "Ota kaikki käyttöön"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable modpack" msgid "Enable modpack"
msgstr "" msgstr "Ota modipaketti käyttöön"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "" msgid ""
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
"characters [a-z0-9_] are allowed." "characters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr "" msgstr ""
"Modin \"$1\" käyttöönotto epäonnistui, koska se sisälsi sallimattomia "
"merkkejä. Vain merkit [a-z0-9_] ovat sallittuja."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Find More Mods" msgid "Find More Mods"
msgstr "" msgstr "Löydä lisää modeja"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:" msgid "Mod:"
msgstr "" msgstr "Modi:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No (optional) dependencies" msgid "No (optional) dependencies"
msgstr "" msgstr "Ei (valinnaisia) riippuvuuksia"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No game description provided." msgid "No game description provided."
msgstr "" msgstr "Pelin kuvausta ei ole annettu."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No hard dependencies" msgid "No hard dependencies"
@ -131,15 +133,15 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No modpack description provided." msgid "No modpack description provided."
msgstr "" msgstr "Modipaketin kuvausta ei annettu."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No optional dependencies" msgid "No optional dependencies"
msgstr "" msgstr "Ei valinnaisia riippuvuuksia"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Optional dependencies:" msgid "Optional dependencies:"
msgstr "" msgstr "Valinnaiset riippuvuudet:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "Maailma:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr "käytössä"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
@ -173,9 +175,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..." msgid "$1 downloading..."
msgstr "Ladataan..." msgstr "$1 latautuu..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found." msgid "$1 required dependencies could not be found."
@ -187,15 +188,15 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "" msgstr "Kaikki paketit"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Already installed" msgid "Already installed"
msgstr "" msgstr "Asennettu jo"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "" msgstr "Takaisin päävalikkoon"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Base Game:" msgid "Base Game:"
@ -203,37 +204,37 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "" msgstr "ContentDB ei ole saatavilla, jos Minetest on koottu ilman cURLia"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "" msgstr "Ladataan..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1" msgid "Failed to download $1"
msgstr "" msgstr "Epäonnistui ladata $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "" msgstr "Pelit"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "Asenna"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install $1" msgid "Install $1"
msgstr "" msgstr "Asenna $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install missing dependencies" msgid "Install missing dependencies"
msgstr "" msgstr "Asenna puuttuvat riippuvuudet"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
msgstr "" msgstr "Modit"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No packages could be retrieved" msgid "No packages could be retrieved"
@ -241,11 +242,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No results" msgid "No results"
msgstr "" msgstr "Ei tuloksia"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No updates" msgid "No updates"
msgstr "" msgstr "Ei päivityksiä"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found" msgid "Not found"
@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr "Ylikirjoita"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct." msgid "Please check that the base game is correct."
@ -265,19 +266,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs" msgid "Texture packs"
msgstr "" msgstr "Tekstuuripaketit"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr "Poista"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "Päivitä"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Update All [$1]" msgid "Update All [$1]"
msgstr "" msgstr "Päivitä kaikki [$1]"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser" msgid "View more information in a web browser"
@ -285,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists" msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "" msgstr "Maailma nimellä \"$1\" on jo olemassa"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Additional terrain" msgid "Additional terrain"
@ -305,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Biomes" msgid "Biomes"
msgstr "" msgstr "Biomit"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Caverns" msgid "Caverns"
@ -313,11 +314,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Caves" msgid "Caves"
msgstr "" msgstr "Luolat"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr "Luo"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
@ -325,11 +326,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
msgstr "" msgstr "Lataa peli, kuten Minetest Game, minetest.netistä"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download one from minetest.net" msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "" msgstr "Lataa yksi minetest.netistä"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons" msgid "Dungeons"
@ -337,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Flat terrain" msgid "Flat terrain"
msgstr "" msgstr "Tasainen maasto"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floating landmasses in the sky" msgid "Floating landmasses in the sky"
@ -349,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game" msgid "Game"
msgstr "" msgstr "Peli"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
@ -357,7 +358,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Hills" msgid "Hills"
msgstr "" msgstr "Mäet"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Humid rivers" msgid "Humid rivers"
@ -389,7 +390,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mountains" msgid "Mountains"
msgstr "" msgstr "Vuoret"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mud flow" msgid "Mud flow"
@ -401,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No game selected" msgid "No game selected"
msgstr "" msgstr "Ei peliä valittu"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces heat with altitude" msgid "Reduces heat with altitude"
@ -422,7 +423,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Seed" msgid "Seed"
msgstr "" msgstr "Siemen"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Smooth transition between biomes" msgid "Smooth transition between biomes"
@ -472,21 +473,21 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name" msgid "World name"
msgstr "" msgstr "Maailman nimi"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "You have no games installed." msgid "You have no games installed."
msgstr "" msgstr "Sinulla ei ole pelejä asennettuna."
