diff --git a/po/ar/minetest.po b/po/ar/minetest.po index 9b037bf47..b7e681881 100644 --- a/po/ar/minetest.po +++ b/po/ar/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-19 20:18+0000\n" "Last-Translator: abidin toumi \n" "Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Empty command." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "اخرج للقائمة" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Invalid command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "لاعب منفرد" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "لاعب منفرد" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "أعِد الإحياء" @@ -28,6 +67,36 @@ msgstr "أعِد الإحياء" msgid "You died" msgstr "مِت" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "مِت" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands:" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "موافق" @@ -535,7 +604,7 @@ msgstr "< عد لصفحة الإعدادات" msgid "Browse" msgstr "استعرض" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "عطِّل" @@ -580,7 +649,7 @@ msgstr "إستعِد الإفتراضي" msgid "Scale" msgstr "تكبير/تصغير" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "إبحث" @@ -712,6 +781,42 @@ msgstr "قائمة الخوادم العمومية معطلة" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "المساهمون النشطون" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "المطورون الرئيسيون" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "افتح دليل بيانات المستخدم" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"يفتح الدليل الذي يحوي العوالم والألعاب والتعديلات \n" +"وحزم الإكساء في مدير الملفات." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "المساهمون السابقون" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت" @@ -752,38 +857,6 @@ msgstr "أزل الحزمة" msgid "Use Texture Pack" msgstr "إستعمال حزمة الإكساء" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "المساهمون النشطون" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "المطورون الرئيسيون" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "إشادات" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "افتح دليل بيانات المستخدم" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"يفتح الدليل الذي يحوي العوالم والألعاب والتعديلات \n" -"وحزم الإكساء في مدير الملفات." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "المساهمون السابقون" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "أعلن عن الخادوم" @@ -813,7 +886,7 @@ msgstr "استضف خدوم" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "ثبت العابا من ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -825,7 +898,7 @@ msgstr "جديد" msgid "No world created or selected!" msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" @@ -833,7 +906,7 @@ msgstr "كلمة المرور" msgid "Play Game" msgstr "إلعب" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "المنفذ" @@ -854,8 +927,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "ابدأ اللعبة" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "العنوان \\ المنفذ" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- العنوان: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "امسح" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -865,34 +943,46 @@ msgstr "اتصل" msgid "Creative mode" msgstr "النمط الإبداعي" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "الضرر ممكن" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "- التضرر: " #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "حذف المفضلة" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "المفضلة" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "انضم للعبة" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "الاسم \\ كلمة المرور" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "قتال اللاعبين ممكن" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "أعلن عن الخادوم" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "منفذ الخدوم" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -934,10 +1024,30 @@ msgstr "غيِر المفاتيح" msgid "Connected Glass" msgstr "زجاج متصل" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "اوراق بتفاصيل واضحة" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -1026,6 +1136,14 @@ msgstr "حساسية اللمس: (بكسل)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "مرشح خطي ثلاثي" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "اوراق متموجة" @@ -1098,18 +1216,6 @@ msgstr "فشل فتح ملف كلمة المرور المدخل: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "مسار العالم المدخل غير موجود: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1352,6 +1458,11 @@ msgstr "مب\\ثا" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "الخريطة المصغرة معطلة من قبل لعبة أو تعديل" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "لاعب منفرد" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "وضع العقبات مفعل" @@ -1493,10 +1604,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "امسح" - #: src/client/keycode.cpp #, fuzzy msgid "Control" @@ -1839,7 +1946,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "تابع" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"خاص\" = التسلق نزولا" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1850,10 +1958,18 @@ msgstr "المشي التلقائي" msgid "Automatic jumping" msgstr "القفز التلقائي" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "للخلف" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "غير الكاميرا" @@ -1942,10 +2058,6 @@ msgstr "صوّر الشاشة" msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "خاص" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "بدّل عرض الواجهة" @@ -2033,8 +2145,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2328,6 +2440,14 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2372,10 +2492,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2474,6 +2590,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2570,6 +2690,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2765,8 +2889,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2927,6 +3052,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2951,6 +3082,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3073,18 +3211,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3103,7 +3229,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3137,9 +3263,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3234,10 +3360,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3335,10 +3457,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3432,7 +3550,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3443,10 +3562,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3678,8 +3793,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3701,8 +3815,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3746,6 +3860,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4634,10 +4754,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4709,6 +4825,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4817,6 +4937,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4923,7 +5047,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5136,11 +5268,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5239,6 +5366,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5573,6 +5704,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5591,6 +5756,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5603,6 +5775,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5610,9 +5798,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5658,6 +5844,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5712,18 +5902,14 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5845,6 +6031,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5918,7 +6111,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6205,7 +6398,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6296,9 +6489,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6354,7 +6546,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6461,13 +6653,16 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "العنوان \\ المنفذ" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين عالم اللاعب الوحيد؟" @@ -6483,6 +6678,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "اضبط" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "إشادات" + +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "الضرر ممكن" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..." @@ -6504,6 +6705,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "الاسم \\ كلمة المرور" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "الاسم\\كلمة المرور" @@ -6513,9 +6717,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "موافق" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "قتال اللاعبين ممكن" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد" +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "خاص" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "إلعب فرديا" @@ -6524,3 +6734,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "نعم" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" diff --git a/po/be/minetest.po b/po/be/minetest.po index 8b597ca4b..bfae449ad 100644 --- a/po/be/minetest.po +++ b/po/be/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n" "Last-Translator: Viktar Vauchkevich \n" "Language-Team: Belarusian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "Максімальны памер чаргі размовы" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Empty command." +msgstr "Загады размовы" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Выхад у меню" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "Лакальная каманда" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "Адзіночная гульня" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "Адзіночная гульня" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Адрадзіцца" @@ -23,6 +65,38 @@ msgstr "Адрадзіцца" msgid "You died" msgstr "Вы загінулі" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "Вы загінулі" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "Лакальная каманда" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "Лакальная каманда" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -554,7 +628,7 @@ msgstr "< Назад на старонку налад" msgid "Browse" msgstr "Праглядзець" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Адключаны" @@ -598,7 +672,7 @@ msgstr "Аднавіць прадвызначанае" msgid "Scale" msgstr "Маштаб" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -735,6 +809,42 @@ msgstr "" "Паспрабуйце паўторна ўключыць спіс публічных сервераў і праверце злучэнне з " "сецівам." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Актыўныя ўдзельнікі" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Адлегласць адпраўлення актыўнага аб'екта" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Асноўныя распрацоўшчыкі" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Абраць каталог" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Былыя ўдзельнікі" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Былыя асноўныя распрацоўшчыкі" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Пошук у сеціве" @@ -775,37 +885,6 @@ msgstr "Выдаліць пакунак" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Выкарыстоўваць пакунак тэкстур" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Актыўныя ўдзельнікі" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Асноўныя распрацоўшчыкі" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Падзякі" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Абраць каталог" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Былыя ўдзельнікі" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Былыя асноўныя распрацоўшчыкі" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Анансаваць сервер" @@ -834,7 +913,7 @@ msgstr "Сервер" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -846,7 +925,7 @@ msgstr "Новы" msgid "No world created or selected!" msgstr "Няма створанага альбо абранага свету!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Новы пароль" @@ -855,7 +934,7 @@ msgstr "Новы пароль" msgid "Play Game" msgstr "Гуляць" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -877,8 +956,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Пачаць гульню" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Адрас / Порт" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Адрас: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Ачысціць" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -888,34 +972,46 @@ msgstr "Злучыцца" msgid "Creative mode" msgstr "Творчы рэжым" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Пашкоджанні ўключаныя" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Пашкоджанні" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Прыбраць з упадабанага" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Упадабанае" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Далучыцца да гульні" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Імя / Пароль" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Пінг" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP уключаны" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Анансаваць сервер" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Апісанне сервера" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -957,10 +1053,31 @@ msgstr "Змяніць клавішы" msgid "Connected Glass" msgstr "Суцэльнае шкло" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Цень шрыфту" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Аздобленае лісце" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "MIP-тэкстураванне" @@ -1050,6 +1167,14 @@ msgstr "Сэнсарны парог: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Трылінейны фільтр" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Дрыготкае лісце" @@ -1122,18 +1247,6 @@ msgstr "Не атрымалася адкрыць пададзены файл п msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Пададзены шлях не існуе: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1376,6 +1489,11 @@ msgstr "МіБ/сек" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Мінімапа на дадзены момант адключаная гульнёй альбо мадыфікацыяй" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Адзіночная гульня" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Рэжым руху скрозь сцены адключаны" @@ -1517,10 +1635,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Ачысціць" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" @@ -1815,7 +1929,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Працягнуць" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "«Адмысловая» = злазіць" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1826,10 +1941,18 @@ msgstr "Аўтабег" msgid "Automatic jumping" msgstr "Аўтаскок" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Назад" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Змяніць камеру" @@ -1919,10 +2042,6 @@ msgstr "Здымак экрана" msgid "Sneak" msgstr "Красціся" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Адмысловая" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD" @@ -2010,9 +2129,10 @@ msgstr "" "дотыку." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Выкарыстоўваць віртуальны джойсцік для актывацыі кнопкі \"aux\".\n" @@ -2358,6 +2478,16 @@ msgstr "Аўтаматычна захоўваць памеры экрана" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Рэжым аўтамаштабавання" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Клавіша скока" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Адмысловая клавіша для караскання/спускання" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Клавіша назад" @@ -2402,10 +2532,6 @@ msgstr "Параметры шуму тэмпературы і вільготна msgid "Biome noise" msgstr "Шум біёму" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Біты на піксель (глыбіня колеру) у поўнаэкранным рэжыме." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Аптымізаваная адлегласць адпраўлення блокаў" @@ -2514,6 +2640,11 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Максімальная колькасць паведамленняў у размове для выключэння" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2612,6 +2743,11 @@ msgstr "Аблокі ў меню" msgid "Colored fog" msgstr "Каляровы туман" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Каляровы туман" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2828,11 +2964,10 @@ msgstr "Прадвызначаная гульня" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Прадвызначаны таймаўт для cURL, зададзены ў мілісекундах.\n" -"Уплывае толькі пры кампіляцыі з cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3005,6 +3140,12 @@ msgstr "" "Уключыць падтрымку Lua-модынгу на кліенце.\n" "Гэта падтрымка эксперыментальная і API можа змяніцца." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Уключаць акно кансолі" @@ -3030,6 +3171,13 @@ msgstr "Уключыць абарону мадыфікацый" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Дазволіць гульцам атрымоўваць пашкоджанні і паміраць." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Уключыць выпадковы карыстальніцкі ўвод (толькі для тэставання)." @@ -3171,18 +3319,6 @@ msgstr "Каэфіцыент калыхання пры падзенні" msgid "Fallback font path" msgstr "Рэзервовы шрыфт" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Цень рэзервовага шрыфту" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Празрыстасць цені рэзервовага шрыфту" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Памер рэзервовага шрыфту" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Клавіша шпаркасці" @@ -3200,8 +3336,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Шпаркае перамяшчэнне" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Шпаркае перамяшчэнне (з дапамогай клавішы выкарыстання).\n" @@ -3238,11 +3375,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Кінематаграфічнае танальнае адлюстраванне" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Адфільтраваныя тэкстуры могуць змешваць значэнні RGB з цалкам празрыстымі " "суседнімі, якія PNG-аптымізатары звычайна адкідваюць, што часам прыводзіць " @@ -3349,10 +3487,6 @@ msgstr "Памер шрыфту" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3463,10 +3597,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "На ўвесь экран" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "Глыбіня колеру ў поўнаэкранным рэжыме (бітаў на піксель)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Поўнаэкранны рэжым." @@ -3578,7 +3708,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Цеплавы шум" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Вышыня акна падчас запуску." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3589,10 +3721,6 @@ msgstr "Шум вышыні" msgid "Height select noise" msgstr "Шум выбару вышыні" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "Высокадакладны FPU" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Крутасць пагоркаў" @@ -3834,9 +3962,9 @@ msgstr "" "каб не марнаваць дарма магутнасць працэсара." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Калі выключана, то клавіша \"special\" выкарыстоўваецца для хуткага палёту, " @@ -3866,9 +3994,10 @@ msgstr "" "На серверы патрабуецца прывілей \"noclip\"." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Калі ўключана, то для спускання і апускання будзе выкарыстоўвацца клавіша " @@ -3926,6 +4055,12 @@ msgstr "" "Калі абмежаванне CSM для дыяпазону блокаў уключана, выклікі get_node " "абмяжоўваюцца на гэтую адлегласць ад гульца да блока." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5106,11 +5241,6 @@ msgstr "" "Зрабіць колер туману і неба залежным ад часу сутак (світанак, захад) і " "напрамку погляду." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" -"Прымушае DirectX працаваць з LuaJIT. Выключыце, калі гэта выклікае праблемы." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Робіць усе вадкасці непразрыстымі" @@ -5202,6 +5332,11 @@ msgstr "Ліміт генерацыі мапы" msgid "Map save interval" msgstr "Інтэрвал захавання мапы" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Інтэрвал абнаўлення вадкасці" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Ліміт блокаў мапы" @@ -5311,6 +5446,10 @@ msgstr "Максімальны FPS (кадраў за секунду)" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Максімальны FPS, калі гульня прыпыненая." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Максімальная колькасць прымусова загружаемых блокаў" @@ -5440,11 +5579,20 @@ msgstr "" "0 - выключыць чаргу, -1 - зрабіць неабмежаванай." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Максімальны час у мілісекундах, які можа заняць спампоўванне файла\n" "(напрыклад спампоўванне мадыфікацыі)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Максімальная колькасць карыстальнікаў" @@ -5691,11 +5839,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5803,6 +5946,11 @@ msgstr "Дыстанцыя перадачы даных гульца" msgid "Player versus player" msgstr "Гулец супраць гульца" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Білінейная фільтрацыя" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6194,6 +6342,43 @@ msgstr "" "Вызначае максімальную колькасць сімвалаў у паведамленнях, што адпраўляюцца " "кліентамі ў размову." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Значэнне \"true\" уключае калыханне лісця.\n" +"Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6221,6 +6406,13 @@ msgstr "" "Значэнне \"true\" уключае калыханне раслін.\n" "Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Шлях да шэйдэраў" @@ -6237,6 +6429,24 @@ msgstr "" "прадукцыйнасць на некаторых відэакартах.\n" "Працуюць толькі з OpenGL." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Якасць здымкаў экрана" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Мінімальны памер тэкстуры" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6245,11 +6455,8 @@ msgid "" msgstr "Зрух цені шрыфту. Калі 0, то цень не будзе паказвацца." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "Зрух цені шрыфту. Калі 0, то цень не будзе паказвацца." +msgid "Shadow strength" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6308,6 +6515,10 @@ msgstr "" "павялічыць адсотак пераносу ў кэш, прадухіляючы капіяванне даных\n" "з галоўнага патоку гульні, тым самым памяншаючы дрыжанне." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "Частка W" @@ -6366,18 +6577,15 @@ msgstr "Хуткасць хады ўпотай" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Хуткасць крадкоў у вузлах за секунду." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Празрыстасць цені шрыфту" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Гук" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Адмысловая клавіша" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Адмысловая клавіша для караскання/спускання" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6515,6 +6723,13 @@ msgstr "Сталы шум рэльефу" msgid "Texture path" msgstr "Шлях да тэкстур" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6610,7 +6825,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6946,7 +7161,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Дыяпазон бачнасці" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Дадатковая кнопка трыгераў віртуальнага джойсціка" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7051,14 +7267,14 @@ msgstr "" "якія не падтрымліваюць перадачу тэкстур з апаратуры назад." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7133,7 +7349,8 @@ msgid "" msgstr "Паказваць адладачную інфармацыю (тое ж, што і F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Шырыня кампанента пачатковага памеру акна." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7254,12 +7471,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "Таймаўт спампоўвання файла па cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "Таймаўт cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "Таймаўт cURL" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7268,6 +7486,9 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ "0 = паралаксная аклюзія са звесткамі аб нахіле (хутка).\n" #~ "1 = рэльефнае тэкстураванне (павольней, але якасней)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Адрас / Порт" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7286,6 +7507,9 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Назад" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Біты на піксель (глыбіня колеру) у поўнаэкранным рэжыме." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Тэкстураванне маскамі" @@ -7330,12 +7554,25 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgstr "" #~ "Кіруе шырынёй тунэляў. Меншае значэнне стварае больш шырокія тунэлі." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Падзякі" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Колер перакрыжавання (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Пашкоджанні ўключаныя" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Рэзкасць цемры" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Прадвызначаны таймаўт для cURL, зададзены ў мілісекундах.\n" +#~ "Уплывае толькі пры кампіляцыі з cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7402,6 +7639,15 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS у меню паўзы" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Цень рэзервовага шрыфту" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Празрыстасць цені рэзервовага шрыфту" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Памер рэзервовага шрыфту" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Шум базавай вышыні лятучых астравоў" @@ -7411,6 +7657,9 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Празрыстасць цені шрыфту (ад 0 да 255)." +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "Глыбіня колеру ў поўнаэкранным рэжыме (бітаў на піксель)" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Гама" @@ -7420,6 +7669,9 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Генерацыя мапы нармаляў" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "Высокадакладны FPU" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Падтрымка IPv6." @@ -7445,6 +7697,11 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Стыль галоўнага меню" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "" +#~ "Прымушае DirectX працаваць з LuaJIT. Выключыце, калі гэта выклікае " +#~ "праблемы." + #~ msgid "" #~ "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n" #~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" @@ -7486,6 +7743,9 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Мінімапа ў рэжыме паверхні, павелічэнне х4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Імя / Пароль" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Імя/Пароль" @@ -7540,6 +7800,9 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "Праектаванне падзямелляў" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP уключаны" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Скінуць свет адзіночнай гульні" @@ -7549,6 +7812,18 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Ліміт ценяў" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "Зрух цені шрыфту. Калі 0, то цень не будзе паказвацца." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Адмысловая" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Адмысловая клавіша" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Пачаць адзіночную гульню" @@ -7595,3 +7870,6 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Так" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/bg/minetest.po b/po/bg/minetest.po index 62011a94a..4e8037f24 100644 --- a/po/bg/minetest.po +++ b/po/bg/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 04:41+0000\n" "Last-Translator: atomicbeef \n" "Language-Team: Bulgarian ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "Добре" @@ -540,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "Преглеждане" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Изключено" @@ -585,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "Мащаб" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Търсене" @@ -719,6 +786,40 @@ msgstr "" "Опитай да включиш публичния списък на сървъри отново и си провай интернет " "връзката." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -759,36 +860,6 @@ msgstr "" msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" @@ -817,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -829,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "" @@ -837,7 +908,7 @@ msgstr "" msgid "Play Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "" @@ -858,7 +929,11 @@ msgid "Start Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -869,8 +944,9 @@ msgstr "" msgid "Creative mode" msgstr "" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" +msgid "Damage / PvP" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -878,24 +954,32 @@ msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Влажни реки" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -938,10 +1022,30 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -1031,6 +1135,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" @@ -1103,18 +1215,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1329,6 +1429,10 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1470,10 +1574,6 @@ msgstr "" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" @@ -1762,7 +1862,7 @@ msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1773,10 +1873,18 @@ msgstr "" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1865,10 +1973,6 @@ msgstr "" msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1954,8 +2058,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2249,6 +2353,14 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2293,10 +2405,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2395,6 +2503,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2491,6 +2603,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2686,8 +2802,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2848,6 +2965,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2872,6 +2995,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -2994,18 +3124,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3024,7 +3142,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3058,9 +3176,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3155,10 +3273,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3256,10 +3370,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3353,7 +3463,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3364,10 +3475,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3599,8 +3706,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3622,8 +3728,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3667,6 +3773,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4555,10 +4667,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4630,6 +4738,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4738,6 +4850,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4844,7 +4960,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5057,11 +5181,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5160,6 +5279,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5494,6 +5617,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5512,6 +5669,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5524,6 +5688,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5531,9 +5711,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5579,6 +5757,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5633,18 +5815,14 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5766,6 +5944,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5839,7 +6024,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6126,7 +6311,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6217,9 +6402,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6275,7 +6459,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6382,12 +6566,15 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "View" #~ msgstr "Гледане" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/ca/minetest.po b/po/ca/minetest.po index f9aecf265..a388ebfc1 100644 --- a/po/ca/minetest.po +++ b/po/ca/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -566,7 +639,7 @@ msgstr "< Torna a la pàgina de configuració" msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" @@ -610,7 +683,7 @@ msgstr "Restablir per defecte" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -763,6 +836,42 @@ msgstr "" "Intenta tornar a habilitar la llista de servidors públics i comprovi la seva " "connexió a Internet ." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Col·laboradors Actius" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Desenvolupadors del nucli" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Selecciona el fitxer del mod:" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Antics Col·laboradors" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -810,37 +919,6 @@ msgstr "Desinstal·lar el mod seleccionat" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Textures" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Col·laboradors Actius" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Desenvolupadors del nucli" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Crèdits" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Selecciona el fitxer del mod:" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Antics Col·laboradors" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Anunciar servidor" @@ -871,7 +949,7 @@ msgstr "Servidor" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -883,7 +961,7 @@ msgstr "Nou" msgid "No world created or selected!" msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Nova contrasenya" @@ -892,7 +970,7 @@ msgstr "Nova contrasenya" msgid "Play Game" msgstr "Jugar Joc" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -915,8 +993,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Ocultar Joc" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adreça / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "Adreça BIND" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Netejar" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -926,35 +1009,47 @@ msgstr "Connectar" msgid "Creative mode" msgstr "Mode creatiu" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Dany activat" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Dany" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Esborra preferit" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Preferit" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Join Game" msgstr "Ocultar Joc" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Nom / Contrasenya" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP activat" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Anunciar servidor" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Port del Servidor" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -998,10 +1093,30 @@ msgstr "Configurar Controls" msgid "Connected Glass" msgstr "Vidres connectats" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Fulles Boniques" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -1091,6 +1206,14 @@ msgstr "Llindar tàctil (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Filtratge Trilineal" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Moviment de les Fulles" @@ -1164,18 +1287,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "La ruta del món especificat no existeix: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1433,6 +1544,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Un jugador" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1580,10 +1696,6 @@ msgstr "Enrere" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Netejar" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Control" @@ -1880,7 +1992,7 @@ msgstr "Continuar" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1892,10 +2004,18 @@ msgstr "Avant" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Arrere" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Change camera" @@ -1990,10 +2110,6 @@ msgstr "" msgid "Sneak" msgstr "Discreció" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Toggle HUD" @@ -2085,8 +2201,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2413,6 +2529,16 @@ msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Tecla botar" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Tecla de retrocés" @@ -2459,10 +2585,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2567,6 +2689,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2668,6 +2794,11 @@ msgstr "Núvols en el menú" msgid "Colored fog" msgstr "Boira de color" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Boira de color" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2882,11 +3013,10 @@ msgstr "Joc per defecte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n" -"Només té un efecte si és compilat amb cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3050,6 +3180,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -3074,6 +3210,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)." @@ -3196,18 +3339,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3227,7 +3358,7 @@ msgstr "Moviment ràpid" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Moviment ràpid (via utilitzar clau).\n" @@ -3263,9 +3394,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3361,10 +3492,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3462,10 +3589,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3562,7 +3685,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Soroll de cova #1" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3574,10 +3698,6 @@ msgstr "Windows dret" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3813,8 +3933,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3836,8 +3955,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3881,6 +4000,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4992,10 +5117,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -5067,6 +5188,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -5184,6 +5309,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -5290,7 +5419,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5504,11 +5641,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5610,6 +5742,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Filtre bilineal" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5968,6 +6105,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5986,6 +6157,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Shader path" @@ -5999,6 +6177,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6006,9 +6200,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6054,6 +6246,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -6112,20 +6308,15 @@ msgstr "Velocitat d'escalada" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Radi del núvol" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key" -msgstr "Tecla sigil" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6248,6 +6439,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6321,7 +6519,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6617,7 +6815,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6712,9 +6910,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6770,7 +6967,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6881,11 +7078,11 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "" @@ -6895,6 +7092,9 @@ msgstr "" #~ "0 = oclusió de la paral.laxi amb informació d'inclinació (més ràpid).\n" #~ "1 = mapa de relleu (més lent, més precís)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adreça / Port" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -6911,6 +7111,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Enrere" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "" +#~ "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Mapat de relleu" @@ -6927,9 +7131,22 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Crèdits" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Color del punt de mira (R, G, B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Dany activat" + +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n" +#~ "Només té un efecte si és compilat amb cURL." + #, fuzzy #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..." @@ -6948,6 +7165,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Menú principal" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Nom / Contrasenya" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Nom/Contrasenya" @@ -6964,6 +7184,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Parallax occlusion scale" #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP activat" + #, fuzzy #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Reiniciar el mon individual" @@ -6972,6 +7195,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:" +#, fuzzy +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Tecla sigil" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Començar Un Jugador" @@ -6980,3 +7207,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sí" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/cs/minetest.po b/po/cs/minetest.po index 1bb3a4336..ac3d06de3 100644 --- a/po/cs/minetest.po +++ b/po/cs/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Czech (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 04:31+0000\n" "Last-Translator: Vít Skalický \n" "Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Empty command." +msgstr "Příkazy" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Odejít do nabídky" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "Místní příkaz" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "Místní hra" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "Místní hra" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Oživit" @@ -22,6 +63,38 @@ msgstr "Oživit" msgid "You died" msgstr "Zemřel jsi" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "Zemřel jsi" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "Místní příkaz" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "Místní příkaz" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -550,7 +623,7 @@ msgstr "< Zpět do Nastavení" msgid "Browse" msgstr "Procházet" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Vypnuto" @@ -594,7 +667,7 @@ msgstr "Obnovit výchozí" msgid "Scale" msgstr "Přiblížení" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -731,6 +804,42 @@ msgstr "" "Zkuste znovu povolit seznam veřejných serverů a zkontrolujte své internetové " "připojení." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktivní přispěvatelé" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Odesílací rozsah aktivních bloků" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Hlavní vývojáři" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Vyberte adresář" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Bývalí přispěvatelé" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Bývalí klíčoví vývojáři" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Procházet online obsah" @@ -771,37 +880,6 @@ msgstr "Odinstalovat balíček" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Použít Rozšíření Textur" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktivní přispěvatelé" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Hlavní vývojáři" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Autoři" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Vyberte adresář" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Bývalí přispěvatelé" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Bývalí klíčoví vývojáři" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Uveřejnit server" @@ -830,7 +908,7 @@ msgstr "Založit server" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -842,7 +920,7 @@ msgstr "Nový" msgid "No world created or selected!" msgstr "Žádný svět nebyl vytvořen ani vybrán!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Nové heslo" @@ -851,7 +929,7 @@ msgstr "Nové heslo" msgid "Play Game" msgstr "Spustit hru" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -873,8 +951,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Spustit hru" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adresa / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Adresa: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Vyčistit" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -884,34 +967,46 @@ msgstr "Připojit" msgid "Creative mode" msgstr "Kreativní mód" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Zranění povoleno" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Zranění" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Smazat oblíbené" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Připojit se ke hře" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Jméno / Heslo" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP (hráč proti hráči) povoleno" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Uveřejnit server" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Popis serveru" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -953,10 +1048,31 @@ msgstr "Změnit klávesy" msgid "Connected Glass" msgstr "Propojené sklo" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Stín písma" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Vícevrstevné listí" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmapy zapnuté" @@ -1046,6 +1162,14 @@ msgstr "Dosah dotyku: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Trilineární filtr" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Vlnění listů" @@ -1119,18 +1243,6 @@ msgstr "Soubor s heslem nebylo možné otevřít: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Uvedená cesta ke světu neexistuje: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1373,6 +1485,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minimapa je aktuálně zakázána" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Místní hra" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Režim bez ořezu zakázán" @@ -1514,10 +1631,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Vyčistit" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Control" @@ -1812,7 +1925,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Pokračovat" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "„Speciální“ = sestoupit dolů" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1823,10 +1937,18 @@ msgstr "Automaticky vpřed" msgid "Automatic jumping" msgstr "Automaticky skákat" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Vzad" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Změnit nastavení kamery" @@ -1917,10 +2039,6 @@ msgstr "Snímek obrazovky" msgid "Sneak" msgstr "Plížit se" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Speciální" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Zapnout/Vypnout ovládací prvky" @@ -2007,9 +2125,10 @@ msgstr "" "Pokud je zakázán, virtuální joystick se upraví podle umístění prvního dotyku." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Použít virtuální joystick pro stisknutí tlačítka 'aux'.\n" @@ -2358,6 +2477,16 @@ msgstr "Ukládat velikost obr." msgid "Autoscaling mode" msgstr "Režim automatického přiblížení" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Klávesa skoku" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Klávesa pro výstup/sestup" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Vzad" @@ -2405,10 +2534,6 @@ msgstr "Parametry tepelného a vlhkostního šumu pro Biome API" msgid "Biome noise" msgstr "Šum biomů" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Bitová hloubka (bity na pixel) v celoobrazovkovém režimu." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Optimalizace vzdálenosti vysílání bloku" @@ -2512,6 +2637,11 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Práh pouštního šumu" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2613,6 +2743,11 @@ msgstr "Mraky v menu" msgid "Colored fog" msgstr "Barevná mlha" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Barevná mlha" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2823,11 +2958,10 @@ msgstr "Výchozí hra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Výchozí časový limit požadavku pro cURL, v milisekundách.\n" -"Má vliv, pouze pokud byl program sestaven s cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3009,6 +3143,12 @@ msgstr "" "Zapnout podporu Lua modů na straně klienta.\n" "Tato funkce je experimentální a její API se může změnit." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Povolit konzolové okno" @@ -3036,6 +3176,13 @@ msgstr "Zapnout zabezpečení módů" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Povolit zraňování a umírání hráčů." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Povolit náhodný uživatelský vstup (pouze pro testování)." @@ -3174,18 +3321,6 @@ msgstr "Součinitel houpání pohledu při pádu" msgid "Fallback font path" msgstr "Záložní písmo" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Stín záložního písma" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Průhlednost stínu záložního písma" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Velikost záložního písma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Klávesa pro přepnutí turbo režimu" @@ -3205,7 +3340,7 @@ msgstr "Turbo režim pohybu" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Turbo režim pohybu (pomocí klávesy použít).\n" @@ -3246,9 +3381,9 @@ msgstr "Filmový tone mapping" #, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Okraje filtrovaných textur se mohou mísit s průhlednými sousedními pixely,\n" "které PNG optimizery obvykle zahazují. To může vyústit v tmavý nebo světlý\n" @@ -3356,10 +3491,6 @@ msgstr "Velikost písma" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3469,10 +3600,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Celá obrazovka" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "Bitová hloubka v celoobrazovkovém režimu" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Celoobrazovkový režim." @@ -3585,7 +3712,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Tepelný šum" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Výšková část počáteční velikosti okna." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3596,10 +3725,6 @@ msgstr "Výškový šum" msgid "Height select noise" msgstr "Šum vybírání výšky" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "Výpočty ve FPU s vysokou přesností" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Strmost kopců" @@ -3874,8 +3999,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "V zakázaném stavu způsobí, že klávesa \"použít\" je použita k aktivaci " @@ -3908,8 +4032,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Když zapnuto, místo klávesy \"plížit se\" se ke slézání a potápění používá " @@ -3962,6 +4086,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5046,10 +5176,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -5149,6 +5275,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "Interval ukládání mapy" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -5265,6 +5395,10 @@ msgstr "Maximální FPS" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -5371,7 +5505,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5586,11 +5728,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5692,6 +5829,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "Hráč proti hráči (PvP)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Bilineární filtrování" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6058,6 +6200,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Zapne parallax occlusion mapping.\n" +"Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6085,6 +6264,13 @@ msgstr "" "Zapne parallax occlusion mapping.\n" "Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Cesta k shaderům" @@ -6097,6 +6283,24 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Kvalita snímků obrazovky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Minimální velikost textury k filtrování" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6105,11 +6309,8 @@ msgid "" msgstr "Odsazení stínu písma, pokud je nastaveno na 0, stín nebude vykreslen." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "Odsazení stínu písma, pokud je nastaveno na 0, stín nebude vykreslen." +msgid "Shadow strength" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6154,6 +6355,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -6209,20 +6414,15 @@ msgstr "Rychlost chůze" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Průhlednost stínu písma" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key" -msgstr "Klávesa plížení" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Klávesa pro výstup/sestup" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6346,6 +6546,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "Cesta k texturám" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6419,7 +6626,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6711,7 +6918,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Vzdálenost dohledu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6809,9 +7016,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6867,8 +7073,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." +msgstr "Výšková část počáteční velikosti okna." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width of the selection box lines around nodes." @@ -6976,12 +7183,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "cURL limit paralelních stahování" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL timeout" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "cURL limit paralelních stahování" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -6990,6 +7198,9 @@ msgstr "cURL timeout" #~ "0 = parallax occlusion s informacemi o sklonu (rychlejší).\n" #~ "1 = mapování reliéfu (pomalejší, ale přesnější)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adresa / Port" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7005,6 +7216,9 @@ msgstr "cURL timeout" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Zpět" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Bitová hloubka (bity na pixel) v celoobrazovkovém režimu." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Bump mapping" @@ -7028,9 +7242,22 @@ msgstr "cURL timeout" #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." #~ msgstr "Ovládá šířku tunelů, menší hodnota vytváří širší tunely." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Autoři" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Barva zaměřovače (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Zranění povoleno" + +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Výchozí časový limit požadavku pro cURL, v milisekundách.\n" +#~ "Má vliv, pouze pokud byl program sestaven s cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7088,12 +7315,24 @@ msgstr "cURL timeout" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS v menu pauzy" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Stín záložního písma" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Průhlednost stínu záložního písma" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Velikost záložního písma" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Šum základní výšky létajících ostrovů" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Neprůhlednost stínu písma (od 0 do 255)." +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "Bitová hloubka v celoobrazovkovém režimu" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" @@ -7103,6 +7342,9 @@ msgstr "cURL timeout" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Generovat normálové mapy" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "Výpočty ve FPU s vysokou přesností" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "" #~ "Nastavuje reálnou délku dne.\n" @@ -7132,6 +7374,9 @@ msgstr "cURL timeout" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Minimapa v režimu povrch, Přiblížení x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Jméno / Heslo" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Jméno/Heslo" @@ -7160,6 +7405,9 @@ msgstr "cURL timeout" #~ msgid "Parallax occlusion scale" #~ msgstr "Škála parallax occlusion" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP (hráč proti hráči) povoleno" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Reset místního světa" @@ -7167,6 +7415,20 @@ msgstr "cURL timeout" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Vybrat soubor s modem:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Odsazení stínu písma, pokud je nastaveno na 0, stín nebude vykreslen." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Speciální" + +#, fuzzy +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Klávesa plížení" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Start místní hry" @@ -7184,3 +7446,6 @@ msgstr "cURL timeout" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ano" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po index 5a11a9779..ff40ba138 100644 --- a/po/da/minetest.po +++ b/po/da/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" "Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Danish ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -557,7 +630,7 @@ msgstr "< Tilbage til siden Indstillinger" msgid "Browse" msgstr "Gennemse" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" @@ -602,7 +675,7 @@ msgstr "Gendan standard" msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -738,6 +811,42 @@ msgstr "" "Prøv at slå den offentlige serverliste fra og til, og tjek din internet " "forbindelse." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktive bidragere" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Aktivt objektafsendelsesinterval" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Primære udviklere" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Vælg mappe" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Tidligere bidragere" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Tidligere primære udviklere" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Gennemse online indhold" @@ -778,37 +887,6 @@ msgstr "Afinstaller den valgte pakke" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Anvend teksturpakker" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktive bidragere" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Primære udviklere" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Skabt af" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Vælg mappe" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Tidligere bidragere" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Tidligere primære udviklere" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Meddelelsesserver" @@ -837,7 +915,7 @@ msgstr "Host Server" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -849,7 +927,7 @@ msgstr "Ny" msgid "No world created or selected!" msgstr "Ingen verden oprettet eller valgt!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Nyt kodeord" @@ -858,7 +936,7 @@ msgstr "Nyt kodeord" msgid "Play Game" msgstr "Start spil" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -881,8 +959,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Vær vært for spil" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adresse/port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Adresse: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Ryd" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -892,35 +975,47 @@ msgstr "Forbind" msgid "Creative mode" msgstr "Kreativ tilstand" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Skade aktiveret" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Skade" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Slet favorit" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Favorit" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Join Game" msgstr "Vær vært for spil" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Navn/adgangskode" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "Spiller mod spiller aktiveret" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Meddelelsesserver" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Serverbeskrivelse" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -964,10 +1059,31 @@ msgstr "Skift tastatur-bindinger" msgid "Connected Glass" msgstr "Forbundet glas" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Fontskygge" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Smukke blade" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Mipmap" @@ -1059,6 +1175,14 @@ msgstr "Føletærskel (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Tri-lineær filtréring" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Bølgende blade" @@ -1133,18 +1257,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Angivne sti til verdenen findes ikke: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1401,6 +1513,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Enlig spiller" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1547,10 +1664,6 @@ msgstr "Tilbage" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Ryd" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Control" @@ -1841,7 +1954,7 @@ msgstr "Fortsæt" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Brug\" = klatre ned" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1853,10 +1966,18 @@ msgstr "Fremad" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Baglæns" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Change camera" @@ -1950,10 +2071,6 @@ msgstr "Skærmbillede" msgid "Sneak" msgstr "Snige" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Toggle HUD" @@ -2045,8 +2162,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2372,6 +2489,16 @@ msgstr "Autogem skærmstørrelse" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Hop-tast" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Tast brugt til at klatre op/ned" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Tilbage-tast" @@ -2421,10 +2548,6 @@ msgstr "Biom API temperatur og luftfugtighed støj parametre" msgid "Biome noise" msgstr "Biom støj" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Bit per billedpunkt (a.k.a. farvedybde) i fuldskærmtilstand." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2531,6 +2654,11 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Ørkenstøjtærskel" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2633,6 +2761,11 @@ msgstr "Skyer i menu" msgid "Colored fog" msgstr "Farvet tåge" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Farvet tåge" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2844,11 +2977,10 @@ msgstr "Standard spil" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Standardtidsudløb for cURL, angivet i millisekunder.\n" -"Har kun effekt hvis kompileret med cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3021,6 +3153,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Aktivér konsolvindue" @@ -3048,6 +3186,13 @@ msgstr "Aktiver mod-sikkerhed" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Aktiver at spillere kan skades og dø." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Aktiver vilkårlig brugerinddata (kun til test)." @@ -3187,18 +3332,6 @@ msgstr "Fall bobbing faktor" msgid "Fallback font path" msgstr "Reserveskrifttype" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Skygge for reserveskrifttypen" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Skyggealfa for reserveskrifttypen" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Størrelse for reserveskrifttypen" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Hurtigtast" @@ -3218,7 +3351,7 @@ msgstr "Hurtig bevægelse" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Hurtig bevægelse (via tast).\n" @@ -3260,9 +3393,9 @@ msgstr "Filmisk toneoversættelse" #, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Filtrerede teksturer kan blande RGB-værdier med fuldt gennemsigtige naboer,\n" "som PNG-optimeringsprogrammer normalt fjerner, undertiden resulterende i " @@ -3371,10 +3504,6 @@ msgstr "Skriftstørrelse" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3486,10 +3615,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Fuld skærm" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "Fuldskærm BPP" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Fuldskærmstilstand." @@ -3606,7 +3731,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Varmestøj" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Højdekomponent for den oprindelige vinduestørrelse." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3618,10 +3745,6 @@ msgstr "Højdestøj" msgid "Height select noise" msgstr "Højde Vælg støj" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "Højpræcisions FPU" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Bakkestejlhed" @@ -3864,8 +3987,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Hvis deaktiveret bruges »brug«-tasten til at flyve hurtig hvis både flyvning " @@ -3893,8 +4015,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Hvis aktiveret bruges »brug«-tasten i stedet for »snig«-tasten til at klatre " @@ -3949,6 +4071,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5163,11 +5291,6 @@ msgstr "" "Tåge- og himmelfarver afhænger af tid på dagen (solopgang/solnedgang) og den " "sete retning." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" -"Får DirectX til at fungere med LuaJIT. Deaktiver hvis det giver problemer." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -5261,6 +5384,11 @@ msgstr "Kortoprettelsesbegrænsning" msgid "Map save interval" msgstr "Interval for kortlagring" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Væskeopdateringsudløsning" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Kortblokbegrænsning" @@ -5384,6 +5512,10 @@ msgstr "Maksimal FPS" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -5490,7 +5622,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5707,11 +5847,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5814,6 +5949,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Bilineær filtrering" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6180,6 +6320,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Sat til true (sand) aktiverer bølgende blade.\n" +"Kræver at dybdeskabere er aktiveret." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6207,6 +6384,13 @@ msgstr "" "Angivet til true (sand) aktiverer bølgende planter.\n" "Kræver at dybdeskabere er aktiveret." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Shader path" @@ -6224,6 +6408,23 @@ msgstr "" "nogle videokort.\n" "De fungerer kun med OpenGL-videomotoren." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Skærmbilledkvalitet" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6233,12 +6434,8 @@ msgstr "" "Forskydning for skrifttypeskygge, hvis 0 så vil skygge ikke blive tegnet." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Forskydning for skrifttypeskygge, hvis 0 så vil skygge ikke blive tegnet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6283,6 +6480,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -6338,20 +6539,15 @@ msgstr "Ganghastighed" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Alfa for skrifttypeskygge" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key" -msgstr "Snigetast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Tast brugt til at klatre op/ned" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6478,6 +6674,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6552,7 +6755,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6845,7 +7048,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6943,9 +7146,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7001,8 +7203,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." +msgstr "Højdekomponent for den oprindelige vinduestørrelse." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width of the selection box lines around nodes." @@ -7110,12 +7313,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL-tidsudløb" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL-tidsudløb" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7124,6 +7328,9 @@ msgstr "cURL-tidsudløb" #~ "0 = parallax-okklusion med kurveinformation (hurtigere).\n" #~ "1 = relief-oversættelse (langsommere, mere præcis)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adresse/port" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7138,6 +7345,9 @@ msgstr "cURL-tidsudløb" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Tilbage" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Bit per billedpunkt (a.k.a. farvedybde) i fuldskærmtilstand." + #, fuzzy #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Bump Mapping" @@ -7156,13 +7366,26 @@ msgstr "cURL-tidsudløb" #~ msgstr "" #~ "Styrer bredden af tunneller. En lavere værdi giver bredere tunneller." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Skabt af" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Crosshair-farve (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Skade aktiveret" + #, fuzzy #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Søstejlhed" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Standardtidsudløb for cURL, angivet i millisekunder.\n" +#~ "Har kun effekt hvis kompileret med cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines sampling step of texture.\n" #~ "A higher value results in smoother normal maps." @@ -7214,9 +7437,21 @@ msgstr "cURL-tidsudløb" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS i pausemenu" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Skygge for reserveskrifttypen" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Skyggealfa for reserveskrifttypen" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Størrelse for reserveskrifttypen" + #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Alfa for skrifttypeskygge (uigennemsigtighed, mellem 0 og 255)." +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "Fuldskærm BPP" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" @@ -7227,6 +7462,9 @@ msgstr "cURL-tidsudløb" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Opret normalkort" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "Højpræcisions FPU" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Understøttelse af IPv6." @@ -7244,6 +7482,13 @@ msgstr "cURL-tidsudløb" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Hovedmenuskript" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "" +#~ "Får DirectX til at fungere med LuaJIT. Deaktiver hvis det giver problemer." + +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Navn/adgangskode" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Navn/kodeord" @@ -7260,6 +7505,9 @@ msgstr "cURL-tidsudløb" #~ msgid "Parallax occlusion scale" #~ msgstr "Parallax-okklusion" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "Spiller mod spiller aktiveret" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Nulstil spillerverden" @@ -7270,6 +7518,17 @@ msgstr "cURL-tidsudløb" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Skygge grænse" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Forskydning for skrifttypeskygge, hvis 0 så vil skygge ikke blive tegnet." + +#, fuzzy +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Snigetast" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Enlig spiller" @@ -7278,3 +7537,6 @@ msgstr "cURL-tidsudløb" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po index f3894fe6f..b8362beb2 100644 --- a/po/de/minetest.po +++ b/po/de/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 15:50+0000\n" "Last-Translator: Wuzzy \n" "Language-Team: German ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -536,7 +610,7 @@ msgstr "< Einstellungsseite" msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -580,7 +654,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Scale" msgstr "Skalierung" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -716,6 +790,43 @@ msgstr "" "Versuchen Sie die öffentliche Serverliste neu zu laden und prüfen Sie Ihre " "Internetverbindung." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktive Mitwirkende" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Reichweite aktiver Objekte" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Hauptentwickler" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Benutzerdatenverzeichnis öffnen" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Öffnet das Verzeichnis, welches die Welten, Spiele, Mods und\n" +"Texturenpakete des Benutzers enthält, im Datei-Manager." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Frühere Mitwirkende" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Ehemalige Hauptentwickler" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Onlineinhalte durchsuchen" @@ -756,38 +867,6 @@ msgstr "Paket deinstallieren" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Texturenpaket benutzen" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktive Mitwirkende" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Hauptentwickler" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Mitwirkende" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Benutzerdatenverzeichnis öffnen" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Öffnet das Verzeichnis, welches die Welten, Spiele, Mods und\n" -"Texturenpakete des Benutzers enthält, im Datei-Manager." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Frühere Mitwirkende" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Ehemalige Hauptentwickler" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Server veröffentlichen" @@ -816,7 +895,7 @@ msgstr "Server hosten" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Spiele aus ContentDB installieren" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Name" @@ -828,7 +907,7 @@ msgstr "Neu" msgid "No world created or selected!" msgstr "Keine Welt angegeben oder ausgewählt!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -836,7 +915,7 @@ msgstr "Passwort" msgid "Play Game" msgstr "Spiel starten" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -857,8 +936,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Spiel starten" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adresse / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Adresse: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Clear" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -868,34 +952,46 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Creative mode" msgstr "Kreativmodus" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Schaden aktiviert" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Schaden" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Favorit löschen" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Favorit" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Spiel beitreten" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Name / Passwort" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Latenz" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "Spielerkampf aktiviert" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Server veröffentlichen" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Serverbeschreibung" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -937,10 +1033,31 @@ msgstr "Tastenbelegung" msgid "Connected Glass" msgstr "Verbundenes Glas" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Schriftschatten" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Schöne Blätter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -1029,6 +1146,14 @@ msgstr "Berührungsempfindlichkeit: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Trilinearer Filter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Wehende Blätter" @@ -1101,18 +1226,6 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der angegebenen Passwortdatei: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Angegebener Weltpfad existiert nicht: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1355,6 +1468,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Übersichtskarte momentan von Spiel oder Mod deaktiviert" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Einzelspieler" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Geistmodus deaktiviert" @@ -1496,10 +1614,6 @@ msgstr "Rücktaste" msgid "Caps Lock" msgstr "Feststellt." -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Strg" @@ -1795,7 +1909,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Fortsetzen" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "„Spezial“ = runter" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1806,10 +1921,18 @@ msgstr "Autovorwärts" msgid "Automatic jumping" msgstr "Auto-Springen" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Kamerawechsel" @@ -1900,10 +2023,6 @@ msgstr "Bildschirmfoto" msgid "Sneak" msgstr "Schleichen" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Spezial" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD an/aus" @@ -1991,9 +2110,10 @@ msgstr "" "zentriert." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Den virtuellen Joystick benutzen, um die „Aux“-Taste zu " @@ -2372,6 +2492,16 @@ msgstr "Monitorgröße merken" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Autoskalierungsmodus" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Sprungtaste" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Spezialtaste zum Klettern/Sinken" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Rückwärtstaste" @@ -2416,10 +2546,6 @@ msgstr "Biom-API-Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Rauschparameter" msgid "Biome noise" msgstr "Biomrauschen" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Bits pro Pixel (Farbtiefe) im Vollbildmodus." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Distanz für Sendeoptimierungen von Kartenblöcken" @@ -2526,6 +2652,11 @@ msgstr "" "Mittelpunkt des Lichtkurvenverstärkungsintervalls.\n" "Wobei 0.0 die minimale Lichtstufe und 1.0 die höchste Lichtstufe ist." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Chatnachrichten-Kick-Schwellwert" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Chat-Schriftgröße" @@ -2622,6 +2753,11 @@ msgstr "Wolken im Menü" msgid "Colored fog" msgstr "Gefärbter Nebel" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Gefärbter Nebel" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2851,11 +2987,10 @@ msgstr "Standardstapelgröße" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Standardzeitlimit für cURL, in Millisekunden.\n" -"Hat nur eine Wirkung, wenn mit cURL kompiliert wurde." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3032,6 +3167,12 @@ msgstr "" "Lua-Modding-Unterstützung auf dem Client aktivieren.\n" "Diese Unterstützung ist experimentell und die API kann sich ändern." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Konsolenfenster aktivieren" @@ -3056,6 +3197,13 @@ msgstr "Modsicherheit aktivieren" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Spielerschaden und -tod aktivieren." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Schaltet zufällige Steuerung ein (nur zum Testen verwendet)." @@ -3223,18 +3371,6 @@ msgstr "Kameraschütteln beim Sturz" msgid "Fallback font path" msgstr "Ersatzschriftpfad" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Ersatzschriftschatten" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Undurchsichtigkeit des Ersatzschriftschattens" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Ersatzschriftgröße" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Schnelltaste" @@ -3252,8 +3388,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Schnell bewegen" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Schnelle Bewegung (mit der „Spezial“-Taste).\n" @@ -3289,11 +3426,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Filmische Dynamikkompression" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Gefilterte Texturen können RGB-Werte mit 100% transparenten Nachbarn,\n" "die PNG-Optimierer üblicherweise verwerfen, mischen. Manchmal\n" @@ -3395,10 +3533,6 @@ msgstr "Schriftgröße" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "Schriftgröße der Standardschrift in Punkt (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Schriftgröße der Ersatzschrift in Punkt (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "Schriftgröße der Festbreitenschrift in Punkt (pt)." @@ -3523,10 +3657,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Vollbild" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "Vollbildfarbtiefe" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Vollbildmodus." @@ -3641,7 +3771,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Hitzenrauschen" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Höhenkomponente der anfänglichen Fenstergröße." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3652,10 +3784,6 @@ msgstr "Höhenrauschen" msgid "Height select noise" msgstr "Höhenauswahlrauschen" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "Hochpräzisions-FPU" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Hügelsteilheilt" @@ -3901,9 +4029,9 @@ msgstr "" "unnötig zu belasten." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Falls deaktiviert, wird die „Spezial“-Taste benutzt, um schnell zu fliegen,\n" @@ -3935,9 +4063,10 @@ msgstr "" "Dafür wird das „noclip“-Privileg auf dem Server benötigt." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Falls aktiviert, wird die „Spezial“-Taste statt der „Schleichen“-Taste zum\n" @@ -4000,6 +4129,12 @@ msgstr "" "Falls die CSM-Einschränkung für Blockreichweite aktiviert ist, werden\n" "get_node-Aufrufe auf diese Distanz vom Spieler zum Block begrenzt sein." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5184,12 +5319,6 @@ msgstr "" "Nebel- und Himmelsfarben von der Tageszeit (Sonnenaufgang/Sonnenuntergang) " "und Blickrichtung abhängig machen." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" -"DirectX mit LuaJIT zusammenarbeiten lassen. Deaktivieren Sie dies, falls es " -"Probleme verursacht." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Macht alle Flüssigkeiten undurchsichtig" @@ -5282,6 +5411,11 @@ msgstr "Kartenerzeugungsgrenze" msgid "Map save interval" msgstr "Speicherintervall der Karte" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Flüssigkeitsaktualisierungstakt" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Kartenblock-Grenze" @@ -5392,6 +5526,10 @@ msgstr "" "Maximale Bildwiederholrate, während das Fenster nicht fokussiert oder das " "Spiel pausiert ist." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Maximal zwangsgeladene Kartenblöcke" @@ -5528,11 +5666,20 @@ msgstr "" "zu begrenzen." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Maximale Zeit in ms, die das Herunterladen einer Datei (z.B. einer Mod) " "dauern darf." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Maximale Benutzerzahl" @@ -5778,13 +5925,6 @@ msgstr "" "Undurchsichtigkeit (Alpha) des Schattens hinter der Standardschrift, " "zwischen 0 und 255." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" -"Undurchsichtigkeit (Alpha) des Schattens hinter der Ersatzschrift, zwischen " -"0 und 255." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5913,6 +6053,11 @@ msgstr "Spieler-Übertragungsdistanz" msgid "Player versus player" msgstr "Spielerkampf" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Bilinearer Filter" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6311,6 +6456,43 @@ msgstr "" "Setzt die maximale Zeichenlänge einer Chatnachricht, die von einem Client " "gesendet wurde." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Auf „wahr“ setzen, um wehende Blätter zu aktivieren.\n" +"Dafür müssen Shader aktiviert sein." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6335,6 +6517,13 @@ msgstr "" "Auf „wahr“ setzen, um wehende Pflanzen zu aktivieren.\n" "Dafür müssen Shader aktiviert sein." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Shader-Pfad" @@ -6351,6 +6540,24 @@ msgstr "" "einigen Grafikkarten erhöhen.\n" "Das funktioniert nur mit dem OpenGL-Grafik-Backend." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Bildschirmfotoqualität" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Minimale Texturengröße" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6360,12 +6567,8 @@ msgstr "" "der Schatten nicht gezeichnet." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Versatz des Schattens hinter der Ersatzschrift (in Pixeln). Falls 0, wird " -"der Schatten nicht gezeichnet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6424,6 +6627,10 @@ msgstr "" "die vom Hauptthread kopiert werden, reduziert und somit das Stottern " "reduziert." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "w-Ausschnitt" @@ -6482,18 +6689,15 @@ msgstr "Schleichgeschwindigkeit" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Schleichgeschwindigkeit, in Blöcken pro Sekunde." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Schriftschatten-Undurchsichtigkeit" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Ton" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Spezialtaste" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Spezialtaste zum Klettern/Sinken" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6649,6 +6853,13 @@ msgstr "Geländepersistenzrauschen" msgid "Texture path" msgstr "Texturenpfad" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6750,8 +6961,9 @@ msgstr "" "konfiguriert werden." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -7112,7 +7324,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Sichtweite" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Virtueller Joystick löst Aux-Taste aus" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7217,14 +7430,14 @@ msgstr "" "korrekt unterstützen." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7313,7 +7526,8 @@ msgstr "" "Drücken von F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Breiten-Komponente der anfänglichen Fenstergröße." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7453,12 +7667,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL-Dateidownload-Zeitüberschreitung" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7467,6 +7682,9 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ "0 = Parallax-Mapping mit Stufeninformation (schneller).\n" #~ "1 = Relief-Mapping (langsamer, genauer)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adresse / Port" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7486,6 +7704,9 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Rücktaste" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Bits pro Pixel (Farbtiefe) im Vollbildmodus." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Bumpmapping" @@ -7528,12 +7749,25 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ "Legt die Breite von Tunneln fest; ein kleinerer Wert erzeugt breitere " #~ "Tunnel." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Mitwirkende" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Fadenkreuzfarbe (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Schaden aktiviert" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Dunkelheits-Steilheit" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Standardzeitlimit für cURL, in Millisekunden.\n" +#~ "Hat nur eine Wirkung, wenn mit cURL kompiliert wurde." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7604,6 +7838,15 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "Bildwiederholrate im Pausenmenü" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Ersatzschriftschatten" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Undurchsichtigkeit des Ersatzschriftschattens" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Ersatzschriftgröße" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Schwebeland-Basishöhenrauschen" @@ -7614,6 +7857,12 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ msgstr "" #~ "Undurchsichtigkeit des Schattens der Schrift (Wert zwischen 0 und 255)." +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "Schriftgröße der Ersatzschrift in Punkt (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "Vollbildfarbtiefe" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" @@ -7623,6 +7872,9 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Normalmaps generieren" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "Hochpräzisions-FPU" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6-Unterstützung." @@ -7641,6 +7893,11 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Hauptmenü-Stil" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "" +#~ "DirectX mit LuaJIT zusammenarbeiten lassen. Deaktivieren Sie dies, falls " +#~ "es Probleme verursacht." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Übersichtskarte im Radarmodus, Zoom ×2" @@ -7653,6 +7910,9 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Übersichtskarte im Bodenmodus, Zoom ×4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Name / Passwort" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Name/Passwort" @@ -7671,6 +7931,13 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "" +#~ "Undurchsichtigkeit (Alpha) des Schattens hinter der Ersatzschrift, " +#~ "zwischen 0 und 255." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "" #~ "Startwert des Parallax-Occlusion-Effektes, üblicherweise Skalierung " @@ -7709,6 +7976,9 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "Herausragende Verliese" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "Spielerkampf aktiviert" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Einzelspielerwelt zurücksetzen" @@ -7718,6 +7988,19 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Schattenbegrenzung" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Versatz des Schattens hinter der Ersatzschrift (in Pixeln). Falls 0, wird " +#~ "der Schatten nicht gezeichnet." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Spezial" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Spezialtaste" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Einzelspieler starten" @@ -7769,3 +8052,6 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/dv/minetest.po b/po/dv/minetest.po index 4c4b53954..ffddc1a13 100644 --- a/po/dv/minetest.po +++ b/po/dv/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Dhivehi ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -539,7 +606,7 @@ msgstr "އަނބުރާ ސެޓިންގްސް ސަފުހާއަށް>" msgid "Browse" msgstr "ފުންކޮށް ހޯދާ" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "އޮފްކޮށްފަ" @@ -583,7 +650,7 @@ msgstr "ޑިފޯލްޓައަށް ރައްދުކުރޭ" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "ހޯދާ" @@ -722,6 +789,41 @@ msgstr "" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -766,37 +868,6 @@ msgstr "އިހްތިޔާރުކުރެވިފައިވާ މޮޑް ޑިލީޓްކުރ msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "ސާވަރ އިއުލާންކުރޭ" @@ -825,7 +896,7 @@ msgstr "ސާވަރއެއް ހޮސްޓްކުރޭ" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -837,7 +908,7 @@ msgstr "އައު" msgid "No world created or selected!" msgstr "އެއްވެސް ދުނިޔެއެއް އުފެދިފައެއް ނުވަތަ އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން" @@ -846,7 +917,7 @@ msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން" msgid "Play Game" msgstr "ގޭމް ކުޅޭ" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "ޕޯޓް" @@ -869,9 +940,14 @@ msgid "Start Game" msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" msgstr "އެޑްރެސް / ޕޯޓް" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "ކަނެކްޓްކުރޭ" @@ -880,35 +956,46 @@ msgstr "ކަނެކްޓްކުރޭ" msgid "Creative mode" msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި" +msgid "Damage / PvP" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "އެންމެ ގަޔާނުވޭ" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "އެންމެ ގަޔާވޭ" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Join Game" msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "ޕީ.ވީ.ޕީ ޖައްސާ" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "ސާވަރ އިއުލާންކުރޭ" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "ސާވަރ ޕޯޓް" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -950,10 +1037,30 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -1042,6 +1149,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" @@ -1114,18 +1229,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1359,6 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1501,10 +1608,6 @@ msgstr "" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" @@ -1793,7 +1896,7 @@ msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1804,10 +1907,18 @@ msgstr "" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Change camera" @@ -1897,10 +2008,6 @@ msgstr "" msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1986,8 +2093,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2285,6 +2392,14 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2329,10 +2444,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2431,6 +2542,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2527,6 +2642,10 @@ msgstr "މެނޫގައި ވިލާތައް" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2725,8 +2844,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2887,6 +3007,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2911,6 +3037,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3033,18 +3166,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3063,7 +3184,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3097,9 +3218,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3194,10 +3315,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3295,10 +3412,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3392,7 +3505,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3403,10 +3517,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3638,8 +3748,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3661,8 +3770,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3706,6 +3815,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4594,10 +4709,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4669,6 +4780,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4783,6 +4898,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4889,7 +5008,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5105,11 +5232,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5208,6 +5330,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5542,6 +5668,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5560,6 +5720,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5572,6 +5739,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5579,9 +5762,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5627,6 +5808,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5681,18 +5866,14 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5814,6 +5995,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5887,7 +6075,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6174,7 +6362,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6265,9 +6453,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6323,7 +6510,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6431,16 +6618,19 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "ބަދަލުގެނޭ" +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "$1 ޑައުންލޯޑޮކޮށް އިންސްޓޯލްކުރަނީ، މަޑުކުރައްވާ..." @@ -6451,12 +6641,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން" + #~ msgid "No" #~ msgstr "ނޫން" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "emme rangalhu" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "ޕީ.