Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 98.0% (1323 of 1350 strings)
This commit is contained in:
ZhiZe-ZG 2021-01-20 15:43:53 +00:00 committed by sfan5
parent a76e224dee
commit 8610adae6c
1 changed files with 21 additions and 3 deletions

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:24+0000\n"
"Last-Translator: AISS <cretaceous@mail.ee>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:48+0000\n"
"Last-Translator: ZhiZe-ZG <qi_wang_zz@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -6928,6 +6928,10 @@ msgid ""
"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
"properly support downloading textures back from hardware."
msgstr ""
"当gui_scaling_filter_txr2img为 true 时,复制这些图像\n"
"从硬件到软件进行扩展。 当 false 时,回退\n"
"到旧的缩放方法,对于不\n"
"正确支持从硬件下载纹理。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -6948,16 +6952,20 @@ msgid ""
"in.\n"
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr ""
"是否使用 FreeType 字体,都需要在 中编译 FreeType 支持。\n"
"如果禁用,则使用位图和 XML 矢量字体。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr ""
msgstr "节点纹理动画是否应按地图块不同步。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
msgstr ""
"玩家是否显示给客户端没有任何范围限制。\n"
"已弃用请player_transfer_distance设置。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
@ -6982,6 +6990,10 @@ msgid ""
"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
"pause menu."
msgstr ""
"是否将声音静音。您可随时取消静音声音,除非\n"
"音响系统已禁用enable_sound=false。\n"
"在游戏中,您可以使用静音键切换静音状态,或者使用\n"
"暂停菜单。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -7025,6 +7037,12 @@ msgid ""
"See also texture_min_size.\n"
"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
msgstr ""
"世界对齐纹理可以缩放为跨越多个节点。然而\n"
"服务器可能不会发送您想要的比例,特别是如果您使用\n"
"专门设计的纹理包;使用此选项,客户端尝试\n"
"根据纹理大小自动确定比例。\n"
"另请参阅texture_min_size。\n"
"警告: 此选项是实验性的!"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "World-aligned textures mode"