diff --git a/po/th/minetest.po b/po/th/minetest.po index f18fb54ee..8c481f382 100644 --- a/po/th/minetest.po +++ b/po/th/minetest.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-16 06:13+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Wiegand \n" +"Last-Translator: TZTarzan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -20,35 +20,35 @@ msgstr "ขนาดสูงสุดของคิวการแชทนอ #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Empty command." -msgstr "คำสั่งว่าง" +msgstr "คำสั่งว่างเปล่า" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Exit to main menu" -msgstr "ออกจากเมนู" +msgstr "ออกไปยังเมนูหลัก" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Invalid command: " -msgstr "ท้องถิ่นคำสั่ง: " +msgstr "คำสั่งไม่ถูกต้อง: " #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Issued command: " -msgstr "ออกคำสั่ง: " +msgstr "คำสั่งที่มีปัญหา: " #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "List online players" -msgstr "เล่นคนเดียว" +msgstr "รายชื่อผู้เล่นที่ออนไลน์" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Online players: " -msgstr "เล่นคนเดียว: " +msgstr "ผู้เล่นที่ออนไลน์: " #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "The out chat queue is now empty." -msgstr "คิวออกแชทว่างเปล่า." +msgstr "คิวนอกแชทว่างเปล่า" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "This command is disabled by server." -msgstr "คำสั่งนี้ถูกปิดการใช้งานโดยเซิร์ฟเวอร์." +msgstr "คำสั่งนี้ถูกปิดการใช้งานโดยเซิร์ฟเวอร์" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "คุณตายแล้ว" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Available commands:" -msgstr "ท้องถิ่นคำสั่ง:" +msgstr "คำสั่งที่ใช้ได้:" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Available commands: " -msgstr "ท้องถิ่นคำสั่ง: " +msgstr "คำสั่งที่ใช้ได้: " #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Command not available: " @@ -72,14 +72,14 @@ msgstr "ไม่มีคำสั่ง: " #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Get help for commands" -msgstr "รับความช่วยเหลือสำหรับคำสั่ง" +msgstr "รับความช่วยเหลือสำหรับการพิมพ์คำสั่ง" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "" "Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." msgstr "" "ใช้ '.help ' เพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติม หรือใช้ '.help all' " -"เพื่อแสดงรายการทุกอย่าง." +"เพื่อแสดงรายการคำสั่งทั้งหมด" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "[all | ]" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "<ไม่มี>" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในสคริปต์ Lua เช่น mod:" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในสคริปต์ลูอา เช่น ม็อด:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred:" @@ -1322,19 +1322,19 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" "การควบคุม:\n" -"-%s1: เลื่อนไปข้างหน้า\n" -"-%s2: เลื่อนไปข้างหลัง\n" -"-%s3: เลื่อนไปทางซ้าย\n" -"-%s4: เลื่อนไปทางขวา\n" -"-%s5: กระโดด / ปีน\n" -"-%s6: แอบดู / ลงไป\n" -"-%s7: วางรายการ\n" -"-%s8: สินค้าคงคลัง\n" -"- เมาส์: เลี้ยว / มอง\n" -"- เมาส์ซ้าย: ขุด / เจาะ\n" -"- เมาส์ขวา: สถานที่ / การใช้งาน\n" -"- ล้อเมาส์: เลือกรายการ\n" -"-%s9: แชท\n" +"-%s1: เคลื่อนที่ไปข้างหน้า\n" +"-%s2: เคลื่อนที่ไปข้างหลัง\n" +"-%s3: เคลื่อนที่ไปทางซ้าย\n" +"-%s4: เคลื่อนที่ไปทางขวา\n" +"-%s5: กระโดด/ปีนขึ้น\n" +"-%s6: ขุด/ชก\n" +"-%s7: วาง/ใช้\n" +"-%s8: ช่องเก็บของ\n" +"- เมาส์: หัน/มอง\n" +"- เมาส์ซ้าย: ขุด/ชก\n" +"- เมาส์ขวา: วาง/ใช้\n" +"- ลูกกลิ้งเมาส์: เลือกไอเทม\n" +"-%s9: เปิดช่องแชท\n" #: src/client/game.cpp #, c-format @@ -2497,9 +2497,8 @@ msgid "Aux1 key" msgstr "ปุ่มกระโดด" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Aux1 key for climbing/descending" -msgstr "คีย์พิเศษสำหรับการปีนเขา/เรียง" +msgstr "คีย์พิเศษสำหรับการปีนขึ้น/ลง" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" @@ -2550,24 +2549,20 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "บล็อกส่งระยะทางเพิ่มประสิทธิภาพ" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold and italic font path" -msgstr "เส้นทางฟอนต์ monospace" +msgstr "ไดเรกเตอรีฟอนต์หนาเอียง" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "เส้นทางฟอนต์ monospace" +msgstr "ไดเรกเตอรีฟอนต์หนาเอียงสำหรับฟอนต์ขนาดคงที่" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold font path" -msgstr "เส้นทางแบบอักษร" +msgstr "ไดเรกเตอรีฟอนต์หนา" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold monospace font path" -msgstr "เส้นทางฟอนต์ monospace" +msgstr "ไดเรกเตอรีฟอนต์หนาแบบขนาดคงที่" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" @@ -2658,14 +2653,12 @@ msgid "Chat command time message threshold" msgstr "เกณฑ์ข้อความเวลาคำสั่งแชท" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat commands" -msgstr "คำสั่ง" +msgstr "คำสั่งแชท" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat font size" -msgstr "ขนาดตัวอักษร" +msgstr "ขนาดฟอนต์ในแชท" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" @@ -2977,7 +2970,7 @@ msgstr "ลดระดับเสียงที่สำคัญ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" +msgstr "ลดค่านี้เพื่อเพิ่มแรงต้านทานของของเหลวต่อการเคลื่อนที่" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" @@ -2985,7 +2978,7 @@ msgstr "ขั้นตอนเซิร์ฟเวอร์เฉพาะ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default acceleration" -msgstr "" +msgstr "ค่าความเร่งเริ่มต้น" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default game" @@ -3012,9 +3005,8 @@ msgid "Default report format" msgstr "รูปแบบรายงานเริ่มต้น" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default stack size" -msgstr "เกมเริ่มต้น" +msgstr "ค่าขนาดสแต็คเริ่มต้น" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3218,9 +3210,8 @@ msgid "Enable console window" msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างคอนโซล" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable creative mode for all players" -msgstr "เปิดใช้งานโหมดสร้างสรรค์สำหรับแผนที่ที่สร้างขึ้นใหม่." +msgstr "เปิดใช้งานโหมดสร้างสรรค์สำหรับผู้เล่นทั้งหมด" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable joysticks" @@ -3514,9 +3505,8 @@ msgid "Floatland water level" msgstr "ระดับน้ำลอยน้ำ" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fly key" -msgstr "ปุ่ม Fly" +msgstr "ปุ่มบิน" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Flying" @@ -4245,14 +4235,12 @@ msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "กลับเคลื่อนไหวเมาส์แนวตั้ง." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Italic font path" -msgstr "เส้นทางฟอนต์ monospace" +msgstr "ไดเรกเตอรีฟอนต์ตัวเอียง" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Italic monospace font path" -msgstr "เส้นทางฟอนต์ monospace" +msgstr "ไดเรกเตอรีฟอนต์ตัวเอียงแบบขนาดคงที่" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" @@ -5796,9 +5784,8 @@ msgid "" msgstr "ชื่อของเซิร์ฟเวอร์ที่จะแสดงเมื่อผู้เล่นเข้าร่วมและในรายการเซิร์ฟเวอร์." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Near plane" -msgstr "ใกล้เครื่องบิน" +msgstr "ระนาบใกล้" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" @@ -5817,9 +5804,8 @@ msgid "New users need to input this password." msgstr "ผู้ใช้ใหม่ต้องป้อนรหัสผ่านนี้." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Noclip" -msgstr "Noclip (? คลิปไม่)" +msgstr "โนคลิป (ทะลุผ่านบล็อก)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noclip key" @@ -5969,9 +5955,8 @@ msgid "Pitch move mode" msgstr "โหมดย้ายสนาม" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Place key" -msgstr "ปุ่ม Fly" +msgstr "ปุ่มวาง" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Place repetition interval" @@ -6091,9 +6076,8 @@ msgid "Recent Chat Messages" msgstr "ข้อความแชทล่าสุด" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Regular font path" -msgstr "เส้นทางแบบอักษร" +msgstr "ไดเรกเตอรีฟอนต์แบบปกติ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media"