ވީ.ޕީ ޖައްސާ" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" diff --git a/po/el/minetest.po b/po/el/minetest.po index 4c7ff4815..e0a5d314d 100644 --- a/po/el/minetest.po +++ b/po/el/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-07 14:33+0000\n" "Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS \n" "Language-Team: Greek ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "Εντάξει" @@ -524,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "Περιήγηση" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" @@ -568,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -701,6 +768,40 @@ msgstr "" "Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη " "σύνδεσή σας στο διαδίκτυο." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου" @@ -741,36 +842,6 @@ msgstr "Απεγκατάσταση πακέτου" msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Μνείες" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" @@ -799,7 +870,7 @@ msgstr "" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Εγκατάσταση παιχνιδιών από το ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -811,7 +882,7 @@ msgstr "Νέο" msgid "No world created or selected!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Κωδικός" @@ -819,7 +890,7 @@ msgstr "Κωδικός" msgid "Play Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Θήρα" @@ -840,8 +911,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Εκκίνηση Παιχνιδιού" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Διεύθυνση / Θήρα" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Διεύθυνση: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Εκκαθάριση" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -851,8 +927,9 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Creative mode" msgstr "" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" +msgid "Damage / PvP" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -860,26 +937,34 @@ msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Όνομα / Κωδικός" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +msgid "Public Servers" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Περιγραφή διακομιστή" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "" @@ -920,10 +1005,30 @@ msgstr "Αλλαγή πλήκτρων" msgid "Connected Glass" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -1012,6 +1117,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" @@ -1084,18 +1197,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "needs_fallback_font" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1310,6 +1411,10 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1451,10 +1556,6 @@ msgstr "" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Εκκαθάριση" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" @@ -1743,7 +1844,7 @@ msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1754,10 +1855,18 @@ msgstr "" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1846,10 +1955,6 @@ msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1935,8 +2040,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2230,6 +2335,14 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2274,10 +2387,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2376,6 +2485,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2472,6 +2585,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2667,8 +2784,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2829,6 +2947,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2853,6 +2977,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -2975,18 +3106,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3005,7 +3124,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3039,9 +3158,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3136,10 +3255,6 @@ msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3237,10 +3352,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Πλήρης οθόνη" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3334,7 +3445,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3345,10 +3457,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3580,8 +3688,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3603,8 +3710,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3648,6 +3755,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4536,10 +4649,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4611,6 +4720,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4719,6 +4832,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4825,7 +4942,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5038,11 +5163,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5141,6 +5261,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5475,6 +5599,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5493,6 +5651,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5505,6 +5670,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5512,9 +5693,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5560,6 +5739,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5614,18 +5797,14 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Ήχος" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Ειδικό πλήκτρο" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5747,6 +5926,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5820,7 +6006,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6107,7 +6293,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6198,9 +6384,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6256,7 +6441,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6363,12 +6548,27 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Διεύθυνση / Θήρα" + +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Μνείες" + +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Όνομα / Κωδικός" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Οκ" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Ειδικό πλήκτρο" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "needs_fallback_font" diff --git a/po/eo/minetest.po b/po/eo/minetest.po index 17e21deb7..24cf6ebbc 100644 --- a/po/eo/minetest.po +++ b/po/eo/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-31 21:42+0000\n" "Last-Translator: Tirifto \n" "Language-Team: Esperanto ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "Bone" @@ -533,7 +607,7 @@ msgstr "< Reiri al agorda paĝo" msgid "Browse" msgstr "Foliumi" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Malŝaltita" @@ -577,7 +651,7 @@ msgstr "Restarigi pravaloron" msgid "Scale" msgstr "Skalo" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Serĉi" @@ -710,6 +784,43 @@ msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" "Provu reŝalti la publikan liston de serviloj kaj kontroli vian retkonekton." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktivaj kontribuantoj" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Aktiva senda amplekso de objektoj" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Kernprogramistoj" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Malfermi dosierujon de datenoj de uzanto" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Malfermi per dosieradministrilo la dosierujon, kiu enhavas la mondojn,\n" +"ludojn, modifaĵojn, kaj teksturojn provizitajn de la uzanto." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Eksaj kontribuistoj" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Eksaj kernprogramistoj" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Foliumi enretan enhavon" @@ -750,38 +861,6 @@ msgstr "Malinstali pakaĵon" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Uzi teksturaron" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktivaj kontribuantoj" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Kernprogramistoj" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Kontribuantaro" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Malfermi dosierujon de datenoj de uzanto" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Malfermi per dosieradministrilo la dosierujon, kiu enhavas la mondojn,\n" -"ludojn, modifaĵojn, kaj teksturojn provizitajn de la uzanto." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Eksaj kontribuistoj" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Eksaj kernprogramistoj" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Enlistigi servilon" @@ -810,7 +889,7 @@ msgstr "Gastigi servilon" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Instali ludojn de ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Nomo" @@ -822,7 +901,7 @@ msgstr "Nova" msgid "No world created or selected!" msgstr "Neniu mondo estas kreita aŭ elektita!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Pasvorto" @@ -830,7 +909,7 @@ msgstr "Pasvorto" msgid "Play Game" msgstr "Ludi" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Pordo" @@ -851,8 +930,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Ekigi ludon" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adreso / Pordo" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "– Adreso: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Vakigo" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -862,34 +946,46 @@ msgstr "Konekti" msgid "Creative mode" msgstr "Krea reĝimo" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Difektado estas ŝaltita" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Difekto" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Forigi ŝataton" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Ŝati" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Aliĝi al ludo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Nomo / Pasvorto" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Retprokrasto" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "Dueloj ŝaltitas" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Enlistigi servilon" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Priskribo pri servilo" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -931,10 +1027,31 @@ msgstr "Ŝanĝi klavojn" msgid "Connected Glass" msgstr "Ligata vitro" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Tipara ombro" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Ŝikaj folioj" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Etmapo" @@ -1023,6 +1140,14 @@ msgstr "Tuŝa sojlo: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Trilineara filtrilo" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Ondantaj foliaĵoj" @@ -1095,18 +1220,6 @@ msgstr "Malsukcesis malfermi donitan pasvortan dosieron: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Donita monda dosierindiko ne ekzistas: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1349,6 +1462,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Mapeto nuntempe malŝaltita de ludo aŭ modifaĵo" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Ludo por unu" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Trapasa reĝimo malŝaltita" @@ -1490,10 +1608,6 @@ msgstr "Reenklavo" msgid "Caps Lock" msgstr "Majuskla baskulo" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Vakigo" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Stiro" @@ -1786,7 +1900,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Daŭrigi" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "«Speciala» = malsupreniri" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1797,10 +1912,18 @@ msgstr "Memirado" msgid "Automatic jumping" msgstr "Memaga saltado" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Malantaŭen" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Ŝanĝi vidpunkton" @@ -1890,10 +2013,6 @@ msgstr "Ekrankopio" msgid "Sneak" msgstr "Kaŝiri" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Speciala" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Baskuligi travidan fasadon" @@ -1980,9 +2099,10 @@ msgstr "" "Se malŝaltita, virtuala stirstango centriĝos je la unua tuŝo." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Uzi virtualan stirstangon por agigi la butonon «aux».\n" @@ -2340,6 +2460,16 @@ msgstr "Memori grandecon de ekrano" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Reĝimo de memaga skalado" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Salta klavo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Speciala klavo por supreniri/malsupreniri" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Malantaŭen" @@ -2384,10 +2514,6 @@ msgstr "Parametroj de varmeco kaj sekeco por Klimata API" msgid "Biome noise" msgstr "Klimata bruo" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Bitoj bildere (aŭ kolornombro) en tutekrana reĝimo." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Optimuma distanco de monder-sendado" @@ -2493,6 +2619,11 @@ msgstr "" "Centro de amplekso de pliigo de la luma kurbo.\n" "Kie 0.0 estas minimuma lumnivelo, 1.0 estas maksimuma numnivelo." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Sojlo de babilaj mesaĝoj antaŭ forpelo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Grandeco de babiluja tiparo" @@ -2589,6 +2720,11 @@ msgstr "Nuboj en ĉefmenuo" msgid "Colored fog" msgstr "Kolora nebulo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Kolora nebulo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2812,11 +2948,10 @@ msgstr "Implicita grandeco de la kolumno" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Implicita tempolimo por cURL, milisekunde.\n" -"Nur efektiviĝas programtradukite kun cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -2991,6 +3126,12 @@ msgstr "" "Ŝalti klient-flankajn Lua-modifojn.\n" "Tiu ĉi funkcio estas prova kaj la API eble ŝanĝontas." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Ŝalti konzolan fenestron" @@ -3015,6 +3156,13 @@ msgstr "Ŝalti modifaĵan sekurecon" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Ŝalti difektadon kaj mortadon de ludantoj." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Ŝalti hazardan uzulan enigon (nur por testado)." @@ -3170,18 +3318,6 @@ msgstr "Koeficiento de balancado dum falo" msgid "Fallback font path" msgstr "Dosierindiko al reenpaŝa tiparo" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Ombro de reenpaŝa tiparo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Travidebleco de ombro de la reenpaŝa tiparo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Grando de reenpaŝa tiparo" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Rapida klavo" @@ -3199,8 +3335,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Rapida moviĝo" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Rapida moviĝo (per la klavo «speciala»).\n" @@ -3237,11 +3374,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Filmeca mapado de tono" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Filtritaj teksturoj povas intermiksi RVB valorojn kun plene travideblaj\n" "apud-bilderoj, kiujn PNG bonigiloj kutime forigas, farante helan aŭ\n" @@ -3342,10 +3480,6 @@ msgstr "Tipara grandeco" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "Grando de la implicita tiparo, punkte (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Grandeco de la reenpaŝa tiparo, punkte (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "Grandeco de la egallarĝa tiparo, punkte (pt)." @@ -3456,10 +3590,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Tutekrane" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "Kolornombro tutekrane" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Tutekrana reĝimo." @@ -3569,7 +3699,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Varmeca bruo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Alteco de la fenestro je ĝia komenca grando." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3580,10 +3712,6 @@ msgstr "Alteca bruo" msgid "Height select noise" msgstr "Bruo de elekto de alto" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "Preciza glitkoma datentraktilo (FPU)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Kruteco de montetoj" @@ -3827,9 +3955,9 @@ msgstr "" "por ne malŝpari vane potencon de procesoro." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Malŝaltite, postulas uzon de la «speciala» klavo se ambaŭ la fluga kaj\n" @@ -3858,9 +3986,10 @@ msgstr "" "Por tio necesas la rajto «noclip» servile." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Ŝaltite, klavo «uzi» estas uzata anstataŭ klavo «kaŝiri» por malsupreniro." @@ -3916,6 +4045,12 @@ msgstr "" "vokoj\n" "al get_node limiĝas al ĉi tiu distanco inter la ludanto kaj la mondero." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5083,11 +5218,6 @@ msgstr "" "Dependigi kolorojn de nebulo kaj ĉielo de tagtempo (sunleviĝo/sunsubiro)\n" "kaj direkto de rigardo." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" -"Funkciigas programaron «DirectX» kun «LuaJIT». Malŝaltu okaze de problemoj." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Igas fluaĵojn netravideblaj" @@ -5178,6 +5308,11 @@ msgstr "Limo de mondestigo" msgid "Map save interval" msgstr "Intervaloj inter konservoj de mondo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Longeco de fluaĵa agociklo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Mondopeca limo" @@ -5288,6 +5423,10 @@ msgstr "" "Maksimuma nombro de kadroj en sekundo, kiam la fokuso mankas al la fenestro, " "aŭ dum paŭzo de la ludo." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Maksimumo de perforte enlegitaj mondopecoj" @@ -5418,10 +5557,19 @@ msgstr "" "0 malŝaltas envicigon, kaj -1 senlimigas ĝin." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Maksimuma tempo (en milisekundoj) por elŝuto de dosiero (ekz. modifaĵo)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Maksimuma nombro da uzantoj" @@ -5661,12 +5809,6 @@ msgid "" msgstr "" "Netravidebleco (alfa) de la ombro post la implicita tiparo, inter 0 kaj 255." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" -"Netravidebleco (alfa) de la ombro post la reenpaŝa tiparo, inter 0 kaj 255." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5790,6 +5932,11 @@ msgstr "Distanco por transsendo de ludantoj" msgid "Player versus player" msgstr "Ludanto kontraŭ ludanto" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Dulineara filtrado" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6181,6 +6328,43 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" "Agordi maksimuman longon de babilaj mesaĝoj (en signoj) sendotaj de klientoj." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Ŝaltu por ebligi ondantajn foliojn.\n" +"Bezonas ombrigilojn." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6205,6 +6389,13 @@ msgstr "" "Verigo ŝaltas ondantajn kreskaĵojn.\n" "Bezonas ŝalton de ombrigiloj." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Indiko al ombrigiloj" @@ -6220,6 +6411,24 @@ msgstr "" "kelkaj vidkartoj.\n" "Ĉi tio funkcias nur kun la bildiga internaĵo de «OpenGL»." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Ekrankopia kvalito" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Minimuma grandeco de teksturoj" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6228,11 +6437,8 @@ msgstr "" "Deŝovo de ombro de la norma tiparo. Se ĝi estas 0, la ombro ne desegniĝos." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Deŝovo de tipara ombro (en bilderoj); se ĝi estas 0, la ombro ne desegniĝos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6288,6 +6494,10 @@ msgstr "" "plialtigos la elcenton de kaŝmemoraj trafoj, kaj malpliigos la datenojn\n" "kopiatajn de la ĉefa fadeno, malhelpante skuadon." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "Tranĉo w" @@ -6344,18 +6554,15 @@ msgstr "Rapido de kaŝiro" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Rapido de kaŝirado, en monderoj sekunde." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Travidebleco de tipara ombro" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Sono" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Speciala klavo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Speciala klavo por supreniri/malsupreniri" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6375,8 +6582,8 @@ msgid "" "items." msgstr "" "Specifas la implicitajn kolumnograndojn de monderoj, portaĵoj kaj iloj.\n" -"Notu, ke modifaĵoj aŭ ludoj povas eksplicite agordi kolumnograndojn por iuj (" -"aŭ ĉiuj) portaĵoj." +"Notu, ke modifaĵoj aŭ ludoj povas eksplicite agordi kolumnograndojn por iuj " +"(aŭ ĉiuj) portaĵoj." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6508,6 +6715,13 @@ msgstr "Bruo de persisteco de tereno" msgid "Texture path" msgstr "Indiko al teksturoj" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6596,8 +6810,8 @@ msgid "" "This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" "La volumena radiuso, mezurita en mondopecoj (16 monderoj),\n" -"de monderoj ĉirkaŭ ĉiu ludanto submetataj al la trajtoj de aktivaj monderoj. " -"\n" +"de monderoj ĉirkaŭ ĉiu ludanto submetataj al la trajtoj de aktivaj " +"monderoj. \n" "En aktivaj monderoj, objektoj enlegiĝas kaj aktivaj modifiloj de monderoj " "(ABM) ruliĝas.\n" "Ĉi tio ankaŭ estas la minimuma vidodistanco, en kiu teniĝas aktivaj objektoj " @@ -6605,8 +6819,9 @@ msgstr "" "Ĉi tio devas esti agordita kune kun active_object_send_range_blocks." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6946,7 +7161,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Vidodistanco" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Virtuala stirstango premas specialan klavon" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7047,14 +7263,14 @@ msgstr "" "bone elŝutadon de teksturoj de la aparataro." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7132,7 +7348,8 @@ msgstr "" "Ĉu montri erarserĉajn informojn de la kliento (efikas samkiel premo de F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Larĝeco de la fenestro je ĝia komenca grando." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7269,12 +7486,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tempolimo de dosiere elŝuto de cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "Samtempa limo de cURL" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL tempolimo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL tempolimo" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7283,6 +7501,9 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ "0 = paralaksa ombrigo kun klinaj informoj (pli rapida).\n" #~ "1 = reliefa mapado (pli preciza)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adreso / Pordo" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7302,6 +7523,9 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Reeniri" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Bitoj bildere (aŭ kolornombro) en tutekrana reĝimo." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Tubera mapado" @@ -7341,12 +7565,25 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ "Regas larĝecon de tuneloj; pli malgranda valoro kreas pri larĝajn " #~ "tunelojn." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Kontribuantaro" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Koloro de celilo (R,V,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Difektado estas ŝaltita" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Akreco de mallumo" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Implicita tempolimo por cURL, milisekunde.\n" +#~ "Nur efektiviĝas programtradukite kun cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7411,6 +7648,15 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "Kadroj sekunde en paŭza menuo" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Ombro de reenpaŝa tiparo" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Travidebleco de ombro de la reenpaŝa tiparo" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Grando de reenpaŝa tiparo" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Bruo de baza alteco de fluginsuloj" @@ -7420,6 +7666,12 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Maltravidebleco de tipara ombro (inter 0 kaj 255)." +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "Grandeco de la reenpaŝa tiparo, punkte (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "Kolornombro tutekrane" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Helĝustigo" @@ -7429,6 +7681,9 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Estigi normalmapojn" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "Preciza glitkoma datentraktilo (FPU)" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Subteno de IPv6." @@ -7447,6 +7702,11 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Stilo de ĉefmenuo" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "" +#~ "Funkciigas programaron «DirectX» kun «LuaJIT». Malŝaltu okaze de " +#~ "problemoj." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Mapeto en radara reĝimo, zomo ×2" @@ -7459,6 +7719,9 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Nomo / Pasvorto" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Nomo/Pasvorto" @@ -7477,6 +7740,13 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Bone" +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "" +#~ "Netravidebleco (alfa) de la ombro post la reenpaŝa tiparo, inter 0 kaj " +#~ "255." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "Entuta ekarto de la efiko de paralaksa ombrigo, kutime skalo/2." @@ -7513,6 +7783,9 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "Planante forgeskelojn" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "Dueloj ŝaltitas" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Rekomenci mondon por unu ludanto" @@ -7522,6 +7795,19 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limo por ombroj" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Deŝovo de tipara ombro (en bilderoj); se ĝi estas 0, la ombro ne " +#~ "desegniĝos." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Speciala" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Speciala klavo" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Komenci ludon por unu" @@ -7562,3 +7848,6 @@ msgstr "cURL tempolimo" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Jes" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index 713beba51..0551ef808 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-01 18:49+0000\n" "Last-Translator: David Leal \n" "Language-Team: Spanish ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -536,7 +610,7 @@ msgstr "< Volver a la página de configuración" msgid "Browse" msgstr "Explorar" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" @@ -580,7 +654,7 @@ msgstr "Restablecer por defecto" msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -715,6 +789,43 @@ msgstr "" "Intente rehabilitar la lista de servidores públicos y verifique su conexión " "a Internet." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Colaboradores activos" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Rango de envío en objetos activos" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Desarrolladores principales" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Abrir Directorio de Datos de Usuario" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Abre el directorio que contiene los mundos, juegos, mods, y paquetes de\n" +"textura, del usuario, en un gestor / explorador de archivos." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Antiguos colaboradores" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Antiguos desarrolladores principales" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Explorar contenido en línea" @@ -755,38 +866,6 @@ msgstr "Desinstalar el paquete" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Usar el paqu. de texturas" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Colaboradores activos" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Desarrolladores principales" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Créditos" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Abrir Directorio de Datos de Usuario" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Abre el directorio que contiene los mundos, juegos, mods, y paquetes de\n" -"textura, del usuario, en un gestor / explorador de archivos." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Antiguos colaboradores" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Antiguos desarrolladores principales" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Anunciar servidor" @@ -815,7 +894,7 @@ msgstr "Hospedar servidor" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Instalar juegos desde ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -827,7 +906,7 @@ msgstr "Nuevo" msgid "No world created or selected!" msgstr "¡No se ha dado un nombre al mundo o no se ha seleccionado uno!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -835,7 +914,7 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Play Game" msgstr "Jugar juego" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Puerto" @@ -856,8 +935,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Empezar juego" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Dirección / puerto" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Dirección: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -867,34 +951,46 @@ msgstr "Conectar" msgid "Creative mode" msgstr "Modo creativo" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Daño activado" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Daño" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Borrar Fav." #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Favorito" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Unirse al juego" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Nombre / contraseña" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP activado" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Anunciar servidor" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Descripción del servidor" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -936,10 +1032,31 @@ msgstr "Configurar teclas" msgid "Connected Glass" msgstr "Vidrio conectado" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Sombra de la fuente" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Hojas elegantes" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -1028,6 +1145,14 @@ msgstr "Umbral táctil: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Filtrado trilineal" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Movimiento de hojas" @@ -1102,18 +1227,6 @@ msgstr "Fallo para abrir el archivo con la contraseña proveída: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "La ruta del mundo especificada no existe: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1356,6 +1469,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "El minimapa se encuentra actualmente desactivado por el juego o un mod" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Un jugador" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Modo 'Noclip' desactivado" @@ -1497,10 +1615,6 @@ msgstr "Tecla de borrado" msgid "Caps Lock" msgstr "Bloq. Mayús" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Control" @@ -1794,7 +1908,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Continuar" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Especial\" = Descender" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1805,10 +1920,18 @@ msgstr "Auto-avance" msgid "Automatic jumping" msgstr "Salto automático" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Atrás" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Cambiar cámara" @@ -1899,10 +2022,6 @@ msgstr "Captura de pantalla" msgid "Sneak" msgstr "Caminar" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Especial" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Alternar el HUD" @@ -1990,9 +2109,10 @@ msgstr "" "al tocar." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Usar palanca virtual para activar el botón \"aux\".\n" @@ -2367,6 +2487,15 @@ msgstr "Autoguardar el tamaño de la pantalla" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Modo de autoescalado" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Tecla Saltar" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Tecla retroceso" @@ -2411,12 +2540,6 @@ msgstr "Parámetros de ruido y humedad en la API de temperatura de biomas" msgid "Biome noise" msgstr "Ruido de bioma" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" -"Bits por píxel (también conocido como profundidad de color) en modo de " -"pantalla completa." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Optimizar la distancia del envío de bloques" @@ -2523,6 +2646,11 @@ msgstr "" "Centro de rango de impulso de la curva de luz.\n" "Cuando 0.0 es el nivel mínimo de luz, 1.0 es el nivel de luz máximo." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Umbral de expulsión por mensajes" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Tamaño de la fuente del chat" @@ -2619,6 +2747,11 @@ msgstr "Nubes en el menú" msgid "Colored fog" msgstr "Niebla colorida" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Niebla colorida" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2845,11 +2978,10 @@ msgstr "Tamaño por defecto del stack (Montón)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Tiempo de espera predeterminado para cURL, en milisegundos.\n" -"Sólo tiene efecto si está compilado con cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3026,6 +3158,12 @@ msgstr "" "Habilitar el soporte de mods de Lua en el cliente.\n" "El soporte es experimental y la API puede cambiar." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Habilitar la ventana de la consola" @@ -3050,6 +3188,13 @@ msgstr "Activar seguridad de mods" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Habilitar daños y muerte de jugadores." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Habilitar entrada aleatoria (solo usar para pruebas)." @@ -3209,18 +3354,6 @@ msgstr "Factor de balanceo en caída" msgid "Fallback font path" msgstr "Ruta de la fuente alternativa" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Sombra de la fuente de reserva" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Alfa de la sombra de la fuente de reserva" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Tamaño de la fuente de reserva" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Tecla rápida" @@ -3238,8 +3371,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Movimiento rápido" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Movimiento rápido (por medio de tecla de \"Uso\").\n" @@ -3276,11 +3410,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Mapa de tonos fílmico" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Las texturas filtradas pueden mezclar valores RGB con sus vecinos " "completamente transparentes, \n" @@ -3381,10 +3516,6 @@ msgstr "Tamaño de la fuente" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "Tamaño de la fuente por defecto en punto (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Tamaño de la fuente de reserva en punto (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "Tamaño de la fuente del monoespacio en punto (pt)." @@ -3500,10 +3631,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "Profundidad de color en pantalla completa" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Modo de pantalla completa." @@ -3589,8 +3716,8 @@ msgid "" msgstr "" "Manejo de llamadas a la API de Lua en desuso:\n" "- none: no registrar llamadas en desuso.\n" -"- log: imitar y registrar la pista de seguimiento de la llamada en desuso (" -"predeterminado para la depuración).\n" +"- log: imitar y registrar la pista de seguimiento de la llamada en desuso " +"(predeterminado para la depuración).\n" "- error: abortar el uso de la llamada en desuso (sugerido para " "desarrolladores de mods)." @@ -3617,7 +3744,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Calor del ruido" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Componente de altura del tamaño inicial de la ventana." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3628,10 +3757,6 @@ msgstr "Altura del ruido" msgid "Height select noise" msgstr "Altura del ruido seleccionado" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "Alta-precisión FPU" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Pendiente de la colina" @@ -3877,9 +4002,9 @@ msgstr "" "a fin de no malgastar potencia de CPU sin beneficio." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Si está desactivado, la tecla \"especial\" se utiliza para volar rápido si " @@ -3912,9 +4037,10 @@ msgstr "" "Requiere del privilegio \"noclip\" en el servidor." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Si está activada, la tecla \"especial\" en lugar de la tecla \"sneak\" se " @@ -3977,6 +4103,12 @@ msgstr "" "get_node están limitadas\n" "a esta distancia del jugador al nodo." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5073,8 +5205,8 @@ msgid "" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" "Value is stored per-world." msgstr "" -"Límite de la generación de mapa, en nodos, en todas las 6 direcciones desde (" -"0, 0, 0).\n" +"Límite de la generación de mapa, en nodos, en todas las 6 direcciones desde " +"(0, 0, 0).\n" "Solo se generan fragmentos de mapa completamente dentro del límite de " "generación de mapas.\n" "Los valores se guardan por mundo." @@ -5159,11 +5291,6 @@ msgstr "" "Hace que la niebla y los colores del cielo dependan de la hora del día " "(amanecer / atardecer) y la dirección de vista." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" -"Hace que DirectX funcione con LuaJIT. Desactivar si ocasiona problemas." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Vuelve opacos a todos los líquidos" @@ -5211,8 +5338,8 @@ msgid "" "to become shallower and occasionally dry.\n" "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" -"Atributos de generación de mapas específicos del generador de mapas Valleys." -"\n" +"Atributos de generación de mapas específicos del generador de mapas " +"Valleys.\n" "'altitude_chill': Reduce el calor con la altitud.\n" "'humid_rivers': Aumenta la humedad alrededor de ríos.\n" "'vary_river_depth': Si está activo, la baja humedad y alto calor causan que " @@ -5267,6 +5394,11 @@ msgstr "Límite de generación de mapa" msgid "Map save interval" msgstr "Intervalo de guardado de mapa" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Tick de actualización de los líquidos" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Limite del Mapblock" @@ -5378,6 +5510,10 @@ msgstr "FPS máximo" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "FPS máximo cuando el juego está pausado." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Máximos bloques cargados a la fuerza" @@ -5514,11 +5650,20 @@ msgstr "" "ilimitado." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Tiempo máximo en ms que puede demorar una descarga (por ejemplo, la descarga " "de un mod)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Usuarios máximos" @@ -5735,11 +5880,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5842,6 +5982,11 @@ msgstr "Distancia de transferencia del jugador" msgid "Player versus player" msgstr "Jugador contra jugador" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Filtrado bilineal" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6203,6 +6348,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Habilita mapeado de oclusión de paralaje.\n" +"Requiere habilitar sombreadores." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6230,6 +6412,13 @@ msgstr "" "Habilita mapeado de oclusión de paralaje.\n" "Requiere habilitar sombreadores." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Ruta de sombreador" @@ -6242,6 +6431,23 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Calidad de captura de pantalla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6250,11 +6456,8 @@ msgid "" msgstr "Compensado de sombra de fuente, si es 0 no se dibujará la sombra." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "Compensado de sombra de fuente, si es 0 no se dibujará la sombra." +msgid "Shadow strength" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6300,6 +6503,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -6355,18 +6562,15 @@ msgstr "Velocidad del caminar" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Alfa de sombra de la fuente" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Tecla especial" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6489,6 +6693,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "Ruta de la textura" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6562,7 +6773,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6852,7 +7063,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6950,9 +7161,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7008,8 +7218,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." +msgstr "Componente de altura del tamaño inicial de la ventana." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width of the selection box lines around nodes." @@ -7115,12 +7326,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tiempo de espera de descarga por cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "Límite de cURL en paralelo" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "Tiempo de espera de cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "Tiempo de espera de cURL" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "Límite de cURL en paralelo" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7129,6 +7341,9 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ "0 = oclusión de paralaje con información de inclinación (más rápido).\n" #~ "1 = mapa de relieve (más lento, más preciso)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Dirección / puerto" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7149,6 +7364,11 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Atrás" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "" +#~ "Bits por píxel (también conocido como profundidad de color) en modo de " +#~ "pantalla completa." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Mapeado de relieve" @@ -7185,13 +7405,26 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ msgstr "" #~ "Controla el ancho de los túneles, un valor menor crea túneles más anchos." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Créditos" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Color de la cruz (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Daño activado" + #, fuzzy #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Agudeza de la obscuridad" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Tiempo de espera predeterminado para cURL, en milisegundos.\n" +#~ "Sólo tiene efecto si está compilado con cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7252,6 +7485,15 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS (cuadros/s) en el menú de pausa" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Sombra de la fuente de reserva" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Alfa de la sombra de la fuente de reserva" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Tamaño de la fuente de reserva" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Ruido de altura base para tierra flotante" @@ -7261,6 +7503,12 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Alfa de sombra de fuentes (opacidad, entre 0 y 255)." +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "Tamaño de la fuente de reserva en punto (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "Profundidad de color en pantalla completa" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" @@ -7270,6 +7518,9 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Generar mapas normales" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "Alta-precisión FPU" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "soporte IPv6." @@ -7283,6 +7534,10 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Estilo del menú principal" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "" +#~ "Hace que DirectX funcione con LuaJIT. Desactivar si ocasiona problemas." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Minimapa en modo radar, Zoom x2" @@ -7295,6 +7550,9 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Minimapa en modo superficie, Zoom x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Nombre / contraseña" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Nombre / contraseña" @@ -7330,12 +7588,27 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "Ruta para guardar las capturas de pantalla." +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP activado" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Reiniciar mundo de un jugador" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Seleccionar el archivo del paquete:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "Compensado de sombra de fuente, si es 0 no se dibujará la sombra." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Especial" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Tecla especial" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Comenzar un jugador" @@ -7356,3 +7629,6 @@ msgstr "Tiempo de espera de cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sí" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po index 1b9440046..90801e319 100644 --- a/po/et/minetest.po +++ b/po/et/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 15:50+0000\n" "Last-Translator: Ayes \n" "Language-Team: Estonian ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "Valmis" @@ -532,7 +605,7 @@ msgstr "< Tagasi lehele „Seaded“" msgid "Browse" msgstr "Sirvi" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Keelatud" @@ -576,7 +649,7 @@ msgstr "Taasta vaikeväärtus" msgid "Scale" msgstr "Ulatus" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Otsi" @@ -710,6 +783,40 @@ msgstr "" "Proovi lubada uuesti avalike serverite loend ja kontrolli oma Interneti " "ühendust." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Tegevad panustajad" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Põhi arendajad" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Avalik Kasutaja Andmete Kaust" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Eelnevad panustajad" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Eelnevad põhi-arendajad" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Sirvi veebist sisu" @@ -750,36 +857,6 @@ msgstr "Eemalda pakett" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Vali tekstuurikomplekt" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Tegevad panustajad" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Põhi arendajad" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Tegijad" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Avalik Kasutaja Andmete Kaust" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Eelnevad panustajad" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Eelnevad põhi-arendajad" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Võõrustamise kuulutamine" @@ -808,7 +885,7 @@ msgstr "Majuta külastajatele" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Lisa mänge sisuvaramust" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -820,7 +897,7 @@ msgstr "Uus" msgid "No world created or selected!" msgstr "Pole valitud ega loodud ühtegi maailma!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Uus parool" @@ -829,7 +906,7 @@ msgstr "Uus parool" msgid "Play Game" msgstr "Mängi" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -850,8 +927,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Alusta mängu" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Aadress / kanal" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Aadress: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Tühjenda" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -861,34 +943,46 @@ msgstr "Ühine" msgid "Creative mode" msgstr "Looja" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Ellujääja" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Vigastused" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Pole lemmik" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "On lemmik" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Ühine" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Nimi / salasõna" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Viivitus" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "Vaenulikus lubatud" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Võõrustamise kuulutamine" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Võõrustaja kanal" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -930,10 +1024,30 @@ msgstr "Vaheta klahve" msgid "Connected Glass" msgstr "Ühendatud klaas" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Uhked lehed" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "KaugVaatEsemeKaart" @@ -1023,6 +1137,14 @@ msgstr "Puutelävi: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Tri-lineaar filtreerimine" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Lehvivad lehed" @@ -1095,18 +1217,6 @@ msgstr "Salasõnafaili avamine ebaõnnestus: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Maailma failiteed pole olemas: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1351,6 +1461,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Pisikaardi keelab hetkel mäng või MOD" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Üksikmäng" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Haakumatus keelatud" @@ -1439,7 +1554,7 @@ msgid "Viewing range is at minimum: %d" msgstr "Vaate kaugus on vähim võimalik: %d" #: src/client/game.cpp -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Volume changed to %d%%" msgstr "helitugevus muutetud %d%%-ks" @@ -1492,10 +1607,6 @@ msgstr "Tagasinihe" msgid "Caps Lock" msgstr "Suurtähelukk" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Tühjenda" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "CTRL" @@ -1785,7 +1896,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Jätka" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Eriline\" = roni alla" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1796,10 +1908,18 @@ msgstr "Iseastuja" msgid "Automatic jumping" msgstr "Automaatne hüppamine" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Tagasi" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Muuda kaamerat" @@ -1892,10 +2012,6 @@ msgstr "Kuvatõmmis" msgid "Sneak" msgstr "Hiilimine" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Lülita HUD sisse/välja" @@ -1982,8 +2098,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2277,6 +2393,15 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Hüppa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Tagasi liikumise klahv" @@ -2321,10 +2446,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2423,6 +2544,11 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Vestlus sõnumi väljaviskamis lävi" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2519,6 +2645,10 @@ msgstr "Pilved menüüs" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2714,8 +2844,9 @@ msgstr "Vaike lasu hulk" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2879,6 +3010,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2903,6 +3040,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3025,18 +3169,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3055,7 +3187,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3089,9 +3221,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3186,10 +3318,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3287,10 +3415,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3388,7 +3512,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3399,10 +3524,6 @@ msgstr "Müra kõrgusele" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Küngaste järskus" @@ -3634,8 +3755,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3657,8 +3777,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3702,6 +3822,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4590,10 +4716,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4670,6 +4792,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4778,6 +4904,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4884,7 +5014,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5097,11 +5235,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5201,6 +5334,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Bilineaarne filtreerimine" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5535,6 +5673,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5553,6 +5725,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Varjutaja asukoht" @@ -5565,6 +5744,23 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Kuvapildi tase" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5572,9 +5768,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5620,6 +5814,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5675,15 +5873,11 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" +msgid "Soft shadow radius" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Eri klahv" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" +msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5807,6 +6001,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "Tapeedi kaust" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5880,7 +6081,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6167,7 +6368,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6258,9 +6459,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6316,7 +6516,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6422,13 +6622,17 @@ msgstr "" msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL faili allalaadimine aegus" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL aegus" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL aegus" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Aadress / kanal" #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "Kindlasti lähtestad oma üksikmängija maailma algseks?" @@ -6448,6 +6652,12 @@ msgstr "cURL aegus" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Kohanda" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Tegijad" + +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Ellujääja" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Pimeduse teravus" @@ -6482,6 +6692,9 @@ msgstr "cURL aegus" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Nimi / salasõna" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Nimi/Salasõna" @@ -6491,6 +6704,9 @@ msgstr "cURL aegus" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Olgu." +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "Vaenulikus lubatud" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Lähtesta üksikmängija maailm" @@ -6498,6 +6714,9 @@ msgstr "cURL aegus" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Vali modifikatsiooni fail:" +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Eri klahv" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Alusta üksikmängu" @@ -6510,3 +6729,6 @@ msgstr "cURL aegus" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Jah" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/eu/minetest.po b/po/eu/minetest.po index d639a79ed..a2f5ed31f 100644 --- a/po/eu/minetest.po +++ b/po/eu/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n" "Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: Basque ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "Ados" @@ -540,7 +610,7 @@ msgstr "< Itzuli ezarpenen orrira" msgid "Browse" msgstr "Arakatu" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Desgaituta" @@ -584,7 +654,7 @@ msgstr "Berrezarri lehenespena" msgid "Scale" msgstr "Eskala" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Bilatu" @@ -720,6 +790,42 @@ msgstr "" "Saia zaitez zerbitzari publikoen zerrenda birgaitzen eta egiazta ezazu zure " "internet konexioa." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Laguntzaile aktiboak" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Objektu aktiboak bidaltzeko barrutia" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Garatzaile nagusiak" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Hautatu direktorioa" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Lehenagoko laguntzaileak" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Lehenagoko garatzaile nagusiak" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Lineako edukiak esploratu" @@ -760,37 +866,6 @@ msgstr "Paketea desinstalatu" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Testura paketea erabili" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Laguntzaile aktiboak" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Garatzaile nagusiak" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Kredituak" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Hautatu direktorioa" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Lehenagoko laguntzaileak" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Lehenagoko garatzaile nagusiak" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Zerbitzaria iragarri" @@ -819,7 +894,7 @@ msgstr "Zerbitzari ostalaria" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Instalatu ContentDB-ko jolasak" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -831,7 +906,7 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "" @@ -839,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "Play Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "" @@ -861,7 +936,12 @@ msgid "Start Game" msgstr "Hasi partida" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "Helbidea lotu" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -872,33 +952,43 @@ msgstr "" msgid "Creative mode" msgstr "Sormen modua" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Kaltea" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Elkartu partidara" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Zerbitzaria iragarri" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -941,10 +1031,30 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -1033,6 +1143,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" @@ -1105,18 +1223,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1331,6 +1437,10 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1472,10 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" @@ -1764,7 +1870,7 @@ msgid "Proceed" msgstr "Jarraitu" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1775,10 +1881,18 @@ msgstr "Aurrera automatikoki" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Atzera" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Aldatu kamera" @@ -1867,10 +1981,6 @@ msgstr "Pantaila-argazkia" msgid "Sneak" msgstr "isilean mugitu" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Berezia" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1956,8 +2066,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2251,6 +2361,15 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Jauzi tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Atzera tekla" @@ -2295,10 +2414,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2397,6 +2512,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2493,6 +2612,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2688,8 +2811,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2853,6 +2977,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2878,6 +3008,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Ahalbidetu jokalariek kaltea jasotzea eta hiltzea." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3004,18 +3141,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Azkar tekla" @@ -3034,7 +3159,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3068,9 +3193,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3166,10 +3291,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3273,10 +3394,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3370,7 +3487,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3381,10 +3499,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3616,8 +3730,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3639,8 +3752,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3684,6 +3797,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4605,10 +4724,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4680,6 +4795,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4788,6 +4907,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4894,7 +5017,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5107,11 +5238,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5211,6 +5337,10 @@ msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5545,6 +5675,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5563,6 +5727,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5575,6 +5746,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5582,9 +5769,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5630,6 +5815,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5685,15 +5874,11 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" +msgid "Soft shadow radius" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Berezia tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" +msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5817,6 +6002,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5893,7 +6085,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6183,7 +6375,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Ikusmen barrutia" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6274,9 +6466,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6334,7 +6525,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6441,12 +6632,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL-en denbora muga" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL-en denbora muga" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Atzera" @@ -6454,8 +6646,20 @@ msgstr "cURL-en denbora muga" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Konfiguratu" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Kredituak" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..." #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ados" + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Berezia" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Berezia tekla" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/fi/minetest.po b/po/fi/minetest.po index f6832efe3..e12580417 100644 --- a/po/fi/minetest.po +++ b/po/fi/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:49+0000\n" "Last-Translator: Markus Mikkonen \n" "Language-Team: Finnish ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -531,7 +598,7 @@ msgstr "< Takaisin asetussivulle" msgid "Browse" msgstr "Selaa" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Poistettu käytöstä" @@ -575,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -708,6 +775,40 @@ msgstr "" "Kokeile ottaa julkinen palvelinlista uudelleen käyttöön ja tarkista " "internetyhteytesi." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -748,36 +849,6 @@ msgstr "Poista paketti" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Käytä tekstuuripakettia" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" @@ -806,7 +877,7 @@ msgstr "" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -818,7 +889,7 @@ msgstr "Uusi" msgid "No world created or selected!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "" @@ -826,7 +897,7 @@ msgstr "" msgid "Play Game" msgstr "Pelaa peliä" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Portti" @@ -847,9 +918,14 @@ msgid "Start Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" msgstr "Osoite / Portti" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" @@ -858,8 +934,9 @@ msgstr "Yhdistä" msgid "Creative mode" msgstr "Luova tila" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" +msgid "Damage / PvP" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -867,24 +944,32 @@ msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Suosikki" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Liity peliin" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Nimi / Salasana" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Viive" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -927,10 +1012,30 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Hienot lehdet" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -1019,6 +1124,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" @@ -1091,18 +1204,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1317,6 +1418,10 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1458,10 +1563,6 @@ msgstr "" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" @@ -1750,7 +1851,7 @@ msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1761,10 +1862,18 @@ msgstr "" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1853,10 +1962,6 @@ msgstr "" msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1942,8 +2047,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2237,6 +2342,14 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2281,10 +2394,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2383,6 +2492,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2479,6 +2592,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2674,8 +2791,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2836,6 +2954,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2860,6 +2984,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -2982,18 +3113,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3012,7 +3131,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3046,9 +3165,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3143,10 +3262,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3244,10 +3359,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3341,7 +3452,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3352,10 +3464,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3587,8 +3695,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3610,8 +3717,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3655,6 +3762,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4543,10 +4656,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4618,6 +4727,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4726,6 +4839,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4832,7 +4949,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5045,11 +5170,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5148,6 +5268,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5482,6 +5606,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5500,6 +5658,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5512,6 +5677,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5519,9 +5700,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5567,6 +5746,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5621,18 +5804,14 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5754,6 +5933,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5827,7 +6013,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6114,7 +6300,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6205,9 +6391,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6263,7 +6448,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6370,9 +6555,15 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" + +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Nimi / Salasana" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/fil/minetest.po b/po/fil/minetest.po index 0b5bd4053..785c161a5 100644 --- a/po/fil/minetest.po +++ b/po/fil/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,30 +16,83 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "You died" +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Empty command." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Exit to main menu" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Invalid command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "List online players" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Online players: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." msgstr "" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "" +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "" + +#: builtin/client/death_formspec.lua +msgid "You died." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands:" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Reconnect" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Main menu" -msgstr "" - #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "" @@ -48,8 +101,20 @@ msgstr "" msgid "An error occurred:" msgstr "" +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua @@ -57,7 +122,7 @@ msgid "Server enforces protocol version $1. " msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua @@ -65,49 +130,7 @@ msgid "We only support protocol version $1." msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No modpack description provided." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No game description provided." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Mod:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No hard dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No optional dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Save" +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -121,104 +144,76 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Find More Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "enabled" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable modpack" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Mod:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No (optional) dependencies" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Mods" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No hard dependencies" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Failed to download $1" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Already installed" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No optional dependencies" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 by $2" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Not found" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Save" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "World:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 required dependencies could not be found." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Please check that the base game is correct." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Base Game:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install missing dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -226,11 +221,11 @@ msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Overwrite" +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back to Main Menu" +msgid "$1 by $2" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -244,83 +239,185 @@ msgid "$1 downloading..." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No updates" +msgid "$1 required dependencies could not be found." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update All [$1]" +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No results" +msgid "All packages" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No packages could be retrieved" +msgid "Already installed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back to Main Menu" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Base Game:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Games" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No packages could be retrieved" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No results" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No updates" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Queued" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" +msgid "Texture packs" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caverns" +msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Sea level rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mountains" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floating landmasses in the sky" +msgid "Additional terrain" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces humidity with altitude" +msgid "Biome blending" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Decorations" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -332,35 +429,27 @@ msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Vary river depth" +msgid "Lakes" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Hills" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Lakes" +msgid "Mapgen-specific flags" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Additional terrain" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Flat terrain" +msgid "Mountains" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -368,39 +457,36 @@ msgid "Mud flow" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Terrain surface erosion" +msgid "Network of tunnels and caves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgid "No game selected" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgid "Reduces heat with altitude" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert" +msgid "Reduces humidity with altitude" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no games installed." +msgid "Rivers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" +msgid "Sea level rivers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caves" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Seed" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Dungeons" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Decorations" +msgid "Smooth transition between biomes" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -414,64 +500,43 @@ msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Network of tunnels and caves" +msgid "Temperate, Desert" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biomes" +msgid "Temperate, Desert, Jungle" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biome blending" +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" +msgid "Terrain surface erosion" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mapgen-specific flags" +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Create" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No game selected" +msgid "You have no games installed." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua @@ -500,42 +565,18 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y spread" +msgid "(No description of setting given)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -543,19 +584,111 @@ msgid "2D Noise" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z spread" +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Lacunarity" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Persistance" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Lacunarity" +msgid "Please enter a valid integer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid number." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must be at least $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must not be larger than $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z spread" +msgstr "" + +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" msgstr "" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. @@ -573,80 +706,12 @@ msgstr "" msgid "eased" msgstr "" -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Search" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgid "$1 mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -654,11 +719,7 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -666,15 +727,7 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -682,11 +735,23 @@ msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp @@ -694,11 +759,61 @@ msgid "Loading..." msgstr "" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgid "Public server list is disabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua -msgid "Public server list is disabled" +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -706,7 +821,7 @@ msgid "Installed Packages:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" +msgid "No dependencies." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -718,73 +833,19 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" +msgid "Uninstall Package" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Uninstall Package" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Announce Server" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" +msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -795,68 +856,93 @@ msgstr "" msgid "Enable Damage" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Announce Server" +msgid "Host Server" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Bind Address" +msgid "Play Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" +msgid "Select Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Server Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Play Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" +msgid "Address" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Creative mode" +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Damage / PvP" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Join Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -864,74 +950,25 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Creative mode" +msgid "Public Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +msgid "Refresh" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Join Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" msgstr "" @@ -941,39 +978,99 @@ msgid "8x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" +msgid "All Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Autosave Screen Size" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bilinear Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp +msgid "Change Keys" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Connected Glass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Autosave Screen Size" +msgid "Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -988,16 +1085,20 @@ msgstr "" msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp -msgid "Change Keys" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" +msgid "Smooth Lighting" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +msgid "Texturing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -1005,29 +1106,49 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" +msgid "Touchthreshold: (px)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Trilinear Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "" @@ -1036,46 +1157,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" @@ -1084,141 +1169,67 @@ msgstr "" msgid "Invalid gamespec." msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." +msgid "- Address: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." +msgid "- Creative Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." +msgid "- Damage: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." +msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." +msgid "- Port: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." +msgid "- Public: " +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" +msgid "- Server Name: " msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1226,35 +1237,7 @@ msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1266,46 +1249,27 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgid "Change Password" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" +msgid "Cinematic mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" +msgid "Continue" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1328,19 +1292,47 @@ msgid "" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Continue" +msgid "Creating client..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" +msgid "Creating server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" +msgid "Debug info and profiler graph hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1351,20 +1343,44 @@ msgstr "" msgid "Exit to OS" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " +msgid "Game paused" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1372,15 +1388,43 @@ msgid "Hosting server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " +msgid "Item definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" +msgid "KiB/s" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "On" +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1388,34 +1432,87 @@ msgid "Off" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " +msgid "On" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " +msgid "Pitch move mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " +msgid "Pitch move mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " +msgid "Profiler graph shown" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +msgid "Remote server" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1423,7 +1520,7 @@ msgid "Chat hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" +msgid "Chat shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1431,32 +1528,20 @@ msgid "HUD hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgid "HUD shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" +msgid "Apps" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1464,106 +1549,116 @@ msgid "Backspace" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" +msgid "Caps Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "" + #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" +msgid "Middle Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" +msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" +msgid "Numpad *" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" +msgid "Numpad +" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" +msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "End" +msgid "Numpad ." msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" +msgid "Numpad /" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1607,79 +1702,69 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" +msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" +msgid "Page down" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." +msgid "Page up" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" +msgid "Pause" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" +msgid "Right Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" +msgid "Right Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" +msgid "Right Windows" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" +msgid "Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1687,39 +1772,59 @@ msgid "Sleep" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" +msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" -msgstr "" - #: src/client/minimap.cpp msgid "Minimap hidden" msgstr "" -#: src/client/minimap.cpp -#, c-format -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" -msgstr "" - #: src/client/minimap.cpp #, c-format msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + #: src/client/minimap.cpp msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format msgid "" @@ -1730,28 +1835,16 @@ msgid "" "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgid "Autoforward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp @@ -1759,15 +1852,7 @@ msgid "Automatic jumping" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" +msgid "Aux1" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1775,105 +1860,97 @@ msgid "Backward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" +msgid "Block bounds" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1882,16 +1959,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle chat log" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" +msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp @@ -1899,11 +1996,11 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" +msgid "New Password" msgstr "" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp @@ -1914,6 +2011,10 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "" + #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp @@ -1927,1566 +2028,116 @@ msgstr "" msgid "LANG_CODE" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Place repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" -"the place button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dig key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for digging.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Place key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for placing.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" -"Mods may still set a background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" -"but it doesn't affect the insides of textures\n" -"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -"If set to 0, MSAA is disabled.\n" -"A restart is required after changing this option." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS when unfocused or paused" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" -"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -3502,202 +2153,97 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" +msgid "ABM time budget" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" +msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgid "Active block management interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgid "Active block range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" +msgid "Active object send range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Crosshair color (R,G,B).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" +msgid "Adds particles when digging a node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" +msgid "Advanced" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgid "Always fly and fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3705,129 +2251,23 @@ msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "Amplifies the valleys." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." +msgid "Anisotropic filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" +msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Show entity selection boxes\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "Announce to this serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3839,1110 +2279,23 @@ msgid "Append item name to tooltip." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map Compression Level for Network Transfer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for all players" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- none: Do not log deprecated calls\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map Compression Level for Disk Storage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM time budget" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" -"(as a fraction of the ABM Interval)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " @@ -4959,7 +2312,1380 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" +msgid "Automatic forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for all players" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4972,7 +3698,1670 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" +"descending." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Online Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4990,798 +5379,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format -msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" -"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" -"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" -"upper tapering).\n" -"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" -"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" -"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" -"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" -"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" -"world surface below." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5789,127 +5387,7 @@ msgid "Ridge noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgid "Ridge underwater noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5917,15 +5395,19 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgid "Right key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" +msgid "River channel depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5933,102 +5415,115 @@ msgid "River noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgid "River size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" +msgid "River valley width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgid "Rollback recording" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" +msgid "Rolling hill size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" +msgid "Screen height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." +msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" +msgid "Seabed noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." +msgid "Selection box border color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" +msgid "Selection box color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" +msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6055,217 +5550,172 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgid "Shader path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" +msgid "" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgid "Shadow filter quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." +msgid "Shadow map texture in 32 bits" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" +msgid "Shadow map texture size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" +msgid "Show debug info" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." +msgid "Show nametag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" +msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6279,65 +5729,214 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." +msgid "Sky Body Orbit Tilt" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6345,27 +5944,609 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgid "The deadzone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " -"be queued.\n" -"This should be lower than curl_parallel_limit." +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Mods may still set a background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index 370c6a9a7..aa0ffd158 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 19:33+0000\n" "Last-Translator: waxtatect \n" "Language-Team: French 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "Taille maximale de la file de sortie de message du tchat" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Empty command." +msgstr "Commandes de tchat" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Menu principal" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "Commande locale" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "Solo" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "Solo" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Réapparaître" @@ -22,6 +64,38 @@ msgstr "Réapparaître" msgid "You died" msgstr "Vous êtes mort" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "Vous êtes mort" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "Commande locale" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "Commande locale" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -535,7 +609,7 @@ msgstr "< Revenir aux paramètres" msgid "Browse" msgstr "Parcourir" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" @@ -579,7 +653,7 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Scale" msgstr "Echelle" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -717,6 +791,44 @@ msgstr "" "Essayez de rechargez la liste des serveurs publics et vérifiez votre " "connexion Internet." