diff --git a/minetest.conf.example b/minetest.conf.example index 1f3d8f012..4b5562649 100644 --- a/minetest.conf.example +++ b/minetest.conf.example @@ -489,7 +489,8 @@ ### Basic -# Enable VBO +# Enable vertex buffer objects. +# This should greatly improve graphics performance. # type: bool # enable_vbo = true @@ -594,7 +595,10 @@ #### Tone Mapping -# Enables filmic tone mapping +# Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping. +# Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the +# appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly +# enhanced, highlights and shadows are gradually compressed. # type: bool # tone_mapping = false @@ -650,26 +654,36 @@ #### Waving Nodes -# Set to true enables waving water. +# Set to true to enable waving liquids (like water). # Requires shaders to be enabled. # type: bool # enable_waving_water = false -# type: float +# The maximum height of the surface of waving liquids. +# 4.0 = Wave height is two nodes. +# 0.0 = Wave doesn't move at all. +# Default is 1.0 (1/2 node). +# Requires waving liquids to be enabled. +# type: float min: 0 max: 4 # water_wave_height = 1.0 -# type: float +# Length of liquid waves. +# Requires waving liquids to be enabled. +# type: float min: 0.1 # water_wave_length = 20.0 +# How fast liquid waves will move. Higher = faster. +# If negative, liquid waves will move backwards. +# Requires waving liquids to be enabled. # type: float # water_wave_speed = 5.0 -# Set to true enables waving leaves. +# Set to true to enable waving leaves. # Requires shaders to be enabled. # type: bool # enable_waving_leaves = false -# Set to true enables waving plants. +# Set to true to enable waving plants. # Requires shaders to be enabled. # type: bool # enable_waving_plants = false @@ -734,30 +748,39 @@ # type: int min: 45 max: 160 # fov = 72 -# Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are brighter. -# This setting is for the client only and is ignored by the server. -# type: float min: 0.5 max: 10 +# Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it. +# Higher values make middle and lower light levels brighter. +# Value '1.0' leaves the light curve unaltered. +# This only has significant effect on daylight and artificial +# light, it has very little effect on natural night light. +# type: float min: 0.33 max: 3 # display_gamma = 1.0 # Gradient of light curve at minimum light level. -# type: float min: 0 max: 4 +# Controls the contrast of the lowest light levels. +# type: float min: 0 max: 3 # lighting_alpha = 0.0 # Gradient of light curve at maximum light level. -# type: float min: 0 max: 4 +# Controls the contrast of the highest light levels. +# type: float min: 0 max: 3 # lighting_beta = 1.5 -# Strength of light curve mid-boost. -# type: float min: 0 max: 1 +# Strength of light curve boost. +# The 3 'boost' parameters define a range of the light +# curve that is boosted in brightness. +# type: float min: 0 max: 0.4 # lighting_boost = 0.2 -# Center of light curve mid-boost. +# Center of light curve boost range. +# Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level. # type: float min: 0 max: 1 # lighting_boost_center = 0.5 -# Spread of light curve mid-boost. -# Standard deviation of the mid-boost gaussian. -# type: float min: 0 max: 1 +# Spread of light curve boost range. +# Controls the width of the range to be boosted. +# Standard deviation of the light curve boost Gaussian. +# type: float min: 0 max: 0.4 # lighting_boost_spread = 0.2 # Path to texture directory. All textures are first searched from here. @@ -886,7 +909,7 @@ # True = 256 # False = 128 -# Useable to make minimap smoother on slower machines. +# Usable to make minimap smoother on slower machines. # type: bool # minimap_double_scan_height = true @@ -971,43 +994,83 @@ # tooltip_append_itemname = false # Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in. +# If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead. # type: bool # freetype = true -# Path to TrueTypeFont or bitmap. -# type: filepath -# font_path = fonts/liberationsans.ttf +# type: bool +# font_bold = false -# type: int min: 1 -# font_size = 16 +# type: bool +# font_italic = false -# Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn. +# Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be drawn. # type: int # font_shadow = 1 -# Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255). +# Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255. # type: int min: 0 max: 255 # font_shadow_alpha = 127 -# type: filepath -# mono_font_path = fonts/liberationmono.ttf +# Font size of the default font in point (pt). +# type: int min: 1 +# font_size = 16 +# Path to the default font. +# If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font. +# If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font. +# The fallback font will be used if the font cannot be loaded. +# type: filepath +# font_path = fonts/Arimo-Regular.ttf + +# type: filepath +# font_path_bold = fonts/Arimo-Bold.ttf + +# type: filepath +# font_path_italic = fonts/Arimo-Italic.ttf + +# type: filepath +# font_path_bolditalic = fonts/Arimo-BoldItalic.ttf + +# Font size of the monospace font in point (pt). # type: int min: 1 # mono_font_size = 15 -# This font will be used for certain languages. +# Path to the monospace font. +# If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font. +# If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font. +# This font is used for e.g. the console and profiler screen. # type: filepath -# fallback_font_path = fonts/DroidSansFallbackFull.ttf +# mono_font_path = fonts/Cousine-Regular.ttf +# type: filepath +# mono_font_path_bold = fonts/Cousine-Bold.ttf + +# type: filepath +# mono_font_path_italic = fonts/Cousine-Italic.ttf + +# type: filepath +# mono_font_path_bolditalic = fonts/Cousine-BoldItalic.ttf + +# Font size of the fallback font in point (pt). # type: int min: 1 # fallback_font_size = 15 +# Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not be drawn. # type: int # fallback_font_shadow = 1 +# Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255. # type: int min: 0 max: 255 # fallback_font_shadow_alpha = 128 +# Path of the fallback font. +# If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font. +# If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font. +# This font will be used for certain languages or if the default font is unavailable. +# type: filepath +# fallback_font_path = fonts/DroidSansFallbackFull.ttf + # Path to save screenshots at. # type: path # screenshot_path = @@ -1037,12 +1100,22 @@ # Sound # +# Enables the sound system. +# If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game +# sound controls will be non-functional. +# Changing this setting requires a restart. # type: bool # enable_sound = true +# Volume of all sounds. +# Requires the sound system to be enabled. # type: float min: 0 max: 1 # sound_volume = 0.7 +# Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the +# sound system is disabled (enable_sound=false). +# In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the +# pause menu. # type: bool # mute_sound = false @@ -1171,6 +1244,7 @@ # Enable/disable running an IPv6 server. # Ignored if bind_address is set. +# Needs enable_ipv6 to be enabled. # type: bool # ipv6_server = false @@ -1297,7 +1371,7 @@ # ask_reconnect_on_crash = false # From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes). -# +# # