Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 71.6% (972 of 1356 strings)
This commit is contained in:
gnu-ewm 2021-03-23 00:21:57 +00:00 committed by sfan5
parent aac0d36a1d
commit 6393d32332
1 changed files with 12 additions and 18 deletions

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Mendel <mendelm9@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 17:29+0000\n"
"Last-Translator: gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@ -206,9 +206,8 @@ msgid "Back to Main Menu"
msgstr "Powrót do menu głównego"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Base Game:"
msgstr "Utwórz grę"
msgstr "Gra podstawowa:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
@ -238,9 +237,8 @@ msgid "Install $1"
msgstr "Instaluj"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "Dodatkowe zależności:"
msgstr "Zainstaluj brakujące zależności"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@ -868,9 +866,8 @@ msgid "Port"
msgstr "Port"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Select Mods"
msgstr "Wybierz świat:"
msgstr "Wybierz Mody"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:"
@ -2030,7 +2027,6 @@ msgstr ""
"znajduje się poza głównym okręgiem."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
@ -2042,7 +2038,7 @@ msgid ""
"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
msgstr ""
"(X, Y, Z) margines fraktalu od centrum świata w jednostkach \"skali\".\n"
"Używany by przesunąć odpowiednie miejsce do punktu spawnu podłoża blisko "
"Używany by przesunąć odpowiednie miejsce do punktu spawnu podłoża blisko "
"punktu (0, 0).\n"
"Domyślny jest odpowiedni dla zbiorów Mandelbrota, lecz wymaga edycji dla "
"zbiorów Julii.\n"
@ -3246,7 +3242,7 @@ msgid ""
"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
"Szybki ruch (za pomocą przycisku „specjalnego”).\n"
"Wymaga to uprawnienia „fast” na serwerze."
"Wymaga to uprawnienia „fast” na serwerze."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Field of view"
@ -3262,8 +3258,8 @@ msgid ""
"the\n"
"Multiplayer Tab."
msgstr ""
"Plik w kliencie (lista serwerów) który zawiera ulubione ulubione serwery "
"wyświetlane w zakładce Multiplayer."
"Plik w kliencie (lista serwerów) który zawiera ulubione serwery wyświetlane "
"w zakładce Multiplayer."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Filler depth"
@ -5120,9 +5116,8 @@ msgid "Light curve boost"
msgstr "Przyśpieszenie środkowe krzywej światła"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Light curve boost center"
msgstr "Centrum środkowego przyśpieszenia krzywej światła"
msgstr "Centrum środkowego przyśpieszenia krzywej światła"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
@ -5140,9 +5135,8 @@ msgid "Light curve high gradient"
msgstr "Przyśpieszenie środkowe krzywej światła"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Light curve low gradient"
msgstr "Centrum środkowego przyśpieszenia krzywej światła"
msgstr "Centrum środkowego przyśpieszenia krzywej światła"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""