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Contributeurs actifs" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Portée des objets actifs envoyés" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Développeurs principaux" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Répertoire de données utilisateur" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Ouvre le répertoire qui contient les mondes fournis par les utilisateurs, " +"les jeux, les mods,\n" +"et des paquets de textures dans un gestionnaire de fichiers." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Anciens contributeurs" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Anciens développeurs principaux" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Parcourir le contenu en ligne" @@ -757,39 +869,6 @@ msgstr "Désinstaller le paquet" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Utiliser un pack de texture" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Contributeurs actifs" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Développeurs principaux" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Crédits" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Répertoire de données utilisateur" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Ouvre le répertoire qui contient les mondes fournis par les utilisateurs, " -"les jeux, les mods,\n" -"et des paquets de textures dans un gestionnaire de fichiers." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Anciens contributeurs" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Anciens développeurs principaux" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Annoncer le serveur" @@ -818,7 +897,7 @@ msgstr "Héberger un serveur" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Installer à partir de ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -830,7 +909,7 @@ msgstr "Nouveau" msgid "No world created or selected!" msgstr "Aucun monde créé ou sélectionné !" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -838,7 +917,7 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Play Game" msgstr "Jouer" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -859,8 +938,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Démarrer" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adresse / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Adresse : " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -870,34 +954,46 @@ msgstr "Rejoindre" msgid "Creative mode" msgstr "Mode créatif" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Dégâts activés" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Dégâts" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Supprimer favori" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Favori" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Rejoindre une partie" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Nom / Mot de passe" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "JcJ activé" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Annoncer le serveur" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Description du serveur" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -939,10 +1035,31 @@ msgstr "Changer les touches" msgid "Connected Glass" msgstr "Verre unifié" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Ombre de la police" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Feuilles détaillées" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "MIP mapping" @@ -1032,6 +1149,14 @@ msgstr "Sensibilité du toucher (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Filtrage trilinéaire" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Feuilles ondulantes" @@ -1104,18 +1229,6 @@ msgstr "Le fichier de mot de passe fourni n'a pas pu être ouvert : " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Le chemin du monde spécifié n'existe pas : " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1355,6 +1468,11 @@ msgstr "Mio/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Mini-carte actuellement désactivée par un jeu ou un mod" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Solo" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Collisions activées" @@ -1496,10 +1614,6 @@ msgstr "Retour" msgid "Caps Lock" msgstr "Verr. Maj" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Contrôle" @@ -1787,15 +1901,16 @@ msgstr "" "Si vous continuez, un nouveau compte utilisant vos identifiants sera créé " "sur ce serveur.\n" "Veuillez retaper votre mot de passe et cliquer sur « S'enregistrer et " -"rejoindre » pour confirmer la création de votre compte, ou cliquez sur « " -"Annuler »." +"rejoindre » pour confirmer la création de votre compte, ou cliquez sur " +"« Annuler »." #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "Procéder" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "« Spécial » = descendre" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1806,10 +1921,18 @@ msgstr "Avancer autom." msgid "Automatic jumping" msgstr "Sauts automatiques" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Reculer" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Changer la caméra" @@ -1898,10 +2021,6 @@ msgstr "Capture d'écran" msgid "Sneak" msgstr "Marcher lentement" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Spécial" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Interface" @@ -1989,9 +2108,10 @@ msgstr "" "principal." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Utiliser la manette virtuelle pour déclencher le bouton « aux ».\n" @@ -2009,8 +2129,8 @@ msgid "" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" -"(X,Y,Z) de décalage du fractal à partir du centre du monde en unités « " -"échelle ».\n" +"(X,Y,Z) de décalage du fractal à partir du centre du monde en unités " +"« échelle ».\n" "Peut être utilisé pour déplacer un point désiré à (0, 0) pour créer une zone " "d'apparition convenable, ou pour autoriser à « zoomer » sur un point désiré " "en augmentant l'« échelle ».\n" @@ -2333,8 +2453,8 @@ msgstr "" "mais peut provoquer l'apparition de problèmes de rendu visibles (certains " "blocs ne seront pas affichés sous l'eau ou dans les cavernes, ou parfois sur " "terre).\n" -"Une valeur supérieure à max_block_send_distance désactive cette optimisation." -"\n" +"Une valeur supérieure à max_block_send_distance désactive cette " +"optimisation.\n" "Définie en mapblocks (16 nœuds)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2357,6 +2477,16 @@ msgstr "Sauvegarde automatique de la taille d'écran" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Mode d'agrandissement automatique" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Sauter" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Touche spéciale pour monter/descendre" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Reculer" @@ -2401,10 +2531,6 @@ msgstr "Paramètres de bruit de température et d'humidité de l'API des biomes" msgid "Biome noise" msgstr "Bruit des biomes" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Bits par pixel (profondeur de couleur) en mode plein-écran." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Distance d'optimisation d'envoi des blocs" @@ -2440,10 +2566,10 @@ msgid "" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" -"Distance de la caméra 'près du plan de coupure' dans les nœuds, entre 0 et 0," -"25\n" -"Ne fonctionne que sur les plateformes GLES. La plupart des utilisateurs n’" -"auront pas besoin de changer cela.\n" +"Distance de la caméra 'près du plan de coupure' dans les nœuds, entre 0 et " +"0,25\n" +"Ne fonctionne que sur les plateformes GLES. La plupart des utilisateurs " +"n’auront pas besoin de changer cela.\n" "L’augmentation peut réduire les artefacts sur des GPUs plus faibles.\n" "0,1 = Défaut, 0,25 = Bonne valeur pour les tablettes plus faibles." @@ -2512,6 +2638,11 @@ msgstr "" "Où 0,0 est le niveau de lumière minimale, et 1,0 est le niveau de lumière " "maximale." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Seuil de messages de discussion avant déconnexion forcée" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Taille de police du tchat" @@ -2608,6 +2739,11 @@ msgstr "Nuages dans le menu" msgid "Colored fog" msgstr "Brouillard coloré" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Brouillard coloré" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2833,11 +2969,10 @@ msgstr "Taille d’empilement par défaut" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Délais d'interruption de cURL par défaut, établi en millisecondes.\n" -"Seulement appliqué si Minetest est compilé avec cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3013,6 +3148,12 @@ msgstr "" "Active le support des mods Lua sur le client.\n" "Ce support est expérimental et l'API peut changer." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Activer la console" @@ -3037,6 +3178,13 @@ msgstr "Activer la sécurisation des mods" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Active les dégâts et la mort des joueurs." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3195,18 +3343,6 @@ msgstr "Intensité du mouvement de tête en tombant" msgid "Fallback font path" msgstr "Chemin de police alternative" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Ombre de la police alternative" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Opacité de l'ombre de la police alternative" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Taille de la police alternative" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Mode rapide" @@ -3224,8 +3360,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Mouvement rapide" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Mouvement rapide (via la touche « spécial »).\n" @@ -3262,11 +3399,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Mappage de tons filmique" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Les textures filtrées peuvent mélanger des valeurs RVB avec des zones " "complètement transparentes, que les optimiseurs PNG ignorent généralement, " @@ -3368,10 +3506,6 @@ msgstr "Taille de la police" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "La taille de police par défaut en point (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Taille de police secondaire au point (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "Taille de la police monospace en point (pt)." @@ -3487,10 +3621,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "Bits par pixel en mode plein écran" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Mode plein écran." @@ -3604,7 +3734,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Bruit de chaleur" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Composant de hauteur de la taille initiale de la fenêtre." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3615,10 +3747,6 @@ msgstr "Bruit de hauteur" msgid "Height select noise" msgstr "Bruit de sélection de hauteur" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "FPU de haute précision" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Pente des collines" @@ -3866,9 +3994,9 @@ msgstr "" "pour ne pas gaspiller inutilement les ressources du processeur." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Si désactivé, la touche « spécial » est utilisée pour voler vite si les " @@ -3899,13 +4027,14 @@ msgstr "" "Nécessite le privilège « noclip » sur le serveur." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" -"Si activé, la touche « spécial » est utilisée à la place de la touche « s’" -"accroupir » pour monter ou descendre." +"Si activé, la touche « spécial » est utilisée à la place de la touche " +"« s’accroupir » pour monter ou descendre." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3961,6 +4090,12 @@ msgstr "" "Si la restriction CSM pour la distance des blocs est activé, les appels " "get_node sont limités à la distance entre le joueur et le bloc." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -3996,7 +4131,8 @@ msgstr "Couleur de fond de la console du jeu (R,V,B)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." -msgstr "Hauteur de la console de tchat du jeu, entre 0,1 (10 %) et 1,0 (100 %)." +msgstr "" +"Hauteur de la console de tchat du jeu, entre 0,1 (10 %) et 1,0 (100 %)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inc. volume key" @@ -5133,14 +5269,8 @@ msgstr "Script du menu principal" msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -"Rendre la couleur du brouillard et du ciel différents selon l'heure du jour (" -"aube/crépuscule) et la direction du regard." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" -"Rendre DirectX compatible avec LuaJIT. Désactiver si cela cause des " -"problèmes." +"Rendre la couleur du brouillard et du ciel différents selon l'heure du jour " +"(aube/crépuscule) et la direction du regard." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" @@ -5233,6 +5363,11 @@ msgstr "Limites de génération du terrain" msgid "Map save interval" msgstr "Intervalle de sauvegarde de la carte" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Intervalle de mise à jour des liquides" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Limite des mapblocks" @@ -5343,6 +5478,10 @@ msgstr "" "FPS maximum lorsque la fenêtre n'est pas sélectionnée, ou lorsque le jeu est " "en pause." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Mapblocks maximum chargés de force" @@ -5472,11 +5611,20 @@ msgstr "" "0 pour désactiver la file d’attente et -1 pour rendre la taille infinie." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Délais maximaux de téléchargement d'un fichier (ex. : un mod), établi en " "millisecondes." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Joueurs maximums" @@ -5690,8 +5838,8 @@ msgstr "" "ATTENTION : Augmenter le nombre de processus « emerge » accélère bien la\n" "création de terrain, mais cela peut nuire à la performance du jeu en " "interférant\n" -"avec d’autres processus, en particulier en mode solo et/ou lors de l’" -"exécution de\n" +"avec d’autres processus, en particulier en mode solo et/ou lors de " +"l’exécution de\n" "code Lua en mode « on_generated ». Pour beaucoup, le réglage optimal peut " "être « 1 »." @@ -5721,12 +5869,6 @@ msgid "" msgstr "" "Opacité (alpha) de l'ombre derrière la police par défaut, entre 0 et 255." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" -"Opacité (alpha) de l'ombre derrière la police secondaire, entre 0 et 255." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5853,6 +5995,11 @@ msgstr "Distance de transfert du joueur" msgid "Player versus player" msgstr "Joueur contre joueur" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Filtrage bilinéaire" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6256,6 +6403,43 @@ msgstr "" "Définir la longueur maximale de caractères d'un message de discussion envoyé " "par les clients." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Mettre sur « Activé » active les feuilles ondulantes.\n" +"Nécessite les shaders pour être activé." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6280,6 +6464,13 @@ msgstr "" "Mettre sur « Activé » active le mouvement des végétaux.\n" "Nécessite les shaders pour être activé." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Chemin des shaders" @@ -6295,6 +6486,24 @@ msgstr "" "performances sur certaines cartes graphiques.\n" "Fonctionne seulement avec OpenGL." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Qualité des captures d'écran" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Taille minimale des textures" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6304,12 +6513,8 @@ msgstr "" "valeur est 0." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Décalage de l'ombre de la police de secours (en pixel). Aucune ombre si la " -"valeur est 0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6348,8 +6553,8 @@ msgid "" "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" "recommended." msgstr "" -"Taille des mapchunks générés à la création de terrain, définie en mapblocks (" -"16 nœuds).\n" +"Taille des mapchunks générés à la création de terrain, définie en mapblocks " +"(16 nœuds).\n" "ATTENTION ! : Il n’y a aucun avantage, et plusieurs dangers, à augmenter " "cette valeur au-dessus de 5.\n" "Réduire cette valeur augmente la densité de cavernes et de donjons.\n" @@ -6366,6 +6571,10 @@ msgstr "" "ceci augmente le % d'interception du cache et réduit la copie de données\n" "dans le fil principal, réduisant les tremblements." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "Largeur de part" @@ -6426,18 +6635,15 @@ msgstr "Vitesse d'accroupissement" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Vitesse furtive, en blocs par seconde." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Opacité de l'ombre de la police" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Touche spéciale" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Touche spéciale pour monter/descendre" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6447,8 +6653,8 @@ msgid "" msgstr "" "Spécifie l'URL à laquelle les clients obtiennent les fichiers média au lieu " "d'utiliser le port UDP.\n" -"$filename doit être accessible depuis $remote_media$filename via cURL (" -"évidemment, remote_media devrait se terminer avec un slash).\n" +"$filename doit être accessible depuis $remote_media$filename via cURL " +"(évidemment, remote_media devrait se terminer avec un slash).\n" "Les fichiers qui ne sont pas présents seront récupérés de la manière " "habituelle." @@ -6529,8 +6735,8 @@ msgstr "" "L'eau est désactivée par défaut et ne sera placée que si cette valeur est " "fixée à plus de « mgv7_floatland_ymax » - « mgv7_floatland_taper » (début de " "l’effilage du haut).\n" -"***ATTENTION, DANGER POTENTIEL AU MONDES ET AUX PERFORMANCES DES SERVEURS*** " -":\n" +"***ATTENTION, DANGER POTENTIEL AU MONDES ET AUX PERFORMANCES DES " +"SERVEURS*** :\n" "Lorsque le placement de l'eau est activé, les île volantes doivent être " "configurées avec une couche solide en mettant « mgv7_floatland_density » à " "2,0 (ou autre valeur dépendante de « mgv7_np_floatland »), pour éviter les " @@ -6593,6 +6799,13 @@ msgstr "Bruit du terrain persistant" msgid "Texture path" msgstr "Chemin des textures" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6687,15 +6900,16 @@ msgid "" msgstr "" "Le rayon du volume de blocs autour de chaque joueur soumis au bloc actif, " "définie en mapblocks (16 nœuds).\n" -"Dans les blocs actifs, les objets sont chargés et les « ABMs » sont exécutés." -"\n" +"Dans les blocs actifs, les objets sont chargés et les « ABMs » sont " +"exécutés.\n" "C'est également la distance minimale dans laquelle les objets actifs (mobs) " "sont conservés.\n" "Ceci devrait être configuré avec active_object_send_range_blocks." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6777,9 +6991,9 @@ msgid "" "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" "'altitude_dry' is enabled." msgstr "" -"La distance verticale sur laquelle la chaleur diminue de 20 si « " -"altitude_chill » est activé. Également la distance verticale sur laquelle l’" -"humidité diminue de 10 si « altitude_dry » est activé." +"La distance verticale sur laquelle la chaleur diminue de 20 si " +"« altitude_chill » est activé. Également la distance verticale sur laquelle " +"l’humidité diminue de 10 si « altitude_dry » est activé." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -6798,8 +7012,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." msgstr "" -"Heure de la journée lorsqu'un nouveau monde est créé, en milliheures " -"(0–23999)." +"Heure de la journée lorsqu'un nouveau monde est créé, en milliheures (0–" +"23999)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time send interval" @@ -7053,7 +7267,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Plage de visualisation" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Manette virtuelle déclenche le bouton aux" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7138,8 +7353,8 @@ msgid "" "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." msgstr "" "Quand gui_scaling_filter est activé, tous les images du GUI sont filtrées " -"par le logiciel, mais certaines sont générées directement par le matériel (" -"ex. : textures des blocs dans l'inventaire)." +"par le logiciel, mais certaines sont générées directement par le matériel " +"(ex. : textures des blocs dans l'inventaire)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7155,14 +7370,14 @@ msgstr "" "matériel." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7245,7 +7460,8 @@ msgstr "" "taper F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Composant de largeur de la taille initiale de la fenêtre." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7389,12 +7605,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "Délais d'interruption de cURL lors d'un téléchargement de fichier" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "Limite parallèle de cURL" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "Délais d'interruption de cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "Délais d'interruption de cURL" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "Limite parallèle de cURL" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7403,6 +7620,9 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ "0 = occlusion parallaxe avec des informations de pente (plus rapide).\n" #~ "1 = cartographie en relief (plus lent, plus précis)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adresse / Port" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7422,6 +7642,9 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Retour" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Bits par pixel (profondeur de couleur) en mode plein-écran." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Placage de relief" @@ -7464,12 +7687,25 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ "Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus petite crée des tunnels " #~ "plus larges." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Crédits" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Couleur du réticule (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Dégâts activés" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Démarcation de l'obscurité" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Délais d'interruption de cURL par défaut, établi en millisecondes.\n" +#~ "Seulement appliqué si Minetest est compilé avec cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7529,6 +7765,15 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS maximum sur le menu pause" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Ombre de la police alternative" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Opacité de l'ombre de la police alternative" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Taille de la police alternative" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Le bruit de hauteur de base des terres flottantes" @@ -7538,6 +7783,12 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Niveau d'opacité de l'ombre de la police (entre 0 et 255)." +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "Taille de police secondaire au point (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "Bits par pixel en mode plein écran" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" @@ -7547,6 +7798,9 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Normal mapping" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "FPU de haute précision" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Support IPv6." @@ -7565,6 +7819,11 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Style du menu principal" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "" +#~ "Rendre DirectX compatible avec LuaJIT. Désactiver si cela cause des " +#~ "problèmes." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Mini-carte en mode radar, zoom x2" @@ -7577,6 +7836,9 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Nom / Mot de passe" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Nom / Mot de passe" @@ -7595,6 +7857,12 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "" +#~ "Opacité (alpha) de l'ombre derrière la police secondaire, entre 0 et 255." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "Bias général de l'occlusion parallaxe, habituellement échelle/2." @@ -7631,6 +7899,9 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "Projection des donjons" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "JcJ activé" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Réinitialiser le monde" @@ -7640,6 +7911,19 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limite des ombres" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Décalage de l'ombre de la police de secours (en pixel). Aucune ombre si " +#~ "la valeur est 0." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Spécial" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Touche spéciale" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Démarrer une partie solo" @@ -7691,3 +7975,6 @@ msgstr "Délais d'interruption de cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Oui" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/gd/minetest.po b/po/gd/minetest.po index e7147d3b5..fb95014bb 100644 --- a/po/gd/minetest.po +++ b/po/gd/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:56+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Gaelic 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Empty command." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Prìomh chlàr-taice" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Invalid command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "List online players" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Online players: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "" @@ -28,6 +65,35 @@ msgstr "" msgid "You died" msgstr "" +#: builtin/client/death_formspec.lua +msgid "You died." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands:" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -533,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "" @@ -577,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "" @@ -709,6 +775,40 @@ msgstr "" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -749,36 +849,6 @@ msgstr "" msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" @@ -807,7 +877,7 @@ msgstr "" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Stàlaich geamannan o ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -819,7 +889,7 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "" @@ -827,7 +897,7 @@ msgstr "" msgid "Play Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "" @@ -848,8 +918,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Seòladh / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr " " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -859,33 +934,43 @@ msgstr "" msgid "Creative mode" msgstr "" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "– Dochann: " #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Aibhnean boga" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -928,10 +1013,30 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -1022,6 +1127,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" @@ -1096,18 +1209,6 @@ msgstr " " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr " " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1343,6 +1444,10 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Tha am modh gun bhearradh à comas" @@ -1484,10 +1589,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" @@ -1776,7 +1877,7 @@ msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1787,10 +1888,18 @@ msgstr "" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1879,10 +1988,6 @@ msgstr "" msgid "Sneak" msgstr "Tàislich" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1969,8 +2074,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2277,6 +2382,14 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2321,10 +2434,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2425,6 +2534,10 @@ msgstr "" "Meadhan rainse meudachadh lùb an t-solais.\n" "Is 0.0 an ìre as fhainne agus 1.0 an ìre as soilleire air an solas." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2521,6 +2634,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2716,8 +2833,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2880,6 +2998,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2904,6 +3028,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3034,18 +3165,6 @@ msgstr "Factar bogadaich an tuiteim" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3063,8 +3182,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Gluasad luath (leis an iuchair “shònraichte”).\n" @@ -3100,9 +3220,9 @@ msgstr "Mapadh tòna film" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3197,10 +3317,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3300,10 +3416,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3406,7 +3518,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3417,10 +3530,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3651,9 +3760,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Ma tha seo à comas, thèid iuchair “shònraichte” a chleachdadh airson " @@ -3680,9 +3789,10 @@ msgstr "" "Bidh feum air sochair “noclip” on fhrithealaiche." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Ma tha seo an comas, thèid iuchair “shònraichte” seach “tàisleachaidh” a " @@ -3735,6 +3845,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4770,10 +4886,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Dèan gach lionn trìd-dhoilleir" @@ -4866,6 +4978,10 @@ msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4974,6 +5090,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -5086,7 +5206,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5306,11 +5434,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5414,6 +5537,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5750,6 +5877,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5768,6 +5929,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5780,6 +5948,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5787,9 +5971,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5842,6 +6024,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5896,18 +6082,14 @@ msgstr "Luaths an tàisleachaidh" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Luaths an tàisleachaidh ann an nòd gach diog." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6044,6 +6226,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6120,7 +6309,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6411,7 +6600,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6504,9 +6693,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6564,7 +6752,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6680,14 +6868,20 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Seòladh / Port" + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "" #~ "Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 " #~ "mar as àbhaist." + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/gl/minetest.po b/po/gl/minetest.po index 6f5b479bc..a9afc1ac6 100644 --- a/po/gl/minetest.po +++ b/po/gl/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" "Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Galician ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "Vale" @@ -529,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "" @@ -573,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "" @@ -704,6 +771,40 @@ msgstr "" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -744,36 +845,6 @@ msgstr "" msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" @@ -802,7 +873,7 @@ msgstr "" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -814,7 +885,7 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "" @@ -822,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Play Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "" @@ -843,7 +914,11 @@ msgid "Start Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -854,8 +929,9 @@ msgstr "" msgid "Creative mode" msgstr "" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" +msgid "Damage / PvP" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -863,24 +939,31 @@ msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -923,10 +1006,30 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -1015,6 +1118,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" @@ -1087,18 +1198,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1313,6 +1412,10 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1454,10 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" @@ -1746,7 +1845,7 @@ msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1757,10 +1856,18 @@ msgstr "" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1849,10 +1956,6 @@ msgstr "" msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1938,8 +2041,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2233,6 +2336,14 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2277,10 +2388,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2379,6 +2486,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2475,6 +2586,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2670,8 +2785,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2832,6 +2948,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2856,6 +2978,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -2978,18 +3107,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3008,7 +3125,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3042,9 +3159,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3139,10 +3256,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3240,10 +3353,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3337,7 +3446,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3348,10 +3458,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3583,8 +3689,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3606,8 +3711,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3651,6 +3756,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4539,10 +4650,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4614,6 +4721,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4722,6 +4833,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4828,7 +4943,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5041,11 +5164,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5144,6 +5262,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5478,6 +5600,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5496,6 +5652,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5508,6 +5671,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5515,9 +5694,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5563,6 +5740,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5617,18 +5798,14 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5750,6 +5927,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5823,7 +6007,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6110,7 +6294,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6201,9 +6385,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6259,7 +6442,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6366,9 +6549,12 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/he/minetest.po b/po/he/minetest.po index 9f4566afb..8bc1c5fef 100644 --- a/po/he/minetest.po +++ b/po/he/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "אישור" @@ -104,8 +177,8 @@ msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" -"הפעלת השיפור \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים " -"[a-z0-9_] מותרים." +"הפעלת השיפור \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-" +"z0-9_] מותרים." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Find More Mods" @@ -531,7 +604,7 @@ msgstr "חזור לדף ההגדרות >" msgid "Browse" msgstr "דפדף" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "מושבת" @@ -575,7 +648,7 @@ msgstr "שחזור לברירת המחדל" msgid "Scale" msgstr "קנה מידה" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "חיפוש" @@ -707,6 +780,43 @@ msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" "נא לנסות לצאת ולהיכנס מחדש לרשימת השרתים ולבדוק את החיבור שלך לאינטרנט." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "תורמים פעילים" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "טווח שליחת אובייקט פעיל" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "מפתחים עיקריים" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "נא לבחור תיקיית משתמש" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"פותח את התיקייה שמכילה עולמות, משחקים, מודים,\n" +"וחבילות טקסטורה במנהל קבצים." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "תורמים קודמים" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "מפתחי ליבה קודמים" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "עיון בתוכן מקוון" @@ -747,38 +857,6 @@ msgstr "הסרת החבילה" msgid "Use Texture Pack" msgstr "שימוש בחבילת המרקם" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "תורמים פעילים" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "מפתחים עיקריים" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "תודות" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "נא לבחור תיקיית משתמש" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"פותח את התיקייה שמכילה עולמות, משחקים, מודים,\n" -"וחבילות טקסטורה במנהל קבצים." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "תורמים קודמים" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "מפתחי ליבה קודמים" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "הכרז על השרת" @@ -807,7 +885,7 @@ msgstr "אכסון שרת" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "התקנת משחק מContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "שם" @@ -819,7 +897,7 @@ msgstr "חדש" msgid "No world created or selected!" msgstr "אין עולם שנוצר או נבחר!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "סיסמה" @@ -827,7 +905,7 @@ msgstr "סיסמה" msgid "Play Game" msgstr "להתחיל לשחק" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "פורט" @@ -848,8 +926,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "התחלת המשחק" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "כתובת / פורט" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- כתובת: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "נקה" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -859,34 +942,46 @@ msgstr "התחברות" msgid "Creative mode" msgstr "מצב יצירתי" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "נזק מופעל" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "חבלה" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "מחק מועדף" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "מועדף" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "הצטרפות למשחק" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "שם/סיסמה" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "פינג" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "לאפשר קרבות" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "הכרז על השרת" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "פורט לשרת" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -928,10 +1023,30 @@ msgstr "שנה מקשים" msgid "Connected Glass" msgstr "זכוכיות מחוברות" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "עלים מגניבים" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "מיפמאפ" @@ -1020,6 +1135,14 @@ msgstr "סף נגיעה: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "פילטר תלת לינארי" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "עלים מתנופפים" @@ -1092,18 +1215,6 @@ msgstr "הסיסמה שניתנה לא פתחה: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "נתיב העולם שניתן לא קיים: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1346,6 +1457,11 @@ msgstr "מגהבייט/שניה" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "מיפמאפ כרגע מבוטל ע\"י המשחק או המוד" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "שחקן יחיד" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "מעבר דרך קירות מבוטל" @@ -1487,10 +1603,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "נקה" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "קונטרול" @@ -1783,7 +1895,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "להמשיך" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"מיוחד\" = טפס למטה" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1794,10 +1907,18 @@ msgstr "קדימה אוטומטי" msgid "Automatic jumping" msgstr "קפיצה אוטומטית" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "אחורה" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "שנה מצלמה" @@ -1886,10 +2007,6 @@ msgstr "צילום מסך" msgid "Sneak" msgstr "התכופף" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "מיוחד" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "מתג מידע על מסך" @@ -1976,9 +2093,10 @@ msgstr "" "אם מושבת, הג'ויסטיק הווירטואלי יעמוד במיקום המגע הראשון." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) השתמש בג'ויסטיק וירטואלי כדי להפעיל את כפתור \"aux\".\n" @@ -2332,6 +2450,15 @@ msgstr "שמור אוטומטית גודל מסך" msgid "Autoscaling mode" msgstr "מצב סקאלה אוטומטית (Autoscale)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "מקש הקפיצה" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "מקש התזוזה אחורה" @@ -2376,10 +2503,6 @@ msgstr "פרמטרי רעש טמפרטורה ולחות של Biome API" msgid "Biome noise" msgstr "רעש Biome" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "ביטים לפיקסל (עומק צבע) במצב מסך מלא." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "אופטימיזצית שליחת בלוק" @@ -2484,6 +2607,11 @@ msgstr "" "טווח דחיפה של מרכז עקומת אור.\n" "כאשר 0.0 הוא רמת אור מינימלית, 1.0 הוא רמת אור מקסימלית." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "סף בעיטה להודעות צ'אט" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "גודל גופן צ'אט" @@ -2582,6 +2710,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2777,8 +2909,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2941,6 +3074,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2965,6 +3104,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "לאפשר חבלה ומוות של השחקנים." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3087,18 +3233,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3117,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3151,9 +3285,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3248,10 +3382,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3349,10 +3479,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "מצב מסך מלא." @@ -3447,8 +3573,10 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." +msgstr "רכיב רוחב של גודל החלון הראשוני." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height noise" @@ -3458,10 +3586,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3693,8 +3817,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3716,8 +3839,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3761,6 +3884,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4649,10 +4778,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4724,6 +4849,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4838,6 +4967,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4944,7 +5077,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5157,11 +5298,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5260,6 +5396,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "סינון בילינארי" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5594,6 +5735,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"עוצמת הקול של כל הצלילים.\n" +"דורש הפעלת מערכת הקול." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5612,6 +5790,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5624,6 +5809,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5631,9 +5832,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5679,6 +5878,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5733,18 +5936,14 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5866,6 +6065,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5939,7 +6145,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6226,7 +6432,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "טווח ראיה" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "מקש הפעלת ג'ויסטיק וירטואלי" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6319,9 +6526,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6377,7 +6583,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "רכיב רוחב של גודל החלון הראשוני." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6484,17 +6691,30 @@ msgstr "" msgid "cURL file download timeout" msgstr "(cURL) זמן להורדה נגמר" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "(cURL) מגבלת זמן" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" msgstr "(cURL) מגבלה לפעולות במקביל" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "(cURL) מגבלת זמן" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "כתובת / פורט" + +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "ביטים לפיקסל (עומק צבע) במצב מסך מלא." #~ msgid "Configure" #~ msgstr "קביעת תצורה" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "תודות" + +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "נזק מופעל" + #, fuzzy #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "אפשר בכל" @@ -6502,18 +6722,30 @@ msgstr "(cURL) מגבלת זמן" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "סגנון התפריט הראשי" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "שם/סיסמה" + #~ msgid "No" #~ msgstr "לא" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "אישור" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "לאפשר קרבות" + #, fuzzy #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "שרת" +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "מיוחד" + #~ msgid "View" #~ msgstr "תצוגה" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "כן" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" diff --git a/po/hi/minetest.po b/po/hi/minetest.po index 2c88b00f0..59326cf06 100644 --- a/po/hi/minetest.po +++ b/po/hi/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n" "Last-Translator: Eyekay49 \n" "Language-Team: Hindi 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Empty command." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "बंद करके मेनू पर जाएं" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "लोकल कमांड" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "एक-खिलाडी" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "एक-खिलाडी" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "वापस ज़िंदा होएं" @@ -27,6 +67,38 @@ msgstr "वापस ज़िंदा होएं" msgid "You died" msgstr "आपकी मौत हो गयी" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "आपकी मौत हो गयी" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "लोकल कमांड" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "लोकल कमांड" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "ठीक है" @@ -538,7 +610,7 @@ msgstr "वापस सेटिंग पृष्ठ पर जाएं" msgid "Browse" msgstr "ढूंढें" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "रुका हुआ" @@ -582,7 +654,7 @@ msgstr "मूल चुनें" msgid "Scale" msgstr "स्केल" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "ढूंढें" @@ -714,6 +786,41 @@ msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप् msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "सक्रिय सहायक" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "मुख्य डेवेलपर" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "फाईल पाथ चुनें" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "पूर्व सहायक" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "नेट पर वस्तुएं ढूंढें" @@ -754,37 +861,6 @@ msgstr "पैकेज हटाएं" msgid "Use Texture Pack" msgstr "कला संकुल चालू करें" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "सक्रिय सहायक" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "मुख्य डेवेलपर" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "आभार सूची" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "फाईल पाथ चुनें" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "पूर्व सहायक" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "सर्वर सार्वजनिक सर्वर सूची (server list) में दिखे" @@ -813,7 +889,7 @@ msgstr "सर्वर चलाएं" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -825,7 +901,7 @@ msgstr "नया" msgid "No world created or selected!" msgstr "कोई दुनिया उपस्थित या चुनी गयी नहीं है !" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "नया पासवर्ड" @@ -834,7 +910,7 @@ msgstr "नया पासवर्ड" msgid "Play Game" msgstr "खेल खेलें" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "पोर्ट" @@ -856,8 +932,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "खेल शुरू करें" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "ऐडरेस / पोर्ट" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- एड्रेस : " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "खाली करें" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -867,34 +948,46 @@ msgstr "कनेक्ट करें" msgid "Creative mode" msgstr "असीमित संसाधन" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "- हानि : " #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "पसंद हटाएं" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "पसंद" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "खेल में शामिल होएं" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "नाम/पासवर्ड" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "पिंग" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "सर्वर सार्वजनिक सर्वर सूची (server list) में दिखे" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "सर्वर पोर्ट" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -936,10 +1029,30 @@ msgstr "की बदलें" msgid "Connected Glass" msgstr "जुडे शिशे" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "रोचक पत्ते" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "मिपमैप" @@ -1029,6 +1142,14 @@ msgstr "छूने की त्रिज्या : (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "त्रिरेखीय फिल्टर" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "पत्ते लहराएं" @@ -1101,18 +1222,6 @@ msgstr "पासवर्ड फाईल नहीं खुला :- " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "दुनिया का फाईल पाथ नहीं है : " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1355,6 +1464,11 @@ msgstr "एम॰ आई॰ बी॰/ एस॰" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से छोटा नक्शा मना है" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "एक-खिलाडी" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "तरल चाल रुका हुआ" @@ -1496,10 +1610,6 @@ msgstr "बैकस्पेस" msgid "Caps Lock" msgstr "कैप्स लाक" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "खाली करें" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "कंट्रोल" @@ -1794,7 +1904,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "आगे बढ़े" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"स्पेशल\" = नीचे उतरना" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1805,10 +1916,18 @@ msgstr "स्वचालन" msgid "Automatic jumping" msgstr "कूदने के लिए बटन दबाना अनावश्यक" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "पीछे जाएं" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "कैमरा बदलना" @@ -1897,10 +2016,6 @@ msgstr "स्क्रीनशॉट" msgid "Sneak" msgstr "संभल के चलना" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "स्पेशल" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "हे. अ. डि" @@ -1986,8 +2101,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2281,6 +2396,15 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "चलने उतरने के लिए स्पेशल की" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2325,10 +2449,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2427,6 +2547,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2523,6 +2647,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2718,8 +2846,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2880,6 +3009,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2904,6 +3039,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3026,18 +3168,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3055,8 +3185,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "तेज चलन" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "स्पेशल की दबाने पर आप बहुत तॆज चलने लगेंगे |\n" @@ -3092,9 +3223,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3189,10 +3320,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3290,10 +3417,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3387,7 +3510,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3398,10 +3522,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3632,9 +3752,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "अगर यह रुका हुआ हुआ तो तेज उड़ने के लिए\n" @@ -3659,9 +3779,10 @@ msgstr "" "इसके लिये \"तरल चाल\" विषेशाधिकार आवश्यक है |" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "अगर यहां चालू हुआ तो नीचे उतरने के लिए स्पेशल\n" @@ -3709,6 +3830,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4597,10 +4724,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4672,6 +4795,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4780,6 +4907,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4886,7 +5017,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5099,11 +5238,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5205,6 +5339,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5539,6 +5677,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5557,6 +5729,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5569,6 +5748,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5576,9 +5771,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5624,6 +5817,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5680,18 +5877,14 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "चलने उतरने के लिए स्पेशल की" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5813,6 +6006,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5886,7 +6086,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6173,7 +6373,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6264,9 +6464,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6322,7 +6521,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6429,13 +6628,16 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "ऐडरेस / पोर्ट" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "क्या आप सचमुच अपने एक-खिलाडी दुनिया रद्द करना चाहते हैं?" @@ -6451,6 +6653,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "सेटिंग बदलें" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "आभार सूची" + +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..." @@ -6472,6 +6680,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 4 गुना जून" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "नाम/पासवर्ड" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "नाम/पासवर्ड" @@ -6484,9 +6695,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Parallax Occlusion" #~ msgstr "पेरलेक्स ऑक्लूजन" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "एक-खिलाडी दुनिया रीसेट करें" +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "स्पेशल" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "एक-खिलाडी शुरू करें" @@ -6495,3 +6712,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "हां" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" diff --git a/po/hu/minetest.po b/po/hu/minetest.po index 02f3b51c5..dae8e92b7 100644 --- a/po/hu/minetest.po +++ b/po/hu/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-28 20:29+0000\n" "Last-Translator: Hatlábú Farkas \n" "Language-Team: Hungarian ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OKÉ" @@ -534,7 +607,7 @@ msgstr "< Vissza a Beállításokra" msgid "Browse" msgstr "Tallózás" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" @@ -578,7 +651,7 @@ msgstr "Alapértelmezés visszaállítása" msgid "Scale" msgstr "Mérték" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -712,6 +785,44 @@ msgstr "" "Próbáld újra engedélyezni a nyilvános kiszolgálólistát, és ellenőrizd az " "internetkapcsolatot." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktív közreműködők" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Aktív objektum küldés hatótávolsága" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Belső fejlesztők" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Felhasználói adatkönyvtár megnyitása" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Megnyitja a fájlkezelőben / intézőben azt a könyvtárat, amely a felhasználó " +"világait,\n" +"játékait, modjait, és textúráit tartalmazza." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Korábbi közreműködők" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Korábbi belső fejlesztők" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Online tartalmak böngészése" @@ -752,39 +863,6 @@ msgstr "Csomag eltávolítása" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Textúracsomag használata" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktív közreműködők" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Belső fejlesztők" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Köszönetnyilvánítás" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Felhasználói adatkönyvtár megnyitása" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Megnyitja a fájlkezelőben / intézőben azt a könyvtárat, amely a felhasználó " -"világait,\n" -"játékait, modjait, és textúráit tartalmazza." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Korábbi közreműködők" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Korábbi belső fejlesztők" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Szerver nyilvánossá tétele" @@ -813,7 +891,7 @@ msgstr "Szerver felállítása" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Játékok telepítése ContentDB-ről" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Név" @@ -825,7 +903,7 @@ msgstr "Új" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nincs létrehozott vagy kiválasztott világ!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -833,7 +911,7 @@ msgstr "Jelszó" msgid "Play Game" msgstr "Játék indítása" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -854,8 +932,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Indítás" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Cím / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Cím: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Törlés" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -865,34 +948,46 @@ msgstr "Kapcsolódás" msgid "Creative mode" msgstr "Kreatív mód" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Sérülés engedélyezve" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Sérülés" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Kedvenc törlése" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Kedvenc" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Csatlakozás játékhoz" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Név / Jelszó" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP engedélyezve" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Szerver nyilvánossá tétele" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Szerver leírása" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -934,10 +1029,31 @@ msgstr "Gombok megváltoztatása" msgid "Connected Glass" msgstr "Csatlakozó üveg" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Betűtípus árnyéka" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Szép levelek" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap effekt" @@ -1026,6 +1142,14 @@ msgstr "Érintésküszöb (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Trilineáris szűrés" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Hullámzó levelek" @@ -1098,18 +1222,6 @@ msgstr "jelszófájl megnyitás hiba: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "A megadott útvonalon nem létezik világ: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1352,6 +1464,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "A kistérkép letiltva (szerver, vagy mod által)" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Egyjátékos" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Noclip mód letiltva" @@ -1493,10 +1610,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Törlés" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Control" @@ -1791,7 +1904,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Folytatás" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "különleges = lemászás" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1802,10 +1916,18 @@ msgstr "Automatikus előre" msgid "Automatic jumping" msgstr "Automatikus ugrás" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Hátra" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Nézet váltása" @@ -1896,10 +2018,6 @@ msgstr "Képernyőkép" msgid "Sneak" msgstr "Lopakodás" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Különleges" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD váltása" @@ -1987,9 +2105,10 @@ msgstr "" "kattintás' pozícióban." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Használd a virtuális joystick-ot az \"aux\" gomb kapcsolásához.\n" @@ -2318,6 +2437,16 @@ msgstr "Képernyőméret automatikus mentése" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Automatikus méretezés mód" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Ugrás gomb" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Különleges gomb a mászáshoz/ereszkedéshez" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Vissza gomb" @@ -2362,10 +2491,6 @@ msgstr "Biom API hőmérséklet- és páratartalom zaj paraméterei" msgid "Biome noise" msgstr "Biom zaj" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Bit/pixel (vagyis színmélység) teljes képernyős módban." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Max blokk küldési távolság" @@ -2464,6 +2589,11 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Sivatag zajának küszöbe" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Chat betűméret" @@ -2561,6 +2691,11 @@ msgstr "Felhők a menüben" msgid "Colored fog" msgstr "Színezett köd" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Színezett köd" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2772,11 +2907,10 @@ msgstr "Alapértelmezett játék" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"A cURL alapértelmezett időkorlátja ezredmásodpercekben.\n" -"Csak akkor van hatása, ha a program cURL-lel lett lefordítva." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -2954,6 +3088,12 @@ msgstr "" "Lua modolás támogatás bekapcsolása a kliensen.\n" "Ez a támogatás még kísérleti fázisban van, így az API változhat." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Konzolablak engedélyezése" @@ -2980,6 +3120,13 @@ msgstr "Mod biztonság engedélyezése" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Játékosok sérülésének és halálának engedélyezése." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3131,18 +3278,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "Tartalék betűtípus" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Tartalék betűtípus árnyéka" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Tartalék betűtípus árnyék átlátszósága" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Tartalék betűtípus mérete" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Gyorsaság gomb" @@ -3160,8 +3295,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Gyors mozgás" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Gyors mozgás (a használat gombbal).\n" @@ -3200,9 +3336,9 @@ msgstr "Filmes tónus effekt" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3299,10 +3435,6 @@ msgstr "Betűtípus mérete" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3414,10 +3546,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "Teljes képernyő BPP" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Teljes képernyős mód." @@ -3528,7 +3656,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Hőzaj" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "A kezdeti ablak magassága." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3539,10 +3669,6 @@ msgstr "Magasság zaj" msgid "Height select noise" msgstr "A magasságot kiválasztó zaj" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "Nagy pontosságú FPU" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Domb meredekség" @@ -3790,8 +3916,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Ha le van tiltva, a használat (use) gomb lesz használatban a gyors " @@ -3819,8 +3944,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a \"használat\" (use) gomb lesz használatban a " @@ -3877,6 +4002,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5034,12 +5165,6 @@ msgstr "" "A köd és az ég színe függjön a napszaktól (hajnal/naplemente) és a " "látószögtől." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" -"Lehetővé teszi, hogy a DirectX működjön a LuaJIT-tel. Tiltsd le, ha " -"problémákat okoz." - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Makes all liquids opaque" @@ -5145,6 +5270,11 @@ msgstr "Térkép generálási korlát" msgid "Map save interval" msgstr "Térkép mentésének időköze" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Folyadékfrissítés tick" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Térképblokk korlát" @@ -5257,6 +5387,10 @@ msgstr "Maximum FPS (képkocka/mp)" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Maximum FPS a játék szüneteltetésekor." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Maximum forceloaded blocks" @@ -5377,11 +5511,20 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Egy fájl letöltésének maximum ideje (milliszekundumban), amíg eltarthat (pl. " "mod letöltés)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Maximum felhasználók" @@ -5599,11 +5742,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5706,6 +5844,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "Játékos játékos ellen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Bilineáris szűrés" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6083,6 +6226,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "A csevegés maximális szöveghossza amelyet a kliensek küldhetnek." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"A \"true\" beállítás engedélyezi a levelek hullámzását.\n" +"Az árnyalók engedélyezése szükséges hozzá." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6107,6 +6287,13 @@ msgstr "" "A \"true\" beállítás engedélyezi a növények hullámzását.\n" "Az árnyalók engedélyezése szükséges hozzá." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Árnyaló útvonala" @@ -6122,6 +6309,24 @@ msgstr "" "teljesítményt néhány videókártya esetében.\n" "Csak OpenGL-el működnek." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Képernyőkép minőség" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Minimum textúra méret" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6129,11 +6334,8 @@ msgid "" msgstr "Betűtípus árnyékának eltolása. Ha 0, akkor nem lesz árnyék rajzolva." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Tartalék betűtípus árnyékának eltolása. Ha 0, akkor nem lesz árnyék rajzolva." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6184,6 +6386,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -6241,18 +6447,15 @@ msgstr "Lopakodás sebessége" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Lopakodás sebessége node/másodpercben" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Betűtípus árnyék átlátszósága" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Hang" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Különleges gomb" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Különleges gomb a mászáshoz/ereszkedéshez" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6377,6 +6580,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "Textúrák útvonala" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6454,7 +6664,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6763,7 +6973,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Látóterület" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6857,9 +7067,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6921,7 +7130,8 @@ msgstr "" "A hibakereső információ megjelenítése (ugyanaz a hatás, ha F5-öt nyomunk)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Kezdeti ablak szélessége." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7034,12 +7244,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL fájlletöltés időkorlát" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "cURL párhuzamossági korlát" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL időkorlát" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL időkorlát" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "cURL párhuzamossági korlát" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7048,6 +7259,9 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (gyorsabb).\n" #~ "1 = relief mapping (lassabb, pontosabb)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Cím / Port" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7063,6 +7277,9 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Vissza" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Bit/pixel (vagyis színmélység) teljes képernyős módban." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Bump mapping" @@ -7104,12 +7321,25 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ "A járatok szélességét határozza meg, alacsonyabb érték szélesebb " #~ "járatokat hoz létre." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Köszönetnyilvánítás" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Célkereszt színe (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Sérülés engedélyezve" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "a sötétség élessége" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "A cURL alapértelmezett időkorlátja ezredmásodpercekben.\n" +#~ "Csak akkor van hatása, ha a program cURL-lel lett lefordítva." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7150,6 +7380,15 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS a szünet menüben" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Tartalék betűtípus árnyéka" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Tartalék betűtípus árnyék átlátszósága" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Tartalék betűtípus mérete" + #, fuzzy #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "A lebegő hegyek alapmagassága" @@ -7161,6 +7400,9 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Betűtípus árnyék alfa (átlátszatlanság, 0 és 255 között)." +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "Teljes képernyő BPP" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" @@ -7170,6 +7412,9 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Normálfelületek generálása" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "Nagy pontosságú FPU" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 támogatás." @@ -7187,6 +7432,11 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Főmenü stílusa" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "" +#~ "Lehetővé teszi, hogy a DirectX működjön a LuaJIT-tel. Tiltsd le, ha " +#~ "problémákat okoz." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Kistérkép radar módban x2" @@ -7199,6 +7449,9 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Kistérkép terület módban x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Név / Jelszó" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Név/jelszó" @@ -7226,6 +7479,9 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "Képernyőmentések mappája." +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP engedélyezve" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Egyjátékos világ visszaállítása" @@ -7236,6 +7492,19 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Térképblokk korlát" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Tartalék betűtípus árnyékának eltolása. Ha 0, akkor nem lesz árnyék " +#~ "rajzolva." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Különleges" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Különleges gomb" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Egyjátékos mód indítása" @@ -7259,3 +7528,6 @@ msgstr "cURL időkorlát" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Igen" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po index 5f62541b5..27a1019a0 100644 --- a/po/id/minetest.po +++ b/po/id/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n" "Last-Translator: Reza Almanda \n" "Language-Team: Indonesian ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "Oke" @@ -532,7 +606,7 @@ msgstr "< Halaman pengaturan" msgid "Browse" msgstr "Jelajahi" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Dimatikan" @@ -576,7 +650,7 @@ msgstr "Atur ke bawaan" msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -711,6 +785,43 @@ msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" "Coba nyalakan ulang daftar server publik dan periksa sambungan internet Anda." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Penyumbang Aktif" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Batas pengiriman objek aktif" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Pengembang Inti" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Pilih direktori" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Membuka direktori yang berisi dunia, permainan, mod, dan paket tekstur\n" +"dari pengguna dalam pengelola/penjelajah berkas." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Penyumbang Sebelumnya" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Pengembang Inti Sebelumnya" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Jelajahi konten daring" @@ -751,38 +862,6 @@ msgstr "Copot paket" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Gunakan paket tekstur" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Penyumbang Aktif" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Pengembang Inti" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Penghargaan" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Pilih direktori" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Membuka direktori yang berisi dunia, permainan, mod, dan paket tekstur\n" -"dari pengguna dalam pengelola/penjelajah berkas." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Penyumbang Sebelumnya" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Pengembang Inti Sebelumnya" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Umumkan Server" @@ -811,7 +890,7 @@ msgstr "Host Server" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Pasang permainan dari ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -823,7 +902,7 @@ msgstr "Baru" msgid "No world created or selected!" msgstr "Tiada dunia yang dibuat atau dipilih!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Kata sandi" @@ -831,7 +910,7 @@ msgstr "Kata sandi" msgid "Play Game" msgstr "Mainkan Permainan" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -852,8 +931,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Mulai Permainan" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Alamat/Porta" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Alamat: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Clear" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -863,34 +947,46 @@ msgstr "Sambung" msgid "Creative mode" msgstr "Mode kreatif" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Kerusakan dinyalakan" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Kerusakan" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Hapus favorit" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Favorit" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Gabung Permainan" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Nama/Kata Sandi" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP dinyalakan" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Umumkan Server" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Keterangan server" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -932,10 +1028,31 @@ msgstr "Ubah Tombol" msgid "Connected Glass" msgstr "Kaca Tersambung" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Bayangan fon" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Daun Megah" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -1024,6 +1141,14 @@ msgstr "Batas Sentuhan: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Filter Trilinear" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Daun Melambai" @@ -1096,18 +1221,6 @@ msgstr "Berkas kata sandi yang diberikan gagal dibuka: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Jalur dunia yang diberikan tidak ada: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1350,6 +1463,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Peta mini sedang dilarang oleh permainan atau mod" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Pemain tunggal" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Mode tembus blok dimatikan" @@ -1491,10 +1609,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Control" @@ -1788,7 +1902,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Lanjut" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Spesial\" = turun" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1799,10 +1914,18 @@ msgstr "Maju otomatis" msgid "Automatic jumping" msgstr "Lompat otomatis" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Mundur" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Ubah kamera" @@ -1893,10 +2016,6 @@ msgstr "Tangkapan layar" msgid "Sneak" msgstr "Menyelinap" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Spesial" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Alih HUD" @@ -1983,9 +2102,10 @@ msgstr "" "Jika dimatikan, joystick virtual akan menengah di posisi sentuhan pertama." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Gunakan joystick virtual untuk mengetuk tombol \"aux\".\n" @@ -2342,6 +2462,16 @@ msgstr "Simpan ukuran layar" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Mode penyekalaan otomatis" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Tombol lompat" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Tombol spesial untuk memanjat/turun" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Tombol mundur" @@ -2386,10 +2516,6 @@ msgstr "Parameter noise suhu dan kelembapan Biome API" msgid "Biome noise" msgstr "Noise bioma" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Bit per piksel (alias kedalaman warna) dalam mode layar penuh." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Jarak optimasi pengiriman blok" @@ -2494,6 +2620,11 @@ msgstr "" "Pertengahan rentang penguatan kurva cahaya.\n" "Nilai 0.0 adalah minimum, 1.0 adalah maksimum." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Ambang batas jumlah pesan sebelum ditendang keluar" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Ukuran fon obrolan" @@ -2590,6 +2721,11 @@ msgstr "Awan dalam menu" msgid "Colored fog" msgstr "Kabut berwarna" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Kabut berwarna" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2814,11 +2950,10 @@ msgstr "Ukuran tumpukan bawaan" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Batas waktu bawaan untuk cURL, dalam milidetik.\n" -"Hanya berlaku jika dikompilasi dengan cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -2991,6 +3126,12 @@ msgstr "" "Gunakan dukungan Lua modding pada klien.\n" "Dukungan ini masih tahap percobaan dan API dapat berubah." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Gunakan jendela konsol" @@ -3016,6 +3157,13 @@ msgstr "Nyalakan pengamanan mod" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Membolehkan pemain terkena kerusakan dan mati." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Gunakan masukan pengguna acak (hanya digunakan untuk pengujian)." @@ -3170,18 +3318,6 @@ msgstr "Faktor fall bobbing" msgid "Fallback font path" msgstr "Jalur fon cadangan" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Bayangan fon cadangan" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Keburaman bayangan fon cadangan" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Ukuran fon cadangan" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Tombol gerak cepat" @@ -3199,8 +3335,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Gerak cepat" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Gerak cepat (lewat tombol \"spesial\").\n" @@ -3236,11 +3373,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Pemetaan suasana filmis" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Tekstur yang difilter dapat memadukan nilai RGB dengan tetangganya yang\n" "sepenuhnya transparan, yang biasanya diabaikan oleh pengoptimal PNG,\n" @@ -3339,10 +3477,6 @@ msgstr "Ukuran fon" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "Ukuran fon bawaan dalam poin (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Ukuran fon cadangan bawaan dalam poin (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "Ukuran fon monospace bawaan dalam poin (pt)." @@ -3452,10 +3586,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Layar penuh" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "BPP layar penuh" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Mode layar penuh." @@ -3567,7 +3697,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Noise panas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Tinggi ukuran jendela mula-mula." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3578,10 +3710,6 @@ msgstr "Noise ketinggian" msgid "Height select noise" msgstr "Noise pemilihan ketinggian" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "FPU (satuan titik mengambang) berketelitian tinggi" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Kecuraman bukit" @@ -3826,9 +3954,9 @@ msgstr "" "dengan jeda agar tidak membuang tenaga CPU dengan percuma." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Jika dimatikan, tombol \"spesial\" digunakan untuk terbang cepat jika mode\n" @@ -3858,9 +3986,10 @@ msgstr "" "Hal ini membutuhkan hak \"noclip\" pada server." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Jika dinyalakan, tombol \"spesial\" digunakan untuk bergerak turun alih-" @@ -3921,6 +4050,12 @@ msgstr "" "Jika pembatasan CSM untuk jangkauan nodus dinyalakan, panggilan\n" "get_node dibatasi hingga sejauh ini dari pemain ke nodus." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5093,10 +5228,6 @@ msgstr "" "Buat warna kabut dan langit tergantung pada waktu (fajar/maghrib) dan arah " "pandangan." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "Buat DirectX bekerja dengan LuaJIT. Matikan jika bermasalah." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Buat semua cairan buram" @@ -5187,6 +5318,11 @@ msgstr "Batas pembuatan peta" msgid "Map save interval" msgstr "Selang waktu menyimpan peta" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Detikan pembaruan cairan" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Batas blok peta" @@ -5297,6 +5433,10 @@ msgstr "" "FPS (bingkai per detik) maksimum saat permainan dijeda atau saat jendela " "tidak difokuskan." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Jumlah maksimum blok yang dipaksa muat (forceloaded)" @@ -5425,10 +5565,19 @@ msgstr "" "0 untuk mematikan pengantrean dan -1 untuk mengatur antrean tanpa batas." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Waktu maksimum dalam milidetik saat mengunduh berkas (misal.: mengunduh mod)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Jumlah pengguna maksimum" @@ -5666,11 +5815,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "Keburaman (alfa) bayangan di belakang fon bawaan, antara 0 dan 255." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "Keburaman (alfa) bayangan di belakang fon cadangan, antara 0 dan 255." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5789,6 +5933,11 @@ msgstr "Jarak pemindahan pemain" msgid "Player versus player" msgstr "Pemain lawan pemain" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Pemfilteran bilinear" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6180,6 +6329,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "Atur jumlah karakter maksimum per pesan obrolan yang dikirim klien." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Atur ke true untuk menyalakan daun melambai.\n" +"Membutuhkan penggunaan shader." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6204,6 +6390,13 @@ msgstr "" "Atur ke true untuk menyalakan tanaman berayun.\n" "Membutuhkan penggunaan shader." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Jalur shader" @@ -6220,6 +6413,24 @@ msgstr "" "pada beberapa kartu video.\n" "Ini hanya bekerja dengan video OpenGL." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Kualitas tangkapan layar" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Ukuran tekstur minimum" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6229,12 +6440,8 @@ msgstr "" "digambar." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Pergeseran bayangan fon cadangan dalam piksel. Jika 0, bayangan tidak akan " -"digambar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6292,6 +6499,10 @@ msgstr "" "menambah persentase cache hit, mengurangi data yang disalin dari\n" "utas utama, sehingga mengurangi jitter." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "Irisan w" @@ -6350,18 +6561,15 @@ msgstr "Kelajuan menyelinap" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Kelajuan menyelinap dalam nodus per detik." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Keburaman bayangan fon" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Suara" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Tombol spesial" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Tombol spesial untuk memanjat/turun" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6512,6 +6720,13 @@ msgstr "Persistence noise medan" msgid "Texture path" msgstr "Jalur tekstur" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6608,8 +6823,9 @@ msgstr "" "Ini harus diatur bersama dengan active_object_range." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6950,7 +7166,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Jarak pandang" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Joystick virtual mengetuk tombol aux" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7052,14 +7269,14 @@ msgstr "" "mendukung pengunduhan tekstur dari perangkat keras." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7135,7 +7352,8 @@ msgid "" msgstr "Apakah menampilkan informasi awakutu klien (sama dengan menekan F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Lebar ukuran jendela mula-mula." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7269,12 +7487,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "Batas waktu cURL mengunduh berkas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "Batas cURL paralel" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "Waktu habis untuk cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "Waktu habis untuk cURL" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "Batas cURL paralel" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7283,6 +7502,9 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ "0 = parallax occlusion dengan informasi kemiringan (cepat).\n" #~ "1 = relief mapping (pelan, lebih akurat)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Alamat/Porta" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7302,6 +7524,9 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Kembali" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Bit per piksel (alias kedalaman warna) dalam mode layar penuh." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Bump Mapping" @@ -7343,12 +7568,25 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgstr "" #~ "Mengatur lebar terowongan, nilai lebih kecil terowongan semakin lebar." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Penghargaan" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Warna crosshair: (merah,hijau,biru) atau (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Kerusakan dinyalakan" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Kecuraman kegelapan" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Batas waktu bawaan untuk cURL, dalam milidetik.\n" +#~ "Hanya berlaku jika dikompilasi dengan cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7406,6 +7644,15 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS (bingkai per detik) pada menu jeda" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Bayangan fon cadangan" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Keburaman bayangan fon cadangan" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Ukuran fon cadangan" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Noise ketinggian dasar floatland" @@ -7415,6 +7662,12 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Keburaman bayangan fon (keopakan, dari 0 sampai 255)." +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "Ukuran fon cadangan bawaan dalam poin (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "BPP layar penuh" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" @@ -7424,6 +7677,9 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Buat normalmap" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "FPU (satuan titik mengambang) berketelitian tinggi" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Dukungan IPv6." @@ -7442,6 +7698,9 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Gaya menu utama" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "Buat DirectX bekerja dengan LuaJIT. Matikan jika bermasalah." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Peta mini mode radar, perbesaran 2x" @@ -7454,6 +7713,9 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Peta mini mode permukaan, perbesaran 4x" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Nama/Kata Sandi" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Nama/Kata Sandi" @@ -7472,6 +7734,12 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Oke" +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "" +#~ "Keburaman (alfa) bayangan di belakang fon cadangan, antara 0 dan 255." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "Bias keseluruhan dari efek parallax occlusion, biasanya skala/2." @@ -7508,6 +7776,9 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "Dungeon yang menonjol" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP dinyalakan" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal" @@ -7517,6 +7788,19 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Batas bayangan" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Pergeseran bayangan fon cadangan dalam piksel. Jika 0, bayangan tidak " +#~ "akan digambar." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Spesial" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Tombol spesial" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Mulai Pemain Tunggal" @@ -7566,3 +7850,6 @@ msgstr "Waktu habis untuk cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ya" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po index 6a2ef726a..b4930bf85 100644 --- a/po/it/minetest.po +++ b/po/it/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 17:29+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Mandelli \n" "Language-Team: Italian ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -533,7 +607,7 @@ msgstr "< Torna a Impostazioni" msgid "Browse" msgstr "Scorri" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" @@ -577,7 +651,7 @@ msgstr "Ripristina" msgid "Scale" msgstr "Scala" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -712,6 +786,43 @@ msgstr "" "Prova a riabilitare l'elenco dei server pubblici e controlla la tua " "connessione internet." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Contributori attivi" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Raggio di invio degli oggetti attivi" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Sviluppatori principali" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Apri la cartella dei dati utente" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Apre la cartella che contiene mondi, giochi, mod e pacchetti \n" +"texture forniti dall'utente in un gestore di file / explorer." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Contributori precedenti" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Sviluppatori principali precedenti" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Mostra contenuti online" @@ -752,38 +863,6 @@ msgstr "Disinstalla pacchetto" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Usa pacchetto texture" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Contributori attivi" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Sviluppatori principali" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Riconoscimenti" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Apri la cartella dei dati utente" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Apre la cartella che contiene mondi, giochi, mod e pacchetti \n" -"texture forniti dall'utente in un gestore di file / explorer." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Contributori precedenti" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Sviluppatori principali precedenti" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Annunciare il server" @@ -812,7 +891,7 @@ msgstr "Ospita un server" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Installa giochi da ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -824,7 +903,7 @@ msgstr "Nuovo" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nessun mondo creato o selezionato!