From 7417d01ede0b4697e6cc2312c7fd16e10f0dc66d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20M=C3=BCnster?= Date: Sun, 27 Oct 2019 15:07:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 32.7% (417 of 1274 strings) --- po/sv/minetest.po | 57 +++++++---------------------------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/sv/minetest.po b/po/sv/minetest.po index 0baafd2d5..64e1b2243 100644 --- a/po/sv/minetest.po +++ b/po/sv/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-29 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Mattias Münster \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -99,7 +99,6 @@ msgid "Disable modpack" msgstr "Avaktivera modpaket" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Enable all" msgstr "Aktivera alla" @@ -207,7 +206,6 @@ msgid "Search" msgstr "Sök" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Texture packs" msgstr "Texturpaket" @@ -341,7 +339,7 @@ msgstr "Oktaver" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Förskjutning" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Persistance" @@ -364,9 +362,8 @@ msgid "Scale" msgstr "Skala" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select directory" -msgstr "Välj modfil:" +msgstr "Välj katalog" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy @@ -692,9 +689,8 @@ msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bilinjärt filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Bump Mapping" -msgstr "Bumpmappning" +msgstr "Stötkartläggning" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" @@ -839,7 +835,6 @@ msgid "Start Singleplayer" msgstr "Starta Enspelarläge" #: src/client/client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection timed out." msgstr "Anslutningens tidsgräns nådd." @@ -864,7 +859,6 @@ msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Rekonstruerar shaders..." #: src/client/clientlauncher.cpp -#, fuzzy msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Anslutningsfel (tidsgräns nådd?)" @@ -969,7 +963,6 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "Av/på-tangent för kamerauppdatering" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Ändra Lösenord" @@ -996,7 +989,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Controls:\n" "- %s: move forwards\n" @@ -1138,7 +1131,6 @@ msgid "Game paused" msgstr "Spel pausat" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Hosting server" msgstr "Arrangerar server" @@ -1329,7 +1321,6 @@ msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Rensa" @@ -1342,7 +1333,6 @@ msgid "Down" msgstr "Ner" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "End" msgstr "Slut" @@ -1351,7 +1341,6 @@ msgid "Erase EOF" msgstr "Radera EOF" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Execute" msgstr "Kör" @@ -1360,7 +1349,6 @@ msgid "Help" msgstr "Hjälp" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Home" msgstr "Hem" @@ -1369,7 +1357,6 @@ msgid "IME Accept" msgstr "Acceptera IME" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "IME Convert" msgstr "Konvertera IME" @@ -1386,7 +1373,6 @@ msgid "IME Nonconvert" msgstr "Ickekonvertera IME" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Insert" msgstr "Insert" @@ -1411,7 +1397,6 @@ msgid "Left Shift" msgstr "Vänster Shift" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Left Windows" msgstr "Vänster Windowstangent" @@ -1428,17 +1413,14 @@ msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad *" msgstr "Numpad *" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad +" msgstr "Numpad +" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad -" msgstr "Numpad -" @@ -1447,57 +1429,46 @@ msgid "Numpad ." msgstr "Numpad ." #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad /" msgstr "Numpad /" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 4" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" @@ -1554,7 +1525,6 @@ msgid "Right Windows" msgstr "Höger Windowstangent" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" @@ -1563,7 +1533,6 @@ msgid "Select" msgstr "Välj" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -1572,17 +1541,14 @@ msgid "Sleep" msgstr "Sov" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Space" msgstr "Mellanslag" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Tab" msgstr "Tab" @@ -1668,7 +1634,6 @@ msgid "Dec. volume" msgstr "Sänk volym" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "Dubbeltryck \"hoppa\" för att slå på/av flygande" @@ -1689,7 +1654,6 @@ msgid "Inc. volume" msgstr "Öka volym" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Inventory" msgstr "Förråd" @@ -1750,7 +1714,6 @@ msgid "Toggle chat log" msgstr "Slå av/på snabb" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle fast" msgstr "Slå av/på snabb" @@ -1778,7 +1741,6 @@ msgid "Toggle pitchmove" msgstr "Slå av/på snabb" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "press key" msgstr "tryck på tangent" @@ -1862,7 +1824,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" "1 = relief mapping (slower, more accurate)." @@ -1907,9 +1868,8 @@ msgid "3D mode" msgstr "3D-läge" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "3D oljudsdefinierade jättegrottor" +msgstr "3D oljudsdefinierade jättegrottor." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1980,7 +1940,6 @@ msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Absolute limit of emerge queues" msgstr "Absolut gräns av emerge kö"