From 56fc164fdd53cfb5d052fdef4b09adb3473d9f81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Artur Adamczyk Date: Mon, 1 Aug 2022 10:50:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 77.5% (1134 of 1462 strings) --- po/pl/minetest.po | 53 +++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index 2806aebd5..ed0d6c55c 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-04 10:15+0000\n" -"Last-Translator: Adam Jagoda \n" +"Last-Translator: Artur Adamczyk \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -123,7 +123,6 @@ msgid "Client Mods" msgstr "Mody klienta" #: builtin/mainmenu/common.lua -#, fuzzy msgid "" "Installed version: $1\n" "New version: $2\n" @@ -169,7 +168,7 @@ msgstr "Wspieramy protokoły w wersji od $1 do $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Enabled, has error)" -msgstr "" +msgstr "(Włączone, zawiera błąd)" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "(Unsatisfied)" @@ -432,9 +431,8 @@ msgid "Decorations" msgstr "Dekoracje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Development Test is meant for developers." -msgstr "Ostrzeżenie: The Development Test jest przeznaczony dla programistów." +msgstr "Development Test jest przeznaczony dla programistów." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" @@ -469,13 +467,12 @@ msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "Zwiększa wilgotność wokół rzek" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Install a game" -msgstr "Zainstaluj $1" +msgstr "Zainstaluj grę" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Install another game" -msgstr "" +msgstr "Zainstaluj inną grę" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" @@ -616,12 +613,11 @@ msgstr "Potwierdź hasło" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua msgid "Joining $1" -msgstr "" +msgstr "Dołączanie $1" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua -#, fuzzy msgid "Missing name" -msgstr "Nazwa generatora mapy" +msgstr "Brak nazwy" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -634,14 +630,12 @@ msgid "Password" msgstr "Hasło" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua -#, fuzzy msgid "Passwords do not match" -msgstr "Hasła nie są jednakowe!" +msgstr "Hasła nie są jednakowe" #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Register" -msgstr "Zarejestruj się i dołącz" +msgstr "Zarejestruj się" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" @@ -676,14 +670,12 @@ msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Content: Games" -msgstr "Zawartość" +msgstr "Zawartość: Gry" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Content: Mods" -msgstr "Zawartość" +msgstr "Zawartość: Mody" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" @@ -893,9 +885,8 @@ msgid "Previous Core Developers" msgstr "Poprzedni Główni Deweloperzy" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua -#, fuzzy msgid "Share debug log" -msgstr "Pokaż informacje debugowania" +msgstr "Pokaż informacje debugowania" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" @@ -1028,7 +1019,7 @@ msgstr "Dołącz do gry" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Zaloguj się" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" @@ -1043,9 +1034,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Remove favorite" -msgstr "Port zdalny" +msgstr "Usuń ulubione" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Server Description" @@ -1053,7 +1043,7 @@ msgstr "Opis serwera" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "(game support required)" -msgstr "" +msgstr "(wymagana obsługa gry)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -1100,9 +1090,8 @@ msgid "Dynamic shadows" msgstr "Cienie dynamiczne" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Dynamic shadows:" -msgstr "Cienie dynamiczne: " +msgstr "Cienie dynamiczne:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" @@ -1197,9 +1186,8 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "Tone Mapping" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Touch threshold (px):" -msgstr "Próg dotyku (px)" +msgstr "Próg dotyku (px):" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" @@ -1227,9 +1215,8 @@ msgid "Waving Plants" msgstr "Falujące rośliny" #: src/client/client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection aborted (protocol error?)." -msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)" +msgstr "Połączenie zostało przerwane (błąd protokołu?)." #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." @@ -1366,10 +1353,8 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "Aktualizowanie kamery włączone" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)" -msgstr "" -"Nie można wyświetlić granic bloków (wymagane uprawnienie 'basic_debug')" +msgstr "Nie można wyświetlić granic bloków (wyłączone przez mod lub grę)" #: src/client/game.cpp msgid "Change Password"