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Password" @@ -832,7 +911,7 @@ msgstr "Password" msgid "Play Game" msgstr "Avvia il gioco" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -853,8 +932,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Gioca" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Indirizzo / Porta" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Indirizzo: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Canc" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -864,34 +948,46 @@ msgstr "Connettiti" msgid "Creative mode" msgstr "Modalità creativa" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Danno fisico abilitato" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Ferimento" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Elimina preferito" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Preferito" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Gioca online" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Nome / Password" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP abilitato" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Annunciare il server" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Descrizione del server" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -933,10 +1029,31 @@ msgstr "Cambia i tasti" msgid "Connected Glass" msgstr "Vetro contiguo" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Ombreggiatura carattere" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Foglie di qualità" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -1025,6 +1142,14 @@ msgstr "Soglia tocco: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Filtro trilineare" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Foglie ondeggianti" @@ -1097,18 +1222,6 @@ msgstr "Impossibile aprire il file password fornito: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Il percorso fornito per il mondo non esiste: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1351,6 +1464,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minimappa attualmente disabilitata dal gioco o da una mod" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Gioco locale" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Modalità incorporea disabilitata" @@ -1492,10 +1610,6 @@ msgstr "Indietro" msgid "Caps Lock" msgstr "Blocca maiusc." -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Canc" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" @@ -1789,7 +1903,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Prosegui" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Speciale\" = scendi" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1800,10 +1915,18 @@ msgstr "Avanzam. autom." msgid "Automatic jumping" msgstr "Salto automatico" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Indietreggia" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Cambia vista" @@ -1893,10 +2016,6 @@ msgstr "Screenshot" msgid "Sneak" msgstr "Furtivo" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Speciale" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD sì/no" @@ -1983,9 +2102,10 @@ msgstr "" "Se disabilitato, il joystick sarà centrato alla posizione del primo tocco." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Usa il joystick virtuale per attivare il pulsante \"aux\".\n" @@ -2358,6 +2478,16 @@ msgstr "Salvare dim. finestra" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Modalità scalamento automatico" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Tasto salta" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Tasto speciale per arrampicarsi/scendere" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Tasto per indietreggiare" @@ -2402,10 +2532,6 @@ msgstr "Parametri di rumore dell'API dei biomi per temperatura e umidità" msgid "Biome noise" msgstr "Rumore biomi" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Bit per pixel (o profondità di colore) in modalità schermo intero." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Distanza di ottimizzazione dell'invio dei blocchi" @@ -2511,6 +2637,11 @@ msgstr "" "Centro della gamma di amplificazione della curva di luce.\n" "Dove 0.0 è il livello di luce minimo, 1.0 è il livello di luce massimo." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Limite dei messaggi di chat per l'espulsione" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Dimensione del carattere dell'area di messaggistica" @@ -2607,6 +2738,11 @@ msgstr "Nuvole nel menu" msgid "Colored fog" msgstr "Nebbia colorata" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Nebbia colorata" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2835,11 +2971,10 @@ msgstr "Dimensione predefinita della pila" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Scadenza predefinita per cURL, fissata in millisecondi.\n" -"Ha effetto solo se Minetest è stato compilato con cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3016,6 +3151,12 @@ msgstr "" "Abilita il supporto per le modifiche tramite Lua sul client.\n" "Questo supporto è sperimentale e l'API potrebbe cambiare." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Attivare la finestra della console" @@ -3040,6 +3181,13 @@ msgstr "Abilita la sicurezza moduli" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Abilita il ferimento e la morte dei giocatori." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3204,18 +3352,6 @@ msgstr "Fattore di ondeggiamento in caduta" msgid "Fallback font path" msgstr "Percorso del carattere di ripiego" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Ombreggiatura del carattere di ripiego" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Trasparenza del carattere di ripiego" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Dimensione del carattere di ripiego" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Tasto corsa" @@ -3233,8 +3369,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Movimento rapido" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Movimento rapido (tramite il tasto \"speciale\").\n" @@ -3271,11 +3408,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Filmic tone mapping" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Le texture a cui si applicano i filtri possono amalgamare i valori RGB con " "quelle vicine completamente trasparenti,\n" @@ -3378,10 +3516,6 @@ msgstr "Dimensione del carattere" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "Dimensione carattere del carattere predefinito, in punti (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Dimensione carattere del carattere di ripiego, in punti (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "Dimensione carattere del carattere a spaziatura fissa, in punti (pt)." @@ -3499,10 +3633,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Schermo intero" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "BPP dello schermo intero" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Modalità a schermo intero." @@ -3616,7 +3746,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Rumore del calore" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Componente altezza della dimensione iniziale della finestra." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3627,10 +3759,6 @@ msgstr "Rumore dell'altezza" msgid "Height select noise" msgstr "Rumore di selezione dell'altezza" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "FPU ad alta precisione" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Ripidità delle colline" @@ -3874,9 +4002,9 @@ msgstr "" "per non sprecare la potenza della CPU senza alcun beneficio." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Se disabilitata, si usa il tasto \"speciale\" per volare velocemente,\n" @@ -3909,9 +4037,10 @@ msgstr "" "Richiede il privilegio \"noclip\" sul server." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Se abilitata, si usa il tasto \"speciale\" invece di \"furtivo\" per " @@ -3972,6 +4101,12 @@ msgstr "" "get_node\n" "sono limitate a questa distanza dal giocatore al nodo." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5154,10 +5289,6 @@ msgstr "" "Far sì che i colori di nebbia e cielo dipendano da ora del giorno (alba/" "tramonto) e direzione della visuale." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "Fa lavorare DirectX con LuaJIT. Disabilitare se provoca problemi." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Rende opachi tutti i liquidi" @@ -5254,6 +5385,11 @@ msgstr "Limite di generazione della mappa" msgid "Map save interval" msgstr "Intervallo di salvataggio della mappa" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Scatto di aggiornamento del liquido" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Limite dei blocchi mappa" @@ -5364,6 +5500,10 @@ msgstr "" "FPS massimi quando la finestra è in secondo piano o quando il gioco è in " "pausa." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Numero massimo di blocchi caricati a forza" @@ -5498,11 +5638,20 @@ msgstr "" "della coda." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Tempo massimo in ms che può richiedere lo scaricamento di un file (es. un " "mod)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Utenti massimi" @@ -5747,11 +5896,6 @@ msgid "" msgstr "" "Opacità (alfa) dell'ombra dietro il carattere predefinito, tra 0 e 255." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "Opacità (alfa) dell'ombra dietro il carattere di riserva, tra 0 e 255." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5882,6 +6026,11 @@ msgstr "Distanza di trasferimento del giocatore" msgid "Player versus player" msgstr "Giocatore contro giocatore" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Filtraggio bilineare" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6285,6 +6434,43 @@ msgstr "" "Imposta la lunghezza massima di caratteri di un messaggio di chat inviato " "dai client." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Impostata su vero abilita le foglie ondeggianti.\n" +"Necessita l'attivazione degli shader." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6310,6 +6496,13 @@ msgstr "" "Impostata su vero abilita le piante ondeggianti.\n" "Necessita l'attivazione degli shader." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Percorso shader" @@ -6326,6 +6519,24 @@ msgstr "" "le prestazioni su alcune schede video.\n" "Ciò funziona solo col supporto video OpenGL." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Qualità degli screenshot" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Dimensione minima della texture" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6335,12 +6546,8 @@ msgstr "" "allora l'ombra non sarà disegnata." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Scarto (in pixel) dell'ombreggiatura del carattere di riserva. Se è 0, " -"allora l'ombra non sarà disegnata." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6397,6 +6604,10 @@ msgstr "" "Aumentandola si incrementerà l'impatto percentuale sulla cache, diminuendo\n" "i dati copiati dal thread principale, riducendo così lo sfarfallio." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "Fetta w" @@ -6458,18 +6669,15 @@ msgstr "Velocità furtiva" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Velocità furtiva, in nodi al secondo." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Trasparenza dell'ombreggiatura del carattere" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Tasto speciale" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Tasto speciale per arrampicarsi/scendere" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6627,6 +6835,13 @@ msgstr "Rumore di continuità del terreno" msgid "Texture path" msgstr "Percorso delle texture" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6726,8 +6941,9 @@ msgstr "" "active_object_send_range_blocks." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -7086,7 +7302,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Raggio visivo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Il joystick virtuale attiva il pulsante aux" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7189,14 +7406,14 @@ msgstr "" "non supportano correttamente lo scaricamento delle texture dall'hardware." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7286,7 +7503,8 @@ msgstr "" "premere F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Componente larghezza della dimensione iniziale della finestra." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7429,12 +7647,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "Scadenza cURL scaricamento file" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "Limite parallelo cURL" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "Scadenza cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "Scadenza cURL" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "Limite parallelo cURL" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7444,6 +7663,9 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ "veloce).\n" #~ "1 = relief mapping (più lenta, più accurata)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Indirizzo / Porta" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7464,6 +7686,9 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Indietro" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Bit per pixel (o profondità di colore) in modalità schermo intero." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Bump Mapping" @@ -7507,12 +7732,25 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ "Controlla la larghezza delle gallerie, un valore più piccolo crea " #~ "gallerie più larghe." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Riconoscimenti" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Colore del mirino (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Danno fisico abilitato" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Nitidezza dell'oscurità" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Scadenza predefinita per cURL, fissata in millisecondi.\n" +#~ "Ha effetto solo se Minetest è stato compilato con cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7579,6 +7817,15 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS nel menu di pausa" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Ombreggiatura del carattere di ripiego" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Trasparenza del carattere di ripiego" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Dimensione del carattere di ripiego" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Rumore base dell'altezza delle terre fluttuanti" @@ -7588,6 +7835,12 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Trasparenza ombreggiatura carattere (opacità, tra 0 e 255)." +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "Dimensione carattere del carattere di ripiego, in punti (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "BPP dello schermo intero" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" @@ -7597,6 +7850,9 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Generare le normalmap" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "FPU ad alta precisione" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Supporto IPv6." @@ -7615,6 +7871,9 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Stile del menu principale" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "Fa lavorare DirectX con LuaJIT. Disabilitare se provoca problemi." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Minimappa in modalità radar, ingrandimento x2" @@ -7627,6 +7886,9 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Minimappa in modalità superficie, ingrandimento x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Nome / Password" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Nome/Password" @@ -7645,6 +7907,12 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "" +#~ "Opacità (alfa) dell'ombra dietro il carattere di riserva, tra 0 e 255." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "" #~ "Deviazione complessiva dell'effetto di occlusione di parallasse, " @@ -7683,6 +7951,9 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "Sotterranei protundenti" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP abilitato" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Azzera mondo locale" @@ -7692,6 +7963,19 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limite dell'ombra" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Scarto (in pixel) dell'ombreggiatura del carattere di riserva. Se è 0, " +#~ "allora l'ombra non sarà disegnata." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Speciale" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Tasto speciale" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Avvia in locale" @@ -7743,3 +8027,6 @@ msgstr "Scadenza cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sì" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index 92df33b1f..541aea659 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:26+0000\n" "Last-Translator: BreadW \n" "Language-Team: Japanese ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -531,7 +605,7 @@ msgstr "< 設定ページに戻る" msgid "Browse" msgstr "参照" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "無効" @@ -575,7 +649,7 @@ msgstr "初期設定に戻す" msgid "Scale" msgstr "スケール" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "検索" @@ -706,6 +780,43 @@ msgstr "公開サーバ一覧は無効" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "インターネット接続を確認し、公開サーバ一覧を再有効化してください。" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "活動中の貢献者" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "アクティブなオブジェクトの送信範囲" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "開発者" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "ディレクトリを開く" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"ファイルマネージャー/エクスプローラーで、ワールド、ゲーム、Mod、\n" +"およびテクスチャパックを含むディレクトリを開きます。" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "以前の貢献者" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "以前の開発者" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "オンラインコンテンツ参照" @@ -746,38 +857,6 @@ msgstr "パッケージを削除" msgid "Use Texture Pack" msgstr "テクスチャパック使用" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "活動中の貢献者" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "開発者" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "クレジット" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "ディレクトリを開く" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"ファイルマネージャー/エクスプローラーで、ワールド、ゲーム、Mod、\n" -"およびテクスチャパックを含むディレクトリを開きます。" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "以前の貢献者" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "以前の開発者" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "公開サーバ" @@ -806,7 +885,7 @@ msgstr "ホストサーバ" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "コンテンツDBからゲームをインストール" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "名前" @@ -818,7 +897,7 @@ msgstr "新規作成" msgid "No world created or selected!" msgstr "ワールドが作成または選択されていません!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -826,7 +905,7 @@ msgstr "パスワード" msgid "Play Game" msgstr "ゲームプレイ" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "ポート" @@ -847,8 +926,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "ゲームスタート" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "アドレス / ポート" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- アドレス: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Clear" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -858,34 +942,46 @@ msgstr "接続" msgid "Creative mode" msgstr "クリエイティブモード" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "ダメージ有効" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "ダメージ" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "お気に入り削除" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "ゲームに参加" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "名前 / パスワード" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "応答速度" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP有効" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "公開サーバ" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "サーバ説明" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -927,10 +1023,31 @@ msgstr "キー変更" msgid "Connected Glass" msgstr "ガラスを繋げる" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "フォントの影" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "綺麗な葉" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "ミップマップ" @@ -1019,6 +1136,14 @@ msgstr "タッチのしきい値: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "トライリニアフィルタ" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "揺れる葉" @@ -1091,18 +1216,6 @@ msgstr "パスワードファイルを開けませんでした: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "ワールドが存在しません: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1345,6 +1458,11 @@ msgstr "MiB/秒" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "ミニマップは現在ゲームまたはModにより無効" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "シングルプレイヤー" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "すり抜けモード 無効" @@ -1486,10 +1604,6 @@ msgstr "Back Space" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" @@ -1784,7 +1898,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "決定" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"スペシャル\" = 降りる" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1795,10 +1910,18 @@ msgstr "自動前進" msgid "Automatic jumping" msgstr "自動ジャンプ" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "後退" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "視点変更" @@ -1889,10 +2012,6 @@ msgstr "スクリーンショット" msgid "Sneak" msgstr "スニーク" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "スペシャル" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD表示切替" @@ -1979,9 +2098,10 @@ msgstr "" "無効にした場合、最初に触れた位置がバーチャルパッドの中心になります。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) バーチャルパッドを使用して\"aux\"ボタンを起動します。\n" @@ -2334,6 +2454,16 @@ msgstr "画面の大きさを自動保存" msgid "Autoscaling mode" msgstr "自動拡大縮小モード" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "ジャンプキー" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "降りるためのスペシャルキー" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "後退キー" @@ -2378,10 +2508,6 @@ msgstr "バイオームAPIの温度と湿度のノイズパラメータ" msgid "Biome noise" msgstr "バイオームノイズ" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "フルスクリーンモードでのビット数(色深度)。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "ブロック送信最適化距離" @@ -2487,6 +2613,11 @@ msgstr "" "光度曲線ブースト範囲の中心。\n" "0.0は最小光レベル、1.0は最大光レベルです。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "チャットメッセージキックのしきい値" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "チャットのフォントサイズ" @@ -2583,6 +2714,11 @@ msgstr "メニューに雲" msgid "Colored fog" msgstr "色つきの霧" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "色つきの霧" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2804,11 +2940,10 @@ msgstr "既定のスタック数" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"cURLの既定のタイムアウト、ミリ秒で定めます。\n" -"cURLでコンパイルされた場合にのみ効果があります。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -2976,6 +3111,12 @@ msgstr "" "クライアントでのLua改造サポートを有効にします。\n" "このサポートは実験的であり、APIは変わることがあります。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "コンソールウィンドウを有効化" @@ -3000,6 +3141,13 @@ msgstr "Modのセキュリティを有効化" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "プレイヤーがダメージを受けて死亡するのを有効にします。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "ランダムなユーザー入力を有効にします (テストにのみ使用)。" @@ -3155,18 +3303,6 @@ msgstr "落下時の上下の揺れ係数" msgid "Fallback font path" msgstr "フォールバックフォントのパス" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "フォールバックフォントの影" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "フォールバックフォントの影の透過" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "フォールバックフォントの大きさ" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "高速移動モード切替キー" @@ -3184,8 +3320,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "高速移動モード" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "高速移動 (\"スペシャル\"キーによる)。\n" @@ -3221,11 +3358,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "フィルム調トーンマッピング" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "フィルタ処理されたテクスチャはRGB値と完全に透明な隣り合うものと混ぜる\n" "ことができます。PNGオプティマイザは通常これを破棄します。その結果、\n" @@ -3324,10 +3462,6 @@ msgstr "フォントの大きさ" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "既定のフォントのフォント サイズ (pt)。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "フォールバックフォントのフォント サイズ (pt)。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "固定幅フォントのフォントサイズ (pt)。" @@ -3441,10 +3575,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "フルスクリーン表示" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "フルスクリーンのBPP" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "全画面表示モードです。" @@ -3555,7 +3685,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "熱ノイズ" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "ウィンドウ高さの初期値。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3566,10 +3698,6 @@ msgstr "高さノイズ" msgid "Height select noise" msgstr "高さ選択ノイズ" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "高精度FPU" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "丘陵の険しさ" @@ -3813,9 +3941,9 @@ msgstr "" "スリープ状態で制限します。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "無効になっている場合、飛行モードと高速移動モードの両方が有効になって\n" @@ -3845,9 +3973,10 @@ msgstr "" "これにはサーバー上に \"noclip\" 特権が必要です。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "有効にすると、降りるときや水中を潜るとき \"スニーク\" キーの代りに \n" @@ -3905,6 +4034,12 @@ msgstr "" "ノード範囲のCSM制限が有効になっている場合、get_node 呼び出しは\n" "プレーヤーからノードまでのこの距離に制限されます。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5067,10 +5202,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "霧と空の色を日中(夜明け/日没)と視線方向に依存させます。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "DirectX を LuaJIT と連携させます。問題がある場合は無効にしてください。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "すべての液体を不透明にする" @@ -5161,6 +5292,11 @@ msgstr "マップ生成の制限" msgid "Map save interval" msgstr "マップ保存間隔" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "液体の更新間隔" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "マップブロック制限" @@ -5271,6 +5407,10 @@ msgstr "" "ウィンドウにフォーカスが合っていないとき、またはポーズメニュー表示中の最大" "FPS。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "最大強制読み込みブロック" @@ -5396,9 +5536,18 @@ msgstr "" "キューを無効にするには 0、サイズを無制限にするには -1 を指定します。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "ファイルダウンロード (例: Modのダウンロード)の最大経過時間。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "最大ユーザー数" @@ -5635,11 +5784,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "既定のフォントの影の不透明度(透過)は0から255の間です。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "フォールバックフォントの影の不透明度(透過)は0から255の間です。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5767,6 +5911,11 @@ msgstr "プレイヤー転送距離" msgid "Player versus player" msgstr "プレイヤー対プレイヤー" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "バイリニアフィルタリング" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6156,6 +6305,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "クライアントから送信されるチャットメッセージの最大文字数を設定します。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"有効にすると葉が揺れます。\n" +"シェーダーが有効である必要があります。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6180,6 +6366,13 @@ msgstr "" "有効にすると草花が揺れます。\n" "シェーダーが有効である必要があります。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "シェーダーパス" @@ -6195,6 +6388,24 @@ msgstr "" "パフォーマンスが向上する可能性があります。\n" "これはOpenGLビデオバックエンドでのみ機能します。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "スクリーンショットの品質" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "最小テクスチャサイズ" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6204,12 +6415,8 @@ msgstr "" "ん。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"フォールバックフォントの影のオフセット(ピクセル単位)。 \n" -"0の場合、影は描画されません。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6265,6 +6472,10 @@ msgstr "" "キャッシュヒット率が上がり、メインスレッドからコピーされるデータが\n" "減るため、ジッタが減少します。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "スライス w" @@ -6322,18 +6533,15 @@ msgstr "スニーク時の速度" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "スニーク時の速度、1秒あたりのノード数です。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "フォントの影の透過" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "サウンド" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "スペシャルキー" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "降りるためのスペシャルキー" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6484,6 +6692,13 @@ msgstr "地形持続性ノイズ" msgid "Texture path" msgstr "テクスチャパス" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6578,8 +6793,9 @@ msgstr "" "これは active_object_send_range_blocks と一緒に設定する必要があります。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6913,7 +7129,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "視野" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "バーチャルパッドでauxボタン動作" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7014,14 +7231,14 @@ msgstr "" "ビデオドライバのときは、古い拡大縮小方法に戻ります。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7107,7 +7324,8 @@ msgstr "" "(F5を押すのと同じ効果)。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "ウィンドウ幅の初期値。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7242,12 +7460,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURLファイルダウンロードタイムアウト" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "cURL並行処理制限" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURLタイムアウト" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURLタイムアウト" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "cURL並行処理制限" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7256,6 +7475,9 @@ msgstr "cURLタイムアウト" #~ "0 = 斜面情報付きの視差遮蔽マッピング(高速)。\n" #~ "1 = リリーフマッピング(正確だが低速)。" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "アドレス / ポート" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7273,6 +7495,9 @@ msgstr "cURLタイムアウト" #~ msgid "Back" #~ msgstr "戻る" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "フルスクリーンモードでのビット数(色深度)。" + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "バンプマッピング" @@ -7312,12 +7537,25 @@ msgstr "cURLタイムアウト" #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." #~ msgstr "トンネルの幅を制御、小さい方の値ほど広いトンネルを生成します。" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "クレジット" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "照準線の色 (R,G,B)。" +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "ダメージ有効" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "暗さの鋭さ" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "cURLの既定のタイムアウト、ミリ秒で定めます。\n" +#~ "cURLでコンパイルされた場合にのみ効果があります。" + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7384,6 +7622,15 @@ msgstr "cURLタイムアウト" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "ポーズメニューでのFPS" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "フォールバックフォントの影" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "フォールバックフォントの影の透過" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "フォールバックフォントの大きさ" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "浮遊大陸の基準高さノイズ" @@ -7393,6 +7640,12 @@ msgstr "cURLタイムアウト" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "フォントの影の透過 (不透明、0~255の間)。" +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "フォールバックフォントのフォント サイズ (pt)。" + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "フルスクリーンのBPP" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "ガンマ" @@ -7402,6 +7655,9 @@ msgstr "cURLタイムアウト" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "法線マップの生成" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "高精度FPU" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 サポート。" @@ -7420,6 +7676,10 @@ msgstr "cURLタイムアウト" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "メインメニューのスタイル" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "" +#~ "DirectX を LuaJIT と連携させます。問題がある場合は無効にしてください。" + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "ミニマップ レーダーモード、ズーム x2" @@ -7432,6 +7692,9 @@ msgstr "cURLタイムアウト" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "ミニマップ 表面モード、ズーム x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "名前 / パスワード" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "名前 / パスワード" @@ -7450,6 +7713,11 @@ msgstr "cURLタイムアウト" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "決定" +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "フォールバックフォントの影の不透明度(透過)は0から255の間です。" + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "視差遮蔽効果の全体的バイアス、通常 スケール/2 です。" @@ -7486,6 +7754,9 @@ msgstr "cURLタイムアウト" #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "突出するダンジョン" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP有効" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "ワールドをリセット" @@ -7495,6 +7766,19 @@ msgstr "cURLタイムアウト" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "影の制限" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "フォールバックフォントの影のオフセット(ピクセル単位)。 \n" +#~ "0の場合、影は描画されません。" + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "スペシャル" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "スペシャルキー" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "シングルプレイスタート" @@ -7540,3 +7824,6 @@ msgstr "cURLタイムアウト" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "はい" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" diff --git a/po/jbo/minetest.po b/po/jbo/minetest.po index 83ccdb9df..1f6cc89aa 100644 --- a/po/jbo/minetest.po +++ b/po/jbo/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n" "Last-Translator: Wuzzy \n" "Language-Team: Lojban ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "fitytu'i" @@ -544,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "ganda" @@ -588,7 +661,7 @@ msgstr "xruti fi le zmiselcu'a" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "sisku" @@ -723,6 +796,41 @@ msgstr "" ".i ko troci lo nu za'u re'u samymo'i lo liste be lo'i samse'u .i ko cipcta " "lo do te samjo'e" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "liste lu'i ro ca gunka" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "cuxna fi lu'i le datnyveimei" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "liste lu'i ro pu je nai ca gunka" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -766,37 +874,6 @@ msgstr "to'e samtcise'a le bakfu" msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "liste lu'i ro ca gunka" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "liste lu'i ro gunka" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "cuxna fi lu'i le datnyveimei" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "liste lu'i ro pu je nai ca gunka" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" @@ -826,7 +903,7 @@ msgstr "co'a samtcise'u" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -838,7 +915,7 @@ msgstr "cnino" msgid "No world created or selected!" msgstr ".i do no munje cu cupra ja cu cuxna" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "lo lerpoijaspu" @@ -846,7 +923,7 @@ msgstr "lo lerpoijaspu" msgid "Play Game" msgstr "co'a kelci" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "judrnporte" @@ -868,8 +945,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "co'a kelci" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- judri: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -879,8 +961,9 @@ msgstr "co'a samjo'e" msgid "Creative mode" msgstr "finti se kelci" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" +msgid "Damage / PvP" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -888,26 +971,35 @@ msgid "Del. Favorite" msgstr "co'u cmima lu'i ro nelci se tcita" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "nelci se tcita" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "co'a kansa fi le ka kelci" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr ".pin. temci" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +msgid "Public Servers" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "ve skicu le samtcise'u" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "" @@ -949,11 +1041,31 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "lo jorne blaci" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Fancy Leaves" msgstr "lo tolkli pezli" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "lo puvrmipmepi" @@ -1050,6 +1162,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "puvycibli'iju'e" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Waving Leaves" @@ -1132,18 +1252,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1369,6 +1477,11 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "nonselkansa" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1513,10 +1626,6 @@ msgstr "" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" @@ -1811,7 +1920,7 @@ msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1823,10 +1932,18 @@ msgstr "za'i ca'u muvdu" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "ti'a muvdu" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Change camera" @@ -1917,10 +2034,6 @@ msgstr "vidnyxra" msgid "Sneak" msgstr "masno cadzu" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Toggle HUD" @@ -2019,8 +2132,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2316,6 +2429,15 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "mu'e plipe" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Backward key" @@ -2362,10 +2484,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2464,6 +2582,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2567,6 +2689,11 @@ msgstr "lo ralju" msgid "Colored fog" msgstr "le bumgapci cu skari" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "le bumgapci cu skari" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2766,8 +2893,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2930,6 +3058,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2954,6 +3088,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3077,18 +3218,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "no" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3107,7 +3236,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3141,9 +3270,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3238,10 +3367,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3340,10 +3465,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3437,7 +3558,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3448,10 +3570,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3683,8 +3801,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3706,8 +3823,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3751,6 +3868,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4643,10 +4766,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4718,6 +4837,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4826,6 +4949,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4932,7 +5059,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5146,11 +5281,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5251,6 +5381,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "puvyrelyli'iju'e" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5589,6 +5724,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5607,6 +5776,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "judri le ti'orkemsamtci" @@ -5619,6 +5795,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5626,9 +5818,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5674,6 +5864,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5732,16 +5926,11 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" +msgid "Soft shadow radius" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key" -msgstr "za'i masno cadzu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" +msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5865,6 +6054,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5938,7 +6134,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6226,7 +6422,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6323,9 +6519,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6381,7 +6576,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6489,13 +6684,16 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr ".i xu do djica le nu xruti le do nonselkansa munje" @@ -6509,6 +6707,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "tcimi'e" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "liste lu'i ro gunka" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr ".i ca'o kibycpa la'o zoi. $1 .zoi je cu samtcise'a ri .i ko denpa" @@ -6523,6 +6724,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "lo ralju" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "cmene .i lerpoijaspu" @@ -6535,8 +6739,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "xruti le nonselkansa munje" +#, fuzzy +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "za'i masno cadzu" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "co'a nonselkansa kelci" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "go'i" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/kk/minetest.po b/po/kk/minetest.po index 26fdf44e8..504631104 100644 --- a/po/kk/minetest.po +++ b/po/kk/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Fontan 030 \n" "Language-Team: Kazakh ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -527,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "" @@ -571,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Іздеу" @@ -702,6 +770,40 @@ msgstr "" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -742,36 +844,6 @@ msgstr "" msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" @@ -800,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -812,7 +884,7 @@ msgstr "Жаңа" msgid "No world created or selected!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Құпия сөзді өзгерту" @@ -821,7 +893,7 @@ msgstr "Құпия сөзді өзгерту" msgid "Play Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "" @@ -842,7 +914,11 @@ msgid "Start Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -853,8 +929,9 @@ msgstr "" msgid "Creative mode" msgstr "" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" +msgid "Damage / PvP" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -862,24 +939,31 @@ msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -922,10 +1006,30 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -1014,6 +1118,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Үшсызықты фильтрация" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" @@ -1086,18 +1198,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1312,6 +1412,11 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Бір ойыншы" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1453,10 +1558,6 @@ msgstr "" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" @@ -1745,7 +1846,7 @@ msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1756,10 +1857,18 @@ msgstr "" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1848,10 +1957,6 @@ msgstr "" msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1937,8 +2042,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2232,6 +2337,14 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2276,10 +2389,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2378,6 +2487,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2474,6 +2587,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2669,8 +2786,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2831,6 +2949,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2855,6 +2979,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -2977,18 +3108,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3007,7 +3126,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3041,9 +3160,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3138,10 +3257,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3239,10 +3354,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3336,7 +3447,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3347,10 +3459,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3582,8 +3690,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3605,8 +3712,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3650,6 +3757,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4538,10 +4651,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4613,6 +4722,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4721,6 +4834,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4827,7 +4944,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5040,11 +5165,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5143,6 +5263,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5477,6 +5601,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5495,6 +5653,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5507,6 +5672,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5514,9 +5695,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5562,6 +5741,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5616,18 +5799,14 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5749,6 +5928,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5822,7 +6008,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6109,7 +6295,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6200,9 +6386,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6258,7 +6443,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6365,11 +6550,11 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "Main" @@ -6380,3 +6565,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Иә" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" diff --git a/po/kn/minetest.po b/po/kn/minetest.po index d820e246c..05a910c68 100644 --- a/po/kn/minetest.po +++ b/po/kn/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n" "Last-Translator: Tejaswi Hegde \n" "Language-Team: Kannada 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Empty command." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Invalid command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "List online players" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Online players: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟು" @@ -22,6 +59,36 @@ msgstr "ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟು" msgid "You died" msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands:" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "ಸರಿ" @@ -546,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "" @@ -590,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "ಹುಡುಕು" @@ -721,6 +788,40 @@ msgstr "" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -761,36 +862,6 @@ msgstr "" msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" @@ -819,7 +890,7 @@ msgstr "" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -831,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "" @@ -839,7 +910,7 @@ msgstr "" msgid "Play Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "" @@ -860,7 +931,11 @@ msgid "Start Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -871,8 +946,9 @@ msgstr "" msgid "Creative mode" msgstr "" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" +msgid "Damage / PvP" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -880,24 +956,32 @@ msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "ಆರ್ದ್ರ ನದಿಗಳು" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -940,10 +1024,30 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -1033,6 +1137,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" @@ -1105,18 +1217,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1331,6 +1431,10 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1472,10 +1576,6 @@ msgstr "" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" @@ -1764,7 +1864,7 @@ msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1775,10 +1875,18 @@ msgstr "" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1867,10 +1975,6 @@ msgstr "" msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1956,8 +2060,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2251,6 +2355,14 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2295,10 +2407,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2397,6 +2505,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2493,6 +2605,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2688,8 +2804,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2850,6 +2967,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2874,6 +2997,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -2996,18 +3126,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3026,7 +3144,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3060,9 +3178,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3157,10 +3275,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3258,10 +3372,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3355,7 +3465,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3366,10 +3477,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3601,8 +3708,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3624,8 +3730,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3669,6 +3775,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4557,10 +4669,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4632,6 +4740,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4740,6 +4852,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4846,7 +4962,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5059,11 +5183,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5162,6 +5281,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5496,6 +5619,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5514,6 +5671,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5526,6 +5690,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5533,9 +5713,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5581,6 +5759,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5635,18 +5817,14 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5768,6 +5946,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5841,7 +6026,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6128,7 +6313,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6219,9 +6404,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6277,7 +6461,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6384,11 +6568,11 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "Back" @@ -6403,3 +6587,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "View" #~ msgstr "ತೋರಿಸು" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po index d08dc7d72..d13da4fcd 100644 --- a/po/ko/minetest.po +++ b/po/ko/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n" "Last-Translator: HunSeongPark \n" "Language-Team: Korean ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "확인" @@ -535,7 +608,7 @@ msgstr "< 설정 페이지로 돌아가기" msgid "Browse" msgstr "열기" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "비활성화됨" @@ -579,7 +652,7 @@ msgstr "기본값 복원" msgid "Scale" msgstr "스케일" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "찾기" @@ -713,6 +786,42 @@ msgstr "클라이언트 스크립트가 비활성화됨" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "인터넷 연결을 확인한 후 서버 목록을 새로 고쳐보세요." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "활동적인 공헌자" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "객체 전달 범위 활성화" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "코어 개발자" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "경로를 선택하세요" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "이전 공헌자들" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "이전 코어 개발자들" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "온라인 컨텐츠 검색" @@ -753,37 +862,6 @@ msgstr "패키지 삭제" msgid "Use Texture Pack" msgstr "텍스쳐 팩 사용" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "활동적인 공헌자" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "코어 개발자" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "만든이" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "경로를 선택하세요" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "이전 공헌자들" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "이전 코어 개발자들" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "서버 알리기" @@ -812,7 +890,7 @@ msgstr "호스트 서버" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "ContentDB에서 게임 설치" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -824,7 +902,7 @@ msgstr "새로 만들기" msgid "No world created or selected!" msgstr "월드를 만들거나 선택하지 않았습니다!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "새로운 비밀번호" @@ -833,7 +911,7 @@ msgstr "새로운 비밀번호" msgid "Play Game" msgstr "게임하기" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "포트" @@ -855,8 +933,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "게임 시작" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "주소/포트" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- 주소: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "지우기" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -866,34 +949,46 @@ msgstr "연결" msgid "Creative mode" msgstr "크리에이티브 모드" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "데미지 활성화" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "데미지" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "즐겨찾기 삭제" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "즐겨찾기" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "게임 참가" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "이름/비밀번호" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "핑" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP 가능" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "서버 알리기" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "서버 설명" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -935,10 +1030,31 @@ msgstr "키 변경" msgid "Connected Glass" msgstr "연결된 유리" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "글꼴 그림자" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "아름다운 나뭇잎 효과" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "밉 맵" @@ -1028,6 +1144,14 @@ msgstr "터치 임계값: (픽셀)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "선형 필터" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "움직이는 나뭇잎 효과" @@ -1100,18 +1224,6 @@ msgstr "패스워드 파일을 여는데 실패했습니다: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "월드 경로가 존재하지 않습니다: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1354,6 +1466,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "게임 또는 모드에 의해 현재 미니맵 비활성화" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "싱글 플레이어" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Noclip 모드 비활성화" @@ -1495,10 +1612,6 @@ msgstr "뒤로" msgid "Caps Lock" msgstr "캡스락" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "지우기" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "컨트롤" @@ -1792,7 +1905,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "계속하기" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"특별함\" = 아래로 타고 내려가기" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1803,10 +1917,18 @@ msgstr "자동전진" msgid "Automatic jumping" msgstr "자동 점프" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "뒤로" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "카메라 변경" @@ -1896,10 +2018,6 @@ msgstr "스크린샷" msgid "Sneak" msgstr "살금살금" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "특별함" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD 토글" @@ -1986,9 +2104,10 @@ msgstr "" "비활성화하면, 가상 조이스틱이 첫번째 터치 위치의 중앙에 위치합니다." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) 가상 조이스틱을 사용하여 \"aux\"버튼을 트리거합니다.\n" @@ -2343,6 +2462,16 @@ msgstr "스크린 크기 자동 저장" msgid "Autoscaling mode" msgstr "자동 스케일링 모드" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "점프 키" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "오르기/내리기 에 사용되는 특수키" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "뒤로 이동하는 키" @@ -2387,10 +2516,6 @@ msgstr "Biome API 온도 및 습도 소음 매개 변수" msgid "Biome noise" msgstr "Biome 노이즈" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "전체 화면 모드에서 (일명 색 농도) 픽셀 당 비트." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "블록 전송 최적화 거리" @@ -2496,6 +2621,11 @@ msgstr "" "빛 굴절 중심 범위 .\n" "0.0은 최소 조명 수준이고 1.0은 최대 조명 수준입니다." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "채팅 메세지 강제퇴장 임계값" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "채팅 글자 크기" @@ -2592,6 +2722,11 @@ msgstr "메뉴에 구름" msgid "Colored fog" msgstr "색깔있는 안개" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "색깔있는 안개" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2810,11 +2945,10 @@ msgstr "기본 스택 크기" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"cURL에 대한 기본 제한 시간 (밀리 초 단위).\n" -"cURL로 컴파일 된 경우에만 효과가 있습니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -2975,6 +3109,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -3000,6 +3140,13 @@ msgstr "모드 보안 적용" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "플레이어는 데미지를 받고 죽을 수 있습니다." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "랜덤 사용자 입력 (테스트에 사용)를 사용 합니다." @@ -3135,18 +3282,6 @@ msgstr "낙하 흔들림" msgid "Fallback font path" msgstr "대체 글꼴 경로" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "대체 글꼴 그림자" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "대체 글꼴 그림자 투명도" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "대체 글꼴 크기" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "빠른 키" @@ -3164,8 +3299,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "빠른 이동" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "빠른 이동 ( \"특수\"키 사용).\n" @@ -3203,9 +3339,9 @@ msgstr "필름 형 톤 맵핑" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3300,10 +3436,6 @@ msgstr "글꼴 크기" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3401,10 +3533,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "전체 화면" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "전체 화면 BPP" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "전체 화면 모드." @@ -3498,7 +3626,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "용암 잡음" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "초기 창 크기의 높이 구성 요소입니다." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3509,10 +3639,6 @@ msgstr "높이 노이즈" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3744,8 +3870,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3766,9 +3891,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "활성화시, \"sneak\"키 대신 \"특수\"키가 내려가는데 \n" @@ -3816,6 +3942,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4928,10 +5060,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "모든 액체를 불투명하게 만들기" @@ -5003,6 +5131,10 @@ msgstr "맵 생성 제한" msgid "Map save interval" msgstr "맵 저장 간격" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -5112,6 +5244,10 @@ msgstr "최대 FPS" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "게임이 일시정지될때의 최대 FPS." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "최대 강제 로딩 블럭" @@ -5220,11 +5356,20 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "ms 에서 파일을 다운로드하면 (예 : 모드 다운로드) 최대 시간이 걸릴 수 있습니" "다." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "최대 사용자" @@ -5440,11 +5585,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5548,6 +5688,11 @@ msgstr "플레이어 전송 거리" msgid "Player versus player" msgstr "PVP" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "이중 선형 필터링" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5912,6 +6057,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"True로 설정하면 흔들리는 나뭇잎 효과가 적용됩니다.\n" +"쉐이더를 활성화 해야 합니다." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5936,6 +6118,13 @@ msgstr "" "True로 설정하면 흔들리는 식물 효과가 적용됩니다.\n" "쉐이더를 활성화 해야 합니다." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "쉐이더 경로" @@ -5952,6 +6141,24 @@ msgstr "" "이것은 OpenGL video backend에서만 \n" "작동합니다." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "스크린샷 품질" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "최소 텍스처 크기" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5959,10 +6166,8 @@ msgid "" msgstr "글꼴 그림자 오프셋, 만약 0 이면 그림자는 나타나지 않을 것입니다." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "글꼴 그림자 오프셋, 만약 0 이면 그림자는 나타나지 않을 것입니다." +msgid "Shadow strength" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6010,6 +6215,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -6069,18 +6278,15 @@ msgstr "걷는 속도" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "글꼴 그림자 투명도" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "사운드" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "특수 키" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "오르기/내리기 에 사용되는 특수키" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6202,6 +6408,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "텍스처 경로" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6278,7 +6491,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6574,7 +6787,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "시야 범위" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6666,14 +6879,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6739,7 +6952,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "폭은 초기 창 크기로 구성되어 있습니다." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6850,11 +7064,11 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "" @@ -6864,12 +7078,18 @@ msgstr "" #~ "0 = 경사 정보가 존재 (빠름).\n" #~ "1 = 릴리프 매핑 (더 느리고 정확함)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "주소/포트" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "싱글 플레이어 월드를 리셋하겠습니까?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "뒤로" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "전체 화면 모드에서 (일명 색 농도) 픽셀 당 비트." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "범프 매핑" @@ -6898,9 +7118,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." #~ msgstr "터널 너비를 조절, 작은 수치는 넓은 터널을 만듭니다." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "만든이" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "십자선 색 (빨, 초, 파)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "데미지 활성화" + +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "cURL에 대한 기본 제한 시간 (밀리 초 단위).\n" +#~ "cURL로 컴파일 된 경우에만 효과가 있습니다." + #~ msgid "" #~ "Defines sampling step of texture.\n" #~ "A higher value results in smoother normal maps." @@ -6942,9 +7175,21 @@ msgstr "" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "일시정지 메뉴에서 FPS" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "대체 글꼴 그림자" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "대체 글꼴 그림자 투명도" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "대체 글꼴 크기" + #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "글꼴 그림자 투명도 (불투명 함, 0과 255 사이)." +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "전체 화면 BPP" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "감마" @@ -6976,6 +7221,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "표면 모드의 미니맵, 4배 확대" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "이름/비밀번호" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "이름/비밀번호" @@ -7028,6 +7276,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "스크린샷 저장 경로입니다." +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP 가능" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "싱글 플레이어 월드 초기화" @@ -7038,6 +7289,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "그림자 제한" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "글꼴 그림자 오프셋, 만약 0 이면 그림자는 나타나지 않을 것입니다." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "특별함" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "특수 키" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "싱글 플레이어 시작" @@ -7061,3 +7323,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "예" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" diff --git a/po/ky/minetest.po b/po/ky/minetest.po index 91c6e11b8..504e878e1 100644 --- a/po/ky/minetest.po +++ b/po/ky/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Kyrgyz ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -542,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Баарын өчүрүү" @@ -588,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "" @@ -728,6 +801,41 @@ msgstr "" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -770,37 +878,6 @@ msgstr "" msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Алкыштар" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" @@ -830,7 +907,7 @@ msgstr "" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -842,7 +919,7 @@ msgstr "Жаңы" msgid "No world created or selected!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Жаңы сырсөз" @@ -852,7 +929,7 @@ msgstr "Жаңы сырсөз" msgid "Play Game" msgstr "Оюнду баштоо/туташуу" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "" @@ -876,9 +953,13 @@ msgstr "Оюн" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy -msgid "Address / Port" +msgid "Address" msgstr "Дареги/порту" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Тазалоо" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Туташуу" @@ -888,10 +969,11 @@ msgstr "Туташуу" msgid "Creative mode" msgstr "Жаратуу режими" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy -msgid "Damage enabled" -msgstr "күйгүзүлгөн" +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Убалды күйгүзүү" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy @@ -900,28 +982,33 @@ msgstr "Тандалмалар:" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" msgstr "Тандалмалар:" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Join Game" msgstr "Оюн" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy -msgid "Name / Password" -msgstr "Аты/сырсөзү" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy -msgid "PvP enabled" -msgstr "күйгүзүлгөн" +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -968,11 +1055,31 @@ msgstr "Баскычтарды өзгөртүү" msgid "Connected Glass" msgstr "Туташуу" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Fancy Leaves" msgstr "Күңүрт суу" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Mipmap" @@ -1074,6 +1181,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Үчсызык чыпкалоосу" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Waving Leaves" @@ -1152,18 +1267,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1410,6 +1513,11 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Бир кишилик" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1557,10 +1665,6 @@ msgstr "Артка" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Тазалоо" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" @@ -1853,7 +1957,7 @@ msgid "Proceed" msgstr "Улантуу" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1865,10 +1969,18 @@ msgstr "Алга" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Артка" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Change camera" @@ -1962,10 +2074,6 @@ msgstr "Тез сүрөт" msgid "Sneak" msgstr "Уурданып басуу" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Toggle HUD" @@ -2057,8 +2165,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2355,6 +2463,15 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Секирүү" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Backward key" @@ -2402,10 +2519,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2505,6 +2618,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2609,6 +2726,10 @@ msgstr "Башкы меню" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2815,8 +2936,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2980,6 +3102,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -3004,6 +3132,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3127,18 +3262,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3157,7 +3280,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3191,9 +3314,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3289,10 +3412,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3391,10 +3510,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3488,7 +3603,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3500,10 +3616,6 @@ msgstr "Оң Windows" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3735,8 +3847,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3758,8 +3869,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3803,6 +3914,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4698,10 +4815,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4773,6 +4886,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4881,6 +4998,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4987,7 +5108,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5203,11 +5332,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5308,6 +5432,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Экисызык чыпкалоосу" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5651,6 +5780,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5669,6 +5832,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Shader path" @@ -5682,6 +5852,23 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Тез сүрөт" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5689,9 +5876,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5737,6 +5922,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5795,16 +5984,11 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" +msgid "Soft shadow radius" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key" -msgstr "Уурданып басуу" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" +msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5928,6 +6112,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6001,7 +6192,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6289,7 +6480,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6386,9 +6577,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6444,7 +6634,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6552,13 +6742,17 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Дареги/порту" + #, fuzzy #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "Бир кишилик" @@ -6581,6 +6775,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Ырастоо" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Алкыштар" + +#, fuzzy +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "күйгүзүлгөн" + #, fuzzy #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "Баарын күйгүзүү" @@ -6597,12 +6798,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Башкы меню" +#, fuzzy +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Аты/сырсөзү" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Аты/сырсөзү" #~ msgid "No" #~ msgstr "Жок" +#, fuzzy +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "күйгүзүлгөн" + #, fuzzy #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Бир кишилик" @@ -6611,6 +6820,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:" +#, fuzzy +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Уурданып басуу" + #, fuzzy #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Бир кишилик" @@ -6621,3 +6834,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ооба" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po index c19d6c946..d16babb11 100644 --- a/po/lt/minetest.po +++ b/po/lt/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:49+0000\n" "Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius \n" "Language-Team: Lithuanian =20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Empty command." +msgstr "Komanda" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Grįžti į meniu" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "Komanda" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "Žaisti vienam" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "Žaisti vienam" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Prisikelti" @@ -23,6 +64,38 @@ msgstr "Prisikelti" msgid "You died" msgstr "Jūs numirėte" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "Jūs numirėte" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "Komanda" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "Komanda" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -540,7 +613,7 @@ msgstr "< Atgal į Nustatymus" msgid "Browse" msgstr "Naršyti" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Išjungti papildinį" @@ -586,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Ieškoti" @@ -735,6 +808,41 @@ msgstr "" "Pabandykite dar kart įjungti viešą serverių sąrašą ir patikrinkite savo " "interneto ryšį." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktyvūs pagalbininkai" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Pasirinkite aplanką" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Ankstesni bendradarbiai" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Ankstesni pagrindiniai kūrėjai" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -781,37 +889,6 @@ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Tekstūrų paketai" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktyvūs pagalbininkai" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Padėkos" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Pasirinkite aplanką" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Ankstesni bendradarbiai" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Ankstesni pagrindiniai kūrėjai" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Paskelbti Serverį" @@ -842,7 +919,7 @@ msgstr "Serveris" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -854,7 +931,7 @@ msgstr "Naujas" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nesukurtas ar pasirinktas joks pasaulis!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Naujas slaptažodis" @@ -864,7 +941,7 @@ msgstr "Naujas slaptažodis" msgid "Play Game" msgstr "Pradėti žaidimą" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Prievadas" @@ -887,8 +964,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Slėpti vidinius" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adresas / Prievadas" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Adresas: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Išvalyti" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -898,9 +980,11 @@ msgstr "Jungtis" msgid "Creative mode" msgstr "Kūrybinė veiksena" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Žalojimas įjungtas" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Leisti sužeidimus" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" @@ -908,26 +992,35 @@ msgstr "Pašalinti iš mėgiamų" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" msgstr "Mėgiami:" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Join Game" msgstr "Slėpti vidinius" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Vardas / Slaptažodis" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP įjungtas" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Paskelbti Serverį" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Serverio prievadas" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -971,11 +1064,31 @@ msgstr "Nustatyti klavišus" msgid "Connected Glass" msgstr "Jungtis" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Fancy Leaves" msgstr "Nepermatomi lapai" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -1069,6 +1182,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Waving Leaves" @@ -1144,18 +1265,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Pateiktas pasaulio kelias neegzistuoja: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1410,6 +1519,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Žaisti vienam" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1556,10 +1670,6 @@ msgstr "Atgal" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Valdymas" @@ -1855,7 +1965,7 @@ msgstr "Vykdyti" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "„Naudoti“ = kopti žemyn" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1867,10 +1977,18 @@ msgstr "Pirmyn" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Atgal" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Change camera" @@ -1963,10 +2081,6 @@ msgstr "" msgid "Sneak" msgstr "Sėlinti" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Toggle HUD" @@ -2058,8 +2172,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2355,6 +2469,15 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Pašokti" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Backward key" @@ -2401,10 +2524,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2503,6 +2622,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2609,6 +2732,10 @@ msgstr "Pagrindinis meniu" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2814,8 +2941,9 @@ msgstr "keisti žaidimą" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2978,6 +3106,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -3003,6 +3137,13 @@ msgstr "Papildiniai internete" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3125,18 +3266,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3155,7 +3284,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3189,9 +3318,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3286,10 +3415,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3388,10 +3513,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3486,7 +3607,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3498,10 +3620,6 @@ msgstr "Dešinieji langai" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3733,8 +3851,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3756,8 +3873,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3801,6 +3918,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4696,10 +4819,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4771,6 +4890,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4888,6 +5011,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4994,7 +5121,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5209,11 +5344,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5314,6 +5444,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5658,6 +5792,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5676,6 +5844,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Shader path" @@ -5689,6 +5864,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5696,9 +5887,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5744,6 +5933,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5802,16 +5995,11 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" +msgid "Soft shadow radius" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key" -msgstr "Nustatyti klavišus" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" +msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5935,6 +6123,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6008,7 +6203,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6295,7 +6490,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6390,9 +6585,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6448,7 +6642,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6556,13 +6750,16 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adresas / Prievadas" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "Ar tikrai norite perkurti savo lokalų pasaulį?" @@ -6575,6 +6772,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Konfigūruoti" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Padėkos" + +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Žalojimas įjungtas" + #, fuzzy #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..." @@ -6594,6 +6797,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Pagrindinis meniu" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Vardas / Slaptažodis" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Vardas/slaptažodis" @@ -6610,6 +6816,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Parallax occlusion scale" #~ msgstr "Paralaksinė okliuzija" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP įjungtas" + #, fuzzy #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį" @@ -6618,6 +6827,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" +#, fuzzy +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Nustatyti klavišus" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį" @@ -6626,3 +6839,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Taip" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/lv/minetest.po b/po/lv/minetest.po index 36ea08ae0..cf8a5f4f3 100644 --- a/po/lv/minetest.po +++ b/po/lv/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-02 10:26+0000\n" "Last-Translator: Dainis \n" "Language-Team: Latvian ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -544,7 +616,7 @@ msgstr "< Atpakaļ uz Iestatījumu lapu" msgid "Browse" msgstr "Pārlūkot" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Atspējots" @@ -588,7 +660,7 @@ msgstr "Atiestatīt uz noklusējumu" msgid "Scale" msgstr "Mērogs" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Meklēt" @@ -724,6 +796,41 @@ msgstr "" "Pamēģiniet atkārtoti ieslēgt publisko serveru sarakstu un pārbaudiet " "interneta savienojumu." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktīvie dalībnieki" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Pamata izstrādātāji" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Izvēlēties mapi" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Bijušie dalībnieki" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Bijušie pamata izstrādātāji" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Pārlūkot tiešsaistes saturu" @@ -764,37 +871,6 @@ msgstr "Atinstalēt papildinājumu" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Iespējot tekstūru komplektu" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktīvie dalībnieki" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Pamata izstrādātāji" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Pateicības" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Izvēlēties mapi" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Bijušie dalībnieki" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Bijušie pamata izstrādātāji" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Paziņot par serveri" @@ -823,7 +899,7 @@ msgstr "Palaist serveri" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -835,7 +911,7 @@ msgstr "Jauns" msgid "No world created or selected!" msgstr "Pasaule nav ne izveidota, ne izvēlēta!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Jaunā parole" @@ -844,7 +920,7 @@ msgstr "Jaunā parole" msgid "Play Game" msgstr "Spēlēt" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Ports" @@ -866,8 +942,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Sākt spēli" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adrese / Ports" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Adrese: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Notīrīt" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -877,34 +958,46 @@ msgstr "Pieslēgties" msgid "Creative mode" msgstr "Radošais režīms" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Bojājumi iespējoti" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "- Bojājumi: " #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Izdzēst no izlases" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Pievienot izlasei" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Pievienoties spēlei" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Vārds / Parole" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Pings" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP iespējots" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Paziņot par serveri" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Servera ports" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -946,10 +1039,30 @@ msgstr "Nomainīt kontroles" msgid "Connected Glass" msgstr "Savienots stikls" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Skaistas lapas" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "“Mipmap”" @@ -1039,6 +1152,14 @@ msgstr "Pieskārienslieksnis: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Trilineārais filtrs" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Viļņojošas lapas" @@ -1111,18 +1232,6 @@ msgstr "Neizdevās atvērt iestatīto paroļu failu: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Sniegtā pasaules atrašanās vieta neeksistē: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1366,6 +1475,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minikarte šobrīd atspējota vai nu spēlei, vai modam" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Viena spēlētāja režīms" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "“Noclip” režīms izslēgts" @@ -1507,10 +1621,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Notīrīt" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" @@ -1806,7 +1916,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Turpināt" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "“Speciālais” = kāpt lejā" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1817,10 +1928,18 @@ msgstr "Auto-iešana" msgid "Automatic jumping" msgstr "Automātiskā lekšana" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Atmuguriski" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Mainīt kameru" @@ -1911,10 +2030,6 @@ msgstr "Ekrānšāviņš" msgid "Sneak" msgstr "Lavīties" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Speciālais" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Spēles saskarne" @@ -2000,8 +2115,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2295,6 +2410,14 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2339,10 +2462,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2441,6 +2560,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2537,6 +2660,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2732,8 +2859,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2894,6 +3022,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2918,6 +3052,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3040,18 +3181,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3069,10 +3198,13 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Ātrā pārvietošanās" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" +"Spēlētājs var lidot ignorējot gravitāciju.\n" +"Šim ir vajadzīga “fly” privilēģija servera pusē." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" @@ -3104,9 +3236,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3201,10 +3333,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3302,10 +3430,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3399,7 +3523,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3410,10 +3535,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3645,8 +3766,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3668,8 +3788,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3717,6 +3837,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4605,10 +4731,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4680,6 +4802,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4788,6 +4914,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4894,7 +5024,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5107,11 +5245,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5212,6 +5345,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5546,6 +5683,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5564,6 +5735,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5576,6 +5754,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5583,9 +5777,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5631,6 +5823,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5685,18 +5881,14 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5818,6 +6010,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5891,7 +6090,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6178,7 +6377,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6269,9 +6468,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6327,7 +6525,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6434,13 +6632,16 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adrese / Ports" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "" #~ "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atiestatīt savu viena spēlētāja " @@ -6458,6 +6659,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Iestatīt" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Pateicības" + +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Bojājumi iespējoti" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Lejuplādējas un instalējas $1, lūdzu uzgaidiet..." @@ -6479,6 +6686,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Vārds / Parole" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Vārds/Parole" @@ -6491,11 +6701,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Parallax Occlusion" #~ msgstr "Tekstūru dziļums" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP iespējots" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Atiestatīt viena spēlētāja pasauli" +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Speciālais" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Sākt viena spēlētāja spēli" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Jā" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/minetest.pot b/po/minetest.pot index b5556d3f3..4ed1e2434 100644 --- a/po/minetest.pot +++ b/po/minetest.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,6 +17,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Empty command." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Invalid command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "List online players" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Online players: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Exit to main menu" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/death_formspec.lua +msgid "You died." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "You died" msgstr "" @@ -25,6 +65,31 @@ msgstr "" msgid "Respawn" msgstr "" +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands:" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -511,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Modpack:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "" @@ -622,7 +687,7 @@ msgstr "" msgid "Select file" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "" @@ -702,6 +767,40 @@ msgstr "" msgid "Public server list is disabled" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Installed Packages:" msgstr "" @@ -742,36 +841,6 @@ msgstr "" msgid "Content" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" @@ -808,11 +877,11 @@ msgstr "" msgid "Announce Server" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "" @@ -820,7 +889,7 @@ msgstr "" msgid "Bind Address" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "" @@ -840,12 +909,20 @@ msgstr "" msgid "Start Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -856,10 +933,6 @@ msgstr "" msgid "Del. Favorite" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" @@ -868,13 +941,21 @@ msgstr "" msgid "Creative mode" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "" - #. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +msgid "Damage / PvP" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -941,6 +1022,26 @@ msgstr "" msgid "8x" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Smooth Lighting" msgstr "" @@ -1017,6 +1118,14 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" @@ -1097,6 +1206,14 @@ msgstr "" msgid "Creating client..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Resolving address..." msgstr "" @@ -1364,10 +1481,6 @@ msgstr "" msgid "- Port: " msgstr "" -#: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -1456,10 +1569,6 @@ msgstr "" msgid "Tab" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Return" msgstr "" @@ -1736,7 +1845,7 @@ msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1764,7 +1873,7 @@ msgid "Backward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" +msgid "Aux1" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1863,6 +1972,10 @@ msgstr "" msgid "Local command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1957,7 +2070,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -2015,13 +2128,13 @@ msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" +msgid "Aux1 key for climbing/descending" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -2039,8 +2152,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -2105,13 +2217,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2266,7 +2378,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" +msgid "Aux1 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3087,9 +3199,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3102,9 +3214,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -3235,6 +3346,118 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" msgstr "" @@ -3303,7 +3526,7 @@ msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3311,7 +3534,8 @@ msgid "Screen height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3330,14 +3554,6 @@ msgstr "" msgid "Fullscreen mode." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VSync" msgstr "" @@ -3433,7 +3649,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -3929,33 +4145,6 @@ msgstr "" msgid "Bold and italic monospace font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font path" msgstr "" @@ -4546,6 +4735,16 @@ msgid "" "@name, @message, @timestamp (optional)" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5198,13 +5397,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5225,15 +5424,9 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp diff --git a/po/mr/minetest.po b/po/mr/minetest.po index e10790ce1..7c7f189cd 100644 --- a/po/mr/minetest.po +++ b/po/mr/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-10 14:35+0000\n" "Last-Translator: Avyukt More \n" "Language-Team: Marathi ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "ठीक आहे" -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "पुन्हा सामील होण्यासाठी विनंती करीत आहे:" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Reconnect" -msgstr "पुन्हा सामील व्हा" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Main menu" -msgstr "मुख्य पान" - #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "त्रुटी आढळली" @@ -51,67 +106,37 @@ msgstr "त्रुटी आढळली" msgid "An error occurred:" msgstr "एक त्रुटी आली:" +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "मुख्य पान" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "पुन्हा सामील व्हा" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "पुन्हा सामील होण्यासाठी विनंती करीत आहे:" + #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "सर्व्हर $1 आणि $2 दरम्यान प्रोटोकॉल आवृत्तीचे समर्थन करतो. " +msgid "Protocol version mismatch. " +msgstr "सर्व्हरची आवृत्ती जुळत नाही " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " msgstr "सर्व्हर फक्त आवृत्ती $1 वर कार्य करतो " #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "आम्ही केवळ आवृत्ती $1 आणि आवृत्ती $2 चे समर्थन करतो." +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgstr "सर्व्हर $1 आणि $2 दरम्यान प्रोटोकॉल आवृत्तीचे समर्थन करतो. