Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.3% (748 of 753 strings)
This commit is contained in:
hybriddog 2015-10-30 19:48:30 +01:00 committed by Weblate
parent d89aa09b70
commit 94da70a544
1 changed files with 20 additions and 6 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-30 19:48+0200\n"
"Last-Translator: hybriddog <ovvv@web.de>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -420,8 +420,9 @@ msgid "Start Game"
msgstr "Spiel starten"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "\""
msgstr ""
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "(No description of setting given)"
@ -1609,7 +1610,7 @@ msgstr "Die Kartengenerator-Debuginformationen auf Konsole ausgeben."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
msgstr ""
msgstr "Senkt ein bisschen den Wasserspiegel, so tut es nicht "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod security"
@ -1769,6 +1770,8 @@ msgid ""
"Fast movement (via use key).\n"
"This requires the "
msgstr ""
"Schnelles Laufen (aux1 Taste).\n"
"Das benötigt das "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Field of view"
@ -2020,11 +2023,15 @@ msgid "If disabled "
msgstr "Wenn deaktiviert "
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
"This requires the "
msgstr ""
"Falls es aktiviert ist, kann der Spieler im Flugmodus durch solide Blöcke "
"fliegen.\n"
"Es benötigt den "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "If enabled, "
@ -2571,6 +2578,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
"'ridges' are the rivers.\n"
@ -2578,6 +2586,11 @@ msgid ""
"default.\n"
"Flags starting with "
msgstr ""
"Kartengenerierungsattribute speziell für Kartengenerator V7.\n"
"'ridges' sind die Flüsse.\n"
"Flags, die nicht im flag text angegeben wurden, werden ihre Standartwerte "
"zugewiesen.\n"
"Flags, die mit starten "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map generation limit"
@ -2844,9 +2857,8 @@ msgstr ""
"anstreben."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
msgstr "Anzahl der Spieler, die sich gleichzeitig verbinden können."
msgstr "Maximale Anzahl der Spieler, die sich simultan verbinden können."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
@ -3151,6 +3163,8 @@ msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
"This requires the "
msgstr ""
"Der Spieler kann unabhängig von der Schwerkraft fliegen.\n"
"Das benötigt die "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player name"