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "" msgstr "Oletko varma että haluat poistaa \"$1\":n?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Poista"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
@ -498,11 +499,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
msgid "Delete World \"$1\"?" msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "" msgstr "Poista maailma \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr "Hyväksy"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Rename Modpack:" msgid "Rename Modpack:"
@ -524,23 +525,23 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "< Back to Settings page" msgid "< Back to Settings page"
msgstr "" msgstr "< Takaisin asetussivulle"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr "Selaa"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Poistettu käytöstä"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Muokkaa"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Otettu käyttöön"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Lacunarity" msgid "Lacunarity"
@ -576,19 +577,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Etsi"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "" msgstr "Valitse hakemisto"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select file" msgid "Select file"
msgstr "" msgstr "Valitse tiedosto"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Show technical names" msgid "Show technical names"
msgstr "" msgstr "Näytä tekniset nimet"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "The value must be at least $1." msgid "The value must be at least $1."
@ -600,7 +601,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "X" msgid "X"
msgstr "" msgstr "X"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "X spread" msgid "X spread"
@ -608,7 +609,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr "Y"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Y spread" msgid "Y spread"
@ -616,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Z" msgid "Z"
msgstr "" msgstr "Z"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Z spread" msgid "Z spread"
@ -647,7 +648,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "$1 (Enabled)" msgid "$1 (Enabled)"
msgstr "" msgstr "$1 (Käytössä)"
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "$1 mods" msgid "$1 mods"
@ -704,6 +705,8 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "" msgstr ""
"Kokeile ottaa julkinen palvelinlista uudelleen käyttöön ja tarkista "
"internetyhteytesi."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
@ -715,7 +718,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Disable Texture Pack" msgid "Disable Texture Pack"
msgstr "" msgstr "Poista tekstuuripaketti käytöstä"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Information:" msgid "Information:"
@ -723,27 +726,27 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Installed Packages:" msgid "Installed Packages:"
msgstr "" msgstr "Asennetut paketit:"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No dependencies." msgid "No dependencies."
msgstr "" msgstr "Ei riippuvuuksia."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No package description available" msgid "No package description available"
msgstr "" msgstr "Ei paketin kuvausta saatavilla"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr "Nimeä uudelleen"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Uninstall Package" msgid "Uninstall Package"
msgstr "" msgstr "Poista paketti"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Use Texture Pack" msgid "Use Texture Pack"
msgstr "" msgstr "Käytä tekstuuripakettia"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Active Contributors" msgid "Active Contributors"
@ -785,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "" msgstr "Luova tila"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
@ -809,7 +812,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "Uusi"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
@ -821,11 +824,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
msgstr "" msgstr "Pelaa peliä"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr "Portti"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select Mods" msgid "Select Mods"
@ -833,7 +836,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "" msgstr "Valitse maailma:"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
@ -845,15 +848,15 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "" msgstr "Osoite / Portti"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr "Yhdistä"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "" msgstr "Luova tila"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
@ -865,19 +868,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr "Suosikki"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "" msgstr "Liity peliin"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "" msgstr "Nimi / Salasana"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "" msgstr "Viive"
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
@ -886,7 +889,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "" msgstr "2x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "3D Clouds" msgid "3D Clouds"
@ -894,15 +897,15 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "" msgstr "4x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "8x" msgid "8x"
msgstr "" msgstr "8x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "All Settings" msgid "All Settings"
msgstr "" msgstr "Kaikki asetukset"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
@ -926,7 +929,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "" msgstr "Hienot lehdet"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
@ -966,7 +969,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "" msgstr "Partikkelit"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
@ -974,7 +977,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Asetukset"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
@ -1046,7 +1049,7 @@ msgstr ""
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Loading textures..." msgid "Loading textures..."
msgstr "" msgstr "Ladataan tekstuureja..."
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Rebuilding shaders..." msgid "Rebuilding shaders..."