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "आम्ही केवळ आवृत्ती $1 चे समर्थन करतो." #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "सर्व्हरची आवृत्ती जुळत नाही " - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" -msgstr "जग:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No modpack description provided." -msgstr "वर्णन केलेले नाही." - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No game description provided." -msgstr "वर्णन केलेले नाही." - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Mod:" -msgstr "मॉड:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "अवलंबन नाही" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No hard dependencies" -msgstr "अवलंबन नाही" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Optional dependencies:" -msgstr "बदलणारे मॉड:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Dependencies:" -msgstr "अवलंबित्व:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No optional dependencies" -msgstr "कोणताही मॉड बदलणार नाही" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Save" -msgstr "बदल जतन करा" +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgstr "आम्ही केवळ आवृत्ती $1 आणि आवृत्ती $2 चे समर्थन करतो." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -124,118 +149,89 @@ msgstr "बदल जतन करा" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Find More Mods" -msgstr "आणखी मॉड शोधा" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable modpack" -msgstr "मॉडपॅक वापरणे थांबवा" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable modpack" -msgstr "मॉडपॅक वापरा" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "enabled" -msgstr "वापरा" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" +msgstr "अवलंबित्व:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" msgstr "सर्व काही थांबवा" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable modpack" +msgstr "मॉडपॅक वापरणे थांबवा" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" msgstr "सर्व वापरा" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "मॉडपॅक वापरा" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "मॉड \"$1\" वापरु नाही शकत... कारण त्या नावात चुकीचे अक्षरे आहेत." -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "" -"जेव्हा मिनटेस्ट सीआरएलशिवाय संकलित केले होते तेव्हा सामग्री डीबी उपलब्ध नाही" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" +msgstr "आणखी मॉड शोधा" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" -msgstr "सर्व संकुले" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Mod:" +msgstr "मॉड:" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" -msgstr "खेळ" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No (optional) dependencies" +msgstr "अवलंबन नाही" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Mods" -msgstr "मॉड" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." +msgstr "वर्णन केलेले नाही." -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" -msgstr "टेक्सचर पॅक" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No hard dependencies" +msgstr "अवलंबन नाही" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Failed to download $1" -msgstr "$१ डाउनलोड करू नाही शकत" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." +msgstr "वर्णन केलेले नाही." -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Already installed" -msgstr "आधीच स्थापित" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No optional dependencies" +msgstr "कोणताही मॉड बदलणार नाही" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 by $2" -msgstr "$1 $2 करून" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "बदलणारे मॉड:" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Not found" -msgstr "सापडले नाही" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Save" +msgstr "बदल जतन करा" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "World:" +msgstr "जग:" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 required dependencies could not be found." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Please check that the base game is correct." -msgstr "कृपया मुख्य खेळ योग्य आहे याची तपासणी करा." - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install $1" -msgstr "डाउनलोड $1" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Base Game:" -msgstr "मुख्य खेळ:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install missing dependencies" -msgstr "गहाळ अवलंबित्व डाउनलोड करा" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" -msgstr "डाउनलोड" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "enabled" +msgstr "वापरा" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" msgstr "$१ आधीच डाउन्लोआडेड आहे. आपण ते अधिलिखित करू इच्छिता?" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Overwrite" -msgstr "अधिलिखित" +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back to Main Menu" -msgstr "मुख्य पानावर परत जा" +msgid "$1 by $2" +msgstr "$1 $2 करून" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "" @@ -248,84 +244,186 @@ msgid "$1 downloading..." msgstr "$1 डाउनलोड होत आहे..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No updates" -msgstr "अपडेट नाहीत" +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update All [$1]" -msgstr "सर्व अपडेट करा [$1]" +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No results" -msgstr "कोणतीही गोष्ट नाहीत" +msgid "All packages" +msgstr "सर्व संकुले" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "काहीच सापडत नाही" +msgid "Already installed" +msgstr "आधीच स्थापित" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back to Main Menu" +msgstr "मुख्य पानावर परत जा" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Base Game:" +msgstr "मुख्य खेळ:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "जेव्हा मिनटेस्ट सीआरएलशिवाय संकलित केले होते तेव्हा सामग्री डीबी उपलब्ध नाही" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." msgstr "डाउनलोड करत आहे..." +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "$१ डाउनलोड करू नाही शकत" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Games" +msgstr "खेळ" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "डाउनलोड" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install $1" +msgstr "डाउनलोड $1" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "गहाळ अवलंबित्व डाउनलोड करा" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Mods" +msgstr "मॉड" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No packages could be retrieved" +msgstr "काहीच सापडत नाही" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No results" +msgstr "कोणतीही गोष्ट नाहीत" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No updates" +msgstr "अपडेट नाहीत" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "सापडले नाही" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "अधिलिखित" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "कृपया मुख्य खेळ योग्य आहे याची तपासणी करा." + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Queued" msgstr "रांगेत लागले आहेत" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" -msgstr "अपडेट" +msgid "Texture packs" +msgstr "टेक्सचर पॅक" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" msgstr "काढा" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update" +msgstr "अपडेट" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update All [$1]" +msgstr "सर्व अपडेट करा [$1]" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View more information in a web browser" msgstr "अंतर्जाल शोधक वर माहिती काढा" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caverns" -msgstr "खाण" +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "\"$1\" नावाचे जग आधीच अस्तित्वात आहे" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "खोल खाण" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Sea level rivers" -msgstr "समुद्र पातळीवरील नद्या" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Rivers" -msgstr "नद्या" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mountains" -msgstr "पर्वत" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "हवेत उडणारे जमीन" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "हवेत उडणारे जमीन" +msgid "Additional terrain" +msgstr "अतिरिक्त भूभाग" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "थंडी" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "कमी उष्णता" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" msgstr "कोरडे हवामान" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces humidity with altitude" -msgstr "कमी आर्द्रता" +msgid "Biome blending" +msgstr "हवामान आणि आपत्ती यांच्यात फरक" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biomes" +msgstr "भिन्न हवामान आणि आपत्ती" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "खाण" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "गुहा" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "तयार करा" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Decorations" +msgstr "सजावट" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +msgstr "minetest.net वरून Minetest Game डाउनलोड करा" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "minetest.net वरुन डाउनलोड करा" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "अंधारकोठडी" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "सपाट जमीन" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "हवेत उडणारे जमीन" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "हवेत उडणारे जमीन" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Game" +msgstr "खेळ" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "समुद्र आणि भूमिगत भूभाग" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" +msgstr "टेकड्या" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" @@ -336,76 +434,65 @@ msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "नद्यांच्या आसपास अधिक आर्द्रता" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Vary river depth" -msgstr "नद्यांची खोली बदलते" +msgid "Lakes" +msgstr "तलाव" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "कमी आर्द्रता आणि जास्त उष्णता यामुळे उथळ किंवा कोरड्या नद्या" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Hills" -msgstr "टेकड्या" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "नकाशा निर्माता" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" +msgstr "नकाशा जनरेटर ध्वज" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Lakes" -msgstr "तलाव" +msgid "Mapgen-specific flags" +msgstr "नकाशा जनरेटर विशिष्ट ध्वजांकित करा" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Additional terrain" -msgstr "अतिरिक्त भूभाग" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "समुद्र आणि भूमिगत भूभाग" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "झाडे आणि गवत" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Flat terrain" -msgstr "सपाट जमीन" +msgid "Mountains" +msgstr "पर्वत" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" msgstr "चिखल प्रवाह" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Terrain surface erosion" -msgstr "जमीन पृष्ठभाग धूप" +msgid "Network of tunnels and caves" +msgstr "बोगदे आणि गुहांच्ये जाळे" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" -msgstr "समशीतोष्ण वाळवंट, जंगल, टुंड्रा, तैगा" +msgid "No game selected" +msgstr "कोणताही खेळ निवडलेला नाही" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle" -msgstr "समशीतोष्ण, वाळवंट, जंगल" +msgid "Reduces heat with altitude" +msgstr "कमी उष्णता" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert" -msgstr "समशीतोष्ण, वाळवंट" +msgid "Reduces humidity with altitude" +msgstr "कमी आर्द्रता" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no games installed." -msgstr "आपल्याकडे कोणताही खेळ नाही." +msgid "Rivers" +msgstr "नद्या" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "minetest.net वरुन डाउनलोड करा" +msgid "Sea level rivers" +msgstr "समुद्र पातळीवरील नद्या" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caves" -msgstr "गुहा" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Seed" +msgstr "सीड" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Dungeons" -msgstr "अंधारकोठडी" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Decorations" -msgstr "सजावट" +msgid "Smooth transition between biomes" +msgstr "भिन्न हवामान आणि आपत्ती यांच्यात सपाट संक्रमण" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "" @@ -418,65 +505,44 @@ msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" msgstr "भूप्रदेशावर दिसणारी रचना, विशेषत: झाडे" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Network of tunnels and caves" -msgstr "बोगदे आणि गुहांच्ये जाळे" +msgid "Temperate, Desert" +msgstr "समशीतोष्ण, वाळवंट" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biomes" -msgstr "भिन्न हवामान आणि आपत्ती" +msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgstr "समशीतोष्ण, वाळवंट, जंगल" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biome blending" -msgstr "हवामान आणि आपत्ती यांच्यात फरक" +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgstr "समशीतोष्ण वाळवंट, जंगल, टुंड्रा, तैगा" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "भिन्न हवामान आणि आपत्ती यांच्यात सपाट संक्रमण" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" -msgstr "नकाशा जनरेटर ध्वज" +msgid "Terrain surface erosion" +msgstr "जमीन पृष्ठभाग धूप" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mapgen-specific flags" -msgstr "नकाशा जनरेटर विशिष्ट ध्वजांकित करा" +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "झाडे आणि गवत" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "नद्यांची खोली बदलते" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" +msgstr "खोल खाण" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "चेतावणी: Development Test विकासकांसाठी आहे." -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "minetest.net वरून Minetest Game डाउनलोड करा" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "जगाचे नाव" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Seed" -msgstr "सीड" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" -msgstr "नकाशा निर्माता" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "खेळ" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Create" -msgstr "तयार करा" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "\"$1\" नावाचे जग आधीच अस्तित्वात आहे" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No game selected" -msgstr "कोणताही खेळ निवडलेला नाही" +msgid "You have no games installed." +msgstr "आपल्याकडे कोणताही खेळ नाही." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" @@ -504,42 +570,18 @@ msgstr "जग \"$1\" काढा?" msgid "Accept" msgstr "स्वीकारा" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "मॉडपॅक पुनर्नामित करा:" + #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "मॉडपॅक पुनर्नामित करा:" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Disabled" -msgstr "थंबवा" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" -msgstr "वापरा" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Browse" -msgstr "ब्राउझ करा" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" -msgstr "ऑफसेट" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" -msgstr "मोज" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y spread" +msgid "(No description of setting given)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -547,19 +589,111 @@ msgid "2D Noise" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z spread" +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Browse" +msgstr "ब्राउझ करा" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Disabled" +msgstr "थंबवा" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Enabled" +msgstr "वापरा" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Lacunarity" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "ऑफसेट" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Persistance" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Lacunarity" +msgid "Please enter a valid integer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid number." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "मोज" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must be at least $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must not be larger than $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z spread" +msgstr "" + +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" msgstr "" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. @@ -577,80 +711,12 @@ msgstr "" msgid "eased" msgstr "" -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Search" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgid "$1 mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -658,11 +724,7 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -670,15 +732,7 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -686,11 +740,23 @@ msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp @@ -698,11 +764,61 @@ msgid "Loading..." msgstr "" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgid "Public server list is disabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua -msgid "Public server list is disabled" +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -710,7 +826,7 @@ msgid "Installed Packages:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" +msgid "No dependencies." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -722,73 +838,19 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" +msgid "Uninstall Package" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Uninstall Package" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Announce Server" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" +msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -799,68 +861,93 @@ msgstr "" msgid "Enable Damage" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Announce Server" +msgid "Host Server" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Bind Address" +msgid "Play Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" +msgid "Select Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Server Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Play Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" +msgid "Address" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Creative mode" +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Damage / PvP" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Join Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -868,74 +955,26 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Creative mode" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "दमट नद्या" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Join Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" msgstr "" @@ -945,39 +984,99 @@ msgid "8x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" +msgid "All Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Autosave Screen Size" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bilinear Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp +msgid "Change Keys" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Connected Glass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Autosave Screen Size" +msgid "Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -992,16 +1091,20 @@ msgstr "" msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp -msgid "Change Keys" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" +msgid "Smooth Lighting" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +msgid "Texturing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -1009,29 +1112,49 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" +msgid "Touchthreshold: (px)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Trilinear Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "" @@ -1040,46 +1163,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" @@ -1088,141 +1175,67 @@ msgstr "" msgid "Invalid gamespec." msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." +msgid "- Address: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." +msgid "- Creative Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." +msgid "- Damage: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." +msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." +msgid "- Port: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." +msgid "- Public: " +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" +msgid "- Server Name: " msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1230,35 +1243,7 @@ msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1270,46 +1255,27 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgid "Change Password" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" +msgid "Cinematic mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" +msgid "Continue" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1332,19 +1298,47 @@ msgid "" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Continue" +msgid "Creating client..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" +msgid "Creating server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" +msgid "Debug info and profiler graph hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1355,20 +1349,44 @@ msgstr "" msgid "Exit to OS" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " +msgid "Game paused" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1376,15 +1394,43 @@ msgid "Hosting server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " +msgid "Item definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" +msgid "KiB/s" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "On" +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1392,34 +1438,87 @@ msgid "Off" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " +msgid "On" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " +msgid "Pitch move mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " +msgid "Pitch move mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " +msgid "Profiler graph shown" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +msgid "Remote server" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1427,7 +1526,7 @@ msgid "Chat hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" +msgid "Chat shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1435,32 +1534,20 @@ msgid "HUD hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgid "HUD shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" +msgid "Apps" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1468,106 +1555,116 @@ msgid "Backspace" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" +msgid "Caps Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "" + #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" +msgid "Middle Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" +msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" +msgid "Numpad *" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" +msgid "Numpad +" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" +msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "End" +msgid "Numpad ." msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" +msgid "Numpad /" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1611,79 +1708,69 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" +msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" +msgid "Page down" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." +msgid "Page up" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" +msgid "Pause" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" +msgid "Right Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" +msgid "Right Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" +msgid "Right Windows" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" +msgid "Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1691,39 +1778,59 @@ msgid "Sleep" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" +msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" -msgstr "" - #: src/client/minimap.cpp msgid "Minimap hidden" msgstr "" -#: src/client/minimap.cpp -#, c-format -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" -msgstr "" - #: src/client/minimap.cpp #, c-format msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + #: src/client/minimap.cpp msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format msgid "" @@ -1734,28 +1841,16 @@ msgid "" "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgid "Autoforward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp @@ -1763,15 +1858,7 @@ msgid "Automatic jumping" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" +msgid "Aux1" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1779,105 +1866,97 @@ msgid "Backward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" +msgid "Block bounds" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1886,16 +1965,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle chat log" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" +msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp @@ -1903,11 +2002,11 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" +msgid "New Password" msgstr "" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp @@ -1918,6 +2017,10 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "" + #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp @@ -1931,1566 +2034,116 @@ msgstr "" msgid "LANG_CODE" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Place repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" -"the place button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dig key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for digging.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Place key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for placing.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" -"Mods may still set a background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" -"but it doesn't affect the insides of textures\n" -"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -"If set to 0, MSAA is disabled.\n" -"A restart is required after changing this option." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS when unfocused or paused" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" -"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -3506,202 +2159,97 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" +msgid "ABM time budget" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" +msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgid "Active block management interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgid "Active block range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" +msgid "Active object send range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Crosshair color (R,G,B).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" +msgid "Adds particles when digging a node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" +msgid "Advanced" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgid "Always fly and fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3709,129 +2257,23 @@ msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "Amplifies the valleys." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." +msgid "Anisotropic filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" +msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Show entity selection boxes\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "Announce to this serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3843,1110 +2285,23 @@ msgid "Append item name to tooltip." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map Compression Level for Network Transfer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for all players" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- none: Do not log deprecated calls\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map Compression Level for Disk Storage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM time budget" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" -"(as a fraction of the ABM Interval)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " @@ -4963,7 +2318,1380 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" +msgid "Automatic forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for all players" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4976,7 +3704,1670 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" +"descending." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Online Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4994,798 +5385,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format -msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" -"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" -"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" -"upper tapering).\n" -"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" -"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" -"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" -"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" -"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" -"world surface below." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5793,127 +5393,7 @@ msgid "Ridge noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgid "Ridge underwater noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5921,15 +5401,19 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgid "Right key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" +msgid "River channel depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5937,102 +5421,115 @@ msgid "River noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgid "River size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" +msgid "River valley width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgid "Rollback recording" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" +msgid "Rolling hill size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" +msgid "Screen height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." +msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" +msgid "Seabed noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." +msgid "Selection box border color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" +msgid "Selection box color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" +msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6059,217 +5556,172 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgid "Shader path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" +msgid "" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgid "Shadow filter quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." +msgid "Shadow map texture in 32 bits" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" +msgid "Shadow map texture size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" +msgid "Show debug info" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." +msgid "Show nametag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" +msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6283,65 +5735,214 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." +msgid "Sky Body Orbit Tilt" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6349,27 +5950,609 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgid "The deadzone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " -"be queued.\n" -"This should be lower than curl_parallel_limit." +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Mods may still set a background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" diff --git a/po/ms/minetest.po b/po/ms/minetest.po index e3e5ca4bc..5985a4220 100644 --- a/po/ms/minetest.po +++ b/po/ms/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:17+0000\n" "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Yasuyoshi \n" @@ -15,6 +15,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "Saiz maksimum baris gilir keluar sembang" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Empty command." +msgstr "Perintah sembang" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Keluar ke Menu" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "Arahan tempatan" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "Pemain Perseorangan" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "Pemain Perseorangan" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Lahir semula" @@ -23,6 +65,38 @@ msgstr "Lahir semula" msgid "You died" msgstr "Anda telah meninggal" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "Anda telah meninggal" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "Arahan tempatan" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "Arahan tempatan" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -533,7 +607,7 @@ msgstr "< Kembali ke halaman Tetapan" msgid "Browse" msgstr "Layar" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Dilumpuhkan" @@ -577,7 +651,7 @@ msgstr "Pulihkan Tetapan Asal" msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -710,6 +784,43 @@ msgstr "" "Cuba aktifkan semula senarai pelayan awam dan periksa sambungan internet " "anda." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Penyumbang Aktif" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Jarak penghantaran objek aktif" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Pembangun Teras" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Buka Direktori Data Pengguna" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Membuka direktori yang mengandungi dunia, permainan, mods, dan pek\n" +"tekstur yang disediakan oleh pengguna, dalam pengurus / pelayar fail." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Penyumbang Terdahulu" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Pembangun Teras Terdahulu" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Layari kandungan dalam talian" @@ -750,38 +861,6 @@ msgstr "Nyahpasang Pakej" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Guna Pek Tekstur" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Penyumbang Aktif" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Pembangun Teras" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Penghargaan" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Buka Direktori Data Pengguna" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Membuka direktori yang mengandungi dunia, permainan, mods, dan pek\n" -"tekstur yang disediakan oleh pengguna, dalam pengurus / pelayar fail." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Penyumbang Terdahulu" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Pembangun Teras Terdahulu" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Umumkan Pelayan" @@ -810,7 +889,7 @@ msgstr "Hos Pelayan" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Pasangkan permainan daripada ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -822,7 +901,7 @@ msgstr "Buat Baru" msgid "No world created or selected!" msgstr "Tiada dunia dicipta atau dipilih!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Kata Laluan" @@ -830,7 +909,7 @@ msgstr "Kata Laluan" msgid "Play Game" msgstr "Mula Main" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -851,8 +930,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Mulakan Permainan" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Alamat / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Alamat: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Padam" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -862,34 +946,46 @@ msgstr "Sambung" msgid "Creative mode" msgstr "Mod Kreatif" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Boleh Cedera" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Boleh cedera" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Padam Kegemaran" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Kegemaran" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Sertai Permainan" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Nama / Kata laluan" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "Boleh Berlawan PvP" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Umumkan Pelayan" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Perihal pelayan" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -931,10 +1027,31 @@ msgstr "Tukar Kekunci" msgid "Connected Glass" msgstr "Kaca Bersambungan" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Bayang fon" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Daun Beragam" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Peta Mip" @@ -1023,6 +1140,14 @@ msgstr "Nilai Ambang Sentuhan: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Penapisan Trilinear" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Daun Bergoyang" @@ -1096,18 +1221,6 @@ msgstr "Fail kata laluan yang disediakan gagal dibuka: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Laluan dunia diberi tidak wujud: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1352,6 +1465,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Peta mini dilumpuhkan oleh permainan atau mods" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Pemain Perseorangan" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Mod tembus blok dilumpuhkan" @@ -1493,10 +1611,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Kunci Huruf Besar" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Padam" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" @@ -1790,7 +1904,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Teruskan" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Istimewa\" = panjat turun" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1801,10 +1916,18 @@ msgstr "Autopergerakan" msgid "Automatic jumping" msgstr "Lompat automatik" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Ke Belakang" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Tukar kamera" @@ -1895,10 +2018,6 @@ msgstr "Tangkap layar" msgid "Sneak" msgstr "Selinap" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Istimewa" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Togol papar pandu (HUD)" @@ -1986,9 +2105,10 @@ msgstr "" "berdasarkan kedudukan sentuhan pertama." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Guna kayu bedik maya untuk picu butang \"aux\".\n" @@ -2346,6 +2466,16 @@ msgstr "Autosimpan saiz skrin" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Mod skala automatik" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Kekunci lompat" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Kekunci untuk memanjat/menurun" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Kekunci ke belakang" @@ -2390,10 +2520,6 @@ msgstr "Parameter suhu API biom dan hingar kelembapan" msgid "Biome noise" msgstr "Hingar biom" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Bit per piksel (atau kedalaman warna) dalam mod skrin penuh." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Jarak optimum penghantaran blok" @@ -2499,6 +2625,11 @@ msgstr "" "Pertengahan julat tolakan lengkung cahaya.\n" "Di mana 0.0 ialah aras cahaya minimum, 1.0 ialah maksimum." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Nilai ambang tendang mesej sembang" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Saiz fon sembang" @@ -2595,6 +2726,11 @@ msgstr "Awan dalam menu" msgid "Colored fog" msgstr "Kabut berwarna" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Kabut berwarna" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2822,11 +2958,10 @@ msgstr "Saiz tindanan lalai" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Had masa lalai untuk cURL, dinyatakan dalam milisaat.\n" -"Hanya berkesan jika dikompil dengan pilihan cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3002,6 +3137,12 @@ msgstr "" "Membolehkan sokongan pembuatan mods Lua dekat klien.\n" "Sokongan ini dalam ujikaji dan API boleh berubah." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Membolehkan tetingkap konsol" @@ -3026,6 +3167,13 @@ msgstr "Membolehkan keselamatan mods" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Membolehkan pemain menerima kecederaan dan mati." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Membolehkan input pengguna secara rawak (hanya untuk percubaan)." @@ -3183,18 +3331,6 @@ msgstr "Faktor apungan kejatuhan" msgid "Fallback font path" msgstr "Laluan fon berbalik" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Bayang fon berbalik" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Nilai alfa bayang fon berbalik" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Saiz fon berbalik" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Kekunci pergerakan pantas" @@ -3212,8 +3348,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Pergerakan pantas" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Bergerak pantas (dengan kekunci \"istimewa\").\n" @@ -3249,11 +3386,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Pemetaan tona sinematik" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Tekstur yang ditapis boleh sebatikan nilai RGB dengan jiran yang lut sinar " "sepenuhnya,\n" @@ -3356,10 +3494,6 @@ msgstr "Saiz fon" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "Saiz fon bagi fon lalai dalan unit titik (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Saiz fon bagi fon berbalik dalam unit titik (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "Saiz fon bagi fon monospace dalam unit titik (pt)." @@ -3478,10 +3612,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Skrin penuh" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "BPP skrin penuh" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Mod skrin penuh." @@ -3594,7 +3724,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Hingar haba" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Komponen tinggi saiz tetingkap awal." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3605,10 +3737,6 @@ msgstr "Hingar ketinggian" msgid "Height select noise" msgstr "Hingar pilihan ketinggian" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "Unit titik terapung (FPU) ketepatan tinggi" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Kecuraman bukit" @@ -3854,9 +3982,9 @@ msgstr "" "tidurkannya supaya tidak bazirkan kuasa CPU dengan sia-sia." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Jika dilumpuhkan, kekunci \"istimewa\" akan digunakan untuk terbang laju\n" @@ -3886,9 +4014,10 @@ msgstr "" "Ini memerlukan keistimewaan \"tembus blok\" dalam pelayan tersebut." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Jika dibolehkan, kekunci \"istimewa\" akan digunakan untuk panjat ke bawah " @@ -3950,6 +4079,12 @@ msgstr "" "Jika sekatan CSM untuk jarak nod dibolehkan, panggulan get_node akan\n" "dihadkan ke jarak ini daripada pemain kepada nod." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5124,11 +5259,6 @@ msgstr "" "Buatkan warna kabut dan langit bergantung kepada waktu (fajar/matahari " "terbenam) dan arah pandang." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" -"Membuatkan DirectX bekerja dengan LuaJIT. Lumpuhkan tetapan jika bermasalah." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Buatkan semua cecair menjadi legap" @@ -5219,6 +5349,11 @@ msgstr "Had penjanaan peta" msgid "Map save interval" msgstr "Selang masa penyimpanan peta" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Detik kemas kini cecair" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Had blok peta" @@ -5329,6 +5464,10 @@ msgstr "" "Bingkai per saat (FPS) maksimum apabila tetingkap tidak difokuskan, atau " "apabila permainan dijedakan." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Jumlah maksimum blok yang dipaksa muat" @@ -5458,10 +5597,19 @@ msgstr "" "had." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Masa maksimum dalam unit ms untuk muat turun fail (cth. muat turun mods)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Had jumlah pengguna" @@ -5705,11 +5853,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "Kelegapan (alfa) bayang belakang fon lalai, nilai antara 0 dan 255." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "Kelegapan (alfa) bayang belakang fon berbalik, nilai antara 0 dan 255." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5832,6 +5975,11 @@ msgstr "Jarak pemindahan pemain" msgid "Player versus player" msgstr "Pemain lawan pemain" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Penapisan bilinear" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6230,6 +6378,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "Tetapkan panjang aksara maksimum mesej sembang dihantar oleh klien." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Tetapkan kepada \"true\" untuk membolehkan daun bergoyang.\n" +"Memerlukan pembayang untuk dibolehkan." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6254,6 +6439,13 @@ msgstr "" "Tetapkan kepada \"true\" untuk membolehkan tumbuhan bergoyang.\n" "Memerlukan pembayang untuk dibolehkan." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Laluan pembayang" @@ -6269,6 +6461,24 @@ msgstr "" "untuk sesetengah kad video.\n" "Namun ia hanya berfungsi dengan pembahagian belakang video OpenGL." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Kualiti tangkap layar" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Saiz tekstur minimum" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6278,12 +6488,8 @@ msgstr "" "dilukis." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Ofset bayang fon berbalik (dalam unit piksel). Jika 0, maka bayang tidak " -"akan dilukis." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6339,6 +6545,10 @@ msgstr "" "meningkatkan jumlah % hit cache, mengurangkan data yang perlu disalin\n" "daripada jalur utama, lalu mengurangkan ketaran." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "Hirisan w" @@ -6399,18 +6609,15 @@ msgstr "Kelajuan menyelinap" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Kelajuan menyelinap, dalam unit nod per saat." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Nilai alfa bayang fon" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Bunyi" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Kekunci istimewa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Kekunci untuk memanjat/menurun" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6568,6 +6775,13 @@ msgstr "Hingar penerusan rupa bumi" msgid "Texture path" msgstr "Laluan tekstur" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6666,8 +6880,9 @@ msgstr "" "(active_object_send_range_blocks)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -7013,7 +7228,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Jarak pandang" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Kayu bedik maya memicu butang aux" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7122,14 +7338,14 @@ msgstr "" "perkakasan." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7219,7 +7435,8 @@ msgstr "" "seperti menekan butang F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Komponen lebar saiz tetingkap awal." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7356,12 +7573,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "Had masa muat turun fail cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "Had cURL selari" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "Had masa cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "Had masa cURL" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "Had cURL selari" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7370,6 +7588,9 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ "0 = oklusi paralaks dengan maklumat cerun (lebih cepat).\n" #~ "1 = pemetaan bentuk muka bumi (lebih lambat, lebih tepat)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Alamat / Port" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7390,6 +7611,9 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Backspace" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Bit per piksel (atau kedalaman warna) dalam mod skrin penuh." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Pemetaan Bertompok" @@ -7431,12 +7655,25 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ msgstr "" #~ "Mengawal lebar terowong, nilai lebih kecil mencipta terowong lebih lebar." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Penghargaan" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Warna bagi kursor rerambut silang (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Boleh Cedera" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Ketajaman kegelapan" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Had masa lalai untuk cURL, dinyatakan dalam milisaat.\n" +#~ "Hanya berkesan jika dikompil dengan pilihan cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7504,6 +7741,15 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS di menu jeda" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Bayang fon berbalik" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Nilai alfa bayang fon berbalik" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Saiz fon berbalik" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Hingar ketinggian asas tanah terapung" @@ -7513,6 +7759,12 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Nilai alfa bayang fon (kelegapan, antara 0 dan 255)." +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "Saiz fon bagi fon berbalik dalam unit titik (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "BPP skrin penuh" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gama" @@ -7522,6 +7774,9 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Jana peta normal" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "Unit titik terapung (FPU) ketepatan tinggi" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Sokongan IPv6." @@ -7540,6 +7795,11 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Gaya menu utama" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "" +#~ "Membuatkan DirectX bekerja dengan LuaJIT. Lumpuhkan tetapan jika " +#~ "bermasalah." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Peta mini dalam mod radar, Zum 2x" @@ -7552,6 +7812,9 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Peta mini dalam mod permukaan, Zum 4x" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Nama / Kata laluan" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Nama/Kata laluan" @@ -7570,6 +7833,12 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "" +#~ "Kelegapan (alfa) bayang belakang fon berbalik, nilai antara 0 dan 255." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "" #~ "Pengaruh kesan oklusi paralaks pada keseluruhannya, kebiasaannya skala/2." @@ -7607,6 +7876,9 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "Kurungan bawah tanah melunjur" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "Boleh Berlawan PvP" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Set semula dunia pemain perseorangan" @@ -7616,6 +7888,19 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Had bayang" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Ofset bayang fon berbalik (dalam unit piksel). Jika 0, maka bayang tidak " +#~ "akan dilukis." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Istimewa" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Kekunci istimewa" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Mula Main Seorang" @@ -7666,3 +7951,6 @@ msgstr "Had masa cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ya" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/ms_Arab/minetest.po b/po/ms_Arab/minetest.po index 42d758b7d..20e3d1120 100644 --- a/po/ms_Arab/minetest.po +++ b/po/ms_Arab/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n" "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Yasuyoshi \n" @@ -20,6 +20,47 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.1\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "ساٴيز مکسيموم باريس ݢيلير کلوار سيمبڠ" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Empty command." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "کلوار کمينو" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "ارهن تمڤتن" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "ڤماٴين ڤرسأورڠن" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "ڤماٴين ڤرسأورڠن" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "لاهير سمولا" @@ -28,6 +69,38 @@ msgstr "لاهير سمولا" msgid "You died" msgstr "اندا تله منيڠݢل" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "اندا تله منيڠݢل" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "ارهن تمڤتن" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "ارهن تمڤتن" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -543,7 +616,7 @@ msgstr "< کمبالي کهلامن تتڤن" msgid "Browse" msgstr "لاير" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "دلومڤوهکن" @@ -587,7 +660,7 @@ msgstr "ڤوليهکن تتڤن اصل" msgid "Scale" msgstr "سکال" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "چاري" @@ -719,6 +792,42 @@ msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "ڤڽومبڠ اکتيف" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "جارق ڤڠهنترن اوبجيک اکتيف" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "ڤمباڠون تراس" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "ڤيليه ديريکتوري" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "ڤڽومبڠ تردهولو" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "ڤمباڠون تراس تردهولو" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "لايري کندوڠن دالم تالين" @@ -759,37 +868,6 @@ msgstr "ڽهڤاسڠ ڤاکيج" msgid "Use Texture Pack" msgstr "ݢونا ڤيک تيکستور" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "ڤڽومبڠ اکتيف" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "ڤمباڠون تراس" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "ڤڠهرݢاٴن" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "ڤيليه ديريکتوري" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "ڤڽومبڠ تردهولو" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "ڤمباڠون تراس تردهولو" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "اومومکن ڤلاين" @@ -818,7 +896,7 @@ msgstr "هوس ڤلاين" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "ڤاسڠکن ڤرماٴينن درڤد ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -830,7 +908,7 @@ msgstr "بوات بارو" msgid "No world created or selected!" msgstr "تيادا دنيا دچيڤت اتاو دڤيليه!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "کات لالوان لام" @@ -839,7 +917,7 @@ msgstr "کات لالوان لام" msgid "Play Game" msgstr "مولا ماٴين" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "ڤورت" @@ -861,8 +939,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "مولاکن ڤرماٴينن" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "علامت \\ ڤورت" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- علامت: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "ڤادم" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -872,8 +955,10 @@ msgstr "سمبوڠ" msgid "Creative mode" msgstr "مود کرياتيف" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" msgstr "بوليه چدرا" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -881,25 +966,35 @@ msgid "Del. Favorite" msgstr "ڤادم کݢمرن" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "کݢمرن" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "سرتاٴي ڤرماٴينن" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "نام \\ کات لالوان" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "ڤيڠ" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "بوليه برلاوان PvP" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "اومومکن ڤلاين" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "ڤريهل ڤلاين ڤرماٴينن" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -941,10 +1036,31 @@ msgstr "توکر ککونچي" msgid "Connected Glass" msgstr "کاچ برسمبوڠن" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "بايڠ فون" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "داون براݢم" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "ڤتا ميڤ" @@ -1034,6 +1150,14 @@ msgstr "نيلاي امبڠ سنتوهن: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "ڤناڤيسن تريلينيار" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "داٴون برݢويڠ" @@ -1106,18 +1230,6 @@ msgstr "فايل کات لالوان يڠ دسدياکن ݢاݢل دبوک: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "لالوان دنيا دبري تيدق وجود: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1360,6 +1472,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "ڤتا ميني دلومڤوهکن اوليه ڤرماٴينن اتاو مودس" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "ڤماٴين ڤرسأورڠن" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "مود تمبوس بلوک دلومڤوهکن" @@ -1501,10 +1618,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "کونچي حروف بسر" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "ڤادم" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" @@ -1798,7 +1911,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "تروسکن" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"ايستيميوا\" = ڤنجت تورون" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1809,10 +1923,18 @@ msgstr "أوتوڤرݢرقن" msgid "Automatic jumping" msgstr "لومڤت أوتوماتيک" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "کبلاکڠ" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "توکر کاميرا" @@ -1902,10 +2024,6 @@ msgstr "تڠکڤ لاير" msgid "Sneak" msgstr "سلينڤ" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "ايستيميوا" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "توݢول ڤاڤر ڤندو (HUD)" @@ -1993,9 +2111,10 @@ msgstr "" "سنتوهن ڤرتام." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) ݢوناکن کايو بديق ماي اونتوق ڤيچو بوتڠ \"aux\".\n" @@ -2324,6 +2443,16 @@ msgstr "أوتوسيمڤن سايز سکرين" msgid "Autoscaling mode" msgstr "مود سکال أوتوماتيک" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "ککونچي لومڤت" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "ککونچي اونتوق ممنجت\\منورون" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "ککونچي کبلاکڠ" @@ -2368,10 +2497,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "بيت ڤر ڤيکسيل (اتاو کدالمن ورنا) دالم مود سکرين ڤنوه." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2476,6 +2601,11 @@ msgstr "" "ڤرتڠهن جولت تولقن لڠکوڠ چهاي.\n" "دمان 0.0 اياله ارس چهاي مينيموم⹁ 1.0 اياله مکسيموم." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "نيلاي امبڠ تندڠ ميسيج سيمبڠ" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "سايز فون سيمبڠ" @@ -2572,6 +2702,11 @@ msgstr "اون دالم مينو" msgid "Colored fog" msgstr "کابوت برورنا" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "کابوت برورنا" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2776,8 +2911,9 @@ msgstr "ساٴيز تيندنن لالاي" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2948,6 +3084,12 @@ msgstr "" "ممبوليهکن سوکوڠن ڤمبواتن مودس Lua دکت کليئن.\n" "سوکوڠن اين دالم اوجيکاجي دان API بوليه براوبه." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "ممبوليهکن تتيڠکڤ کونسول" @@ -2973,6 +3115,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "ممبوليهکن ڤماٴين منريما کچدراٴن دان ماتي." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "ممبوليهکن اينڤوت ڤڠݢونا سچارا راوق (هاڽ اونتوق ڤرچوباٴن)." @@ -3124,18 +3273,6 @@ msgstr "فکتور اڤوڠن کجاتوهن" msgid "Fallback font path" msgstr "لالوان فون برباليق" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "بايڠ فون برباليق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "نيلاي الفا بايڠ فون برباليق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "سايز فون برباليق" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤنتس" @@ -3153,8 +3290,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "ڤرݢرقن ڤنتس" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "برݢرق ڤنتس (دڠن ککونچي \"ايستيميوا\").\n" @@ -3190,11 +3328,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "ڤمتاٴن تونا سينماتيک" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "تيکستور يڠ دتاڤيس بوليه سباتيکن نيلاي RGB دڠن جيرن يڠ لوت سينر سڤنوهڽ⹁\n" "يڠ مان ڤڠاوڤتيموم PNG سريڠ ابايکن⹁ کادڠکال مڽببکن سيسي ݢلڤ اتاو تراڠ ڤد\n" @@ -3293,10 +3432,6 @@ msgstr "سايز فون" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "سايز فون باݢي فون لالاي دالم اونيت تيتيق (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "سايز فون باݢي فون برباليق دالم اونيت تيتيق (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "سايز فون باݢي فون monospace دالم اونيت تيتيق (pt)." @@ -3405,10 +3540,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "سکرين ڤنوه" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "BPP سکرين ڤنوه" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "مود سکرين ڤنوه." @@ -3506,7 +3637,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "کومڤونن تيڠݢي سايز تتيڠکڤ اول." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3517,10 +3650,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3760,9 +3889,9 @@ msgstr "" "حدکن اي دڠن تيدورکنڽ سوڤايا تيدق بازيرکن کواسا CPU دڠن سيا٢." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "جيک دلومڤوهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق تربڠ لاجو\n" @@ -3787,9 +3916,10 @@ msgstr "" "اين ممرلوکن کأيستيميواٴن \"تمبوس بلوک\" دالم ڤلاين ترسبوت." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "جيک دبوليهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق ڤنجت کباوه دان\n" @@ -3841,6 +3971,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4960,10 +5096,6 @@ msgid "" msgstr "" "بواتکن ورنا کابوت دان لاڠيت برݢنتوڠ کڤد وقتو (فجر\\ماتاهاري) دان اره ڤندڠ." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "بواتکن سموا چچاٴير منجادي لݢڤ" @@ -5035,6 +5167,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "سلڠ ماس ڤڽيمڤنن ڤتا" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "حد بلوک ڤتا" @@ -5145,6 +5281,10 @@ msgstr "FPS مکسيما" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "بيڠکاي ڤر ساٴت (FPS) مکسيما اڤابيلا ڤرماٴينن دجيداکن." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "جومله مکسيموم بلوک يڠ دڤقسا موات" @@ -5264,7 +5404,15 @@ msgstr "" "حد." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5483,11 +5631,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "کلݢڤن (الفا) بايڠ بلاکڠ فون لالاي⹁ نيلاي انتارا 0 دان 225." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "کلݢڤن (الفا) بايڠ بلاکڠ فون برباليق⹁ نيلاي انتارا 0 دان 225." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5608,6 +5751,11 @@ msgstr "جارق وميندهن ڤماٴين" msgid "Player versus player" msgstr "ڤماٴين لاون ڤماٴين" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "ڤناڤيسن بيلينيار" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5964,6 +6112,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "تتڤکن ڤنجڠ اکسارا مکسيموم ميسيج سيمبڠ دهنتر اوليه کليئن." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن داٴون برݢويڠ.\n" +"ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5988,6 +6173,13 @@ msgstr "" "تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن تومبوهن برݢويڠ.\n" "ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "لالوان ڤمبايڠ" @@ -6003,6 +6195,24 @@ msgstr "" "ڤريستاسي اونتوق سستڠه کد ۏيديو.\n" "نامون اي هاڽ برفوڠسي دڠن ڤمبهاݢين بلاکڠ ۏيديو OpenGL." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "کواليتي تڠکڤ لاير" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "سايز تيکستور مينيموم" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6011,11 +6221,8 @@ msgstr "" "اوفسيت بايڠ فون لالاي (دالم اونيت ڤيکسل). جيک 0⹁ ماک بايڠ تيدق اکن دلوکيس." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"اوفسيت بايڠ فون برباليق (دالم اونيت ڤيکسل). جيک 0⹁ ماک بايڠ تيدق اکن دلوکيس." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6064,6 +6271,10 @@ msgstr "" "اکن منيڠکتکن جومله % هيت کيش⹁ مڠورڠکن داتا يڠ ڤرلو دسالين\n" "درڤد جالور اوتام⹁ لالو مڠورڠکن کترن." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -6122,18 +6333,15 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "نيلاي الفا بايڠ فون" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "بوڽي" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "ککونچي ايستيميوا" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "ککونچي اونتوق ممنجت\\منورون" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6268,6 +6476,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "لالوان تيکستور" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6363,7 +6578,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6682,7 +6897,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "جارق ڤندڠ" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "کايو بديق ماي مميچو بوتڠ aux" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6778,14 +6994,14 @@ msgstr "" "مڽوکوڠ دڠن سمڤورنا فوڠسي موات تورون سمولا تيکستور درڤد ڤرکاکسن." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6863,7 +7079,8 @@ msgstr "" "تتڤکن سام اد هندق منونجوقکن معلومت ڽهڤڤيجت (کسنڽ سام سڤرتي منکن بوتڠ F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "کومڤونن ليبر سايز تتيڠکڤ اول." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6980,11 +7197,11 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "" @@ -6994,9 +7211,15 @@ msgstr "" #~ "0 = اوکلوسي ڤارالکس دڠن معلومت چرون (لبيه چڤت).\n" #~ "1 = ڤمتاٴن بنتوق موک بومي (لبيه لمبت⹁ لبيه تڤت)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "علامت \\ ڤورت" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "اداکه اندا ماهو سيت سمولا دنيا ڤماٴين ڤرساورڠن؟" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "بيت ڤر ڤيکسيل (اتاو کدالمن ورنا) دالم مود سکرين ڤنوه." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "ڤمتاٴن برتومڤوق" @@ -7009,9 +7232,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "کونفيݢوراسي" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "ڤڠهرݢاٴن" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "ورنا باݢي کورسور ررمبوت سيلڠ (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "بوليه چدرا" + #~ msgid "" #~ "Defines sampling step of texture.\n" #~ "A higher value results in smoother normal maps." @@ -7053,6 +7282,21 @@ msgstr "" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS دمينو جيدا" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "بايڠ فون برباليق" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "نيلاي الفا بايڠ فون برباليق" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "سايز فون برباليق" + +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "سايز فون باݢي فون برباليق دالم اونيت تيتيق (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "BPP سکرين ڤنوه" + #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "جان ڤتا نورمل" @@ -7074,6 +7318,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاٴن⹁ زوم 4x" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "نام \\ کات لالوان" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "نام\\کات لالوان" @@ -7089,6 +7336,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." #~ msgstr "جومله للرن اوکلوسي ڤارالکس." +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "کلݢڤن (الفا) بايڠ بلاکڠ فون برباليق⹁ نيلاي انتارا 0 دان 225." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "ڤڠاروه کسن اوکلوسي ڤارالکس ڤد کسلوروهنڽ⹁ کبياساٴنڽ سکال\\2." @@ -7113,9 +7365,25 @@ msgstr "" #~ msgid "Parallax occlusion scale" #~ msgstr "سکال اوکلوسي ڤارالکس" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "بوليه برلاوان PvP" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "سيت سمولا دنيا ڤماٴين ڤرساورڠن" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "اوفسيت بايڠ فون برباليق (دالم اونيت ڤيکسل). جيک 0⹁ ماک بايڠ تيدق اکن " +#~ "دلوکيس." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "ايستيميوا" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "ککونچي ايستيميوا" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "مولا ماٴين ساورڠ" @@ -7127,3 +7395,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "ياٴ" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po index 47d995061..2497e570c 100644 --- a/po/nb/minetest.po +++ b/po/nb/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-09 08:57+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -535,7 +608,7 @@ msgstr "< Tilbake til innstillinger" msgid "Browse" msgstr "See gjennom" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" @@ -579,7 +652,7 @@ msgstr "Gjenopprette standard" msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -713,6 +786,42 @@ msgstr "" "Prøv å aktivere offentlig tjenerliste på nytt og sjekk Internettforbindelsen " "din." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktive bidragsytere" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Område for sending av aktive objekt" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Kjerneutviklere" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Velg mappe" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Tidligere bidragsytere" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Tidligere kjerneutviklere" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Utforsk nettbasert innhold" @@ -753,37 +862,6 @@ msgstr "Avinstaller pakke" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Bruk teksturpakke" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktive bidragsytere" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Kjerneutviklere" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Bidragsytere" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Velg mappe" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Tidligere bidragsytere" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Tidligere kjerneutviklere" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Annonseringstjener" @@ -812,7 +890,7 @@ msgstr "Vertstjener" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Installer spill fra ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -824,7 +902,7 @@ msgstr "Ny" msgid "No world created or selected!" msgstr "Ingen verden opprettet eller valgt!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Nytt passord" @@ -833,7 +911,7 @@ msgstr "Nytt passord" msgid "Play Game" msgstr "Spill" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -855,8 +933,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Start spill" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adresse / port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Adresse: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Tøm" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -866,34 +949,46 @@ msgstr "Koble til" msgid "Creative mode" msgstr "Kreativ modus" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Skade aktivert" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Skade" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Slett favoritt" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Favoritt" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Ta del i spill" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Navn / passord" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Latens" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "Alle mot alle er på" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Annonseringstjener" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Serverbeskrivelse" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -935,10 +1030,31 @@ msgstr "Endre taster" msgid "Connected Glass" msgstr "Forbundet glass" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Skriftskygge" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Forseggjorte blader" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -1028,6 +1144,14 @@ msgstr "Trykkterskel: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Trilineært filter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Bølgende blader" @@ -1100,18 +1224,6 @@ msgstr "Passordfilen kunne ikke åpnes: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Angitt sti til verdenen finnes ikke: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1354,6 +1466,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Enkeltspiller" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1496,10 +1613,6 @@ msgstr "Tilbaketast" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Tøm" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Kontroll" @@ -1793,7 +1906,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Fortsett" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "«Spesial» = klatre ned" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1804,10 +1918,18 @@ msgstr "Automatisk fremover" msgid "Automatic jumping" msgstr "Automatisk hopping" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Tilbake" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Endre visning" @@ -1898,10 +2020,6 @@ msgstr "Skjermdump" msgid "Sneak" msgstr "Snike" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Spesial" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD (hurtigtilgang) av/på" @@ -1989,9 +2107,10 @@ msgstr "" "første berøring." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Bruk virtuell styrepinne til å utløse \"aux\"-knapp.\n" @@ -2343,6 +2462,16 @@ msgstr "Lagre skjermstørrelse automatisk" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Autoskaleringsmodus" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Hoppetast" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Spesialtast for klatring/nedklatring" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Rettetast" @@ -2387,10 +2516,6 @@ msgstr "Temperatur- og fuktighetsparametre for biotop-APIet" msgid "Biome noise" msgstr "Biotoplyd" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Biter per piksel (dvs. fargedybde) i fullskjermsmodus." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Avstand for optimalizering av mapblocksending" @@ -2496,6 +2621,11 @@ msgstr "" "Midtpunkt på lysforsterkningskurven,\n" "der 0.0 er minimumsnivået for lysstyrke mens 1.0 er maksimumsnivået." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Terskel for utvisning fra chat" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2594,6 +2724,11 @@ msgstr "Skyer i meny" msgid "Colored fog" msgstr "Farget tåke" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Farget tåke" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2809,8 +2944,9 @@ msgstr "Forvalgt spill" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2974,6 +3110,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Skru på konsollvindu" @@ -2999,6 +3141,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3124,18 +3273,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "Filsti for reserveskrifttype" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Tilbakefallsskriftsskygge" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Tilbakefallsskriftstørrelse" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Hurtigtast" @@ -3154,7 +3291,7 @@ msgstr "Rask bevegelse" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3190,9 +3327,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3292,10 +3429,6 @@ msgstr "Skriftstørrelse" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3393,10 +3526,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Fullskjerm" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Fullskjermsmodus." @@ -3490,7 +3619,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Varmestøy" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3501,10 +3631,6 @@ msgstr "Høydelyd" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Bratthet for ås" @@ -3736,8 +3862,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3759,8 +3884,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3804,6 +3929,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4869,10 +5000,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4944,6 +5071,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "Lagringsintervall for kart" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -5059,6 +5190,10 @@ msgstr "Maks FPS («frames» - bilder per sekund)" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Maks FPS når spillet står i pause." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -5167,7 +5302,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5380,11 +5523,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5485,6 +5623,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Bilineær filtrering" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5824,6 +5967,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "Angi maksimalt antall tegn i chatmelding sendt av klienter." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Angi som sann for å slå på bladrasling.\n" +"Krever at skyggelegging er påslått." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5848,6 +6028,13 @@ msgstr "" "Angi som sann for å slå på plantesvaiing.\n" "Krever at skyggelegging er aktivert." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5860,6 +6047,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5867,9 +6070,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5919,6 +6120,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5974,18 +6179,15 @@ msgstr "Hoppehastighet" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Skriftskygge" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Spesialtast" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Spesialtast for klatring/nedklatring" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6116,6 +6318,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "Filsti for teksturer" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6194,7 +6403,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6486,7 +6695,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Synsrekkevidde" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6583,9 +6792,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6641,7 +6849,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6751,13 +6959,17 @@ msgstr "" msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tidsutløp for filnedlasting med cURL" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL-tidsgrense" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL-tidsgrense" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adresse / port" #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "" @@ -6766,6 +6978,9 @@ msgstr "cURL-tidsgrense" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Tilbake" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Biter per piksel (dvs. fargedybde) i fullskjermsmodus." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Teksturtilføyning" @@ -6793,9 +7008,15 @@ msgstr "cURL-tidsgrense" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Sett opp" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Bidragsytere" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Trådkorsfarge (R, G, B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Skade aktivert" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Laster ned og installerer $1, vent…" @@ -6805,6 +7026,12 @@ msgstr "cURL-tidsgrense" #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Aktiver filmatisk toneoversettelse" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Tilbakefallsskriftsskygge" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Tilbakefallsskriftstørrelse" + #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "Generer normale kart" @@ -6818,6 +7045,9 @@ msgstr "cURL-tidsgrense" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Hovedmeny" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Navn / passord" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Navn/passord" @@ -6833,12 +7063,21 @@ msgstr "cURL-tidsgrense" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "Filsti til lagring av skjermdumper." +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "Alle mot alle er på" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Tilbakestill enkeltspillerverden" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Velg pakkefil:" +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Spesial" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Spesialtast" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Start enkeltspiller" @@ -6853,3 +7092,6 @@ msgstr "cURL-tidsgrense" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po index f1982536a..37ffdcc24 100644 --- a/po/nl/minetest.po +++ b/po/nl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n" "Last-Translator: eol \n" "Language-Team: Dutch ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "Oke" @@ -537,7 +611,7 @@ msgstr "< Terug naar instellingen" msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" @@ -581,7 +655,7 @@ msgstr "Herstel de Standaardwaarde" msgid "Scale" msgstr "Schaal" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -716,6 +790,43 @@ msgstr "" "Probeer de publieke serverlijst opnieuw in te schakelen en controleer de " "internet verbinding." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Andere actieve ontwikkelaars" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Bereik waarbinnen actieve objecten gestuurd worden" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Hoofdontwikkelaars" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Open de gebruikersdatamap" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Open de map die de door de gebruiker aangeleverde werelden, spellen, mods\n" +"en textuur pakketten bevat in een bestandsbeheer toepassing / verkenner." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Vroegere ontwikkelaars" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Vroegere hoofdontwikkelaars" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Content op internet bekijken" @@ -756,38 +867,6 @@ msgstr "Pakket verwijderen" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Gebruik textuurverzamelingen" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Andere actieve ontwikkelaars" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Hoofdontwikkelaars" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Credits" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Open de gebruikersdatamap" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Open de map die de door de gebruiker aangeleverde werelden, spellen, mods\n" -"en textuur pakketten bevat in een bestandsbeheer toepassing / verkenner." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Vroegere ontwikkelaars" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Vroegere hoofdontwikkelaars" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Server aanmelden bij de server-lijst" @@ -816,7 +895,7 @@ msgstr "Server Hosten" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Installeer spellen van ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -828,7 +907,7 @@ msgstr "Nieuw" msgid "No world created or selected!" msgstr "Geen wereldnaam opgegeven of geen wereld aangemaakt!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -836,7 +915,7 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Play Game" msgstr "Spel Starten" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Poort" @@ -857,8 +936,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Start spel" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Server adres / Poort" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Adres: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Wissen" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -868,34 +952,46 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Creative mode" msgstr "Creatieve modus" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Verwondingen ingeschakeld" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Verwondingen/schade" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Verwijder Favoriete" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Join spel" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Naam / Wachtwoord" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "Spelergevechten ingeschakeld" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Server aanmelden bij de server-lijst" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Omschrijving van de server" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -937,10 +1033,31 @@ msgstr "Toetsen aanpassen" msgid "Connected Glass" msgstr "Verbonden Glas" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Fontschaduw" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Mooie bladeren" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -1029,6 +1146,14 @@ msgstr "Toetsgrenswaarde: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Tri-Lineare Filtering" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Bewegende bladeren" @@ -1101,18 +1226,6 @@ msgstr "Opgegeven wachtwoordbestand kan niet worden geopend: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Het gespecificeerde wereld-pad bestaat niet: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1355,6 +1468,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Mini-kaart momenteel uitgeschakeld door spel of mod" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Singleplayer" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Noclip-modus uitgeschakeld" @@ -1496,10 +1614,6 @@ msgstr "Terug" msgid "Caps Lock" msgstr "Hoofdletter vergrendeling" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Control" @@ -1795,7 +1909,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Doorgaan" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Speciaal\" = naar beneden klimmen" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1806,10 +1921,18 @@ msgstr "Automatisch Vooruit" msgid "Automatic jumping" msgstr "Automatisch springen" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Achteruit" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Camera veranderen" @@ -1900,10 +2023,6 @@ msgstr "Screenshot" msgid "Sneak" msgstr "Sluipen" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Speciaal" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Schakel HUD in/uit" @@ -1991,9 +2110,10 @@ msgstr "" "van de eerste aanraking." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Gebruik virtuele joystick om de \"aux\" -knop te activeren. \n" @@ -2364,6 +2484,16 @@ msgstr "Scherm afmetingen automatisch bewaren" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Automatische schaalmodus" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Springen toets" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Gebruik de 'speciaal'-toets voor klimmen en dalen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Achteruit" @@ -2408,10 +2538,6 @@ msgstr "Biome API parameters voor temperatuur- en vochtigheidsruis" msgid "Biome noise" msgstr "Biome-ruis" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Aantal bits per pixel (oftewel: kleurdiepte) in full-screen modus." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Blok verzend optimalisatie afstand" @@ -2517,6 +2643,11 @@ msgstr "" "Midden van het lichtcurve-boostbereik. \n" "Waar 0,0 het minimale lichtniveau is, is 1,0 het maximale lichtniveau." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Drempel voor kick van chatbericht" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Chat lettergrootte" @@ -2613,6 +2744,11 @@ msgstr "Wolken in het menu" msgid "Colored fog" msgstr "Gekleurde mist" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Gekleurde mist" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2842,11 +2978,10 @@ msgstr "Standaard voorwerpenstapel grootte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Standaard time-out voor cURL, in milliseconden.\n" -"Wordt alleen gebruikt indien gecompileerd met cURL ingebouwd." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3020,6 +3155,12 @@ msgstr "" "Schakel Lua modding ondersteuning op cliënt in.\n" "Deze ondersteuning is experimenteel en de API kan wijzigen." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Schakel het console venster in" @@ -3045,6 +3186,13 @@ msgstr "Veilige modus voor mods aanzetten" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Schakel verwondingen en sterven van spelers aan." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Schakel willkeurige invoer aan (enkel voor testen)." @@ -3206,18 +3354,6 @@ msgstr "Val dobberende factor" msgid "Fallback font path" msgstr "Terugvallettertype" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Terugval-font schaduw" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Terugval-font schaduw alphawaarde" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Terugval-fontgrootte" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Snel toets" @@ -3235,8 +3371,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Snelle modus" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Snelle beweging (via de \"speciaal\" toets). \n" @@ -3273,11 +3410,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Filmisch tone-mapping" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Gefilterde texturen kunnen RGB-waarden vermengen met transparante buren,\n" "die door PNG-optimalisators vaak verwijderd worden. Dit kan donkere of " @@ -3379,10 +3517,6 @@ msgstr "Lettergrootte" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "Lettergrootte van het standaardlettertype in punt (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Lettergrootte van het fallback-lettertype in punt (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "Lettergrootte van het monospace-lettertype in punt (pt)." @@ -3499,10 +3633,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "BPP bij volledig scherm" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Volledig scherm modus." @@ -3619,7 +3749,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Hitte geluid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Aanvangshoogte van het venster." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3630,10 +3762,6 @@ msgstr "Hoogtegeluid" msgid "Height select noise" msgstr "Hoogte-selectie geluid" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "Hoge-nauwkeurigheid FPU" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Steilheid van de heuvels" @@ -3878,9 +4006,9 @@ msgstr "" "kracht verspild wordt zonder dat het toegevoegde waarde heeft." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Indien uitgeschakeld, dan wordt met de \"speciaal\" toets snel gevlogen " @@ -3913,9 +4041,10 @@ msgstr "" "Dit vereist het \"noclip\" voorrecht op de server." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Indien aangeschakeld, dan wordt de \"speciaal\" toets gebruikt voor\n" @@ -3976,6 +4105,12 @@ msgstr "" "beperkt \n" "tot deze afstand van de speler tot het blok." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5155,11 +5290,6 @@ msgstr "" "Mist en hemelkleur afhankelijk van tijd van de dag (zonsopkomst/ondergang) " "en kijkrichting." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" -"Maakt dat DirectX werkt met LuaJIT. Schakel dit uit als het problemen geeft." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Maak alle vloeistoffen ondoorzichtig" @@ -5251,6 +5381,11 @@ msgstr "Wereld-grens" msgid "Map save interval" msgstr "Interval voor opslaan wereld" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Vloeistof verspreidingssnelheid" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Max aantal wereldblokken" @@ -5363,6 +5498,10 @@ msgstr "" "Maximum FPS als het venster niet gefocussed is, of wanneer het spel " "gepauzeerd is." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Maximaal aantal geforceerd geladen blokken" @@ -5496,11 +5635,20 @@ msgstr "" "'0' om de wachtrij uit te schakelen en '-1' om de wachtrij oneindig te maken." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Maximale duur voor een download van een bestand (bijv. een mod). In " "milliseconden." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Maximaal aantal gebruikers" @@ -5757,13 +5905,6 @@ msgstr "" "Ondoorzichtigheid (alpha) van de schaduw achter het standaardlettertype, " "tussen 0 en 255." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" -"Ondoorzichtigheid (alpha) van de schaduw achter het fallback-lettertype, " -"tussen 0 en 255." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5893,6 +6034,11 @@ msgstr "Speler verplaatsingsafstand" msgid "Player versus player" msgstr "Speler tegen speler" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Bi-Lineaire filtering" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6286,6 +6432,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "Maximaal aantal tekens voor chatberichten van gebruikers instellen." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Bewegende bladeren staan aan indien 'true'.\n" +"Dit vereist dat 'shaders' ook aanstaan." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6310,6 +6493,13 @@ msgstr "" "Bewegende planten staan aan indien 'true'.\n" "Dit vereist dat 'shaders' ook aanstaan." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Shader pad" @@ -6325,6 +6515,24 @@ msgstr "" "videokaarten de prestaties verbeteren.\n" "Alleen mogelijk met OpenGL." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Screenshot kwaliteit" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Minimale textuur-grootte" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6334,12 +6542,8 @@ msgstr "" "getekend." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Fontschaduw afstand van het standaard lettertype (in beeldpunten). Indien 0, " -"dan wordt geen schaduw getekend." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6398,6 +6602,10 @@ msgstr "" "de kans op een cache hit, waardoor minder data van de main thread\n" "wordt gekopieerd waardoor flikkeren verminderd." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "Doorsnede w" @@ -6456,18 +6664,15 @@ msgstr "Sluipsnelheid" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Sluipsnelheid, in blokken per seconde." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Fontschaduw alphawaarde" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Geluid" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Speciaal ( Aux ) toets" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Gebruik de 'speciaal'-toets voor klimmen en dalen" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6625,6 +6830,13 @@ msgstr "Terrein persistentie ruis" msgid "Texture path" msgstr "Textuur pad" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6727,8 +6939,9 @@ msgstr "" "Dit moet samen met active_object_send_range_blocks worden geconfigureerd." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -7080,7 +7293,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Zichtafstand" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Virtuele joystick activeert aux-knop" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7182,14 +7396,14 @@ msgstr "" "terug naar het werkgeheugen." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7276,7 +7490,8 @@ msgstr "" "toets)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Aanvangsbreedte van het venster." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7420,12 +7635,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "timeout voor cURL download" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "Maximaal parallellisme in cURL" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL time-out" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL time-out" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "Maximaal parallellisme in cURL" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7434,6 +7650,9 @@ msgstr "cURL time-out" #~ "0 = parallax occlusie met helling-informatie (sneller).\n" #~ "1 = 'reliëf mapping' (lanzamer, nauwkeuriger)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Server adres / Poort" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7450,6 +7669,9 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Terug" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Aantal bits per pixel (oftewel: kleurdiepte) in full-screen modus." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Bumpmapping" @@ -7489,13 +7711,26 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgstr "" #~ "Bepaalt breedte van tunnels, een kleinere waarde maakt bredere tunnels." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Credits" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Draadkruis-kleur (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Verwondingen ingeschakeld" + #, fuzzy #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Steilheid Van de meren" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Standaard time-out voor cURL, in milliseconden.\n" +#~ "Wordt alleen gebruikt indien gecompileerd met cURL ingebouwd." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7554,6 +7789,15 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS in het pauze-menu" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Terugval-font schaduw" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Terugval-font schaduw alphawaarde" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Terugval-fontgrootte" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Drijvend land basis hoogte ruis" @@ -7563,6 +7807,12 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Fontschaduw alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)." +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "Lettergrootte van het fallback-lettertype in punt (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "BPP bij volledig scherm" + #, fuzzy #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" @@ -7573,6 +7823,9 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Genereer normaalmappen" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "Hoge-nauwkeurigheid FPU" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 ondersteuning." @@ -7589,6 +7842,11 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Hoofdmenu stijl" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "" +#~ "Maakt dat DirectX werkt met LuaJIT. Schakel dit uit als het problemen " +#~ "geeft." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Mini-kaart in radar modus, Zoom x2" @@ -7601,6 +7859,9 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Minimap in oppervlaktemodus, Zoom x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Naam / Wachtwoord" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Naam / Wachtwoord" @@ -7619,6 +7880,13 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Oké" +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "" +#~ "Ondoorzichtigheid (alpha) van de schaduw achter het fallback-lettertype, " +#~ "tussen 0 en 255." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "" #~ "Algemene afwijking van het parallax occlusie effect. Normaal: schaal/2." @@ -7653,6 +7921,9 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "Pad waar screenshots bewaard worden." +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "Spelergevechten ingeschakeld" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Reset Singleplayer wereld" @@ -7663,6 +7934,19 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Schaduw limiet" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Fontschaduw afstand van het standaard lettertype (in beeldpunten). Indien " +#~ "0, dan wordt geen schaduw getekend." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Speciaal" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Speciaal ( Aux ) toets" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Start Singleplayer" @@ -7707,3 +7991,6 @@ msgstr "cURL time-out" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/nn/minetest.po b/po/nn/minetest.po index 4ad47fbf8..746ac0d00 100644 --- a/po/nn/minetest.po +++ b/po/nn/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-20 05:50+0000\n" "Last-Translator: Tor Egil Hoftun Kvæstad \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -531,7 +603,7 @@ msgstr "< Tilbake til innstillingssida" msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" @@ -575,7 +647,7 @@ msgstr "Reetabler det normale" msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -716,6 +788,41 @@ msgstr "" "Forsøkje å kople attende den offentlege tenarmaskin-lista og sjekk sambands " "koplingen." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktive bidragsytarar" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Kjerne-utviklarar" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Velje ein mappe" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Tidlegare bidragsytarar" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Tidlegare kjerne-utviklarar" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Bla i nett-innhald" @@ -756,37 +863,6 @@ msgstr "Avinstallér pakka" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Bruk teksturpakke" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktive bidragsytarar" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Kjerne-utviklarar" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Medvirkende" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Velje ein mappe" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Tidlegare bidragsytarar" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Tidlegare kjerne-utviklarar" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Annonsér tenarmaskin" @@ -817,7 +893,7 @@ msgstr "Bli tenarmaskin's vert" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Installer spel frå ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -829,7 +905,7 @@ msgstr "Ny" msgid "No world created or selected!" msgstr "Inga verd skapt eller valt!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -837,7 +913,7 @@ msgstr "Passord" msgid "Play Game" msgstr "Ha i gang spel" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -858,8 +934,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Start spel" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adresse / port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Adresse: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Rydd til side" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -869,34 +950,46 @@ msgstr "Kople i hop" msgid "Creative mode" msgstr "Kreativ stode" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Skade aktivert" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "- Skade: " #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Slett Favoritt" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Favoritt" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Bli med i spel" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Namn/Passord" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "Spelar mot spelar aktivert" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Annonsér tenarmaskin" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Tenarport" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -939,10 +1032,30 @@ msgstr "Endre nykeler" msgid "Connected Glass" msgstr "Kopla i hop glass" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Fancy blader" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipkart" @@ -1038,6 +1151,14 @@ msgstr "Berøringsterskel: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Tri-lineær filtréring" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Waving Leaves" @@ -1117,18 +1238,6 @@ msgstr "Passord dokumentet du ga går ikkje an å åpne: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Verds-ruta du ga finnes ikkje: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1372,6 +1481,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minikart er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Enkeltspelar oppleving" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Ikkjeklipp modus er avtatt" @@ -1514,10 +1628,6 @@ msgstr "Attende" msgid "Caps Lock" msgstr "Kapital-tegn på/av knapp" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Rydd til side" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Styring" @@ -1812,7 +1922,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Fortset" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Spesiell\" = klatre ned" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1823,10 +1934,18 @@ msgstr "Automatiske framsteg" msgid "Automatic jumping" msgstr "Automatiske hopp" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Bakover" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Byt kamera" @@ -1917,10 +2036,6 @@ msgstr "Skjermbilde" msgid "Sneak" msgstr "Sniking" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Spesial" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Slå av/på HUD" @@ -2007,8 +2122,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2305,6 +2420,14 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Autoskaleringsmodus" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2349,10 +2472,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2451,6 +2570,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Tekststørrelse for nettprat" @@ -2547,6 +2670,11 @@ msgstr "Skyer i meny" msgid "Colored fog" msgstr "Farga tåke" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Farga tåke" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2744,8 +2872,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2906,6 +3035,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2930,6 +3065,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3052,18 +3194,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3082,7 +3212,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3116,9 +3246,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3213,10 +3343,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3314,10 +3440,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3411,7 +3533,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3422,10 +3545,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3657,8 +3776,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3680,8 +3798,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3725,6 +3843,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4613,10 +4737,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4688,6 +4808,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4796,6 +4920,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4902,7 +5030,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5115,11 +5251,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5218,6 +5349,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5552,6 +5687,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5570,6 +5739,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5582,6 +5758,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5589,9 +5781,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5637,6 +5827,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5691,18 +5885,15 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Skyradius" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5824,6 +6015,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5897,7 +6095,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6184,7 +6382,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6279,9 +6477,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6337,7 +6534,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6444,13 +6641,16 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adresse / port" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?" @@ -6466,6 +6666,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Konfigurér" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Medvirkende" + +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Skade aktivert" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..." @@ -6487,6 +6693,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Namn/Passord" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Namn/passord" @@ -6499,12 +6708,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Parallax Occlusion" #~ msgstr "Parralax okklusjon" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "Spelar mot spelar aktivert" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Velje eit pakke dokument:" +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Spesial" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Start enkeltspelar oppleving" @@ -6513,3 +6728,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index 8469a1bc2..586c83d0c 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-28 20:29+0000\n" "Last-Translator: ResuUman \n" "Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "Maksymalny rozmiar kolejki wiadomości czatu" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Empty command." +msgstr "Komenda" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Wyjście do menu" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "Lokalne polecenie" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "Pojedynczy gracz" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "Pojedynczy gracz" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Wróć do gry" @@ -23,6 +65,38 @@ msgstr "Wróć do gry" msgid "You died" msgstr "Umarłeś" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "Umarłeś" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "Lokalne polecenie" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "Lokalne polecenie" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -559,7 +633,7 @@ msgstr "< Wróć do ekranu ustawień" msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" @@ -603,7 +677,7 @@ msgstr "Przywróć domyślne" msgid "Scale" msgstr "Skaluj" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -738,6 +812,42 @@ msgstr "" "Spróbuj ponownie włączyć publiczną listę serwerów i sprawdź swoje połączenie " "z siecią Internet." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktywni współautorzy" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Zasięg wysyłania aktywnego obiektu" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Twórcy" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Wybierz katalog" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Byli współautorzy" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Poprzedni Główni Deweloperzy" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Przeglądaj zawartość online" @@ -778,37 +888,6 @@ msgstr "Usuń modyfikację" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Użyj paczki tekstur" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktywni współautorzy" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Twórcy" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Autorzy" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Wybierz katalog" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Byli współautorzy" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Poprzedni Główni Deweloperzy" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Rozgłoś serwer" @@ -837,7 +916,7 @@ msgstr "Udostępnij serwer" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -849,7 +928,7 @@ msgstr "Nowy" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nie wybrano bądź nie utworzono świata!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Nowe hasło" @@ -858,7 +937,7 @@ msgstr "Nowe hasło" msgid "Play Game" msgstr "Graj" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -879,8 +958,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Rozpocznij grę" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adres / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "Adres " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Delete" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -890,34 +974,46 @@ msgstr "Połącz" msgid "Creative mode" msgstr "Tryb kreatywny" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Obrażenia włączone" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Włącz obrażenia" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Usuń ulubiony" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Dołącz do gry" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Nazwa gracza / Hasło" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP włączone" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Rozgłoś serwer" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Opis serwera" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -959,10 +1055,31 @@ msgstr "Zmień klawisze" msgid "Connected Glass" msgstr "Szkło połączone" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Cień czcionki" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Ozdobne liście" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmapy" @@ -1052,6 +1169,14 @@ msgstr "Próg dotyku (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Filtrowanie trójliniowe" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Falujące liście" @@ -1124,18 +1249,6 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć dostarczonego pliku z hasłem " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Podana ścieżka świata nie istnieje: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1378,6 +1491,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minimapa aktualnie wyłączona przez grę lub mod" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Pojedynczy gracz" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Tryb noclip wyłączony" @@ -1519,10 +1637,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Klawisz Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Delete" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Control" @@ -1817,7 +1931,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Kontynuuj" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Specjalny\" = wspinaj się" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1828,10 +1943,18 @@ msgstr "Automatyczne chodzenie do przodu" msgid "Automatic jumping" msgstr "Automatyczne skoki" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Tył" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Zmień kamerę" @@ -1922,10 +2045,6 @@ msgstr "Zrzut ekranu" msgid "Sneak" msgstr "Skradanie" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Specialne" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Przełącz HUD" @@ -2014,9 +2133,10 @@ msgstr "" "dotknięcia." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Użyj wirtualnego joysticka, aby zaaktywować przycisk \"aux\".\n" @@ -2373,6 +2493,16 @@ msgstr "Automatyczny zapis rozmiaru okienka" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Tryb automatycznego skalowania" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Skok" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Klawisz używany do wspinania" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Wstecz" @@ -2417,10 +2547,6 @@ msgstr "Parametry hałasu temperatury i wilgotności API Biome" msgid "Biome noise" msgstr "Szum biomu" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Bity na piksel (głębia koloru) w trybie pełnoekranowym." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Dystans optymalizacji wysyłanych bloków" @@ -2529,6 +2655,11 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Próg wiadomości wyrzucenia z czatu" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2631,6 +2762,11 @@ msgstr "Chmury w menu" msgid "Colored fog" msgstr "Kolorowa mgła" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Kolorowa mgła" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2847,11 +2983,10 @@ msgstr "Domyślna gra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Domyślny limit czasu dla cURL, w milisekundach.\n" -"Ma znaczenie tylko gdy skompilowane z cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3031,6 +3166,12 @@ msgstr "" "Odblokuj wsparcie modyfikacji Lua.\n" "To wsparcie jest eksperymentalne i API może ulec zmianie." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Odblokuj okno konsoli" @@ -3056,6 +3197,13 @@ msgstr "Włącz tryb mod security" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Włącz obrażenia i umieranie graczy." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Włącz losowe wejście użytkownika (tylko dla testowania)." @@ -3201,18 +3349,6 @@ msgstr "Współczynnik spadku drgań" msgid "Fallback font path" msgstr "Zastępcza czcionka" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Zastępczy cień czcionki" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Zastępcza przeźroczystość cienia czcionki" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Zastępczy rozmiar czcionki" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Klawisz szybkiego poruszania" @@ -3230,8 +3366,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Szybkie poruszanie" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Szybki ruch (za pomocą przycisku „specjalnego”).\n" @@ -3252,8 +3389,8 @@ msgid "" "the\n" "Multiplayer Tab." msgstr "" -"Plik w kliencie (lista serwerów), który zawiera ulubione serwery wyświetlane " -"\n" +"Plik w kliencie (lista serwerów), który zawiera ulubione serwery " +"wyświetlane \n" "w zakładce Trybu wieloosobowego." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3272,16 +3409,16 @@ msgstr "Mapowanie Filmic tone" #, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Filtrowanie tekstur może wymieszać wartości RGB piksela z w pełni " "przeźroczystymi sąsiadami,\n" "które optymalizatory PNG najczęściej odrzucają, co czasem powoduje " "ciemniejsze lub jaśniejsze\n" -"krawędzie w przeźroczystych teksturach. Zastosuj ten filtr aby wyczyścić to " -"\n" +"krawędzie w przeźroczystych teksturach. Zastosuj ten filtr aby wyczyścić " +"to \n" "w czasie ładowania tekstur." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3384,10 +3521,6 @@ msgstr "Rozmiar czcionki" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3500,10 +3633,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Pełny ekran" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "Głębia koloru w trybie pełnoekranowym" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Tryb pełnoekranowy." @@ -3621,7 +3750,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Szum gorąca" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Wysokość początkowego rozmiaru okna." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3632,10 +3763,6 @@ msgstr "Szum wysokości" msgid "Height select noise" msgstr "Rożnorodność wysokości" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "FPU Wysokiej precyzji" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Stromość zbocza" @@ -3919,8 +4046,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Jeśli wyłączone to klawisz \"używania\" jest wykorzystany aby latać szybko " @@ -3955,8 +4081,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Jeżeli włączone, klawisz \"użycia\" zamiast klawisza \"skradania\" będzie " @@ -4013,6 +4139,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5235,10 +5367,6 @@ msgstr "" "Ustawia mgłę i kolor nieba zależny od pory dnia (świt/zachód słońca) oraz " "kierunku patrzenia." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "Sprawia, że DirectX działa z LuaJIT. Wyłącz jeśli występują kłopoty." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Zmienia ciecze w nieprzeźroczyste" @@ -5329,6 +5457,11 @@ msgstr "Limit generacji mapy" msgid "Map save interval" msgstr "Interwał zapisu mapy" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Interwał czasowy aktualizacji cieczy" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Limit bloków mapy" @@ -5452,6 +5585,10 @@ msgstr "Maksymalny FPS" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Maksymalny FPS gdy gra spauzowana." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Maksymalna ilość bloków załadowanych w sposób wymuszony" @@ -5581,9 +5718,18 @@ msgstr "" "Wartość 0, wyłącza kolejkę, -1 to nieograniczony rozmiar kolejki." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "Maksymalny czas na pobranie pliku (np.: moda) w ms." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Maksymalna ilość użytkowników" @@ -5812,11 +5958,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5929,6 +6070,11 @@ msgstr "Odległość przesyłania graczy" msgid "Player versus player" msgstr "PvP" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Filtrowanie dwuliniowe" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6324,6 +6470,43 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" "Ustaw maksymalny ciąg znaków wiadomości czatu wysyłanych przez klientów." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Ustawienie wartości pozytywnej włącza drganie liści.\n" +"Do włączenia wymagane są shadery." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6351,6 +6534,13 @@ msgstr "" "Ustawienie pozytywnej wartości włącza falowanie roślin.\n" "Wymaga shaderów." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Shadery" @@ -6366,6 +6556,24 @@ msgstr "" "wydajność niektórych kart graficznych.\n" "Działa tylko na grafice OpenGL ." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Jakość zrzutu ekranu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Minimalna wielkość tekstury dla filtrów" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6374,11 +6582,8 @@ msgid "" msgstr "Offset cienia czcionki, jeżeli 0 to cień nie będzie rysowany." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "Offset cienia czcionki, jeżeli 0 to cień nie będzie rysowany." +msgid "Shadow strength" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6428,6 +6633,10 @@ msgstr "" "Rozmiar pamięci bloków mapy generatora siatki. Zwiększenie zmieni rozmiar % " "pamięci, ograniczając dane kopiowane z głównego wątku oraz ilość drgań." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "Kawałek w" @@ -6489,20 +6698,15 @@ msgstr "Szybkość skradania" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Prędkość skradania, w blokach na sekundę." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Przeźroczystość cienia czcionki" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Dźwięk" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key" -msgstr "Skradanie" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Klawisz używany do wspinania" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6642,6 +6846,13 @@ msgstr "Stały szum terenu" msgid "Texture path" msgstr "Paczki tekstur" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6724,7 +6935,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -7052,7 +7263,7 @@ msgstr "Pole widzenia" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Joystick wirtualny aktywuje przycisk aux" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7168,9 +7379,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7246,7 +7456,8 @@ msgstr "" "Wyświetlanie efektów debugowania klienta(klawisz F5 ma tą samą funkcję)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Rozdzielczość pionowa rozmiaru okna gry." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7362,12 +7573,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL przekroczono limit pobierania pliku" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "Limit równoległy cURL" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "Limit czasu cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "Limit czasu cURL" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "Limit równoległy cURL" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7376,6 +7588,9 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ "0 = parallax occlusion z informacją nachylenia (szybsze).\n" #~ "1 = relief mapping (wolniejsze, bardziej dokładne)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adres / Port" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7396,6 +7611,9 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Backspace" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Bity na piksel (głębia koloru) w trybie pełnoekranowym." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Mapowanie wypukłości" @@ -7436,12 +7654,25 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgstr "" #~ "Kontroluje szerokość tuneli, mniejsze wartości tworzą szersze tunele." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Autorzy" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Kolor celownika (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Obrażenia włączone" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Ostrość ciemności" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Domyślny limit czasu dla cURL, w milisekundach.\n" +#~ "Ma znaczenie tylko gdy skompilowane z cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7500,6 +7731,15 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS podczas pauzy w menu" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Zastępczy cień czcionki" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Zastępcza przeźroczystość cienia czcionki" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Zastępczy rozmiar czcionki" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Podstawowy szum wysokości wznoszącego się terenu" @@ -7509,6 +7749,9 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Kanał alfa cienia czcionki (nieprzeźroczystość, od 0 do 255)." +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "Głębia koloru w trybie pełnoekranowym" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" @@ -7518,6 +7761,9 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Generuj mapy normalnych" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "FPU Wysokiej precyzji" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Wsparcie IPv6." @@ -7538,6 +7784,10 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Skrypt głównego menu" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "" +#~ "Sprawia, że DirectX działa z LuaJIT. Wyłącz jeśli występują kłopoty." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Minimapa w trybie radaru, Zoom x2" @@ -7550,6 +7800,9 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Minimapa w trybie powierzchniowym, powiększenie x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Nazwa gracza / Hasło" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Nazwa gracza/Hasło" @@ -7606,6 +7859,9 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "Projekcja lochów" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP włączone" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Resetuj świat pojedynczego gracza" @@ -7615,6 +7871,19 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limit cieni" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "Offset cienia czcionki, jeżeli 0 to cień nie będzie rysowany." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Specialne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Skradanie" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Tryb jednoosobowy" @@ -7662,3 +7931,6 @@ msgstr "Limit czasu cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Tak" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index a2e3a0820..63f7ec39c 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-10 16:33+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "Tamanho máximo da fila do chat" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Empty command." +msgstr "Comandos do Chat" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Sair para o Menu" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "Comandos do Chat" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "Um Jogador" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "Um Jogador" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Renascer" @@ -22,6 +64,38 @@ msgstr "Renascer" msgid "You died" msgstr "Você morreu" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "Você morreu" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "Comandos do Chat" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "Comandos do Chat" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -533,7 +607,7 @@ msgstr "< Voltar para as definições" msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Desativado" @@ -577,7 +651,7 @@ msgstr "Restaurar valores por defeito" msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Procurar" @@ -713,6 +787,43 @@ msgstr "" "Tente recarregar a lista de servidores públicos e verifique a sua ligação à " "internet." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Contribuidores Ativos" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Distância de envio de objetos ativos" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Desenvolvedores Principais" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Abrir o diretório de dados do utilizador" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Abre o diretório que contém mundos, jogos, mods fornecidos pelo utilizador,\n" +"e pacotes de textura num gestor de ficheiros / explorador." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Antigos Contribuidores" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Desenvolvedores principais anteriores" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Procurar conteúdo online" @@ -753,38 +864,6 @@ msgstr "Desinstalar o pacote" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Usar pacote de texturas" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Contribuidores Ativos" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Desenvolvedores Principais" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Méritos" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Abrir o diretório de dados do utilizador" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Abre o diretório que contém mundos, jogos, mods fornecidos pelo utilizador,\n" -"e pacotes de textura num gestor de ficheiros / explorador." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Antigos Contribuidores" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Desenvolvedores principais anteriores" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Anunciar servidor" @@ -813,7 +892,7 @@ msgstr "Servidor" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Instalar jogos do ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -825,7 +904,7 @@ msgstr "Novo" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nenhum mundo criado ou seleccionado!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" @@ -833,7 +912,7 @@ msgstr "Palavra-passe" msgid "Play Game" msgstr "Jogar Jogo" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -854,8 +933,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Iniciar o jogo" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Endereço / Porta" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Endereço: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -865,34 +949,46 @@ msgstr "Ligar" msgid "Creative mode" msgstr "Modo Criativo" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Dano ativado" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Ativar dano" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Rem. Favorito" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Favorito" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Juntar-se ao jogo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Nome / Palavra-passe" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP ativado" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Anunciar servidor" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Descrição do servidor" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -934,10 +1030,31 @@ msgstr "Mudar teclas" msgid "Connected Glass" msgstr "Vidro conectado" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Sombra da fonte" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Folhas detalhadas" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -1026,6 +1143,14 @@ msgstr "Nível de sensibilidade ao toque (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Filtro trilinear" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Folhas ondulantes" @@ -1098,18 +1223,6 @@ msgstr "Ficheiro de palavra-passe fornecido falhou em abrir : " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "O caminho fornecido do mundo não existe: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1352,6 +1465,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minipapa atualmente desativado por jogo ou mod" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Um Jogador" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Modo de atravessar paredes desativado" @@ -1493,10 +1611,6 @@ msgstr "Tecla voltar" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Control" @@ -1791,7 +1905,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Continuar" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Especial\" = descer" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1802,10 +1917,18 @@ msgstr "Avanço frontal automático" msgid "Automatic jumping" msgstr "Pulo automático" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Recuar" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Mudar camera" @@ -1894,10 +2017,6 @@ msgstr "Captura de ecrã" msgid "Sneak" msgstr "Agachar" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Especial" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Ativar interface" @@ -1985,9 +2104,10 @@ msgstr "" "toque." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Use joystick virtual para ativar botão \"aux\".\n" @@ -2353,6 +2473,16 @@ msgstr "Auto salvar tamanho do ecrã" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Modo de alto escalamento" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Tecla de saltar" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Tecla especial pra escalar/descer" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Tecla para andar para trás" @@ -2397,10 +2527,6 @@ msgstr "Temperatura da API Biome e parâmetros de ruído de humidade" msgid "Biome noise" msgstr "Ruído da Biome" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Bits por pixel (profundidade de cor) no modo de ecrã inteiro." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Distância otimizada de envio de bloco" @@ -2505,6 +2631,11 @@ msgstr "" "Faixa de aumento do centro da curva de luz.\n" "0,0 é o nível mínimo de luz, 1,0 é o nível máximo de luz." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Limite da mensagem de expulsão" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Tamanho da fonte do chat" @@ -2601,6 +2732,11 @@ msgstr "Nuvens no menu" msgid "Colored fog" msgstr "Névoa colorida" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Névoa colorida" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2825,11 +2961,10 @@ msgstr "Tamanho de pilha predefinido" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Tempo limite por defeito para cURL, em milissegundos.\n" -"Só tem efeito se compilado com cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3006,6 +3141,12 @@ msgstr "" "Ativar suporte a mods LUA locais no cliente.\n" "Esse suporte é experimental e a API pode mudar." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Ativar janela de console" @@ -3030,6 +3171,13 @@ msgstr "Ativar segurança de extras" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Ativar dano e morte dos jogadores." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Ativa a entrada de comandos aleatória (apenas usado para testes)." @@ -3191,18 +3339,6 @@ msgstr "Cair balançando" msgid "Fallback font path" msgstr "Caminho da fonte reserva" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Sombra da fonte alternativa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Canal de opacidade sombra da fonte alternativa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Tamanho da fonte alternativa" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Tecla de correr" @@ -3220,8 +3356,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Modo rápido" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Movimento rápido (através da tecla \"especial\").\n" @@ -3257,11 +3394,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Mapeamento de tom fílmico" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Texturas filtradas podem misturar valores RGB com os vizinhos totalmente \n" "transparentes, o qual otimizadores PNG geralmente descartam, por vezes \n" @@ -3361,10 +3499,6 @@ msgstr "Tamanho da fonte" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "Tamanho da fonte predefinida em pontos (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Tamanho da fonte reserva em pontos (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "Tamanho da fonte de largura fixa em pontos (pt)." @@ -3477,10 +3611,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Ecrã inteiro" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "BPP em ecrã inteiro" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Modo de ecrã inteiro." @@ -3593,7 +3723,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Ruído para cavernas #1" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Altura da janela inicial." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3604,10 +3736,6 @@ msgstr "Ruído de altura" msgid "Height select noise" msgstr "Parâmetros de ruido de seleção de altura do gerador de mundo v6" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "FPU de alta precisão" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Inclinação dos lagos no gerador de mapa plano" @@ -3852,9 +3980,9 @@ msgstr "" "para não gastar a potência da CPU desnecessariamente." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Se estiver desativado, a tecla \"especial será usada para voar rápido se " @@ -3887,9 +4015,10 @@ msgstr "" "Isto requer o privilégio \"noclip\" no servidor." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Se ativado, a tecla \"especial\" em vez de \"esgueirar\" servirá para usada " @@ -3948,6 +4077,12 @@ msgstr "" "são \n" "limitadas a está distancia do jogador até o nó." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5122,10 +5257,6 @@ msgstr "" "Fazer cores de névoa e céu dependerem do dia (amanhecer/pôr do sol) e exibir " "a direção." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "Faz o DirectX trabalhar com LuaJIT. Desative se causa problemas." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Torna todos os líquidos opacos" @@ -5217,6 +5348,11 @@ msgstr "Limite de geração de mapa" msgid "Map save interval" msgstr "Intervalo de salvamento de mapa" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Período de atualização dos Líquidos" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Limite de mapblock" @@ -5328,6 +5464,10 @@ msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" "FPS máximo quando a janela não está com foco, ou quando o jogo é pausado." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Máximo de blocos carregados forçadamente" @@ -5338,7 +5478,8 @@ msgstr "Largura máxima da hotbar" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "Limite máximo da quantidade aleatória de cavernas grandes por mapchunk." +msgstr "" +"Limite máximo da quantidade aleatória de cavernas grandes por mapchunk." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." @@ -5460,11 +5601,20 @@ msgstr "" "0 para desativar a fila e -1 para a tornar ilimitada." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Tempo máximo em ms para descarregamento de ficheiro (por exemplo, um " "ficheiro ZIP de um modificador) pode tomar." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Limite de utilizadores" @@ -5507,7 +5657,8 @@ msgstr "Altura de varredura do mini-mapa" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "Limite mínimo da quantidade aleatória de grandes cavernas por mapchunk." +msgstr "" +"Limite mínimo da quantidade aleatória de grandes cavernas por mapchunk." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." @@ -5674,8 +5825,8 @@ msgstr "" "- Seleção automática. A quantidade de threads de emersão será\n" "- 'quantidade de processadores - 2', com um limite inferior de 1.\n" "Qualquer outro valor:\n" -"- Especifica a quantidade de threads de emersão, com um limite inferior de 1." -"\n" +"- Especifica a quantidade de threads de emersão, com um limite inferior de " +"1.\n" "AVISO: Aumentar a quantidade de threads de emersão aumenta a velocidade do " "motor de\n" "geração de mapas, mas isso pode prejudicar o desempenho do jogo, a " @@ -5708,11 +5859,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "Opacidade (alpha) das sombras atrás da fonte padrão, entre 0 e 255." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "Opacidade (alpha) da sombra atrás da fonte alternativa, entre 0 e 255." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5791,7 +5937,8 @@ msgstr "Pausa quando o foco da janela é perdido" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" -msgstr "Limite de blocos na fila de espera de carregamento do disco por jogador" +msgstr "" +"Limite de blocos na fila de espera de carregamento do disco por jogador" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" @@ -5837,6 +5984,11 @@ msgstr "Distância de transferência do jogador" msgid "Player versus player" msgstr "Jogador contra jogador" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Filtro bi-linear" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6230,6 +6382,43 @@ msgstr "" "Configura o tamanho máximo de caracteres de uma mensagem enviada por " "clientes." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Definido como true ativa o balanço das folhas.\n" +"Requer que os sombreadores estejam ativados." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6254,6 +6443,13 @@ msgstr "" "Definido como true permite balanço de plantas.\n" "Requer que os sombreadores estejam ativados." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Sombras" @@ -6269,6 +6465,24 @@ msgstr "" "performance em algumas placas de vídeo.\n" "Só funcionam com o modo de vídeo OpenGL." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Qualidade da Captura de ecrã" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Tamanho mínimo da textura" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6278,12 +6492,8 @@ msgstr "" "será desenhada." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Distância (em pixels) da sombra da fonte de backup. Se 0, então nenhuma " -"sombra será desenhada." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6339,6 +6549,10 @@ msgstr "" "aumentará o percentual de hit do cache, a reduzir os dados que são copiados " "do encadeamento principal, e assim reduz o jitter." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "Fatia w" @@ -6398,18 +6612,15 @@ msgstr "Velocidade da furtividade" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Velocidade furtiva, em nós por segundo." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Opacidade da sombra da fonte" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Som" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Tecla especial" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Tecla especial pra escalar/descer" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6430,8 +6641,8 @@ msgid "" "items." msgstr "" "Especifica o tamanho padrão da pilha de nós, items e ferramentas.\n" -"Note que mods e games talvez definam explicitamente um tamanho para certos (" -"ou todos) os itens." +"Note que mods e games talvez definam explicitamente um tamanho para certos " +"(ou todos) os itens." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6565,6 +6776,13 @@ msgstr "Ruído de persistência do terreno" msgid "Texture path" msgstr "Caminho para a pasta de texturas" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6663,8 +6881,9 @@ msgstr "" "Isso deve ser configurado junto com active_object_send_range_blocks." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -7012,7 +7231,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Intervalo de visualização" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Joystick virtual ativa botão auxiliar" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7112,14 +7332,14 @@ msgstr "" "vídeo que não suportem propriedades baixas de texturas voltam do hardware." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7205,7 +7425,8 @@ msgstr "" "premir F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Largura da janela inicial." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7344,12 +7565,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tempo limite de descarregamento de ficheiro via cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "limite paralelo de cURL" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "Tempo limite de cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "Tempo limite de cURL" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "limite paralelo de cURL" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7358,6 +7580,9 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ "0 = oclusão paralaxe com dados de inclinação (mais rápido).\n" #~ "1 = mapeamento de relevo (mais lento, mais preciso)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Endereço / Porta" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7378,6 +7603,9 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Voltar" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Bits por pixel (profundidade de cor) no modo de ecrã inteiro." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Bump mapping" @@ -7418,12 +7646,25 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." #~ msgstr "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis maiores." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Méritos" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Cor do cursor (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Dano ativado" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Nitidez da escuridão" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Tempo limite por defeito para cURL, em milissegundos.\n" +#~ "Só tem efeito se compilado com cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7491,6 +7732,15 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS em menu de pausa" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Sombra da fonte alternativa" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Canal de opacidade sombra da fonte alternativa" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Tamanho da fonte alternativa" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Altura base de ruído de terra flutuante" @@ -7500,6 +7750,12 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Opacidade da sombra da fonte (entre 0 e 255)." +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "Tamanho da fonte reserva em pontos (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "BPP em ecrã inteiro" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gama" @@ -7509,6 +7765,9 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Gerar mapa de normais" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "FPU de alta precisão" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Suporte IPv6." @@ -7527,6 +7786,9 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Estilo do menu principal" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "Faz o DirectX trabalhar com LuaJIT. Desative se causa problemas." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 2x" @@ -7539,6 +7801,9 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 4x" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Nome / Palavra-passe" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Nome/palavra-passe" @@ -7557,6 +7822,12 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "" +#~ "Opacidade (alpha) da sombra atrás da fonte alternativa, entre 0 e 255." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "" #~ "Enviesamento do efeito de oclusão de paralaxe, normalmente escala/2." @@ -7594,6 +7865,9 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "Projetando dungeons" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP ativado" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Reiniciar mundo singleplayer" @@ -7603,6 +7877,19 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limite de mapblock" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Distância (em pixels) da sombra da fonte de backup. Se 0, então nenhuma " +#~ "sombra será desenhada." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Especial" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Tecla especial" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Iniciar Um Jogador" @@ -7653,3 +7940,6 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sim" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index 295a59bc5..edb8b8324 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n" "Last-Translator: Victor Barcelos Lacerda \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "Tamanho máximo da fila do chat" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Empty command." +msgstr "Comandos de Chat" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Sair para o menu" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "Comando local" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "Um jogador" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "Um jogador" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Reviver" @@ -22,6 +64,38 @@ msgstr "Reviver" msgid "You died" msgstr "Você morreu" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "Você morreu" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "Comando local" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "Comando local" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -533,7 +607,7 @@ msgstr "< Voltar para as configurações" msgid "Browse" msgstr "Procurar" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" @@ -577,7 +651,7 @@ msgstr "Restaurar Padrão" msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -713,6 +787,43 @@ msgstr "" "Tente reativar a lista de servidores públicos e verifique sua conexão com a " "internet." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Colaboradores Ativos" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Alcance para envio de objetos ativos" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Desenvolvedores Principais" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Abrir diretório de dados do usuário" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Abre o diretório que contém mundos, jogos, mods fornecidos pelo usuário,\n" +"e pacotes de textura em um gerenciador / navegador de arquivos." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Colaboradores Anteriores" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Desenvolvedores Principais Anteriores" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Procurar conteúdo online" @@ -753,38 +864,6 @@ msgstr "Desinstalar Pacote" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Usar Pacote de Texturas" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Colaboradores Ativos" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Desenvolvedores Principais" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Créditos" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Abrir diretório de dados do usuário" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Abre o diretório que contém mundos, jogos, mods fornecidos pelo usuário,\n" -"e pacotes de textura em um gerenciador / navegador de arquivos." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Colaboradores Anteriores" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Desenvolvedores Principais Anteriores" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Anunciar Servidor" @@ -813,7 +892,7 @@ msgstr "Hospedar Servidor" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Instalar jogos do ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -825,7 +904,7 @@ msgstr "Novo" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nenhum mundo criado ou selecionado!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -833,7 +912,7 @@ msgstr "Senha" msgid "Play Game" msgstr "Jogar" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -854,8 +933,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Iniciar Jogo" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Endereço / Porta" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Endereço: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -865,34 +949,46 @@ msgstr "Conectar" msgid "Creative mode" msgstr "Modo criativo" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Dano habilitado" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Dano" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Rem. Favorito" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Favorito" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Entrar em um Jogo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Nome / Senha" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP habilitado" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Anunciar Servidor" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Descrição do servidor" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -934,10 +1030,31 @@ msgstr "Mudar teclas" msgid "Connected Glass" msgstr "Vidro conectado" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Fonte de sombra" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Folhas com transparência" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap (filtro)" @@ -1026,6 +1143,14 @@ msgstr "Nível de sensibilidade ao toque (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Filtragem tri-linear" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Folhas Balançam" @@ -1099,18 +1224,6 @@ msgstr "Arquivo de senha fornecido falhou em abrir : " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Caminho informado para o mundo não existe: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1353,6 +1466,11 @@ msgstr "MB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minipapa atualmente desabilitado por jogo ou mod" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Um jogador" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Modo atravessar paredes desabilitado" @@ -1494,10 +1612,6 @@ msgstr "Tecla voltar" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" @@ -1792,7 +1906,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Continuar" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Especial\" = descer" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1803,10 +1918,18 @@ msgstr "Avanço frontal automático" msgid "Automatic jumping" msgstr "Pulo automático" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Voltar" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Mudar camera" @@ -1897,10 +2020,6 @@ msgstr "Captura de tela" msgid "Sneak" msgstr "Esgueirar" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Especial" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Ativar interface" @@ -1988,9 +2107,10 @@ msgstr "" "toque." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Use joystick virtual para ativar botão \"aux\".\n" @@ -2363,6 +2483,16 @@ msgstr "Salvar automaticamente o tamanho da tela" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Modo de alto escalamento" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Tecla para Pular" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Tecla especial pra escalar/descer" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Tecla para andar para trás" @@ -2407,12 +2537,6 @@ msgstr "Parâmetros de ruído e umidade da API de Bioma" msgid "Biome noise" msgstr "Ruído do bioma" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" -"Bits por pixel (Também conhecido como profundidade de cor) no modo de tela " -"cheia." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Distância otimizada de envio de bloco" @@ -2518,6 +2642,11 @@ msgstr "" "Centro da faixa de aumento da curva de luz.\n" "Onde 0.0 é o nível mínimo de luz, 1.0 é o nível máximo de luz." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Limite da mensagem de expulsão" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Tamanho da fonte do chat" @@ -2614,6 +2743,11 @@ msgstr "Nuvens no menu" msgid "Colored fog" msgstr "Névoa colorida" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Névoa colorida" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2837,11 +2971,10 @@ msgstr "Tamanho padrão de stack" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Tempo limite padrão para cURL, indicado em milissegundos.\n" -"Só tem efeito se compilado com cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3017,6 +3150,12 @@ msgstr "" "Habilitar suporte a mods de LuaScript no cliente.\n" "Esse suporte é experimental e a API pode mudar." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Habilitar janela de console" @@ -3042,6 +3181,13 @@ msgstr "Habilitar Mod Security (Segurança nos mods)" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Permitir que os jogadores possam sofrer dano e morrer." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Habilitar entrada de comandos aleatórios (apenas usado para testes)." @@ -3202,18 +3348,6 @@ msgstr "Fator de balanço em queda" msgid "Fallback font path" msgstr "Fonte reserva" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Sombra da fonte alternativa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Alpha da sombra da fonte alternativa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Tamanho da fonte alternativa" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Tecla de correr" @@ -3231,8 +3365,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Modo rápido" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Movimento rápido (através da tecla \"especial\").\n" @@ -3268,11 +3403,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Filmic Tone Mapping" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Texturas filtradas podem misturar valores RGB com os vizinhos totalmente \n" "transparentes, o qual otimizadores PNG geralmente descartam, por vezes \n" @@ -3372,10 +3508,6 @@ msgstr "Tamanho da fonte" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "Tamanho da fonte padrão em pontos (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Tamanho da fonte reserva em pontos (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "Tamanho da fonte de largura fixa em pontos (pt)." @@ -3489,10 +3621,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "Tela cheia BPP" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Modo tela cheia." @@ -3605,7 +3733,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Ruído nas cavernas #1" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Altura da janela inicial." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3616,10 +3746,6 @@ msgstr "Ruído de altura" msgid "Height select noise" msgstr "Parâmetros de ruido de seleção de altura" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "FPU de alta precisão" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Inclinação dos morros" @@ -3863,9 +3989,9 @@ msgstr "" "para não gastar a potência da CPU desnecessariamente." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Se estiver desabilitado, a tecla \"especial será usada para voar rápido se " @@ -3895,9 +4021,10 @@ msgstr "" "Isso requer o privilégio \"noclip\" no servidor." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Se habilitado, a tecla \"especial\" em vez de \"esgueirar\" servirá para " @@ -3954,6 +4081,12 @@ msgstr "" "Se a restrição de CSM para alcançe de nós está habilitado, chamadas get_node " "são limitadas a está distancia do player até o nó." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5130,10 +5263,6 @@ msgstr "" "Fazer cores de névoa e céu dependerem do dia (amanhecer/pôr do sol) e exibir " "a direção." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "Faz o DirectX trabalhar com LuaJIT. Desative se causa problemas." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Torna todos os líquidos opacos" @@ -5225,6 +5354,11 @@ msgstr "Limite de geração de mapa" msgid "Map save interval" msgstr "Intervalo de salvamento de mapa" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Período de atualização dos Líquidos" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Limite de mapblock" @@ -5336,6 +5470,10 @@ msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" "FPS máximo quando a janela não está com foco, ou quando o jogo é pausado." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Máximo de blocos carregados forçadamente" @@ -5467,11 +5605,20 @@ msgstr "" "0 para desabilitar a fila e -1 para a tornar ilimitada." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Tempo máximo em ms para download de arquivo (por exemplo, um arquivo ZIP de " "um modificador) pode tomar." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Limite de usuários" @@ -5714,11 +5861,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "Opacidade (alpha) das sombras atrás da fonte padrão, entre 0 e 255." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "Opacidade (alpha) da sombra atrás da fonte alternativa, entre 0 e 255." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5844,6 +5986,11 @@ msgstr "Distância de transferência do jogador" msgid "Player versus player" msgstr "Jogador contra jogador" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Filtragem bi-linear" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6239,6 +6386,43 @@ msgstr "" "Configura o tamanho máximo de caracteres de uma mensagem enviada por " "clientes." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Definido como true habilita o balanço das folhas.\n" +"Requer que os sombreadores estejam ativados." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6263,6 +6447,13 @@ msgstr "" "Definido como true permite balanço de plantas.\n" "Requer que os sombreadores estejam ativados." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Sombreadores" @@ -6278,6 +6469,24 @@ msgstr "" "performance em algumas placas de vídeo.\n" "Só funcionam com o modo de vídeo OpenGL." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Qualidade da Captura de tela;" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Tamanho mínimo da textura" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6287,12 +6496,8 @@ msgstr "" "será desenhada." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Distância (em pixels) da sombra da fonte de backup. Se 0, então nenhuma " -"sombra será desenhada." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6348,6 +6553,10 @@ msgstr "" "aumentará o percentual de hit do cache, reduzindo os dados sendo copiados do " "encadeamento principal, reduzindo assim o jitter." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "Fatia w" @@ -6407,18 +6616,15 @@ msgstr "Velocidade da furtividade" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Velocidade ao esgueirar-se, em nós (blocos) por segundo." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Fonte alpha de sombra" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Som" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Tecla especial" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Tecla especial pra escalar/descer" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6575,6 +6781,13 @@ msgstr "Ruído de persistência do terreno" msgid "Texture path" msgstr "Diretorio da textura" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6673,8 +6886,9 @@ msgstr "" "Isso deve ser configurado junto com active_object_send_range_blocks." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -7027,7 +7241,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Intervalo de visualização" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Joystick virtual ativa botão auxiliar" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7127,14 +7342,14 @@ msgstr "" "vídeo que não suportem propriedades baixas de texturas voltam do hardware." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7219,7 +7434,8 @@ msgstr "" "como teclar F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Largura da janela inicial." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7358,12 +7574,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tempo limite de download de arquivo via cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "limite paralelo de cURL" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "Tempo limite de cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "Tempo limite de cURL" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "limite paralelo de cURL" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7372,6 +7589,9 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ "0 = oclusão paralaxe com dados de inclinação (mais rápido).\n" #~ "1 = mapeamento de relevo (mais lento, mais preciso)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Endereço / Porta" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7392,6 +7612,11 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Backspace" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "" +#~ "Bits por pixel (Também conhecido como profundidade de cor) no modo de " +#~ "tela cheia." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Bump mapping" @@ -7432,12 +7657,25 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgstr "" #~ "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis mais largos." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Créditos" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Cor do cursor (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Dano habilitado" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Nitidez da escuridão" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Tempo limite padrão para cURL, indicado em milissegundos.\n" +#~ "Só tem efeito se compilado com cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7496,6 +7734,15 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS no menu de pausa" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Sombra da fonte alternativa" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Alpha da sombra da fonte alternativa" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Tamanho da fonte alternativa" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Altura base de ruído de Ilha Flutuante" @@ -7505,6 +7752,12 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Fonte alpha de sombra (opacidade, entre 0 e 255)." +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "Tamanho da fonte reserva em pontos (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "Tela cheia BPP" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gama" @@ -7514,6 +7767,9 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Gerar mapa de normais" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "FPU de alta precisão" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Suporte a IPv6." @@ -7532,6 +7788,9 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Estilo do menu principal" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "Faz o DirectX trabalhar com LuaJIT. Desative se causa problemas." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Minimapa em modo radar, zoom 2x" @@ -7544,6 +7803,9 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Minimapa em modo de superfície, zoom 4x" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Nome / Senha" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Nome / Senha" @@ -7562,6 +7824,12 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "" +#~ "Opacidade (alpha) da sombra atrás da fonte alternativa, entre 0 e 255." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "" #~ "Viés geral do efeito de oclusão de paralaxe, geralmente de escala/2." @@ -7599,6 +7867,9 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "Projetando dungeons" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP habilitado" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Resetar mundo um-jogador" @@ -7608,6 +7879,19 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limite de mapblock" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Distância (em pixels) da sombra da fonte de backup. Se 0, então nenhuma " +#~ "sombra será desenhada." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Especial" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Tecla especial" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Iniciar Um jogador" @@ -7658,3 +7942,6 @@ msgstr "Tempo limite de cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sim" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index 36b4e14c7..31c7fa9c9 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-28 01:32+0000\n" "Last-Translator: Nicolae Crefelean \n" "Language-Team: Romanian ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -534,7 +607,7 @@ msgstr "< Înapoi la pagina de setări" msgid "Browse" msgstr "Navighează" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" @@ -578,7 +651,7 @@ msgstr "Restabilește valori implicite" msgid "Scale" msgstr "Scală" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Caută" @@ -713,6 +786,41 @@ msgstr "" "Încercați să activați lista de servere publică și să vă verificați " "conexiunea la internet." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Contribuitori activi" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Interval de trimitere obiect e activ" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Dezvoltatori de bază" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Deschide directorul cu datele utilizatorului" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Foști contribuitori" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Dezvoltatori de bază precedenți" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Căutați conținut online" @@ -753,36 +861,6 @@ msgstr "Dezinstalați pachetul" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Folosiți pachetul de textură" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Contribuitori activi" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Dezvoltatori de bază" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Credite" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Deschide directorul cu datele utilizatorului" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Foști contribuitori" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Dezvoltatori de bază precedenți" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Anunțare server" @@ -811,7 +889,7 @@ msgstr "Găzduiește Server" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Instalarea jocurilor din ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -823,7 +901,7 @@ msgstr "Nou" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nicio lume creată sau selectată!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -831,7 +909,7 @@ msgstr "Parola" msgid "Play Game" msgstr "Joacă jocul" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -852,8 +930,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Începe Jocul" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adresă / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Adresa: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Șterge" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -863,34 +946,46 @@ msgstr "Conectează" msgid "Creative mode" msgstr "Modul Creativ" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Daune activate" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Daune" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Şterge Favorit" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Favorit" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Alatură-te jocului" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Nume / Parolă" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP activat" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Anunțare server" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Descrierea serverului" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -932,10 +1027,30 @@ msgstr "Modifică tastele" msgid "Connected Glass" msgstr "Sticlă conectată" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Frunze luxsoase" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Hartă mip" @@ -1024,6 +1139,14 @@ msgstr "PragulAtingerii: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Filtrare Triliniară" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Frunze legănătoare" @@ -1096,18 +1219,6 @@ msgstr "Fișierul cu parolă nu a putut fi deschis: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Calea aprovizionată a lumii nu există: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1350,6 +1461,11 @@ msgstr "MiB / s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Hartă mip dezactivată de joc sau mod" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Jucător singur" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Modul Noclip este dezactivat" @@ -1491,10 +1607,6 @@ msgstr "Înapoi" msgid "Caps Lock" msgstr "Majuscule" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Șterge" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Control" @@ -1789,7 +1901,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Continuă" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Special\" = coborâți" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1800,10 +1913,18 @@ msgstr "Redirecționare înainte" msgid "Automatic jumping" msgstr "Salt automat" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Înapoi" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Schimba camera" @@ -1893,10 +2014,6 @@ msgstr "Captură de ecran" msgid "Sneak" msgstr "Furișează" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Special" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Comutați HUD" @@ -1984,9 +2101,10 @@ msgstr "" "prima atingere." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Utilizați joystick-ul virtual pentru a declanșa butonul \"aux\".\n" @@ -2228,8 +2346,8 @@ msgid "" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" "Ajustează densitatea stratului de insule plutitoare.\n" -"Mărește valoarea pentru creșterea densității. Poate fi pozitivă sau negativă." -"\n" +"Mărește valoarea pentru creșterea densității. Poate fi pozitivă sau " +"negativă.\n" "Valoarea = 0.0: 50% din volum este insulă plutitoare.\n" "Valoarea = 2.0 (poate fi mai mare în funcție de 'mgv7_np_floatland'; " "testați\n" @@ -2356,6 +2474,15 @@ msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Mod scalare automată" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Tasta de salt" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Tastă înapoi" @@ -2400,10 +2527,6 @@ msgstr "Parametrii de zgomot de temperatură și umiditate Biome API" msgid "Biome noise" msgstr "Biome zgomot" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Biți per pixel (aka adâncime de culoare) în modul ecran complet." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Distanță de optimizare trimitere bloc" @@ -2509,6 +2632,11 @@ msgstr "" "Centrul razei de amplificare a curbei de lumină.\n" "Aici 0.0 este nivelul minim de lumină, iar 1.0 este nivelul maxim." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Pragul de lansare a mesajului de chat" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Dimensiunea fontului din chat" @@ -2605,6 +2733,11 @@ msgstr "Nori in meniu" msgid "Colored fog" msgstr "Ceaţă colorată" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Ceaţă colorată" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2810,8 +2943,9 @@ msgstr "Dimensiunea implicită a stivei" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2972,6 +3106,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2996,6 +3136,13 @@ msgstr "Activați securitatea modului" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3118,18 +3265,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "Cale font de rezervă" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3148,7 +3283,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3182,9 +3317,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3279,10 +3414,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3380,10 +3511,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3477,7 +3604,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3488,10 +3616,6 @@ msgstr "Zgomot de înălțime" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Abruptul dealului" @@ -3723,8 +3847,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3746,8 +3869,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3791,6 +3914,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4679,10 +4808,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4754,6 +4879,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4862,6 +4991,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4968,7 +5101,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5181,11 +5322,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5284,6 +5420,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Filtrare Biliniară" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5618,6 +5759,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5636,6 +5811,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Calea shaderului" @@ -5648,6 +5830,23 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Calitatea capturii de ecran" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5655,9 +5854,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5703,6 +5900,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5757,18 +5958,15 @@ msgstr "Viteza de furișare" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Rază nori" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Cheie specială" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5890,6 +6088,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "Calea texturii" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5963,7 +6168,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6250,7 +6455,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6341,9 +6546,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6399,7 +6603,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6506,11 +6710,11 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "" @@ -6520,12 +6724,18 @@ msgstr "" #~ "0 = ocluzia de paralax cu informații despre panta (mai rapid).\n" #~ "1 = mapare în relief (mai lentă, mai exactă)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adresă / Port" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "Eşti sigur că vrei să resetezi lumea proprie ?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Înapoi" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Biți per pixel (aka adâncime de culoare) în modul ecran complet." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Cartografiere cu denivelări" @@ -6553,6 +6763,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configurează" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Credite" + +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Daune activate" + #, fuzzy #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Mapgen" @@ -6589,6 +6805,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Nume / Parolă" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Nume/Parolă" @@ -6601,6 +6820,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Parallax Occlusion" #~ msgstr "Ocluzie Parallax" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP activat" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Resetează lume proprie" @@ -6608,6 +6830,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:" +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Special" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Cheie specială" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Începeți Jucător singur" @@ -6620,3 +6848,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Da" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index 601c08cd6..cb00d28ef 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-03 07:32+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "Максимальный размер очереди исходящих сообщений" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Empty command." +msgstr "Команды в чате" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Выход в меню" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "Локальная команда" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "Одиночная игра" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "Одиночная игра" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Возродиться" @@ -23,6 +65,38 @@ msgstr "Возродиться" msgid "You died" msgstr "Вы умерли" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "Вы умерли" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "Локальная команда" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "Локальная команда" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -534,7 +608,7 @@ msgstr "< Назад к странице настроек" msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Отключено" @@ -578,7 +652,7 @@ msgstr "Восстановить стандартные настройки" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Искать" @@ -713,6 +787,43 @@ msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" "Попробуйте обновить список публичных серверов и проверьте связь с Интернетом." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Активные участники" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Дальность отправляемого активного объекта" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Основные разработчики" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Открыть каталог данных пользователя" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Открывает каталог, содержащий пользовательские миры, игры, моды,\n" +"и пакеты текстур в файловом менеджере / проводнике." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Прошлые участники" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Прошлые разработчики" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Поиск дополнений в сети" @@ -753,38 +864,6 @@ msgstr "Удалить дополнение" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Использовать пакет текстур" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Активные участники" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Основные разработчики" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Благодарности" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Открыть каталог данных пользователя" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Открывает каталог, содержащий пользовательские миры, игры, моды,\n" -"и пакеты текстур в файловом менеджере / проводнике." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Прошлые участники" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Прошлые разработчики" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Публичный сервер" @@ -813,7 +892,7 @@ msgstr "Запустить сервер" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Установить игры из ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -825,7 +904,7 @@ msgstr "Новый" msgid "No world created or selected!" msgstr "Мир не создан или не выбран!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -833,7 +912,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Play Game" msgstr "Играть" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -854,8 +933,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Начать игру" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Адрес / Порт" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Адрес: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -865,34 +949,46 @@ msgstr "Подключиться" msgid "Creative mode" msgstr "Режим творчества" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Урон включён" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Урон" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Убрать из избранного" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "В избранные" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Подключиться к игре" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Имя / Пароль" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Пинг" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP разрешён" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Публичный сервер" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Описание сервера" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -934,10 +1030,31 @@ msgstr "Смена управления" msgid "Connected Glass" msgstr "Стёкла без швов" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Тень шрифта" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Красивая листва" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Мипмаппинг" @@ -1026,6 +1143,14 @@ msgstr "Чувствительность: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Трилинейная фильтрация" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Покачивание листвы" @@ -1098,18 +1223,6 @@ msgstr "Не удалось открыть указанный файл с пар msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "По этому пути мира нет: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1353,6 +1466,11 @@ msgstr "МиБ/с" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Миникарта сейчас отключена игрой или модом" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Одиночная игра" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Режим прохождения сквозь стены отключён" @@ -1494,10 +1612,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" @@ -1792,7 +1906,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "Использовать = спуск" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1803,10 +1918,18 @@ msgstr "Автобег" msgid "Automatic jumping" msgstr "Автопрыжок" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Назад" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Изменить камеру" @@ -1897,10 +2020,6 @@ msgstr "Cкриншот" msgid "Sneak" msgstr "Красться" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Особенный" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Вкл/выкл игровой интерфейс" @@ -1988,9 +2107,10 @@ msgstr "" "касания." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Использовать виртуальный джойстик для активации кнопки \"aux\".\n" @@ -2355,6 +2475,16 @@ msgstr "Запоминать размер окна" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Режим автоматического масштабирования" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Кнопка прыжка" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Клавиша «Использовать» для спуска" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Клавиша назад" @@ -2399,10 +2529,6 @@ msgstr "Параметры температуры и влажности для A msgid "Biome noise" msgstr "Шум биомов" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Бит на пиксель (глубина цвета) в полноэкранном режиме." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Оптимизированное расстояние отправки блока" @@ -2509,6 +2635,11 @@ msgstr "" "Центр диапазона увеличения кривой света,\n" "где 0.0 — минимальный уровень света, а 1.0 — максимальный." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Максимальное количество сообщений в чате (для отключения)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Размер шрифта чата" @@ -2605,6 +2736,11 @@ msgstr "Облака в меню" msgid "Colored fog" msgstr "Цветной туман" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Цветной туман" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2829,11 +2965,10 @@ msgstr "Размер стака по умолчанию" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Стандартный тайм-аут для cURL, заданный в миллисекундах.\n" -"Работает только на сборках с cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3010,6 +3145,12 @@ msgstr "" "Включить поддержку Lua-моддинга на клиенте.\n" "Эта поддержка является экспериментальной и API может измениться." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Включить окно консоли" @@ -3034,6 +3175,13 @@ msgstr "Включить защиту модов" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Включить получение игроками урона и их смерть." