From 5cfe76bb60191d24c729e2ee88e7500165f2d8a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolae Crefelean Date: Thu, 10 Nov 2022 16:14:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 46.5% (680 of 1462 strings) --- po/ro/minetest.po | 65 ++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index 909b33d2c..950cca6f1 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-25 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: Nicolae Crefelean \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -678,9 +678,8 @@ msgid "Content: Games" msgstr "Conţinut" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Content: Mods" -msgstr "Conţinut" +msgstr "Conținut: Modificări" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" @@ -707,7 +706,6 @@ msgid "Offset" msgstr "Decalaj" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Persistence" msgstr "Persistență" @@ -892,7 +890,7 @@ msgstr "Dezvoltatori de bază precedenți" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Share debug log" -msgstr "" +msgstr "Distribuie jurnalul de depanare" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" @@ -1025,7 +1023,7 @@ msgstr "Alatură-te jocului" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Conectare" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" @@ -1040,9 +1038,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Actualizează" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Remove favorite" -msgstr "Şterge Favorit" +msgstr "Șterge favorit" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Server Description" @@ -1050,7 +1047,7 @@ msgstr "Descrierea serverului" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "(game support required)" -msgstr "" +msgstr "(necesită suportul jocului)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -1097,9 +1094,8 @@ msgid "Dynamic shadows" msgstr "Umbre dinamice" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Dynamic shadows:" -msgstr "Umbre dinamice: " +msgstr "Umbre dinamice:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" @@ -1107,15 +1103,15 @@ msgstr "Frunze detaliate" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Înalt" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Redus" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Mediu" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" @@ -1194,9 +1190,8 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "Mapare ton" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Touch threshold (px):" -msgstr "PragulAtingerii: (px)" +msgstr "Pragul atingerii (px):" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" @@ -1204,11 +1199,11 @@ msgstr "Filtrare Triliniară" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Foarte înalt" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Foarte redus" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" @@ -1223,9 +1218,8 @@ msgid "Waving Plants" msgstr "Plante legănătoare" #: src/client/client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection aborted (protocol error?)." -msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)" +msgstr "Conexiune anulată (eroare de protocol?)" #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." @@ -1256,9 +1250,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find or load game: " -msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \"" +msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul: " #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Invalid gamespec." @@ -1322,14 +1315,13 @@ msgid "- Server Name: " msgstr "- Numele serverului: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "A serialization error occurred:" -msgstr "A apărut o eroare:" +msgstr "A apărut o eroare de serializare:" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Access denied. Reason: %s" -msgstr "" +msgstr "Acces refuzat. Motiv: %s" #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" @@ -1341,19 +1333,19 @@ msgstr "Redirecționare automată activată" #: src/client/game.cpp msgid "Block bounds hidden" -msgstr "" +msgstr "Limite blocuri ascunse" #: src/client/game.cpp msgid "Block bounds shown for all blocks" -msgstr "" +msgstr "Limite blocuri afișate pentru toate blocurile" #: src/client/game.cpp msgid "Block bounds shown for current block" -msgstr "" +msgstr "Limite blocuri afișate pentru blocul curent" #: src/client/game.cpp msgid "Block bounds shown for nearby blocks" -msgstr "" +msgstr "Limit blocuri afișate pentru blocurile învecinate" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" @@ -1365,7 +1357,7 @@ msgstr "Actualizarea camerei este activată" #: src/client/game.cpp msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)" -msgstr "" +msgstr "Nu se pot afișa limitele blocurilor (dezactivate de modificare sau joc)" #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" @@ -1380,9 +1372,8 @@ msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Modul cinematografic activat" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Client disconnected" -msgstr "Modare la client" +msgstr "Client deconectat" #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" @@ -1394,7 +1385,7 @@ msgstr "Se conectează la server..." #: src/client/game.cpp msgid "Connection failed for unknown reason" -msgstr "" +msgstr "Conexiune eșuată din motiv necunoscut" #: src/client/game.cpp msgid "Continue" @@ -1436,7 +1427,7 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Couldn't resolve address: %s" -msgstr "" +msgstr "Adresa n-a putut fi rezolvată: %s" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." @@ -1495,9 +1486,9 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "Interval de vizualizare nelimitat activat" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error creating client: %s" -msgstr "Se creează clientul..." +msgstr "Eroare la crearea clientului: %s" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu"