mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2025-07-12 04:40:18 +02:00
Run updatepo.sh
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 23:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Zhuravlev <zhuravlevilya@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||
msgid "Game Name"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Создать"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Gamemgr: Не могу скопировать мод \"$1\" в игру
|
||||
msgid "GAMES"
|
||||
msgstr "ИГРЫ"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Игры"
|
||||
|
||||
@ -68,228 +68,228 @@ msgstr "Удалить мод"
|
||||
msgid "<<-- Add mod"
|
||||
msgstr "<<-- Добавить мод"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:159
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:297
|
||||
msgid "World name"
|
||||
msgstr "Название мира"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:298
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Генератор карты"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:300
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Игра"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:314
|
||||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Удалить мир \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:316
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:384
|
||||
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||
msgstr "Мир под названием \"$1\" уже существует"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:399
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Не задано имя мира или не выбрана игра"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:852
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Одиночная игра"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:853
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Клиент"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:854
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:855
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:856
|
||||
msgid "Texture Packs"
|
||||
msgstr "Пакеты текстур"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:863
|
||||
msgid "Mods"
|
||||
msgstr "Моды"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:865
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Благодарности"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||
msgid "CLIENT"
|
||||
msgstr "КЛИЕНТ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:886
|
||||
msgid "Favorites:"
|
||||
msgstr "Избранное:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:887
|
||||
msgid "Address/Port"
|
||||
msgstr "Адрес/Порт"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:888
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
msgstr "Имя/Пароль"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:891
|
||||
msgid "Public Serverlist"
|
||||
msgstr "Список публичных серверов"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:900
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Подключиться"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Новый"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Настроить"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:944
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Начать игру"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Выберите мир:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:946
|
||||
msgid "START SERVER"
|
||||
msgstr "СЕРВЕР"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Режим создания"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Включить урон"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:951
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Публичные"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:953
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:955
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:956
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:966
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr "НАСТРОЙКИ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||
msgid "Fancy trees"
|
||||
msgstr "Красивые деревья"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:969
|
||||
msgid "Smooth Lighting"
|
||||
msgstr "Мягкое освещение"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:971
|
||||
msgid "3D Clouds"
|
||||
msgstr "3D облака"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:973
|
||||
msgid "Opaque Water"
|
||||
msgstr "Непрозрачная вода"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||
msgid "Mip-Mapping"
|
||||
msgstr "Mip-текстурирование"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:978
|
||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||
msgstr "Анизотропная фильтрация"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:980
|
||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||
msgstr "Билинейная фильтрация"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:982
|
||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||
msgstr "Трилинейная фильтрация"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||
msgid "Shaders"
|
||||
msgstr "Шейдеры"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:987
|
||||
msgid "Preload item visuals"
|
||||
msgstr "Предзагрузка изображений"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:989
|
||||
msgid "Enable Particles"
|
||||
msgstr "Включить частицы"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:991
|
||||
msgid "Finite Liquid"
|
||||
msgstr "Конечные жидкости"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:994
|
||||
msgid "Change keys"
|
||||
msgstr "Смена управления"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Играть"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1009
|
||||
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||
msgstr "ОДИНОЧНАЯ ИГРА"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1022
|
||||
msgid "Select texture pack:"
|
||||
msgstr "Выберите пакет текстур:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1023
|
||||
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||
msgstr "ПАКЕТЫ ТЕКСТУР"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1043
|
||||
msgid "No information available"
|
||||
msgstr "Описание отсутствует"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1071
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Основные разработчики"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1082
|
||||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Активные контрибьюторы"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1092
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "В отставке"
|
||||
|
||||
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Рейтинг"
|
||||
msgid "re-Install"
|
||||
msgstr "Переустановить"
|
||||
|
||||
#: src/client.cpp:2911
|
||||
#: src/client.cpp:2915
|
||||
msgid "Item textures..."
|
||||
msgstr "Текстуры предметов..."
|
||||
|
||||
@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "Описания нод..."
|
||||
msgid "Media..."
|
||||
msgstr "Медиафайлы..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:3393
|
||||
#: src/game.cpp:3405
|
||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||
msgstr "Завершение работы..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:3423
|
||||
#: src/game.cpp:3435
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Check debug.txt for details."
|
||||
@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "Вы умерли."
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Возродиться"
|
||||
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
|
||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||
msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет"
|
||||
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr "Продолжить"
|
||||
@ -938,40 +938,77 @@ msgstr "PA1"
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Масштаб"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1469
|
||||
#: src/main.cpp:1411
|
||||
msgid "needs_fallback_font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1486
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Главное меню"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1645
|
||||
#: src/main.cpp:1662
|
||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||
msgstr "Не выбран мир и не введен адрес."
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1653
|
||||
#: src/main.cpp:1670
|
||||
msgid "Could not find or load game \""
|
||||
msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1667
|
||||
#: src/main.cpp:1684
|
||||
msgid "Invalid gamespec."
|
||||
msgstr "Неправильная конфигурация игры."
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1712
|
||||
#: src/main.cpp:1729
|
||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||
msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
|
||||
#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
|
||||
#~ "конфигурацию. "
|
||||
#~ msgid "is required by:"
|
||||
#~ msgstr "требуется для:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
|
||||
#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. "
|
||||
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||
#~ msgstr "Настройки сохранены. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||
#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||
#~ msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||
#~ msgstr "Сетевая игра"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Advanced"
|
||||
#~ msgstr "Дополнительно"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Public"
|
||||
#~ msgstr "Публичные"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||
#~ msgstr "Избранные"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||
#~ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create world"
|
||||
#~ msgstr "Создать мир"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Address required."
|
||||
#~ msgstr "Нужно ввести адрес."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||
#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||
#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||
#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||
#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||
#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Default Controls:\n"
|
||||
@ -998,50 +1035,17 @@ msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)"
|
||||
#~ "- ESC: это меню\n"
|
||||
#~ "- T: чат\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||
#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
|
||||
#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||
#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||
#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||
#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||
#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Address required."
|
||||
#~ msgstr "Нужно ввести адрес."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create world"
|
||||
#~ msgstr "Создать мир"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||
#~ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||
#~ msgstr "Избранные"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Public"
|
||||
#~ msgstr "Публичные"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Advanced"
|
||||
#~ msgstr "Дополнительно"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||
#~ msgstr "Сетевая игра"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||
#~ msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||
#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||
#~ msgstr "Настройки сохранены. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "is required by:"
|
||||
#~ msgstr "требуется для:"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
|
||||
#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
|
||||
#~ "конфигурацию. "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user