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Включить случайный ввод пользователя (только для тестов)." @@ -3191,18 +3339,6 @@ msgstr "Коэффициент покачивания при падении" msgid "Fallback font path" msgstr "Путь к резервному шрифту" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Тень резервного шрифта" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Прозрачность тени резервного шрифта" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Размер резервного шрифта" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Клавиша ускорения" @@ -3220,8 +3356,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Быстрое перемещение" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Быстрое перемещение (с помощью клавиши «Использовать»).\n" @@ -3257,11 +3394,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Кинематографическое тональное отображение" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Отфильтрованные текстуры могут смешивать значения RGB с полностью\n" "прозрачными соседними, которые оптимизаторы PNG обычно отбрасывают.\n" @@ -3360,10 +3498,6 @@ msgstr "Размер шрифта" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "Размер стандартного шрифта в пунктах (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Размер резервного шрифта в пунктах (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "Размер моноширинного шрифта в пунктах (pt)." @@ -3475,10 +3609,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Полный экран" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "Глубина цвета в полноэкранном режиме" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Полноэкранный режим." @@ -3589,7 +3719,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Шум теплоты" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Высота окна при запуске." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3600,10 +3732,6 @@ msgstr "Шум высоты" msgid "Height select noise" msgstr "Шум выбора высоты" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "Высокоточный FPU" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Крутизна холмов" @@ -3847,9 +3975,9 @@ msgstr "" "чтобы не тратить мощность процессора впустую." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Если отключено, кнопка «Использовать» активирует быстрый полёт, если " @@ -3879,9 +4007,10 @@ msgstr "" "Требует наличие привилегии «noclip» на сервере." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Если включено, то для спуска (в воде или при полёте) будет задействована " @@ -3938,6 +4067,12 @@ msgstr "" "Если ограничение CSM для диапазона нод включено, вызовы\n" "get_node ограничиваются на это расстояние от игрока до ноды." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5105,11 +5240,6 @@ msgid "" msgstr "" "Включить зависимость цвета тумана и облаков от времени суток (рассвет/закат)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" -"Заставляет DirectX работать с LuaJIT. Отключите, если это вызывает проблемы." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Сделать все жидкости непрозрачными" @@ -5200,6 +5330,11 @@ msgstr "Предел генерации карты" msgid "Map save interval" msgstr "Интервал сохранения карты" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Интервал обновления жидкостей" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Предел блока" @@ -5309,6 +5444,10 @@ msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" "Максимальный FPS, когда окно не сфокусировано, или когда игра приостановлена." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Максимальное количество принудительно загруженных блоков" @@ -5442,11 +5581,20 @@ msgstr "" "0 для отключения очереди и -1 для неограниченного размера." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Максимум времени (в миллисекундах), которое может занять загрузка (например, " "мода)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Максимальное количество пользователей" @@ -5685,11 +5833,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "Непрозрачность (альфа) тени позади шрифта по умолчанию, между 0 и 255." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "Непрозрачность (альфа) тени за резервным шрифтом, между 0 и 255." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5813,6 +5956,11 @@ msgstr "Расстояние передачи игрока" msgid "Player versus player" msgstr "Режим «Игрок против игрока» (PvP)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Билинейная фильтрация" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6209,6 +6357,43 @@ msgstr "" "Задаёт максимальное количество символов в сообщении, отправляемом клиентами " "в чат." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Установка в true включает покачивание листвы.\n" +"Требует, чтобы шейдеры были включены." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6233,6 +6418,13 @@ msgstr "" "Установка в true включает покачивание растений.\n" "Требует, чтобы шейдеры были включены." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Путь к шейдерам" @@ -6248,6 +6440,24 @@ msgstr "" "увеличить производительность на некоторых видеокартах.\n" "Работают только с видео-бэкендом OpenGL." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Качество скриншота" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Минимальный размер текстуры" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6257,12 +6467,8 @@ msgstr "" "будет показана." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Смещение тени резервного шрифта (в пикселях). Если указан 0, то тень не " -"будет показана." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6321,6 +6527,10 @@ msgstr "" "увеличит процент попаданий в кэш, предотвращая копирование информации\n" "из основного потока игры, тем самым уменьшая колебания кадровой частоты." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "Разрез w" @@ -6379,18 +6589,15 @@ msgstr "Скорость скрытной ходьбы" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Скорость ходьбы украдкой в нодах в секунду." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Прозрачность тени шрифта" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Клавиша использовать" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Клавиша «Использовать» для спуска" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6547,6 +6754,13 @@ msgstr "Шум постоянности ландшафта" msgid "Texture path" msgstr "Путь к текстурам" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6648,8 +6862,9 @@ msgstr "" "Это должно быть настроено вместе с active_object_send_range_blocks." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6999,7 +7214,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Дистанция отрисовки" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Дополнительная кнопка триггеров виртуального джойстика" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7103,14 +7319,14 @@ msgstr "" "правильно поддерживают загрузку текстур с аппаратного обеспечения." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7191,7 +7407,8 @@ msgid "" msgstr "Показывать данные отладки (аналогично нажатию F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Ширина компонента начального размера окна." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7327,12 +7544,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "Тайм-аут загрузки файла с помощью cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "Лимит одновременных соединений cURL" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL тайм-аут" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL тайм-аут" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "Лимит одновременных соединений cURL" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7341,6 +7559,9 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ "0 = Параллакс окклюзии с информацией о склоне (быстро).\n" #~ "1 = Рельефный маппинг (медленно, но качественно)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Адрес / Порт" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7359,6 +7580,9 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Назад" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Бит на пиксель (глубина цвета) в полноэкранном режиме." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Бампмаппинг" @@ -7400,12 +7624,25 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ "Контролирует ширину тоннелей. Меньшие значения создают более широкие " #~ "тоннели." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Благодарности" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Цвет перекрестия (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Урон включён" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Резкость темноты" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Стандартный тайм-аут для cURL, заданный в миллисекундах.\n" +#~ "Работает только на сборках с cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7475,6 +7712,15 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "Кадровая частота во время паузы" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Тень резервного шрифта" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Прозрачность тени резервного шрифта" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Размер резервного шрифта" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Шум базовой высоты парящих островов" @@ -7484,6 +7730,12 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Прозрачность тени шрифта (непрозрачность от 0 до 255)." +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "Размер резервного шрифта в пунктах (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "Глубина цвета в полноэкранном режиме" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Гамма" @@ -7493,6 +7745,9 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Генерировать карты нормалей" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "Высокоточный FPU" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Поддержка IPv6." @@ -7511,6 +7766,11 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Стиль главного меню" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "" +#~ "Заставляет DirectX работать с LuaJIT. Отключите, если это вызывает " +#~ "проблемы." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Миникарта в режиме радара, увеличение x2" @@ -7523,6 +7783,9 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Миникарта в поверхностном режиме, увеличение x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Имя / Пароль" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Имя/Пароль" @@ -7541,6 +7804,11 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Oк" +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "Непрозрачность (альфа) тени за резервным шрифтом, между 0 и 255." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "Общее смещение эффекта Parallax Occlusion, обычно масштаб/2." @@ -7577,6 +7845,9 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "Проступающие подземелья" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP разрешён" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Сброс одиночной игры" @@ -7586,6 +7857,19 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Лимит теней" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Смещение тени резервного шрифта (в пикселях). Если указан 0, то тень не " +#~ "будет показана." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Особенный" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Клавиша использовать" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Начать одиночную игру" @@ -7633,3 +7917,6 @@ msgstr "cURL тайм-аут" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Да" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/sk/minetest.po b/po/sk/minetest.po index 54a417775..a1f9cd9b3 100644 --- a/po/sk/minetest.po +++ b/po/sk/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-21 20:29+0000\n" "Last-Translator: Marian \n" "Language-Team: Slovak =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "Maximálna veľkosť výstupnej komunikačnej fronty" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Empty command." +msgstr "Komunikačné príkazy" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Návrat do menu" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "Lokálny príkaz" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "Hra pre jedného hráča" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "Hra pre jedného hráča" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Oživiť" @@ -27,6 +69,38 @@ msgstr "Oživiť" msgid "You died" msgstr "Zomrel si" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "Zomrel si" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "Lokálny príkaz" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "Lokálny príkaz" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -539,7 +613,7 @@ msgstr "< Späť na nastavenia" msgid "Browse" msgstr "Prehliadaj" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Vypnuté" @@ -583,7 +657,7 @@ msgstr "Obnov štand. hodnoty" msgid "Scale" msgstr "Mierka" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Hľadaj" @@ -719,6 +793,43 @@ msgstr "" "Skús znova povoliť verejný zoznam serverov a skontroluj internetové " "pripojenie." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktívny prispievatelia" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Zasielaný rozsah aktívnych objektov" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Hlavný vývojari" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Otvor adresár užívateľa" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Otvor adresár, ktorý obsahuje svety, hry, mody a textúry\n" +"od užívateľov v správcovi/prieskumníkovi súborov." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Predchádzajúci prispievatelia" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Predchádzajúci hlavný vývojári" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Hľadaj nový obsah na internete" @@ -759,38 +870,6 @@ msgstr "Odinštaluj balíček" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Použi balíček textúr" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktívny prispievatelia" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Hlavný vývojari" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Poďakovanie" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Otvor adresár užívateľa" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Otvor adresár, ktorý obsahuje svety, hry, mody a textúry\n" -"od užívateľov v správcovi/prieskumníkovi súborov." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Predchádzajúci prispievatelia" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Predchádzajúci hlavný vývojári" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Zverejni server" @@ -819,7 +898,7 @@ msgstr "Hosťuj server" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Inštaluj hry z ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -831,7 +910,7 @@ msgstr "Nový" msgid "No world created or selected!" msgstr "Nie je vytvorený ani zvolený svet!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -839,7 +918,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "Play Game" msgstr "Hraj hru" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -860,8 +939,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Spusti hru" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adresa / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Adresa: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Zmaž" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -871,34 +955,46 @@ msgstr "Pripojiť sa" msgid "Creative mode" msgstr "Kreatívny mód" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Poškodenie je aktivované" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Zranenie" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Zmaž obľúbené" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Obľúbené" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Pripoj sa do hry" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Meno / Heslo" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP je aktívne" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Zverejni server" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Popis servera" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -940,10 +1036,31 @@ msgstr "Zmeň ovládacie klávesy" msgid "Connected Glass" msgstr "Prepojené sklo" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Tieň písma" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Ozdobné listy" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmapy" @@ -1032,6 +1149,14 @@ msgstr "Dotykový prah: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Trilineárny filter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Vlniace sa listy" @@ -1104,18 +1229,6 @@ msgstr "Dodaný súbor s heslom nie je možné otvoriť: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Zadaná cesta k svetu neexistuje: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1358,6 +1471,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Minimapa je aktuálne zakázaná hrou, alebo rozšírením" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Hra pre jedného hráča" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Režim prechádzania stenami je zakázaný" @@ -1500,10 +1618,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Zmaž" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "CTRL" @@ -1797,7 +1911,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Pokračuj" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Špeciál\"=šplhaj dole" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1808,10 +1923,18 @@ msgstr "Automaticky pohyb vpred" msgid "Automatic jumping" msgstr "Automatické skákanie" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Vzad" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Zmeň pohľad" @@ -1902,10 +2025,6 @@ msgstr "Fotka obrazovky" msgid "Sneak" msgstr "Zakrádať sa" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Špeciál" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Prepni HUD" @@ -1992,9 +2111,10 @@ msgstr "" "Ak je vypnuté, virtuálny joystick sa vycentruje na pozícií prvého dotyku." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Použije virtuálny joystick na stlačenie tlačidla \"aux\".\n" @@ -2353,6 +2473,16 @@ msgstr "Pamätať si veľkosť obrazovky" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Režim automatickej zmeny mierky" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Tlačidlo Skok" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Špeciálna klávesa pre šplhanie hore/dole" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Tlačidlo Vzad" @@ -2397,10 +2527,6 @@ msgstr "Parametre šumu teploty a vlhkosti pre Biome API" msgid "Biome noise" msgstr "Šum biómu" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Počet bitov na pixel (farebná hĺbka) v režime celej obrazovky." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Vzdialenosť pre optimalizáciu posielania blokov" @@ -2505,6 +2631,11 @@ msgstr "" "Centrum rozsahu zosilnenia svetelnej krivky.\n" "Kde 0.0 je minimálna úroveň, 1.0 je maximálna úroveň ." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Hranica správ pre vylúčenie" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Veľkosť komunikačného písma" @@ -2601,6 +2732,11 @@ msgstr "Mraky v menu" msgid "Colored fog" msgstr "Farebná hmla" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Farebná hmla" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2823,11 +2959,10 @@ msgstr "Štandardná veľkosť kôpky" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Štandardný časový rámec pre cURL, zadaný v milisekundách.\n" -"Má efekt len ak je skompilovaný s cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -2999,6 +3134,12 @@ msgstr "" "Aktivuj podporu úprav na klientovi pomocou Lua skriptov.\n" "Táto podpora je experimentálna a API sa môže zmeniť." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Aktivuj okno konzoly" @@ -3023,6 +3164,13 @@ msgstr "Aktivuj rozšírenie pre zabezpečenie" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Aktivuje aby mohol byť hráč zranený a zomrieť." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Aktivuje náhodný užívateľský vstup (používa sa len pre testovanie)." @@ -3178,18 +3326,6 @@ msgstr "Faktor pohupovania sa pri pádu" msgid "Fallback font path" msgstr "Cesta k záložnému písmu" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Tieň záložného písma" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Priehľadnosť tieňa záložného fontu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Veľkosť záložného písma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Tlačidlo Rýchlosť" @@ -3207,8 +3343,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Rýchly pohyb" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Rýchly pohyb (cez \"špeciálnu\" klávesu).\n" @@ -3244,11 +3381,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Filmový tone mapping" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Filtrované textúry môžu zmiešať svoje RGB hodnoty s plne priehľadnými " "susedmi,\n" @@ -3348,10 +3486,6 @@ msgstr "Veľkosť písma" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "Veľkosť písma štandardného písma v bodoch (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Veľkosť písma záložného písma v bodoch (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "Veľkosť písma s pevnou šírkou v bodoch (pt)." @@ -3471,10 +3605,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Celá obrazovka" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "BPP v režime celej obrazovky" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Režim celej obrazovky." @@ -3586,7 +3716,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Teplotný šum" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Výška okna po spustení." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3597,10 +3729,6 @@ msgstr "Výškový šum" msgid "Height select noise" msgstr "Šum výšok" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "Vysoko-presné FPU" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Strmosť kopcov" @@ -3844,9 +3972,9 @@ msgstr "" "sa bezvýznamne, bez úžitku neplytvalo výkonom CPU." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Ak je aktivované, použije sa \"špeciálna\" klávesa na lietanie, v prípade,\n" @@ -3877,9 +4005,10 @@ msgstr "" "Toto si na serveri vyžaduje privilégium \"noclip\"." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Ak je aktivované, použije sa namiesto klávesy pre \"zakrádanie\" \"špeciálnu " @@ -3938,6 +4067,12 @@ msgstr "" "Ak sú CSM obmedzenia pre dohľad kocky aktívne, volania get_node sú\n" "obmedzené touto vzdialenosťou od hráča ku kocke." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5106,10 +5241,6 @@ msgid "" msgstr "" "Prispôsob farbu hmly a oblohy dennej dobe (svitanie/súmrak) a uhlu pohľadu." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "Umožní DirectX pracovať s LuaJIT. Vypni ak to spôsobuje problémy." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Všetky tekutiny budú nepriehľadné" @@ -5200,6 +5331,11 @@ msgstr "Limit generovania mapy" msgid "Map save interval" msgstr "Interval ukladania mapy" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Aktualizačný interval tekutín" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Limit blokov mapy" @@ -5309,6 +5445,10 @@ msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" "Maximálne FPS, ak je hra nie je v aktuálnom okne, alebo je pozastavená." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Maximum vynútene nahraných blokov" @@ -5438,11 +5578,20 @@ msgstr "" "0 pre zakázanie fronty a -1 pre neobmedzenú frontu." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Maximálny čas v ms, ktorý môže zabrať sťahovanie súboru (napr. sťahovanie " "rozšírenia)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Maximálny počet hráčov" @@ -5680,11 +5829,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "Nepriehľadnosť tieňa za štandardným písmom, medzi 0 a 255." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "Nepriehľadnosť tieňa za záložným písmom, medzi 0 a 255." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5808,6 +5952,11 @@ msgstr "Vzdialenosť zobrazenia hráča" msgid "Player versus player" msgstr "Hráč proti hráčovi (PvP)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Bilineárne filtrovanie" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6197,6 +6346,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "Nastav maximálny počet znakov komunikačnej správy posielanej klientmi." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Nastav true pre povolenie vlniacich sa listov.\n" +"Požaduje aby boli aktivované shadery." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6221,6 +6407,13 @@ msgstr "" "Nastav true pre aktivovanie vlniacich sa rastlín.\n" "Požaduje aby boli aktivované shadery." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Cesta k shaderom" @@ -6237,6 +6430,24 @@ msgstr "" "môžu zvýšiť výkon.\n" "Toto funguje len s OpenGL." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Kvalita snímok obrazovky" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Minimálna veľkosť textúry" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6246,12 +6457,8 @@ msgstr "" "vykreslený." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Posun tieňa (v pixeloch) záložného písma. Ak je 0, tak tieň nebude " -"vykreslený." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6308,6 +6515,10 @@ msgstr "" "Zvýšenie zvýši využitie medzipamäte %, zníži sa množstvo dát kopírovaných\n" "z hlavnej vetvy a tým sa zníži chvenie." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "Plátok w" @@ -6365,18 +6576,15 @@ msgstr "Rýchlosť zakrádania" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Rýchlosť zakrádania sa, v kockách za sekundu." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Priehľadnosť tieňa písma" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Špeciálne tlačidlo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Špeciálna klávesa pre šplhanie hore/dole" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6530,6 +6738,13 @@ msgstr "Stálosť šumu terénu" msgid "Texture path" msgstr "Cesta k textúram" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6626,8 +6841,9 @@ msgstr "" "Malo by to byť konfigurované spolu s active_object_send_range_blocks." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6966,7 +7182,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Vzdialenosť dohľadu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Virtuálny joystick stlačí tlačidlo aux" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7067,14 +7284,14 @@ msgstr "" "nepodporujú sťahovanie textúr z hardvéru." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7153,7 +7370,8 @@ msgid "" msgstr "Zobrazenie ladiaceho okna na klientovi (má rovnaký efekt ako F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Šírka okna po spustení." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7290,12 +7508,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL časový rámec sťahovania súborov" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "Paralelný limit cURL" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "Časový rámec cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "Časový rámec cURL" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "Paralelný limit cURL" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7304,9 +7523,15 @@ msgstr "Časový rámec cURL" #~ "0 = parallax occlusion s informácia o sklone (rýchlejšie).\n" #~ "1 = mapovanie reliéfu (pomalšie, presnejšie)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adresa / Port" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "Si si istý, že chceš vynulovať svoj svet jedného hráča?" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Počet bitov na pixel (farebná hĺbka) v režime celej obrazovky." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Bump Mapping (Ilúzia nerovnosti)" @@ -7333,9 +7558,22 @@ msgstr "Časový rámec cURL" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Konfigurácia" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Poďakovanie" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Farba zameriavača (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Poškodenie je aktivované" + +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Štandardný časový rámec pre cURL, zadaný v milisekundách.\n" +#~ "Má efekt len ak je skompilovaný s cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines sampling step of texture.\n" #~ "A higher value results in smoother normal maps." @@ -7378,18 +7616,39 @@ msgstr "Časový rámec cURL" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS v menu pozastavenia hry" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Tieň záložného písma" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Priehľadnosť tieňa záložného fontu" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Veľkosť záložného písma" + +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "Veľkosť písma záložného písma v bodoch (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "BPP v režime celej obrazovky" + #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "Normal Maps (nerovnosti)" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Generuj normálové mapy" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "Vysoko-presné FPU" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Hlavné" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Štýl hlavného menu" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "Umožní DirectX pracovať s LuaJIT. Vypni ak to spôsobuje problémy." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Minimapa v radarovom režime, priblíženie x2" @@ -7402,6 +7661,9 @@ msgstr "Časový rámec cURL" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Meno / Heslo" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Meno/Heslo" @@ -7417,6 +7679,11 @@ msgstr "Časový rámec cURL" #~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." #~ msgstr "Počet opakovaní výpočtu parallax occlusion." +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "Nepriehľadnosť tieňa za záložným písmom, medzi 0 a 255." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "Celkové skreslenie parallax occlusion efektu, obvykle mierka/2." @@ -7441,9 +7708,25 @@ msgstr "Časový rámec cURL" #~ msgid "Parallax occlusion scale" #~ msgstr "Mierka parallax occlusion" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP je aktívne" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Vynuluj svet jedného hráča" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Posun tieňa (v pixeloch) záložného písma. Ak je 0, tak tieň nebude " +#~ "vykreslený." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Špeciál" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Špeciálne tlačidlo" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Spusti hru pre jedného hráča" @@ -7455,3 +7738,6 @@ msgstr "Časový rámec cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Áno" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/sl/minetest.po b/po/sl/minetest.po index a67ac9c65..c39836dd0 100644 --- a/po/sl/minetest.po +++ b/po/sl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n" "Last-Translator: Iztok Bajcar \n" "Language-Team: Slovenian ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "V redu" @@ -554,7 +626,7 @@ msgstr "< Nazaj do Nastavitev" msgid "Browse" msgstr "Prebrskaj" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" @@ -599,7 +671,7 @@ msgstr "Obnovi privzeto" msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Poišči" @@ -736,6 +808,41 @@ msgstr "" "Morda je treba ponovno omogočiti javni seznam strežnikov oziroma preveriti " "internetno povezavo." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Dejavni sodelavci" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Glavni razvijalci" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Izberi mapo" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Predhodni sodelavci" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Predhodni razvajalci" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Brskaj po spletnih vsebinah" @@ -776,37 +883,6 @@ msgstr "Odstrani paket" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Uporabi paket tekstur" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Dejavni sodelavci" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Glavni razvijalci" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Zasluge" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Izberi mapo" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Predhodni sodelavci" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Predhodni razvajalci" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Objavi strežnik" @@ -835,7 +911,7 @@ msgstr "Gostiteljski strežnik" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Namesti igre iz ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -847,7 +923,7 @@ msgstr "Novo" msgid "No world created or selected!" msgstr "Ni ustvarjenega oziroma izbranega sveta!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Novo geslo" @@ -856,7 +932,7 @@ msgstr "Novo geslo" msgid "Play Game" msgstr "Zaženi igro" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Vrata" @@ -878,8 +954,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Začni igro" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Naslov / Vrata" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "– Naslov: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Počisti" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -889,34 +970,46 @@ msgstr "Poveži" msgid "Creative mode" msgstr "Ustvarjalni način" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Poškodbe so omogočene" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Poškodbe" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Izbriši priljubljeno" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Priljubljeno" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Prijavi se v igro" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Ime / Geslo" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "Igra PvP je omogočena" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Objavi strežnik" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Vrata strežnika" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -958,10 +1051,31 @@ msgstr "Spremeni tipke" msgid "Connected Glass" msgstr "Povezano steklo" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Senca pisave" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Olepšani listi" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Zemljevid (minimap)" @@ -1052,6 +1166,14 @@ msgstr "Občutljivost dotika (v pikslih):" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Trilinearni filter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Pokaži premikanje listov" @@ -1126,18 +1248,6 @@ msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke z geslom: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Podana pot do sveta ne obstaja: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1383,6 +1493,11 @@ msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" "Zemljevid (minimap) je trenutno onemogočen zaradi igre ali prilagoditve" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "samostojna igra" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Prehod skozi zid (način duha) je onemogočen" @@ -1529,10 +1644,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Velike črke" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Počisti" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Control" @@ -1833,7 +1944,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Nadaljuj" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Special\" = plezanje dol" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1844,10 +1956,18 @@ msgstr "Samodejno premikanje naprej" msgid "Automatic jumping" msgstr "Samodejno skakanje" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Nazaj" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Sprememba kamere" @@ -1938,10 +2058,6 @@ msgstr "Posnetek zaslona" msgid "Sneak" msgstr "Plaziti se" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Specialen" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Preklopi HUD" @@ -2030,9 +2146,10 @@ msgstr "" "pritiska na ekran." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Uporabi virtualno igralno palico za pritisk gumba \"aux\".\n" @@ -2380,6 +2497,15 @@ msgstr "Samodejno shrani velikost zaslona" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Posebna tipka, ki se uporablja za plezanje in spuščanje" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Tipka backward" @@ -2426,10 +2552,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "Šum bioma" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Biti na piksel (barvna globina) v celozaslonskem načinu." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2543,6 +2665,10 @@ msgstr "" "Središče območja povečave svetlobne krivulje.\n" "0.0 je minimalna raven svetlobe, 1.0 maksimalna." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2644,6 +2770,11 @@ msgstr "Oblaki v meniju" msgid "Colored fog" msgstr "Barvna megla" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Barvna megla" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2845,8 +2976,9 @@ msgstr "Privzeta igra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3011,6 +3143,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -3036,6 +3174,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Omogoči, da igralci dobijo poškodbo in umrejo." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3159,18 +3304,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "Pot pisave" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Tipka za hitro premikanje" @@ -3190,7 +3323,7 @@ msgstr "Hitro premikanje" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Možnost omogoča hitro premikanje (s tipko »uporabi«).\n" @@ -3228,9 +3361,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3327,10 +3460,6 @@ msgstr "Velikost pisave" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3431,10 +3560,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Celozaslonski način" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Celozaslonski način." @@ -3528,7 +3653,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3539,10 +3665,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Strmina hriba" @@ -3776,8 +3898,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3801,9 +3922,10 @@ msgstr "" "To zahteva privilegij \"noclip\" na strežniku." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Izbrana možnost omogoči delovanje \"posebne\" tipke namesto tipke \"plaziti " @@ -3858,6 +3980,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4749,10 +4877,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4824,6 +4948,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4933,6 +5061,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -5039,7 +5171,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5252,11 +5392,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5358,6 +5493,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Bilinearno filtriranje" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5693,6 +5833,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5711,6 +5885,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5723,6 +5904,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5730,9 +5927,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5778,6 +5973,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5838,18 +6037,15 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Senca pisave" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Posebna tipka" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Posebna tipka, ki se uporablja za plezanje in spuščanje" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5971,6 +6167,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6044,7 +6247,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6331,7 +6534,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6426,9 +6629,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6484,7 +6686,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6591,11 +6793,11 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #, fuzzy @@ -6606,12 +6808,18 @@ msgstr "" #~ "0 = \"parallax occlusion\" s podatki o nagibih (hitrejše)\n" #~ "1 = mapiranje reliefa (počasnejše, a bolj natančno)" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Naslov / Vrata" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "Ali res želiš ponastaviti samostojno igro?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Nazaj" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Biti na piksel (barvna globina) v celozaslonskem načinu." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Površinsko preslikavanje" @@ -6636,6 +6844,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Nastavi" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Zasluge" + +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Poškodbe so omogočene" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Ostrina teme" @@ -6677,6 +6891,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Ime / Geslo" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Ime / Geslo" @@ -6693,12 +6910,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Parallax occlusion scale" #~ msgstr "Lestvica okluzije paralakse" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "Igra PvP je omogočena" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Ponastavi samostojno igro" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Izberi datoteko paketa:" +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Specialen" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Posebna tipka" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Zaženi samostojno igro" @@ -6711,3 +6937,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Da" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/sr_Cyrl/minetest.po b/po/sr_Cyrl/minetest.po index 5223e55e2..9ce81bbae 100644 --- a/po/sr_Cyrl/minetest.po +++ b/po/sr_Cyrl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" "Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Serbian (cyrillic) =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Empty command." +msgstr "Чат команде" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Изађи у мени" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "Локална команда" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "Један играч" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "Један играч" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Врати се у живот" @@ -24,6 +65,38 @@ msgstr "Врати се у живот" msgid "You died" msgstr "Умро/ла си." +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "Умро/ла си." + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "Локална команда" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "Локална команда" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -564,7 +637,7 @@ msgstr "< Назад на страну са поставкама" msgid "Browse" msgstr "Прегледај" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Онемогућено" @@ -608,7 +681,7 @@ msgstr "Поврати уобичајено" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Тражи" @@ -761,6 +834,42 @@ msgstr "" "Покушајте да поновно укључите листу сервера и проверите вашу интернет " "конекцију." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Активни сарадници" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Даљина слања активног блока" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Главни развијачи" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Изаберите фајл мода:" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Предходни сарадници" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Предходни главни развијачи" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -808,37 +917,6 @@ msgstr "Уклони изабрани мод" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Сетови текстура" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Активни сарадници" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Главни развијачи" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Заслуге" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Изаберите фајл мода:" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Предходни сарадници" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Предходни главни развијачи" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Пријави сервер" @@ -867,7 +945,7 @@ msgstr "Направи сервер" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -879,7 +957,7 @@ msgstr "Нови" msgid "No world created or selected!" msgstr "Ниједан свет није направљен или изабран!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Нова шифра" @@ -889,7 +967,7 @@ msgstr "Нова шифра" msgid "Play Game" msgstr "Почни игру" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -912,8 +990,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Направи игру" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Адреса / Порт" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Адреса: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Очисти" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -923,35 +1006,47 @@ msgstr "Прикључи се" msgid "Creative mode" msgstr "Слободни мод" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Оштећење омогућено" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Штета" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Обриши Омиљени" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Омиљени" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Join Game" msgstr "Направи игру" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Име / Шифра" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Одзив" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "Туча омогућена" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Пријави сервер" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Серверски порт" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -995,10 +1090,30 @@ msgstr "Подеси контроле" msgid "Connected Glass" msgstr "Спојено стакло" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Елегантно лишће" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Мипмап" @@ -1088,6 +1203,14 @@ msgstr "Праг додиривања (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Трилинеарни филтер" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Лепршајуће лишће" @@ -1162,18 +1285,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Дата локација света не постоји: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1427,6 +1538,11 @@ msgstr "МиБ/с" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Један играч" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1573,10 +1689,6 @@ msgstr "Назад" msgid "Caps Lock" msgstr "Велика слова" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Очисти" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Контрола" @@ -1867,7 +1979,7 @@ msgstr "Настави" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Користи\" = Силажење" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1879,10 +1991,18 @@ msgstr "Напред" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Назад" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Change camera" @@ -1975,10 +2095,6 @@ msgstr "" msgid "Sneak" msgstr "Шуњање" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Toggle HUD" @@ -2070,8 +2186,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2403,6 +2519,14 @@ msgstr "Аутоматски сачувај величину екрана" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Кључ за назад" @@ -2448,10 +2572,6 @@ msgstr "Параметри семена температуре и влажнос msgid "Biome noise" msgstr "Семе биома" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Битови по пикселу (или дубина боје) у моду целог екрана." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2551,6 +2671,11 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Граница пећине" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2652,6 +2777,11 @@ msgstr "Облаци у менију" msgid "Colored fog" msgstr "Обојена магла" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Обојена магла" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2864,8 +2994,9 @@ msgstr "Уобичајена игра" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3028,6 +3159,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -3052,6 +3189,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3174,18 +3318,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3205,7 +3337,7 @@ msgstr "Брзо кретање" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Видно поље за време увеличавања.\n" @@ -3241,9 +3373,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3339,10 +3471,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3440,10 +3568,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3538,7 +3662,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3550,10 +3675,6 @@ msgstr "Десни Windows" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3785,8 +3906,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3808,8 +3928,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3855,6 +3975,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4744,10 +4870,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4819,6 +4941,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4933,6 +5059,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -5039,7 +5169,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5252,11 +5390,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5359,6 +5492,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Билинеарно филтрирање" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5715,6 +5853,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5733,6 +5905,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Shader path" @@ -5746,6 +5925,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5753,9 +5948,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5801,6 +5994,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5856,17 +6053,13 @@ msgstr "Брзина успона" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Special key" -msgstr "притисните дугме" +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Величина облака" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" +msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5990,6 +6183,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6063,7 +6263,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6352,7 +6552,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6447,9 +6647,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6505,7 +6704,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6614,11 +6813,11 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "" @@ -6628,6 +6827,9 @@ msgstr "" #~ "0 = parallax occlusion са информацијама о нагибима (брже)\n" #~ "1 = мапирање рељефа (спорије, прецизније)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Адреса / Порт" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -6642,6 +6844,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Назад" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Битови по пикселу (или дубина боје) у моду целог екрана." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Bump-Мапирање" @@ -6665,9 +6870,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." #~ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Заслуге" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Боја нишана (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Оштећење омогућено" + #, fuzzy #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..." @@ -6679,6 +6890,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Главни мени" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Име / Шифра" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Име/Шифра" @@ -6695,6 +6909,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Parallax occlusion scale" #~ msgstr "Parallax Occlusion Мапирање" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "Туча омогућена" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Ресетуј свет" @@ -6702,6 +6919,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Изаберите фајл мода:" +#, fuzzy +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "притисните дугме" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Започни игру за једног играча" @@ -6710,3 +6931,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Да" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/sr_Latn/minetest.po b/po/sr_Latn/minetest.po index 7c5ad11fc..b5d6c235d 100644 --- a/po/sr_Latn/minetest.po +++ b/po/sr_Latn/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-15 23:32+0000\n" "Last-Translator: Milos \n" "Language-Team: Serbian (latin) =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Empty command." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Nazad na Glavni meni" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Invalid command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "List online players" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Online players: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Vrati se u zivot" @@ -28,6 +65,36 @@ msgstr "Vrati se u zivot" msgid "You died" msgstr "Umro/la si." +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "Umro/la si." + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands:" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -538,7 +605,7 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "" @@ -582,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Trazi" @@ -715,6 +782,40 @@ msgstr "" "Pokusajte ponovo omoguciti javnu listu servera i proverite vasu internet " "vezu." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -755,36 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" @@ -813,7 +884,7 @@ msgstr "" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -825,7 +896,7 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "" @@ -833,7 +904,7 @@ msgstr "" msgid "Play Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "" @@ -854,7 +925,11 @@ msgid "Start Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -865,8 +940,9 @@ msgstr "" msgid "Creative mode" msgstr "" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" +msgid "Damage / PvP" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -874,24 +950,32 @@ msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Vlazne reke" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -934,10 +1018,30 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -1027,6 +1131,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" @@ -1099,18 +1211,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1325,6 +1425,10 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1466,10 +1570,6 @@ msgstr "" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" @@ -1758,7 +1858,7 @@ msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1769,10 +1869,18 @@ msgstr "" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1861,10 +1969,6 @@ msgstr "" msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1950,8 +2054,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2245,6 +2349,14 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2289,10 +2401,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2391,6 +2499,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2487,6 +2599,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2682,8 +2798,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2844,6 +2961,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2868,6 +2991,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -2990,18 +3120,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3020,7 +3138,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3054,9 +3172,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3151,10 +3269,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3252,10 +3366,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3349,7 +3459,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3360,10 +3471,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3595,8 +3702,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3618,8 +3724,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3663,6 +3769,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4551,10 +4663,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4626,6 +4734,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4734,6 +4846,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4840,7 +4956,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5053,11 +5177,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5156,6 +5275,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5490,6 +5613,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5508,6 +5665,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5520,6 +5684,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5527,9 +5707,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5575,6 +5753,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5629,18 +5811,14 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5762,6 +5940,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5835,7 +6020,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6122,7 +6307,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6213,9 +6398,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6271,7 +6455,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6378,12 +6562,15 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "View" #~ msgstr "Pogled" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/sv/minetest.po b/po/sv/minetest.po index e608d85e2..6806efea1 100644 --- a/po/sv/minetest.po +++ b/po/sv/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" "Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Swedish ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -551,7 +624,7 @@ msgstr "< Tillbaka till inställningssidan" msgid "Browse" msgstr "Bläddra" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" @@ -595,7 +668,7 @@ msgstr "Återställ till Ursprungsvärden" msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -742,6 +815,42 @@ msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" "Försök återaktivera allmän serverlista och kolla din internetanslutning." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktiva Bidragande" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Aktivt avstånd för objektsändning" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Huvudutvecklare" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Välj katalog" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Före detta bidragande" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Före detta huvudutvecklare" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -789,37 +898,6 @@ msgstr "Avinstallera vald mod" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Texturpaket" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktiva Bidragande" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Huvudutvecklare" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Medverkande" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Välj katalog" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Före detta bidragande" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Före detta huvudutvecklare" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Offentliggör Server" @@ -848,7 +926,7 @@ msgstr "Bilda Server" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -860,7 +938,7 @@ msgstr "Ny" msgid "No world created or selected!" msgstr "Ingen värld skapad eller vald!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Nytt Lösenord" @@ -870,7 +948,7 @@ msgstr "Nytt Lösenord" msgid "Play Game" msgstr "Starta spel" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -893,8 +971,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Bilda Spel" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adress / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "Bindningsadress" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Rensa" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -904,35 +987,47 @@ msgstr "Anslut" msgid "Creative mode" msgstr "Kreativt läge" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Skada aktiverat" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Skada" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Radera Favorit" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Favoritmarkera" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Join Game" msgstr "Bilda Spel" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Namn / Lösenord" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP aktiverat" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Offentliggör Server" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Serverport" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -976,10 +1071,30 @@ msgstr "Ändra Tangenter" msgid "Connected Glass" msgstr "Sammankopplat glas" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Fina Löv" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -1069,6 +1184,14 @@ msgstr "Touch-tröskel (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Trilinjärt filter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Vajande Löv" @@ -1142,18 +1265,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Den angivna sökvägen för världen existerar inte: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1411,6 +1522,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Enspelarläge" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1557,10 +1673,6 @@ msgstr "Tillbaka" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Rensa" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Kontroll" @@ -1850,7 +1962,7 @@ msgstr "Fortsätt" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Använd\" = klättra neråt" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1862,10 +1974,18 @@ msgstr "Framåt" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Bakåt" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Change camera" @@ -1957,10 +2077,6 @@ msgstr "" msgid "Sneak" msgstr "Smyg" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Toggle HUD" @@ -2052,8 +2168,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2389,6 +2505,14 @@ msgstr "Spara fönsterstorlek automatiskt" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Bakåttangent" @@ -2435,10 +2559,6 @@ msgstr "API temperatur- och fuktighetsoljudsparametrar för biotoper" msgid "Biome noise" msgstr "Biotopoljud" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Bits per pixel (dvs färgdjup) i fullskärmsläge." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2538,6 +2658,11 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Oljudströskel för öken" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2639,6 +2764,11 @@ msgstr "Moln i meny" msgid "Colored fog" msgstr "Färgad dimma" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Färgad dimma" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2850,11 +2980,10 @@ msgstr "Standardspel" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Standardtimeout för cURL, i millisekunder.\n" -"Har bara en effekt om kompilerat med cURL." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3034,6 +3163,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -3058,6 +3193,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3180,18 +3322,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3210,7 +3340,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3244,9 +3374,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3342,10 +3472,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3443,10 +3569,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3541,7 +3663,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3552,10 +3675,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3787,8 +3906,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3810,8 +3928,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3855,6 +3973,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4745,10 +4869,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4820,6 +4940,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4934,6 +5058,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -5040,7 +5168,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5253,11 +5389,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5358,6 +5489,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Bilinjär filtrering" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5713,6 +5849,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5731,6 +5901,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Shader path" @@ -5744,6 +5921,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5751,9 +5944,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5799,6 +5990,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5854,17 +6049,13 @@ msgstr "Nedstigande hastighet" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Special key" -msgstr "tryck på tangent" +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Molnradie" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" +msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5989,6 +6180,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6062,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6351,7 +6549,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6446,9 +6644,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6504,7 +6701,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6615,12 +6812,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL filhemladdning tidsgräns" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "cURL parallellgräns" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL-timeout" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL-timeout" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "cURL parallellgräns" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -6629,6 +6827,9 @@ msgstr "cURL-timeout" #~ "0 = parallax ocklusion med sluttningsinformation (snabbare).\n" #~ "1 = reliefmappning (långsammare, noggrannare)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adress / Port" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -6643,6 +6844,9 @@ msgstr "cURL-timeout" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Tillbaka" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Bits per pixel (dvs färgdjup) i fullskärmsläge." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Stötkartläggning" @@ -6667,9 +6871,22 @@ msgstr "cURL-timeout" #~ msgstr "" #~ "Kontrollerar bredd av tunnlar, mindre värden skapar bredare tunnlar." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Medverkande" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Hårkorsförg (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Skada aktiverat" + +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Standardtimeout för cURL, i millisekunder.\n" +#~ "Har bara en effekt om kompilerat med cURL." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -6694,6 +6911,9 @@ msgstr "cURL-timeout" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Huvudmeny" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Namn / Lösenord" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Namn/Lösenord" @@ -6710,6 +6930,9 @@ msgstr "cURL-timeout" #~ msgid "Parallax occlusion scale" #~ msgstr "Parrallax Ocklusion" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP aktiverat" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Starta om enspelarvärld" @@ -6717,6 +6940,10 @@ msgstr "cURL-timeout" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Välj modfil:" +#, fuzzy +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "tryck på tangent" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Starta Enspelarläge" @@ -6728,3 +6955,6 @@ msgstr "cURL-timeout" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/sw/minetest.po b/po/sw/minetest.po index d0fffcb91..e5ef46096 100644 --- a/po/sw/minetest.po +++ b/po/sw/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swahili ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -565,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "Vinjari" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Walemavu" @@ -611,7 +684,7 @@ msgstr "Rejesha chaguo-msingi" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Utafutaji" @@ -762,6 +835,42 @@ msgstr "" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "Jaribu reenabling serverlist umma na Kagua muunganisho wako wa tovuti." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Wachangiaji amilifu" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Kiolwa amilifu Tuma masafa" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Watengenezaji wa msingi" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Orodha ya ramani" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Wachangiaji wa awali" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Awali msingi watengenezaji" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -809,37 +918,6 @@ msgstr "Sakinusha Moduli teuliwa" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Texturepacks" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Wachangiaji amilifu" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Watengenezaji wa msingi" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Mikopo" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Orodha ya ramani" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Wachangiaji wa awali" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Awali msingi watengenezaji" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua #, fuzzy msgid "Announce Server" @@ -871,7 +949,7 @@ msgstr "Seva" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -883,7 +961,7 @@ msgstr "Mpya" msgid "No world created or selected!" msgstr "Duniani hakuna kuundwa au kuteuliwa!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Nywila mpya" @@ -893,7 +971,7 @@ msgstr "Nywila mpya" msgid "Play Game" msgstr "Jina la mchezaji" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Bandari" @@ -916,8 +994,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Ficha mchezo" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Kushughulikia / bandari" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "Kumfunga anwani" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Wazi" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -927,35 +1010,47 @@ msgstr "Kuunganisha" msgid "Creative mode" msgstr "Hali ya ubunifu" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Uharibifu kuwezeshwa" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Uharibifu" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Del. kipendwa" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Kipendwa" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Join Game" msgstr "Ficha mchezo" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Jina / nenosiri" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP kuwezeshwa" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Kutangaza seva" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Maelezo ya seva" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -998,10 +1093,31 @@ msgstr "Badilisha funguo" msgid "Connected Glass" msgstr "Kioo kushikamana" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Kivuli cha fonti" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Majani ya dhana" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" @@ -1093,6 +1209,14 @@ msgstr "Touchthreshold (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Kichujio trilinear" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Waving majani" @@ -1167,18 +1291,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Njia ya dunia iliyotolewa haipo:" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1437,6 +1549,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Singleplayer" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1585,10 +1702,6 @@ msgstr "Nyuma" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Wazi" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Udhibiti" @@ -1887,7 +2000,7 @@ msgstr "Kuendelea" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Matumizi\" = kupanda chini" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1899,10 +2012,18 @@ msgstr "Mbele" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Nyuma" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Change camera" @@ -1997,10 +2118,6 @@ msgstr "Screenshot" msgid "Sneak" msgstr "Taarifa" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Toggle HUD" @@ -2092,8 +2209,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2419,6 +2536,16 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Ufunguo wa kuruka" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Matumizi muhimu kwa ajili ya kupanda/kushuka" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Ufunguo wa nyuma" @@ -2468,11 +2595,6 @@ msgstr "Mwandishi ramani v6 unyevu kelele vigezo" msgid "Biome noise" msgstr "Kelele za mto" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" -"Biti kwa pikseli (a.k.a rangi kina) katika hali-tumizi ya skrini nzima." - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Block send optimize distance" @@ -2583,6 +2705,11 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Kilele cha mlima gorofa Mwandishi ramani" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2685,6 +2812,11 @@ msgstr "Mawingu katika Menyu" msgid "Colored fog" msgstr "Ukungu wa rangi" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Ukungu wa rangi" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2899,11 +3031,10 @@ msgstr "Chaguo-msingi mchezo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"Chaguo-msingi muda wa kuisha kwa cURL, alisema katika milisekunde.\n" -"Tu ina athari kama alikusanya na Mkunjo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -3071,6 +3202,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -3097,6 +3234,13 @@ msgstr "Kuwezesha usalama Moduli" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Wezesha wachezaji kupata uharibifu na kufa." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Wezesha ingizo la mtumiaji nasibu (kutumika tu kwa ajili ya kupima)." @@ -3238,18 +3382,6 @@ msgstr "Kuanguka bobbing" msgid "Fallback font path" msgstr "Fonti amebadilisha" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Fonti amebadilisha kivuli" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Fonti amebadilisha kivuli Alfa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Ukubwa fonti amebadilisha" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Ufunguo kasi" @@ -3269,7 +3401,7 @@ msgstr "Kutembea haraka" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Harakati haraka (kupitia matumizi muhimu).\n" @@ -3311,9 +3443,9 @@ msgstr "Ramani ya toni filmic" #, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Unamu kuchujwa wanaweza kujichanganya RGB thamani na majirani kikamilifu-" "uwazi, ambayo PNG optimizers kawaida Tupa, wakati mwingine kusababisha " @@ -3417,10 +3549,6 @@ msgstr "Ukubwa wa fonti" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3531,10 +3659,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Kiwamba kizima" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "Skrini BPP" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Hali-tumizi ya skrini nzima." @@ -3652,7 +3776,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Pango kelele #1" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Kijenzi cha urefu wa ukubwa cha kidirisha awali." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3665,10 +3791,6 @@ msgstr "Windows kulia" msgid "Height select noise" msgstr "Mwandishi ramani v6 urefu Teua vigezo kelele" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "FPU kuu-usahihi" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Hill steepness" @@ -3913,8 +4035,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Ikiwa kimelemazwa \"kutumia\" ufunguo ni kutumika kwa kuruka haraka kama " @@ -3942,8 +4063,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Ikiwa imewezeshwa, ufunguo wa \"kutumia\" badala ya \"sneak\" ufunguo ni " @@ -3996,6 +4117,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5202,10 +5329,6 @@ msgstr "" "Kufanya rangi wa ukungu na anga hutegemea mchana (alfajiri/machweo) na " "kuonyesha mwelekeo." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "Hufanya DirectX kazi na LuaJIT. Lemaza ikiwa husababisha matatizo." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -5302,6 +5425,11 @@ msgstr "Kikomo cha kizazi cha ramani" msgid "Map save interval" msgstr "Ramani hifadhi muda" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Pata sasishi kioevu" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Kikomo cha Mapblock" @@ -5426,6 +5554,10 @@ msgstr "Ramprogrammen juu" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Ramprogrammen juu wakati mchezo umesitishwa." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Forceloaded upeo vitalu" @@ -5549,11 +5681,20 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Muda wa juu zaidi katika ms kupakua faili (kwa mfano upakuaji na Moduli) " "inaweza kuchukua." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Watumiaji wa kiwango cha juu" @@ -5781,11 +5922,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5891,6 +6027,11 @@ msgstr "Umbali wa uhamisho wa mchezaji" msgid "Player versus player" msgstr "Mchezaji dhidi ya mchezaji" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Uchujaji wa bilinear" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6277,6 +6418,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Kuweka huwezesha kweli waving majani.\n" +"Inahitaji shaders kwa kuwezeshwa." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6304,6 +6482,13 @@ msgstr "" "Kuweka huwezesha kweli waving mimea.\n" "Inahitaji shaders kwa kuwezeshwa." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Shader path" @@ -6321,6 +6506,24 @@ msgstr "" "ya kadi ya video.\n" "Kazi yako tu na OpenGL video backend." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Screenshot ubora" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Unamu wa kima cha chini cha ukubwa wa Vichujio" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6329,11 +6532,8 @@ msgid "" msgstr "Fonti kivuli Sawazisha, kama 0 basi kivuli itakuwa kuchukuliwa." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "Fonti kivuli Sawazisha, kama 0 basi kivuli itakuwa kuchukuliwa." +msgid "Shadow strength" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6381,6 +6581,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -6440,20 +6644,15 @@ msgstr "Kutembea kasi" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Fonti kivuli Alfa" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Sauti" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key" -msgstr "Zawadi muhimu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Matumizi muhimu kwa ajili ya kupanda/kushuka" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6594,6 +6793,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "Njia ya unamu" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6675,7 +6881,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6997,7 +7203,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Kuonyesha masafa" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7108,9 +7314,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7181,7 +7386,8 @@ msgstr "" "Kama kuonyesha mteja Rekebisha taarifa (ina athari sawa kama kupiga F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "Upana sehemu ya ukubwa cha kidirisha awali." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7293,12 +7499,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL muda wa upakuzi wa faili" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "cURL kikomo sambamba" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "muda wa kuisha wa cURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "muda wa kuisha wa cURL" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7307,6 +7514,9 @@ msgstr "muda wa kuisha wa cURL" #~ "0 = parallax occlusion na taarifa ya mteremko (haraka).\n" #~ "1 = ramani ya misaada (polepole, sahihi zaidi)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Kushughulikia / bandari" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " @@ -7322,6 +7532,10 @@ msgstr "muda wa kuisha wa cURL" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Nyuma" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "" +#~ "Biti kwa pikseli (a.k.a rangi kina) katika hali-tumizi ya skrini nzima." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Mapema ramani" @@ -7338,13 +7552,26 @@ msgstr "muda wa kuisha wa cURL" #~ msgstr "" #~ "Vidhibiti vya upana wa vichuguu, thamani ndogo huunda vichuguu pana." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Mikopo" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Rangi ya crosshair (R, G, B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Uharibifu kuwezeshwa" + #, fuzzy #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Mwandishi ramani ziwa gorofa mwinuko" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "Chaguo-msingi muda wa kuisha kwa cURL, alisema katika milisekunde.\n" +#~ "Tu ina athari kama alikusanya na Mkunjo." + #~ msgid "" #~ "Defines sampling step of texture.\n" #~ "A higher value results in smoother normal maps." @@ -7396,9 +7623,21 @@ msgstr "muda wa kuisha wa cURL" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "Ramprogrammen katika Menyu ya mapumziko" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Fonti amebadilisha kivuli" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Fonti amebadilisha kivuli Alfa" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Ukubwa fonti amebadilisha" + #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Fonti kivuli Alfa (opaqueness kati ya 0 na 255)." +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "Skrini BPP" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" @@ -7409,6 +7648,9 @@ msgstr "muda wa kuisha wa cURL" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Kuzalisha normalmaps" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "FPU kuu-usahihi" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 msaada." @@ -7426,6 +7668,12 @@ msgstr "muda wa kuisha wa cURL" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Hati ya Menyu kuu" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "Hufanya DirectX kazi na LuaJIT. Lemaza ikiwa husababisha matatizo." + +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Jina / nenosiri" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Jina/nenosiri" @@ -7478,6 +7726,9 @@ msgstr "muda wa kuisha wa cURL" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "Njia ya kuokoa viwambo katika." +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP kuwezeshwa" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Weka upya singleplayer ulimwengu" @@ -7489,6 +7740,16 @@ msgstr "muda wa kuisha wa cURL" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Kikomo cha Mapblock" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "Fonti kivuli Sawazisha, kama 0 basi kivuli itakuwa kuchukuliwa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Zawadi muhimu" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Kuanza Singleplayer" @@ -7513,3 +7774,6 @@ msgstr "muda wa kuisha wa cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ndio" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/th/minetest.po b/po/th/minetest.po index 06e322f79..54e3dfa35 100644 --- a/po/th/minetest.po +++ b/po/th/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 08:41+0000\n" "Last-Translator: TZTarzan \n" "Language-Team: Thai ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -543,7 +616,7 @@ msgstr "< กลับไปที่หน้าการตั้งค่า" msgid "Browse" msgstr "เรียกดู" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "ปิดการใช้งานแล้ว" @@ -589,7 +662,7 @@ msgstr "คืนค่าเริ่มต้น" msgid "Scale" msgstr "ขนาด" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "ค้นหา" @@ -721,6 +794,41 @@ msgstr "การเขียนสคริปต์ฝั่งไคลเอ msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "ลองเปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ลิสต์สาธารณะอีกครั้งและตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "ผู้ร่วมให้ข้อมูล" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "นักพัฒนาหลัก" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "เลือกไดเรกทอรี" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "ผู้สนับสนุนก่อนหน้า" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "นักพัฒนาหลักก่อนหน้า" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "เรียกดูเนื้อหาออนไลน์" @@ -761,37 +869,6 @@ msgstr "ถอนการติดตั้งแพคเกจ" msgid "Use Texture Pack" msgstr "ใช้พื้นผิว Texture" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "ผู้ร่วมให้ข้อมูล" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "นักพัฒนาหลัก" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "เครดิต" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "เลือกไดเรกทอรี" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "ผู้สนับสนุนก่อนหน้า" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "นักพัฒนาหลักก่อนหน้า" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "ประกาศ เซิร์ฟเวอร์" @@ -820,7 +897,7 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -832,7 +909,7 @@ msgstr "ใหม่" msgid "No world created or selected!" msgstr "ยังไม่มีการสร้างโลก หรือยังไม่ได้เลือก!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "รหัสผ่านใหม่" @@ -841,7 +918,7 @@ msgstr "รหัสผ่านใหม่" msgid "Play Game" msgstr "เล่นเกม" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "พอร์ต" @@ -863,8 +940,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "เริ่มเกม" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "ที่อยู่ / พอร์ต" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "-ที่อยู่: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "ล้าง" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -874,34 +956,46 @@ msgstr "เชื่อมต่อ" msgid "Creative mode" msgstr "โหมดสร้างสรรค์" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "ความเสียหาย ที่เปิดใช้งาน" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "ความเสียหาย" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "ลบรายการโปรด" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "ชื่นชอบ" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "เข้าร่วมเกม" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "ชื่อ / รหัสผ่าน" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "เวลาตอบสนอง" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP เปิดใช้งาน" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "ประกาศ เซิร์ฟเวอร์" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "คำอธิบายเซิร์ฟเวอร์" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -943,10 +1037,31 @@ msgstr "เปลี่ยนคีย์" msgid "Connected Glass" msgstr "เชื่อมต่อแก้ว" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "เงาตัวอักษร" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "ใบไม้" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "แผนที่ย่อ" @@ -1039,6 +1154,14 @@ msgstr "Touchthreshold: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "กรอง trilinear" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "ใบโบก" @@ -1112,18 +1235,6 @@ msgstr "รหัสผ่านให้ไฟล์ไม่สามารถ msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "โลกมีเส้นไม่มี: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -1368,6 +1479,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "แผนที่ย่อในปัจจุบันถูกปิดใช้งานโดยเกมหรือตัวดัดแปลง" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "เล่นคนเดียว" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "ปิดใช้งานโหมด Noclip" @@ -1514,10 +1630,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "ล้าง" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "ควบคุม" @@ -1831,7 +1943,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "ดำเนินการ" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Special\" = ปีนลง" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1843,10 +1956,18 @@ msgstr "Autoforward" msgid "Automatic jumping" msgstr "กระโดด อัตโนมัติ" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "ย้อนหลัง" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "เปลี่ยนกล้อง" @@ -1935,10 +2056,6 @@ msgstr "ภาพหน้าจอ" msgid "Sneak" msgstr "แอบ" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "พิเศษ" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "สลับ HUD" @@ -2026,9 +2143,10 @@ msgstr "" "หากปิดใช้งานจอยสติกเสมือนจะอยู่ที่ตำแหน่งแรกของสัมผัส" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) ใช้จอยสติ๊กเสมือนเพื่อเรียกปุ่ม \"aux\"\n" @@ -2344,6 +2462,16 @@ msgstr "บันทึกขนาดหน้าจออัตโนมัต msgid "Autoscaling mode" msgstr "โหมดปรับอัตโนมัติ" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "ปุ่มกระโดด" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "คีย์พิเศษสำหรับการปีนเขา/เรียง" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "ปุ่มย้อนกลับ" @@ -2388,10 +2516,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "บิตต่อพิกเซล (ความลึกของสี aka) ในโหมดเต็มหน้าจอ." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2499,6 +2623,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2598,6 +2726,11 @@ msgstr "มีเมฆในเมนู" msgid "Colored fog" msgstr "หมอกสี" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "หมอกสี" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2799,8 +2932,9 @@ msgstr "เกมเริ่มต้น" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2966,6 +3100,12 @@ msgstr "" "เปิดใช้งานการสนับสนุน Lua modding บนไคลเอนต์\n" "การสนับสนุนนี้เป็นการทดลองและ API สามารถเปลี่ยนแปลงได้" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างคอนโซล" @@ -2991,6 +3131,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "ช่วยให้ผู้เล่นได้รับความเสียหายและกำลังจะตาย." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "เปิดใช้งานการป้อนข้อมูลผู้ใช้แบบสุ่ม (ใช้สำหรับการทดสอบเท่านั้น)." @@ -3131,18 +3278,6 @@ msgstr "ตกปัจจัยผลุบๆโผล่ๆ" msgid "Fallback font path" msgstr "แบบอักษรสำรอง" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "เงาแบบอักษรทางเลือก" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "เงาตัวอักษรทางเลือกอัลฟา" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "ขนาดตัวอักษรทางเลือก" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "ปุ่มลัด" @@ -3160,8 +3295,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "การเคลื่อนไหวเร็ว" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "การเคลื่อนไหวที่รวดเร็ว (ผ่านคีย์ 'พิเศษ').\n" @@ -3197,11 +3333,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "การทำแผนที่โทนภาพยนตร์" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "พื้นผิวที่ถูกกรองสามารถผสมผสานค่า RGB กับเพื่อนบ้านที่โปร่งใสได้อย่างสมบูรณ์\n" "เครื่องมือเพิ่มประสิทธิภาพ PNG ใดที่มักจะละทิ้งซึ่งบางครั้งส่งผลให้มืดหรือ\n" @@ -3302,10 +3439,6 @@ msgstr "ขนาดตัวอักษร" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3403,10 +3536,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "เต็มจอ" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "BPP เต็มหน้าจอ" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "โหมดเต็มหน้าจอ" @@ -3502,7 +3631,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "องค์ประกอบความสูงของขนาดหน้าต่างเริ่มต้น" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3513,10 +3644,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3749,9 +3876,9 @@ msgstr "" "เพื่อไม่ให้สิ้นเปลืองพลังงานของ CPU อย่างไม่มีประโยชน์" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "ถ้าปิดใช้งาน ใช้คีย์ 'พิเศษ' บินถ้าทั้งบิน และโหมดที่รวดเร็วเป็น \n" @@ -3776,9 +3903,10 @@ msgstr "" "ต้องมีสิทธิ์ 'noclip' บนเซิร์ฟเวอร์." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "ถ้าเปิดใช้งาน ใช้คีย์ 'พิเศษ' แทน 'แอบ' คีย์สำหรับปีนลงและ จาก." @@ -3826,6 +3954,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4948,10 +5082,6 @@ msgid "" msgstr "" "ทำให้หมอกและสีของท้องฟ้าขึ้นอยู่กับเวลากลางวัน (รุ่งอรุณ / พระอาทิตย์ตก) และทิศทางการดู." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "ทำให้ของเหลวทั้งหมดขุ่น" @@ -5023,6 +5153,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "ข้อ จำกัด Mapblock" @@ -5132,6 +5266,10 @@ msgstr "FPS สูงสุด" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "FPS สูงสุดเมื่อเกมหยุดชั่วคราว" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -5250,7 +5388,15 @@ msgstr "" "0 เพื่อปิดใช้งานการจัดคิวและ -1 เพื่อทำให้ขนาดของคิวไม่ จำกัด." