diff --git a/po/fi/minetest.po b/po/fi/minetest.po index 3639a255c..85ef40268 100644 --- a/po/fi/minetest.po +++ b/po/fi/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 07:38+0000\n" -"Last-Translator: Markus Mikkonen \n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-07 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Oftox \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -88,16 +88,15 @@ msgstr "" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "[all | ]" -msgstr "" +msgstr "[kaikki | ]" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Komento ei ole käytettävissä: " +msgstr "" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "Palvelin vaatii protokollaversion $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "Palvelin tukee protokollaversioita välillä $1 ja $2. " +msgstr "Palvelin tukee protokollia versioiden $1 ja $2 välillä. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." @@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "\"$1\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." -msgstr "" +msgstr "Riippuvuudet $1 ja $2 asennetaan." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "$1 by $2" @@ -241,6 +240,8 @@ msgid "" "$1 downloading,\n" "$2 queued" msgstr "" +"$1 lataa,\n" +"$2 jonossa" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "$1 downloading..." @@ -248,11 +249,11 @@ msgstr "$1 latautuu..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "$1 required dependencies could not be found." -msgstr "" +msgstr "$1 tarvittavaa riippuvuutta ei löytynyt." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." -msgstr "" +msgstr "$1 asennetaan, ja $2 riippuvuutta sivuutetaan." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "Asenna puuttuvat riippuvuudet" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" -msgstr "" +msgstr "Lataus: Tukematon tiedostotyyppi tai rikkinäinen arkisto" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "Modit" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "Paketteja ei voitu noutaa" +msgstr "Paketteja ei löydetty" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" @@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "Biomit" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caverns" -msgstr "" +msgstr "Luolat" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caves" @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Luo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Decorations" -msgstr "" +msgstr "Koristeet" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "Tasainen maasto" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Taivaalla leijuvat maamassat" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" @@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Mäet" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "Kosteat joet" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" @@ -1870,9 +1871,8 @@ msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" #: src/gui/guiChatConsole.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to open webpage" -msgstr "Epäonnistui ladata $1" +msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Opening webpage" @@ -2079,9 +2079,9 @@ msgid "Muted" msgstr "Mykistetty" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sound Volume: %d%%" -msgstr "Äänenvoimakkuus: " +msgstr "Äänenvoimakkuus: %d%%" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat commands" -msgstr "Komento" +msgstr "Chat-komennnot" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size"