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5470,11 +5616,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5577,6 +5718,11 @@ msgstr "ระยะถ่ายโอนผู้เล่น" msgid "Player versus player" msgstr "ผู้เล่นกับผู้เล่น" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "การกรอง Bilinear" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5928,6 +6074,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"ตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้ใบโบก\n" +"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -5955,6 +6138,13 @@ msgstr "" "การตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้พืชโบก\n" "ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "เส้นทาง Shader" @@ -5970,6 +6160,24 @@ msgstr "" "บัตร\n" "ใช้งานได้กับแบ็กเอนด์วิดีโอ OpenGL เท่านั้น" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "คุณภาพของภาพหน้าจอ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "ขนาดพื้นผิวขั้นต่ำ" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -5978,11 +6186,8 @@ msgid "" msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด." +msgid "Shadow strength" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6030,6 +6235,10 @@ msgstr "" "เพิ่มแคชการเข้าชม% ลดการคัดลอกข้อมูลจากหลัก\n" "ด้ายจึงลดกระวนกระวายใจ" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -6086,18 +6295,15 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "เสียง" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "รหัสพิเศษ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "คีย์พิเศษสำหรับการปีนเขา/เรียง" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6227,6 +6433,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "เส้นทางพื้นผิว" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6310,7 +6523,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6629,7 +6842,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "ดูช่วง" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "จอยสติกเสมือนเรียกใช้ปุ่ม aux" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6729,14 +6943,14 @@ msgstr "" "รองรับการดาวน์โหลดพื้นผิวอย่างถูกต้องจากฮาร์ดแวร์" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6807,7 +7021,8 @@ msgid "" msgstr "ไม่ว่าจะแสดงข้อมูลการแก้ปัญหาลูกค้า (มีผลเช่นเดียวกับการกดปุ่ม F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "องค์ประกอบความกว้างของขนาดหน้าต่างเริ่มต้น" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6924,11 +7139,11 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "" @@ -6938,6 +7153,9 @@ msgstr "" #~ "0 = การบดบังพารัลแลกซ์พร้อมข้อมูลความชัน (เร็วกว่า)\n" #~ "1 = การทำแผนที่นูน (ช้ากว่าแม่นยำกว่า)" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "ที่อยู่ / พอร์ต" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -6952,6 +7170,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Back" #~ msgstr "หลัง" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "บิตต่อพิกเซล (ความลึกของสี aka) ในโหมดเต็มหน้าจอ." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "การแม็ป ชน" @@ -6968,9 +7189,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "กำหนดค่า" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "เครดิต" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "สีของครอสแฮร์ (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "ความเสียหาย ที่เปิดใช้งาน" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "ความมืดมิด" @@ -7024,9 +7251,21 @@ msgstr "" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS ในเมนูหยุดชั่วคราว" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "เงาแบบอักษรทางเลือก" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "เงาตัวอักษรทางเลือกอัลฟา" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "ขนาดตัวอักษรทางเลือก" + #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา (ความทึบระหว่าง 0 และ 255)." +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "BPP เต็มหน้าจอ" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "แกมมา" @@ -7056,6 +7295,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "แผนที่ย่อในโหมด surface, ซูม x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "ชื่อ / รหัสผ่าน" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "ชื่อ/รหัสผ่าน" @@ -7108,12 +7350,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "พา ธ เพื่อบันทึกภาพหน้าจอที่ ..." +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP เปิดใช้งาน" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "รีเซ็ต singleplayer โลก" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "เลือกแฟ้มแพคเกจ:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "พิเศษ" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "รหัสพิเศษ" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "เริ่มเล่นเดี่ยว" @@ -7137,3 +7394,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "ใช่" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" diff --git a/po/tr/minetest.po b/po/tr/minetest.po index 207b18a01..4e8bc84d9 100644 --- a/po/tr/minetest.po +++ b/po/tr/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Turkish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-07 07:10+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "Tamam" @@ -532,7 +606,7 @@ msgstr "< Ayarlar sayfasına geri dön" msgid "Browse" msgstr "Gözat" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" @@ -576,7 +650,7 @@ msgstr "Öntanımlıyı Geri Yükle" msgid "Scale" msgstr "Boyut" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -709,6 +783,43 @@ msgstr "" "Açık sunucu listesini tekrar etkinleştirmeyi deneyin ve internet " "bağlantınızı doğrulayın." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Etkin Katkıda Bulunanlar" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Etkin nesne gönderme uzaklığı" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Çekirdek Geliştiriciler" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Kullanıcı Veri Dizinini Aç" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Bir dosya yöneticisi / gezgininde kullanıcı tarafından sağlanan dünyaları,\n" +"oyunları, modları ve doku paketlerini içeren dizini açar." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Önceki Katkıda Bulunanlar" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Önceki Çekirdek Geliştiriciler" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Çevrim içi içeriğe göz at" @@ -749,38 +860,6 @@ msgstr "Paketi Kaldır" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Doku Paketleri Kullan" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Etkin Katkıda Bulunanlar" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Çekirdek Geliştiriciler" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Hakkında" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Kullanıcı Veri Dizinini Aç" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Bir dosya yöneticisi / gezgininde kullanıcı tarafından sağlanan dünyaları,\n" -"oyunları, modları ve doku paketlerini içeren dizini açar." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Önceki Katkıda Bulunanlar" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Önceki Çekirdek Geliştiriciler" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Sunucuyu Duyur" @@ -809,7 +888,7 @@ msgstr "Sunucu Barındır" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "ContentDB'den oyunlar yükle" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -821,7 +900,7 @@ msgstr "Yeni" msgid "No world created or selected!" msgstr "Dünya seçilmedi ya da yaratılmadı!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -829,7 +908,7 @@ msgstr "Parola" msgid "Play Game" msgstr "Oyunu Oyna" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Port" @@ -850,8 +929,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Oyun Başlat" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Adres / Port" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Adres: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -861,34 +945,46 @@ msgstr "Bağlan" msgid "Creative mode" msgstr "Yaratıcı kip" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Hasar etkin" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Hasar" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Favoriyi Sil" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Favori" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Oyuna Katıl" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Ad / Parola" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "Savaş etkin" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Sunucuyu Duyur" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Sunucu açıklaması" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -930,10 +1026,31 @@ msgstr "Tuşları değiştir" msgid "Connected Glass" msgstr "Bitişik Cam" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "Yazı tipi gölgesi" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Şık Yapraklar" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mip eşleme" @@ -1022,6 +1139,14 @@ msgstr "Dokunuş eşiği: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Trilineer Filtre" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Dalgalanan Yapraklar" @@ -1094,18 +1219,6 @@ msgstr "Sağlanan parola dosyası açılamadı: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Belirtilen dünya konumu yok: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1348,6 +1461,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Mini harita şu anda, oyun veya mod tarafından devre dışı" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Tek oyunculu" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Hayalet kipi devre dışı" @@ -1489,10 +1607,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "CTRL" @@ -1786,7 +1900,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "İlerle" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Özel\" = aşağı in" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1797,10 +1912,18 @@ msgstr "Kendiliğinden-ileri" msgid "Automatic jumping" msgstr "Kendiliğinden zıplama" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Geri" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Kamera değiştir" @@ -1889,10 +2012,6 @@ msgstr "Ekran yakala" msgid "Sneak" msgstr "Sız" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Özel" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "HUD'ı aç/kapa" @@ -1979,9 +2098,10 @@ msgstr "" "Devre dışı bırakılırsa, sanal joystick merkezi, ilk dokunuş konumu olur." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) \"aux\" düğmesini tetiklemek için sanal joystick kullanın.\n" @@ -2340,6 +2460,16 @@ msgstr "Ekran boyutunu hatırla" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Kendiliğinden boyutlandırma kipi" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Zıplama tuşu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Tırmanma/alçalma için özel tuş" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Geri tuşu" @@ -2384,10 +2514,6 @@ msgstr "Biyom API sıcaklık ve nem gürültü parametreleri" msgid "Biome noise" msgstr "Biyom Gürültüsü" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Tam ekran kipinde piksel başına bit (renk derinliği)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "Blok gönderme iyileştirme uzaklığı" @@ -2494,6 +2620,11 @@ msgstr "" "Işık eğrisi artırma aralığının merkezi.\n" "0.0 minimum, 1.0 maksimum ışık seviyesidir." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "Sohbet iletisi vurma eşiği" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Sohbet yazı tipi boyutu" @@ -2590,6 +2721,11 @@ msgstr "Ana menüde bulutlar" msgid "Colored fog" msgstr "Renkli sis" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Renkli sis" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2813,11 +2949,10 @@ msgstr "Öntanımlı yığın boyutu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"CURL için öntanımlı zaman aşımı, milisaniye cinsinden.\n" -"Yalnızca cURL ile derlenmiş ise bir etkisi vardır." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -2993,6 +3128,12 @@ msgstr "" "İstemcide Lua modlama desteğini etkinleştir.\n" "Bu destek deneyseldir ve API değişebilir." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Konsol penceresini etkinleştir" @@ -3017,6 +3158,13 @@ msgstr "Mod güvenliğini etkinleştir" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Oyuncuların hasar almasını ve ölmesini etkinleştir." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Rastgele kullanıcı girişini etkinleştir (yalnızca test için)." @@ -3172,18 +3320,6 @@ msgstr "Düşme sallanması çarpanı" msgid "Fallback font path" msgstr "Yedek yazı tipi konumu" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "Geri dönüş yazı tipi gölgesi" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "Geri dönüş yazı tipi gölge saydamlığı" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "Geri dönüş yazı tipi boyutu" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "Hızlı tuşu" @@ -3201,8 +3337,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "Hızlı hareket" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "Hızlı hareket (\"özel\" tuşu ile).\n" @@ -3238,11 +3375,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "Filmsel ton eşleme" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "Filtrelenmiş dokular, genellikle PNG iyileştiricilerin dikkate almadığı, " "tamamen\n" @@ -3343,10 +3481,6 @@ msgstr "Yazı tipi boyutu" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "Öntanımlı yazı tipinin nokta (pt) olarak boyutu." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "Yedek yazı tipinin nokta (pt) olarak boyutu." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "Eş aralıklı yazı tipinin nokta (pt) olarak boyutu." @@ -3460,10 +3594,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Tam ekran" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "Tam ekran BPP" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Tam ekran kipi." @@ -3575,7 +3705,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "Isı gürültüsü" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "İlk pencere boyutunun yükseklik bileşeni." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3586,10 +3718,6 @@ msgstr "Yükseklik gürültüsü" msgid "Height select noise" msgstr "Yükseklik seçme gürültüsü" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "Yüksek hassasiyetli FPU" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "Tepe dikliği" @@ -3835,9 +3963,9 @@ msgstr "" "tüketmemek için, uykuya dalarak sınırla." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "Devre dışı bırakılırsa \"özel\" tuşu, hem uçma hem de hızlı kipi etkin ise,\n" @@ -3867,9 +3995,10 @@ msgstr "" "Bu, sunucuda \"hayalet\" yetkisi gerektirir." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "Etkinleştirilirse, \"sızma\" tuşu yerine \"özel\" tuşu aşağı inme ve " @@ -3927,6 +4056,12 @@ msgstr "" "Nod uzaklığı için CSM sınırlaması etkinse, get_node çağrıları noddan\n" "oyuncuya olan bu uzaklığa sınırlanır." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5093,12 +5228,6 @@ msgstr "" "Sis ve gökyüzü renklerini gün saatine (şafak/günbatımı) ve bakış yönüne " "bağlı değiştir." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" -"DirectX'in LuaJIT ile çalışmasını sağlar. Sorunlara neden olursa devre dışı " -"bırakın." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "Tüm sıvıları opak yapar" @@ -5190,6 +5319,11 @@ msgstr "Harita üretim sınırı" msgid "Map save interval" msgstr "Harita kaydetme aralığı" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "Sıvı güncelleme tıkı" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "Harita bloğu sınırı" @@ -5298,6 +5432,10 @@ msgstr "Maksimum FPS" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Pencere odaklanmadığında veya oyun duraklatıldığında en yüksek FPS." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "Maksimum zorla yüklenen blok" @@ -5426,11 +5564,20 @@ msgstr "" "Kuyruğa almayı kapamak için 0 ve sınırsız kuyruk boyutu için -1." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" "Bir dosya indirmesinin ms cinsinden alabileceği maksimum zaman (ör: mod " "indirme)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "Maksimum kullanıcı" @@ -5669,12 +5816,6 @@ msgstr "" "0 ile 255 arasında öntanımlı yazı tipinin arkasındaki gölgenin opaklığı " "(alfa)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" -"0 ile 255 arasında yedek yazı tipinin arkasındaki gölgenin opaklığı (alfa)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5794,6 +5935,11 @@ msgstr "Oyuncu transfer uzaklığı" msgid "Player versus player" msgstr "Oyuncu oyuncuya karşı" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Bilineer filtreleme" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6187,6 +6333,43 @@ msgstr "" "İstemcilerin gönderdiği sohbet iletilerinin maksimum karakter uzunluğunu " "ayarla." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Dalgalanan yaprakları için doğru'ya ayarlayın.\n" +"Gölgelemeler etkin kılınmalıdır." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6211,6 +6394,13 @@ msgstr "" "Dalgalanan bitkiler için doğru'ya ayarlayın.\n" "Gölgelemeler etkin kılınmalıdır." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Gölgeleme konumu" @@ -6227,6 +6417,24 @@ msgstr "" "artırabilir.\n" "Bu yalnızca OpenGL video arka ucu ile çalışır." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Ekran yakalama kalitesi" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "Minimum doku boyutu" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6235,11 +6443,8 @@ msgstr "" "Öntanımlı yazı tipinin gölge uzaklığı (piksel olarak). 0 ise, gölge çizilmez." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"Yedek yazı tipinin gölge uzaklığı (piksel olarak). 0 ise, gölge çizilmez." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6295,6 +6500,10 @@ msgstr "" "vuruş yüzdesini artırır, ana işlem parçasından kopyalanan veriyi azaltır,\n" "sonuç olarak yırtılmayı azaltır." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "Dilim w" @@ -6352,18 +6561,15 @@ msgstr "Sızma hızı" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "Sızma hızı, saniye başına nod cinsinden." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Yazı tipi gölge saydamlığı" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Ses" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Özel tuşu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Tırmanma/alçalma için özel tuş" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6516,6 +6722,13 @@ msgstr "Arazi süreklilik gürültüsü" msgid "Texture path" msgstr "Doku konumu" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6612,8 +6825,9 @@ msgstr "" "Bu active_object_send_range_blocks ile birlikte ayarlanmalıdır." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6961,7 +7175,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Görüntüleme uzaklığı" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "Sanal joystick aux düğmesini tetikler" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7062,14 +7277,14 @@ msgstr "" "sürücüleri için, eski boyutlandırma yöntemini kullan." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -7160,7 +7375,8 @@ msgstr "" "ile aynı etkiye sahiptir)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "İlk pencere boyutunun genişlik bileşeni." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7295,12 +7511,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL dosya indirme zaman aşımı" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "cURL paralel sınırı" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL zaman aşımı" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL zaman aşımı" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "cURL paralel sınırı" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7309,6 +7526,9 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ "0 = eğim bilgili paralaks oklüzyon (daha hızlı).\n" #~ "1 = kabartma eşleme (daha yavaş, daha doğru)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Adres / Port" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7329,6 +7549,9 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Geri" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Tam ekran kipinde piksel başına bit (renk derinliği)." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Tümsek Eşleme" @@ -7370,12 +7593,25 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ "Tünellerin genişliğini denetler, daha küçük bir değer daha geniş tüneller " #~ "yaratır." +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Hakkında" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "Artı rengi (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Hasar etkin" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Karanlık keskinliği" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "CURL için öntanımlı zaman aşımı, milisaniye cinsinden.\n" +#~ "Yalnızca cURL ile derlenmiş ise bir etkisi vardır." + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7443,6 +7679,15 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "Duraklat menüsünde FPS" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "Geri dönüş yazı tipi gölgesi" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "Geri dönüş yazı tipi gölge saydamlığı" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "Geri dönüş yazı tipi boyutu" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "Yüzenkara taban yükseklik gürültüsü" @@ -7452,6 +7697,12 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Yazı tipi gölge saydamlığı (solukluk, 0 ve 255 arası)." +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "Yedek yazı tipinin nokta (pt) olarak boyutu." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "Tam ekran BPP" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gama" @@ -7461,6 +7712,9 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Normal eşlemeleri üret" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "Yüksek hassasiyetli FPU" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 desteği." @@ -7479,6 +7733,11 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "Ana menü stili" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "" +#~ "DirectX'in LuaJIT ile çalışmasını sağlar. Sorunlara neden olursa devre " +#~ "dışı bırakın." + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "Radar kipinde mini harita, Yakınlaştırma x2" @@ -7491,6 +7750,9 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Yüzey kipinde mini harita, Yakınlaştırma x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Ad / Parola" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Ad/Şifre" @@ -7509,6 +7771,13 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Tamam" +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "" +#~ "0 ile 255 arasında yedek yazı tipinin arkasındaki gölgenin opaklığı " +#~ "(alfa)." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "Paralaks oklüzyon efektinin genel sapması, genellikle boyut/2." @@ -7545,6 +7814,9 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ msgid "Projecting dungeons" #~ msgstr "İzdüşüm zindanlar" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "Savaş etkin" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Tek oyunculu dünyayı sıfırla" @@ -7554,6 +7826,18 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Gölge sınırı" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "Yedek yazı tipinin gölge uzaklığı (piksel olarak). 0 ise, gölge çizilmez." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Özel" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Özel tuşu" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Tek oyunculu başlat" @@ -7602,3 +7886,6 @@ msgstr "cURL zaman aşımı" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Evet" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/tt/minetest.po b/po/tt/minetest.po index e2fec54ef..2064907ff 100644 --- a/po/tt/minetest.po +++ b/po/tt/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:26+0000\n" "Last-Translator: Timur Seber \n" "Language-Team: Tatar ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "Ярый" -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Reconnect" -msgstr "" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Main menu" -msgstr "" - #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "" @@ -51,8 +105,20 @@ msgstr "" msgid "An error occurred:" msgstr "" +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua @@ -60,7 +126,7 @@ msgid "Server enforces protocol version $1. " msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua @@ -68,51 +134,9 @@ msgid "We only support protocol version $1." msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" -msgstr "Дөнья:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No modpack description provided." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No game description provided." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Mod:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No hard dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No optional dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Save" -msgstr "Саклау" - #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua @@ -124,104 +148,76 @@ msgstr "Саклау" msgid "Cancel" msgstr "Баш тарту" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Find More Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "enabled" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable modpack" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Mod:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No (optional) dependencies" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Mods" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No hard dependencies" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Failed to download $1" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Already installed" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No optional dependencies" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 by $2" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Not found" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Save" +msgstr "Саклау" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "World:" +msgstr "Дөнья:" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 required dependencies could not be found." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Please check that the base game is correct." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Base Game:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install missing dependencies" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -229,11 +225,11 @@ msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Overwrite" +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back to Main Menu" +msgid "$1 by $2" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -247,83 +243,185 @@ msgid "$1 downloading..." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No updates" +msgid "$1 required dependencies could not be found." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update All [$1]" +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No results" +msgid "All packages" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No packages could be retrieved" +msgid "Already installed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back to Main Menu" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Base Game:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Games" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No packages could be retrieved" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No results" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No updates" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Queued" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" +msgid "Texture packs" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caverns" +msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Very large caverns deep in the underground" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Sea level rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Rivers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mountains" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floating landmasses in the sky" +msgid "Additional terrain" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces heat with altitude" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Altitude dry" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces humidity with altitude" +msgid "Biome blending" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Decorations" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -335,35 +433,27 @@ msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Vary river depth" +msgid "Lakes" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Hills" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Lakes" +msgid "Mapgen-specific flags" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Additional terrain" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Trees and jungle grass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Flat terrain" +msgid "Mountains" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -371,39 +461,36 @@ msgid "Mud flow" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Terrain surface erosion" +msgid "Network of tunnels and caves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgid "No game selected" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgid "Reduces heat with altitude" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert" +msgid "Reduces humidity with altitude" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no games installed." +msgid "Rivers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" +msgid "Sea level rivers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caves" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Seed" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Dungeons" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Decorations" +msgid "Smooth transition between biomes" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -417,64 +504,43 @@ msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Network of tunnels and caves" +msgid "Temperate, Desert" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biomes" +msgid "Temperate, Desert, Jungle" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biome blending" +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Smooth transition between biomes" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" +msgid "Terrain surface erosion" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mapgen-specific flags" +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Create" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No game selected" +msgid "You have no games installed." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua @@ -503,42 +569,18 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y spread" +msgid "(No description of setting given)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -546,19 +588,111 @@ msgid "2D Noise" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z spread" +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Lacunarity" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Persistance" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Lacunarity" +msgid "Please enter a valid integer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid number." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "Эзләү" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Show technical names" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must be at least $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must not be larger than $1." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z spread" +msgstr "" + +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" msgstr "" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. @@ -576,80 +710,12 @@ msgstr "" msgid "eased" msgstr "" -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Search" -msgstr "Эзләү" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgid "$1 mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -657,11 +723,7 @@ msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -669,15 +731,7 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -685,11 +739,23 @@ msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp @@ -697,11 +763,61 @@ msgid "Loading..." msgstr "" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgid "Public server list is disabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua -msgid "Public server list is disabled" +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -709,7 +825,7 @@ msgid "Installed Packages:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" +msgid "No dependencies." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -721,73 +837,19 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" +msgid "Uninstall Package" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Uninstall Package" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Announce Server" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select Mods" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" +msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -798,68 +860,93 @@ msgstr "" msgid "Enable Damage" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Announce Server" +msgid "Host Server" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Bind Address" +msgid "Play Game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" +msgid "Select Mods" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Server Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Play Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" +msgid "Address" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Creative mode" +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Damage / PvP" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Join Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -867,74 +954,25 @@ msgid "Ping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Creative mode" +msgid "Public Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +msgid "Refresh" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Join Game" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" msgstr "" @@ -944,39 +982,99 @@ msgid "8x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" +msgid "All Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Autosave Screen Size" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bilinear Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp +msgid "Change Keys" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Connected Glass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Autosave Screen Size" +msgid "Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -991,16 +1089,20 @@ msgstr "" msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp -msgid "Change Keys" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" +msgid "Smooth Lighting" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +msgid "Texturing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -1008,29 +1110,49 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" +msgid "Touchthreshold: (px)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Trilinear Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "" @@ -1039,46 +1161,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" @@ -1087,141 +1173,67 @@ msgstr "" msgid "Invalid gamespec." msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." +msgid "- Address: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." +msgid "- Creative Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." +msgid "- Damage: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." +msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." +msgid "- Port: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." +msgid "- Public: " +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Media..." -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "ok" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" +msgid "- Server Name: " msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1229,35 +1241,7 @@ msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1269,46 +1253,27 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgid "Change Password" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" +msgid "Cinematic mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" +msgid "Continue" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1331,19 +1296,47 @@ msgid "" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Continue" +msgid "Creating client..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" +msgid "Creating server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" +msgid "Debug info and profiler graph hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1354,20 +1347,44 @@ msgstr "" msgid "Exit to OS" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " +msgid "Game paused" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1375,15 +1392,43 @@ msgid "Hosting server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " +msgid "Item definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" +msgid "KiB/s" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "On" +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1391,34 +1436,87 @@ msgid "Off" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " +msgid "On" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " +msgid "Pitch move mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " +msgid "Pitch move mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " +msgid "Profiler graph shown" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +msgid "Remote server" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1426,7 +1524,7 @@ msgid "Chat hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" +msgid "Chat shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1434,32 +1532,20 @@ msgid "HUD hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgid "HUD shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" +msgid "Apps" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1467,106 +1553,116 @@ msgid "Backspace" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" +msgid "Caps Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Erase EOF" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Windows" +msgstr "" + #. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" +msgid "Middle Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" +msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" +msgid "Numpad *" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" +msgid "Numpad +" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" +msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "End" +msgid "Numpad ." msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#. ~ Key name -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#. ~ "Print screen" key -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" +msgid "Numpad /" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1610,79 +1706,69 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" +msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" +msgid "Page down" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." +msgid "Page up" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" +msgid "Pause" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" +msgid "Play" +msgstr "" + +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" +msgid "Right Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" +msgid "Right Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" +msgid "Right Windows" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" +msgid "Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1690,39 +1776,59 @@ msgid "Sleep" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" +msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" -msgstr "" - #: src/client/minimap.cpp msgid "Minimap hidden" msgstr "" -#: src/client/minimap.cpp -#, c-format -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" -msgstr "" - #: src/client/minimap.cpp #, c-format msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" msgstr "" +#: src/client/minimap.cpp +#, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "" + #: src/client/minimap.cpp msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format msgid "" @@ -1733,28 +1839,16 @@ msgid "" "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgid "Autoforward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp @@ -1762,15 +1856,7 @@ msgid "Automatic jumping" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" +msgid "Aux1" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1778,105 +1864,97 @@ msgid "Backward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" +msgid "Block bounds" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1885,16 +1963,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle chat log" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" +msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp @@ -1902,11 +2000,11 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" +msgid "New Password" msgstr "" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp @@ -1917,6 +2015,10 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "" + #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". #. Don't forget the space. #: src/gui/modalMenu.cpp @@ -1930,1566 +2032,116 @@ msgstr "" msgid "LANG_CODE" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Place repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" -"the place button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dig key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for digging.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Place key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for placing.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" -"Mods may still set a background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D clouds" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" -"but it doesn't affect the insides of textures\n" -"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -"If set to 0, MSAA is disabled.\n" -"A restart is required after changing this option." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS when unfocused or paused" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Gradient of light curve at maximum light level.\n" -"Controls the contrast of the highest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" -"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -3505,202 +2157,97 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" +msgid "ABM time budget" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" +msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgid "Active block management interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgid "Active block range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" +msgid "Active object send range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Crosshair color (R,G,B).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" +msgid "Adds particles when digging a node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" +msgid "Advanced" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgid "Always fly and fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3708,129 +2255,23 @@ msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "Amplifies the valleys." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." +msgid "Anisotropic filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" +msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Show entity selection boxes\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "Announce to this serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3842,1110 +2283,23 @@ msgid "Append item name to tooltip." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map Compression Level for Network Transfer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for all players" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- none: Do not log deprecated calls\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map Compression Level for Disk Storage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM time budget" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" -"(as a fraction of the ABM Interval)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " @@ -4962,7 +2316,1380 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" +msgid "Automatic forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default stack size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dig key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for all players" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS when unfocused or paused" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4975,7 +3702,1670 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" +"descending." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen debug" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of emerge threads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Online Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4993,798 +5383,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format -msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" -"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" -"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" -"upper tapering).\n" -"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" -"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" -"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" -"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" -"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" -"world surface below." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5792,127 +5391,7 @@ msgid "Ridge noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgid "Ridge underwater noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5920,15 +5399,19 @@ msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgid "Right key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" +msgid "River channel depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5936,102 +5419,115 @@ msgid "River noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgid "River size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" +msgid "River valley width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgid "Rollback recording" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" +msgid "Rolling hill size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" +msgid "Screen height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." +msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" +msgid "Seabed noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." +msgid "Selection box border color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" +msgid "Selection box color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" +msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6058,217 +5554,172 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgid "Shader path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" +msgid "" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgid "Shadow filter quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." +msgid "Shadow map texture in 32 bits" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" +msgid "Shadow map texture size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" +msgid "Show debug info" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." +msgid "Show nametag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" +msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6282,65 +5733,214 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." +msgid "Sky Body Orbit Tilt" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6348,27 +5948,609 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgid "The deadzone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " -"be queued.\n" -"This should be lower than curl_parallel_limit." +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Mods may still set a background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" diff --git a/po/uk/minetest.po b/po/uk/minetest.po index 6be4f6f17..f36fddc27 100644 --- a/po/uk/minetest.po +++ b/po/uk/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-07 14:33+0000\n" "Last-Translator: Andrij Mizyk \n" "Language-Team: Ukrainian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Empty command." +msgstr "Команди чату" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "Вихід в меню" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "Команда (локальна)" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "Одиночна гра" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "Одиночна гра" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "Переродитися" @@ -23,6 +64,38 @@ msgstr "Переродитися" msgid "You died" msgstr "Ви загинули" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "Ви загинули" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "Команда (локальна)" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "Команда (локальна)" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -532,7 +605,7 @@ msgstr "< Назад до налаштувань" msgid "Browse" msgstr "Оглянути" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Заборонено" @@ -576,7 +649,7 @@ msgstr "Відновити типові" msgid "Scale" msgstr "Шкала" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -710,6 +783,43 @@ msgstr "" "Спробуйте оновити список публічних серверів та перевірте своє Інтернет-" "з'єднання." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Активні учасники" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "Діапазон відправлення активних блоків" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Розробники ядра" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Відкрийте каталог користувацьких даних" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"Відкриває каталог, що містить надані користувачем світи, ігри, моди,\n" +"і набори текстур у файловому керівнику / оглядачі." + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Попередні учасники" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Попередні розробники ядра" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Переглянути контент у мережі" @@ -750,38 +860,6 @@ msgstr "Видалити пакунок" msgid "Use Texture Pack" msgstr "Увімкнути набір текстур" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Активні учасники" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Розробники ядра" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Подяки" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "Відкрийте каталог користувацьких даних" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"Відкриває каталог, що містить надані користувачем світи, ігри, моди,\n" -"і набори текстур у файловому керівнику / оглядачі." - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Попередні учасники" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Попередні розробники ядра" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "Публічний" @@ -810,7 +888,7 @@ msgstr "Сервер" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Встановити ігри з ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -822,7 +900,7 @@ msgstr "Новий" msgid "No world created or selected!" msgstr "Світ не створено або не обрано!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -830,7 +908,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Play Game" msgstr "Грати" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -851,8 +929,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "Почати гру" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "Адреса / Порт" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- Адреса: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Очистити" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -862,34 +945,46 @@ msgstr "Під'єднатися" msgid "Creative mode" msgstr "Творчій режим" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Ушкодження ввімкнено" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "Поранення" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Видалити з закладок" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "Закладки" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "Під'єднатися до гри" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "Ім'я / Пароль" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Пінг" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "Бої увімкнено" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "Публічний" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "Опис сервера" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -931,10 +1026,30 @@ msgstr "Змінити клавіші" msgid "Connected Glass" msgstr "З'єднане скло" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "Гарне листя" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Міпмапи" @@ -1023,6 +1138,14 @@ msgstr "Чутливість дотику: (пкс)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "Трилінійна фільтрація" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "Коливати листя" @@ -1095,18 +1218,6 @@ msgstr "Не вдалося відкрити файл паролю: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Вказаний шлях до світу не існує: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "no" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1349,6 +1460,11 @@ msgstr "МіБ/сек" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Мінімапа вимкнена грою або модифікацією" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "Одиночна гра" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Прохід крізь стіни вимкнено" @@ -1490,10 +1606,6 @@ msgstr "Назад (Backspace)" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Очистити" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" @@ -1788,7 +1900,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "Далі" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "Спеціальна = спускатися" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1799,10 +1912,18 @@ msgstr "Автохід" msgid "Automatic jumping" msgstr "Автоматичне перестрибування" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Назад" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Змінити камеру" @@ -1893,10 +2014,6 @@ msgstr "Знімок екрану" msgid "Sneak" msgstr "Крастися" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Спеціальна" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "Увімкнути позначки на екрані" @@ -1984,9 +2101,10 @@ msgstr "" "дотику." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) Використовувати віртуальний джойстик для активації кнопки \"aux" @@ -2209,8 +2327,8 @@ msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " "screens." msgstr "" -"Налаштувати dpi на вашому екрані (тільки не X11/Android), напр. для " -"4k-екранів." +"Налаштувати dpi на вашому екрані (тільки не X11/Android), напр. для 4k-" +"екранів." #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format @@ -2339,6 +2457,16 @@ msgstr "Зберігати розмір вікна" msgid "Autoscaling mode" msgstr "Режим автомасштабування" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "Стрибок" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "Спеціальна клавіша для руху вгору/вниз" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Назад" @@ -2383,10 +2511,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "Шум біому" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "Бітів на піксель (глибина кольору) в повноекранному режимі." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2485,6 +2609,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Розмір шрифту чату" @@ -2581,6 +2709,11 @@ msgstr "Хмари в меню" msgid "Colored fog" msgstr "Кольоровий туман" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "Кольоровий туман" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2780,8 +2913,9 @@ msgstr "Стандартна гра" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2943,6 +3077,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2967,6 +3107,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3091,18 +3238,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "Шлях до шрифту" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3121,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3155,9 +3290,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3252,10 +3387,6 @@ msgstr "Розмір шрифту" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3353,10 +3484,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "Повний екран" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "Повноекранний режим." @@ -3450,7 +3577,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3461,10 +3589,6 @@ msgstr "Висотний шум" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3696,8 +3820,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3719,8 +3842,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3764,6 +3887,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4653,10 +4782,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4728,6 +4853,10 @@ msgstr "Межі генерації мапи" msgid "Map save interval" msgstr "Інтервал збереження мапи" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4843,6 +4972,10 @@ msgstr "Максимальна кількість кадрів в секунду msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "Максимум FPS при паузі." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4949,7 +5082,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5162,11 +5303,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5267,6 +5403,11 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "Гравець проти гравця" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "Білінійна фільтрація" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5605,6 +5746,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5623,6 +5798,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Шлях до шейдерів" @@ -5635,6 +5817,23 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "Якість знімку" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5642,9 +5841,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5693,6 +5890,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5747,18 +5948,15 @@ msgstr "Швидкість підкрадання" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "Радіус хмар" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Спеціальна клавіша" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "Спеціальна клавіша для руху вгору/вниз" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5880,6 +6078,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "Шлях до текстури" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5953,7 +6158,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6240,7 +6445,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "Видимість" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6335,9 +6540,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6393,7 +6597,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6500,11 +6704,11 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "" @@ -6514,12 +6718,18 @@ msgstr "" #~ "0 = технологія \"parallax occlusion\" з інформацією про криві (швидше).\n" #~ "1 = технологія \"relief mapping\" (повільніше, більш акуратніше)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "Адреса / Порт" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте скинути свій світ одиночної гри?" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Назад" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "Бітів на піксель (глибина кольору) в повноекранному режимі." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "Бамп-маппінг" @@ -6535,6 +6745,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Content Store" #~ msgstr "Додатки" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "Подяки" + +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "Ушкодження ввімкнено" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Завантаження і встановлення $1, зачекайте..." @@ -6571,6 +6787,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "Мінімапа в режимі поверхня. Наближення х4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "Ім'я / Пароль" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "Ім'я/Пароль" @@ -6589,12 +6808,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Parallax occlusion scale" #~ msgstr "Ступінь паралаксової оклюзії" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "Бої увімкнено" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Скинути світ одиночної гри" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Виберіть файл пакунку:" +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Спеціальна" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "Спеціальна клавіша" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Почати одиночну гру" @@ -6606,3 +6834,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Так" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "no" diff --git a/po/vi/minetest.po b/po/vi/minetest.po index 1238015ec..60be1b239 100644 --- a/po/vi/minetest.po +++ b/po/vi/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n" "Last-Translator: darkcloudcat \n" "Language-Team: Vietnamese ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -532,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "" @@ -576,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "" @@ -709,6 +776,40 @@ msgstr "" "Hãy thử kích hoạt lại danh sách máy chủ công cộng và kiểm tra kết nối " "internet của bạn." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "" @@ -749,36 +850,6 @@ msgstr "" msgid "Use Texture Pack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "" @@ -807,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -819,7 +890,7 @@ msgstr "" msgid "No world created or selected!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "" @@ -827,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "Play Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "" @@ -848,7 +919,11 @@ msgid "Start Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -859,8 +934,9 @@ msgstr "" msgid "Creative mode" msgstr "" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" +msgid "Damage / PvP" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -868,24 +944,31 @@ msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -928,10 +1011,30 @@ msgstr "" msgid "Connected Glass" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -1020,6 +1123,14 @@ msgstr "" msgid "Trilinear Filter" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" @@ -1092,18 +1203,6 @@ msgstr "" msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1318,6 +1417,10 @@ msgstr "" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Multiplayer" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" @@ -1459,10 +1562,6 @@ msgstr "" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" @@ -1751,7 +1850,7 @@ msgid "Proceed" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1762,10 +1861,18 @@ msgstr "" msgid "Automatic jumping" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" @@ -1854,10 +1961,6 @@ msgstr "" msgid "Sneak" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1943,8 +2046,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2238,6 +2341,14 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2282,10 +2393,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2384,6 +2491,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2480,6 +2591,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2675,8 +2790,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2837,6 +2953,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2861,6 +2983,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -2983,18 +3112,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3013,7 +3130,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" @@ -3047,9 +3164,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3144,10 +3261,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3245,10 +3358,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3342,7 +3451,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3353,10 +3463,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3588,8 +3694,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" @@ -3611,8 +3716,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" @@ -3656,6 +3761,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4544,10 +4655,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4619,6 +4726,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4727,6 +4838,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4833,7 +4948,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5046,11 +5169,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5149,6 +5267,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5483,6 +5605,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5501,6 +5657,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5513,6 +5676,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5520,9 +5699,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5568,6 +5745,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5622,18 +5803,14 @@ msgstr "" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5755,6 +5932,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5828,7 +6012,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6115,7 +6299,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6206,9 +6390,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6264,7 +6447,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6371,11 +6554,11 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "Ok" diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 76ed9bcba..2aa7edeb4 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-10 14:35+0000\n" "Last-Translator: Riceball LEE \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -528,7 +602,7 @@ msgstr "< 返回设置页面" msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "禁用" @@ -572,7 +646,7 @@ msgstr "恢复初始设置" msgid "Scale" msgstr "比例" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -703,6 +777,41 @@ msgstr "已禁用公共服务器列表" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "请尝试重新启用公共服务器列表并检查您的网络连接。" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "积极贡献者" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "活动目标发送范围" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "核心开发者" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "打开用户数据目录" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "前贡献者" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "前核心开发者" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "浏览在线内容" @@ -743,36 +852,6 @@ msgstr "删除包" msgid "Use Texture Pack" msgstr "使用材质包" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "积极贡献者" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "核心开发者" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "贡献者" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "打开用户数据目录" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "前贡献者" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "前核心开发者" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "公开服务器" @@ -801,7 +880,7 @@ msgstr "建立服务器" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "从 ContentDB 安装游戏" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "名称" @@ -813,7 +892,7 @@ msgstr "新建" msgid "No world created or selected!" msgstr "未创建或选择世界!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "密码" @@ -821,7 +900,7 @@ msgstr "密码" msgid "Play Game" msgstr "开始游戏" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "端口" @@ -842,8 +921,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "启动游戏" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "地址/端口" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- 地址: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Clear键" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -853,34 +937,46 @@ msgstr "连接" msgid "Creative mode" msgstr "创造模式" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "伤害已启用" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "伤害" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "删除收藏项" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "收藏项" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "加入游戏" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "用户名/密码" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "应答速度" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "启用玩家对战" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "公开服务器" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "服务器描述" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -922,10 +1018,31 @@ msgstr "更改键位设置" msgid "Connected Glass" msgstr "连通玻璃" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "字体阴影" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "华丽树叶" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Mip 贴图" @@ -1014,6 +1131,14 @@ msgstr "触控阈值:(px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "三线性过滤" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "飘动树叶" @@ -1086,18 +1211,6 @@ msgstr "提供的密码文件无法打开: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "提供的世界路径不存在: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1340,6 +1453,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "小地图被当前子游戏或者 mod 禁用" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "单人游戏" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "穿墙模式已禁用" @@ -1481,10 +1599,6 @@ msgstr "退格" msgid "Caps Lock" msgstr "大写锁定键" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Clear键" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl键" @@ -1776,7 +1890,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "继续" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "“特殊” = 向下爬" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1787,10 +1902,18 @@ msgstr "自动向前" msgid "Automatic jumping" msgstr "自动跳跃" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "向后" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "改变相机" @@ -1879,10 +2002,6 @@ msgstr "截图" msgid "Sneak" msgstr "潜行" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "特殊" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "启用/禁用HUD" @@ -1969,9 +2088,10 @@ msgstr "" "如果禁用,虚拟操纵杆将居中至第一次触摸的位置。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(安卓)使用虚拟操纵杆触发\"aux\"按钮。\n" @@ -2323,6 +2443,16 @@ msgstr "自动保存屏幕大小" msgid "Autoscaling mode" msgstr "自动缩放模式" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "跳跃键" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "用于攀登/降落的特殊键" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "后退键" @@ -2367,10 +2497,6 @@ msgstr "生物群系 API 温度和湿度噪声参数" msgid "Biome noise" msgstr "生物群系噪声" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "全屏模式中的位每像素(又称色彩深度)。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "最优方块发送距离" @@ -2475,6 +2601,11 @@ msgstr "" "亮度曲线范围中心。\n" "0.0为最小值时1.0为最大值。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "聊天消息踢出阈值" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "聊天字体大小" @@ -2571,6 +2702,11 @@ msgstr "主菜单显示云彩" msgid "Colored fog" msgstr "彩色雾" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "彩色雾" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2787,11 +2923,10 @@ msgstr "默认栈大小" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"cURL 的默认时限,单位毫秒。\n" -"仅使用 cURL 编译时有效果。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -2960,6 +3095,12 @@ msgstr "" "启用客户端Lua mod支持。\n" "该功能是实验性的,且API会变动。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "启用控制台窗口" @@ -2984,6 +3125,13 @@ msgstr "启用 mod 安全" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "启用玩家受到伤害和死亡。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "启用随机用户输入(仅用于测试)。" @@ -3136,18 +3284,6 @@ msgstr "坠落上下摆动系数" msgid "Fallback font path" msgstr "后备字体路径" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "后备字体阴影" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "后备字体阴影透明度" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "后备字体大小" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "快速键" @@ -3165,8 +3301,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "快速移动" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "快速移动(通过“特殊”键)。\n" @@ -3202,11 +3339,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "电影色调映射" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "经过滤的材质会与邻近的全透明材质混合RGB值,\n" "该值通常会被PNG优化器丢弃,某些时候会给透明材质产生暗色或\n" @@ -3305,10 +3443,6 @@ msgstr "字体大小" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "默认字体大小,单位pt。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "后备字体大小,单位pt。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "等宽字体大小,单位pt。" @@ -3415,10 +3549,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "全屏" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "全屏 BPP" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "全屏模式。" @@ -3528,7 +3658,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "热噪声" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "初始窗口高度。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3539,10 +3671,6 @@ msgstr "高度噪声" msgid "Height select noise" msgstr "高度选择噪声" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "高精度 FPU" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "山丘坡度" @@ -3786,9 +3914,9 @@ msgstr "" "节省无效 CPU 功耗。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "如果禁用,当飞行和快速模式同时启用时“特殊”键用于快速\n" @@ -3817,9 +3945,10 @@ msgstr "" "这需要服务器的“noclip”权限。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "如果启用,“特殊”键将代替潜行键的向下攀爬和\n" @@ -3873,6 +4002,12 @@ msgstr "" "如果客户端mod方块范围限制启用,限制get_node至玩家\n" "到方块的距离" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5034,10 +5169,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "使雾和天空颜色依赖于一天中的时间(黎明/傍晚)和视线方向。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "使DirectX和LuaJIT一起工作。如果这导致了问题禁用它。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "使所有液体不透明" @@ -5128,6 +5259,11 @@ msgstr "地图生成限制" msgid "Map save interval" msgstr "地图保存间隔" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "液体更新时钟间隔" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "地图块限制" @@ -5236,6 +5372,10 @@ msgstr "最大 FPS" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "窗口未聚焦或游戏暂停时的最大 FPS。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "最大强制载入块" @@ -5360,9 +5500,18 @@ msgstr "" "0取消队列,-1使队列大小无限。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "单个文件下载(如mod下载)的最大时间。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "最大用户数" @@ -5597,11 +5746,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "默认字体后阴影的透明度(alpha),取值范围0~255。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "后备字体后阴影的透明度(alpha),取值范围0~255。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5719,6 +5863,11 @@ msgstr "玩家转移距离" msgid "Player versus player" msgstr "玩家对战" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "双线性过滤" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6106,6 +6255,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "设定客户端传送的聊天讯息的最大字符长度。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"设置为真以启用飘动树叶。\n" +"需要启用着色器。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -6130,6 +6316,13 @@ msgstr "" "设置为真以启用摆动植物。\n" "需要启用着色器。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "着色器路径" @@ -6145,6 +6338,24 @@ msgstr "" "性能。\n" "仅用于OpenGL视频后端。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "截图品质" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "最小材质大小" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6152,10 +6363,8 @@ msgid "" msgstr "默认字体阴影偏移(单位为像素),0 表示不绘制阴影。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "后备字体阴影偏移(单位为像素),0 表示不绘制阴影。" +msgid "Shadow strength" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6212,6 +6421,10 @@ msgstr "" "增加缓存命中率,减少从主线程复制数据,从而\n" "减少抖动。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "切片 w" @@ -6268,18 +6481,15 @@ msgstr "潜行速度" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "潜行速度,以方块每秒为单位。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "字体阴影透明度" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "音效" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "特殊键" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "用于攀登/降落的特殊键" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6429,6 +6639,13 @@ msgstr "地形持久性噪声" msgid "Texture path" msgstr "材质路径" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6504,7 +6721,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6802,7 +7019,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "可视范围" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6897,9 +7114,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6957,7 +7173,8 @@ msgid "" msgstr "是否显示客户端调试信息(与按 F5 的效果相同)。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "初始窗口大小的宽度。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7068,12 +7285,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL 文件下载超时" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "cURL 并发限制" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL 超时" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL 超时" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "cURL 并发限制" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7082,6 +7300,9 @@ msgstr "cURL 超时" #~ "0 = 利用梯度信息进行视差遮蔽 (较快).\n" #~ "1 = 浮雕映射 (较慢, 但准确)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "地址/端口" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7096,6 +7317,9 @@ msgstr "cURL 超时" #~ msgid "Back" #~ msgstr "后退" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "全屏模式中的位每像素(又称色彩深度)。" + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "凹凸贴图" @@ -7132,13 +7356,26 @@ msgstr "cURL 超时" #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." #~ msgstr "控制隧道宽度,较小的值创建更宽的隧道。" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "贡献者" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "准星颜色(红,绿,蓝)。" +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "伤害已启用" + #, fuzzy #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "地图生成器平面湖坡度" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "cURL 的默认时限,单位毫秒。\n" +#~ "仅使用 cURL 编译时有效果。" + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7196,9 +7433,24 @@ msgstr "cURL 超时" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "暂停菜单 FPS" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "后备字体阴影" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "后备字体阴影透明度" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "后备字体大小" + #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "字体阴影不透明度(0-255)。" +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "后备字体大小,单位pt。" + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "全屏 BPP" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "伽马" @@ -7208,6 +7460,9 @@ msgstr "cURL 超时" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "生成发现贴图" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "高精度 FPU" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 支持。" @@ -7224,6 +7479,9 @@ msgstr "cURL 超时" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "主菜单样式" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "使DirectX和LuaJIT一起工作。如果这导致了问题禁用它。" + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "雷达小地图,放大至两倍" @@ -7236,6 +7494,9 @@ msgstr "cURL 超时" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "地表模式小地图, 放大至四倍" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "用户名/密码" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "用户名/密码" @@ -7254,6 +7515,11 @@ msgstr "cURL 超时" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "确定" +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "后备字体后阴影的透明度(alpha),取值范围0~255。" + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "视差遮蔽效果的整体斜纹,通常为比例/2。" @@ -7287,6 +7553,9 @@ msgstr "cURL 超时" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "屏幕截图保存路径。" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "启用玩家对战" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "重置单人世界" @@ -7297,6 +7566,17 @@ msgstr "cURL 超时" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "地图块限制" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "后备字体阴影偏移(单位为像素),0 表示不绘制阴影。" + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "特殊" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "特殊键" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "单人游戏" @@ -7324,3 +7604,6 @@ msgstr "cURL 超时" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "是" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" diff --git a/po/zh_TW/minetest.po b/po/zh_TW/minetest.po index 88af8eedc..8d6d22ae3 100644 --- a/po/zh_TW/minetest.po +++ b/po/zh_TW/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 14:34+0000\n" "Last-Translator: Yiu Man Ho \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -540,7 +613,7 @@ msgstr "< 回到設定頁面" msgid "Browse" msgstr "瀏覽" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "已停用" @@ -587,7 +660,7 @@ msgstr "還原至預設值" msgid "Scale" msgstr "規模" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -718,6 +791,43 @@ msgstr "已停用公開伺服器列表" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "請嘗試重新啟用公共伺服器清單並檢查您的網際網路連線。" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "活躍的貢獻者" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "活動目標傳送範圍" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "核心開發者" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "打開用戶資料目錄" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" +"在文件管理器/文件瀏覽器中打開包含\n" +"用戶提供的世界、遊戲、mod、材質包的目錄。" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "先前的貢獻者" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "先前的核心開發者" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "瀏覽線上內容" @@ -758,38 +868,6 @@ msgstr "解除安裝套件" msgid "Use Texture Pack" msgstr "使用材質包" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "活躍的貢獻者" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "核心開發者" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "感謝" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "打開用戶資料目錄" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" -"在文件管理器/文件瀏覽器中打開包含\n" -"用戶提供的世界、遊戲、mod、材質包的目錄。" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "先前的貢獻者" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "先前的核心開發者" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "公佈伺服器" @@ -819,7 +897,7 @@ msgstr "主機伺服器" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "從ContentDB安裝遊戲" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -831,7 +909,7 @@ msgstr "新增" msgid "No world created or selected!" msgstr "未建立或選取世界!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -839,7 +917,7 @@ msgstr "密碼" msgid "Play Game" msgstr "遊玩遊戲" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "連線埠" @@ -860,8 +938,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "開始遊戲" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "地址/連線埠" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- 地址: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "清除" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -871,34 +954,46 @@ msgstr "連線" msgid "Creative mode" msgstr "創造模式" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "已啟用傷害" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "傷害" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "刪除收藏" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "收藏" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "加入遊戲" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "名稱/密碼" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Ping" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "已啟用玩家對戰" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "公佈伺服器" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "伺服器描述" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -940,10 +1035,31 @@ msgstr "變更按鍵" msgid "Connected Glass" msgstr "連接玻璃" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "字型陰影" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "華麗葉子" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Mipmap" @@ -1035,6 +1151,14 @@ msgstr "觸控閾值:(像素)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "三線性過濾器" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "葉子擺動" @@ -1107,18 +1231,6 @@ msgstr "無法開啟提供的密碼檔案: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "提供的世界路徑不存在: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1361,6 +1473,11 @@ msgstr "MiB/秒" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "迷你地圖目前已被遊戲或 Mod 停用" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "單人遊戲" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "已停用穿牆模式" @@ -1503,10 +1620,6 @@ msgstr "退格鍵" msgid "Caps Lock" msgstr "大寫鎖定鍵" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "清除" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Control" @@ -1799,7 +1912,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "繼續" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Special\" = 向下攀爬" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1810,10 +1924,18 @@ msgstr "自動前進" msgid "Automatic jumping" msgstr "自動跳躍" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "後退" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "變更相機" @@ -1902,10 +2024,6 @@ msgstr "螢幕擷取" msgid "Sneak" msgstr "潛行" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "特殊" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "切換 HUD" @@ -1994,8 +2112,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "(Android) 使用虛擬搖桿觸發 \"aux\" 按鍵。\n" @@ -2325,6 +2443,16 @@ msgstr "自動儲存視窗大小" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "跳躍鍵" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "用於攀爬/下降的按鍵" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "後退鍵" @@ -2372,10 +2500,6 @@ msgstr "Biome API 溫度與濕度 雜訊 參數" msgid "Biome noise" msgstr "生物雜訊" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "全螢幕模式中的位元/像素(又稱色彩深度)。" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Block send optimize distance" @@ -2480,6 +2604,11 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "聊天訊息踢出閾值" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2579,6 +2708,11 @@ msgstr "選單中的雲朵" msgid "Colored fog" msgstr "彩色迷霧" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "彩色迷霧" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2787,11 +2921,10 @@ msgstr "預設遊戲" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" -"cURL 的預設逾時,以毫秒計算。\n" -"只會在與 cURL 一同編譯的情況下才會有影響。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." @@ -2967,6 +3100,12 @@ msgstr "" "在用戶端上啟用 Lua 修改支援。\n" "這個支援是實驗性的,且 API 可能會變動。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "啟用終端機視窗" @@ -2994,6 +3133,13 @@ msgstr "啟用 mod 安全性" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "啟用玩家傷害及瀕死。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "啟用隨機使用者輸入(僅供測試使用)。" @@ -3132,18 +3278,6 @@ msgstr "墜落晃動因素" msgid "Fallback font path" msgstr "備用字型" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "後備字型陰影" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "後備字型陰影 alpha 值" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "後備字型大小" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "快速按鍵" @@ -3163,7 +3297,7 @@ msgstr "快速移動" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "快速移動(透過使用鍵)。\n" @@ -3203,9 +3337,9 @@ msgstr "電影色調映射" #, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "已過濾的材質會與完全透明的鄰居混合 RGB 值,\n" "PNG 最佳化器通常會丟棄,有時候會導致透明材質\n" @@ -3311,10 +3445,6 @@ msgstr "字型大小" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3419,10 +3549,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "全螢幕" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "全螢幕 BPP" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "全螢幕模式。" @@ -3532,7 +3658,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "熱 雜訊" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "初始視窗大小的高度組件。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3543,10 +3671,6 @@ msgstr "高度雜訊" msgid "Height select noise" msgstr "高度 選擇 雜訊" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "高精度 FPU" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "山丘坡度" @@ -3785,8 +3909,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "若停用,在飛行與快速模式皆啟用時,「使用」鍵將用於快速飛行。" @@ -3815,8 +3938,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "若啟用,向下爬與下降將使用「使用」鍵而非「潛行」鍵。" @@ -3866,6 +3989,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -5027,10 +5156,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "讓霧與天空的顏色取決於時間(黎明/日落)與觀看方向。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "讓 DirectX 與 LuaJIT 一同運作。若其造成麻煩則請停用。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "讓所有的液體不透明" @@ -5124,6 +5249,11 @@ msgstr "地圖生成限制" msgid "Map save interval" msgstr "地圖儲存間隔" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Map update time" +msgstr "液體更新 tick" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "地圖區塊限制" @@ -5247,6 +5377,10 @@ msgstr "最高 FPS" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "當遊戲暫停時的最高 FPS。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "強制載入區塊的最大值" @@ -5367,9 +5501,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "檔案下載(例如下載 mod)可花費的最大時間,以毫秒計。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" msgstr "最多使用者" @@ -5592,11 +5735,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5702,6 +5840,11 @@ msgstr "玩家傳送距離" msgid "Player versus player" msgstr "玩家對玩家" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "雙線性過濾器" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -6082,6 +6225,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "設定用戶端傳送之聊天訊息的最大字元長度。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"設定為真以啟用擺動的樹葉。\n" +"必須同時啟用著色器。" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6109,6 +6289,13 @@ msgstr "" "設定為真以啟用擺動的植物。\n" "必須同時啟用著色器。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "著色器路徑" @@ -6124,6 +6311,24 @@ msgstr "" "著色器讓您可以有進階視覺效果並可能會在某些顯示卡上增強效能。\n" "這僅在 OpenGL 視訊後端上才能運作。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "螢幕截圖品質" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "過濾器的最大材質大小" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6132,11 +6337,8 @@ msgid "" msgstr "字型陰影偏移,若為 0 則陰影將不會被繪製。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "字型陰影偏移,若為 0 則陰影將不會被繪製。" +msgid "Shadow strength" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6187,6 +6389,10 @@ msgstr "" "增加快取命中率,減少從主執行緒複製資料,從\n" "而減少抖動。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "切片 w" @@ -6245,20 +6451,15 @@ msgstr "走路速度" msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "字型陰影 alpha 值" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "聲音" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key" -msgstr "潛行按鍵" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "用於攀爬/下降的按鍵" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -6394,6 +6595,13 @@ msgstr "地形持續性雜訊" msgid "Texture path" msgstr "材質路徑" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6473,7 +6681,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6795,7 +7003,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "視野" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6906,9 +7114,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6976,7 +7183,8 @@ msgid "" msgstr "是否顯示用戶端除錯資訊(與按下 F5 有同樣的效果)。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "初始視窗大小的寬度元素。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7092,12 +7300,13 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL 檔案下載逾時" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "cURL 並行限制" +#, fuzzy +msgid "cURL interactive timeout" +msgstr "cURL 逾時" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "cURL 逾時" +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "cURL 並行限制" #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" @@ -7106,6 +7315,9 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ "0 = 包含斜率資訊的視差遮蔽(較快)。\n" #~ "1 = 替換貼圖(較慢,較準確)。" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "地址/連線埠" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -7120,6 +7332,9 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ msgid "Back" #~ msgstr "返回" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "全螢幕模式中的位元/像素(又稱色彩深度)。" + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "映射貼圖" @@ -7143,13 +7358,26 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." #~ msgstr "控制隧道的寬度,較小的值會創造出較寬的隧道。" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "感謝" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "十字色彩 (R,G,B)。" +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "已啟用傷害" + #, fuzzy #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "湖泊坡度" +#~ msgid "" +#~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +#~ "Only has an effect if compiled with cURL." +#~ msgstr "" +#~ "cURL 的預設逾時,以毫秒計算。\n" +#~ "只會在與 cURL 一同編譯的情況下才會有影響。" + #~ msgid "" #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" #~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." @@ -7207,12 +7435,24 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "在暫停選單中的 FPS" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "後備字型陰影" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "後備字型陰影 alpha 值" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "後備字型大小" + #~ msgid "Floatland base height noise" #~ msgstr "浮地基礎高度噪音" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "字型陰影 alpha(不透明度,介於 0 到 255)。" +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "全螢幕 BPP" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" @@ -7222,6 +7462,9 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "生成一般地圖" +#~ msgid "High-precision FPU" +#~ msgstr "高精度 FPU" + #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 支援。" @@ -7239,6 +7482,9 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "主選單指令稿" +#~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +#~ msgstr "讓 DirectX 與 LuaJIT 一同運作。若其造成麻煩則請停用。" + #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" #~ msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 2 倍" @@ -7251,6 +7497,9 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 4 倍" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "名稱/密碼" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "名稱/密碼" @@ -7303,6 +7552,9 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "儲存螢幕截圖的路徑。" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "已啟用玩家對戰" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "重設單人遊戲世界" @@ -7313,6 +7565,19 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "陰影限制" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "字型陰影偏移,若為 0 則陰影將不會被繪製。" + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "特殊" + +#, fuzzy +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "潛行按鍵" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "開始單人遊戲" @@ -7354,3 +7619,6 @@ msgstr "cURL 逾時" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "是" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes"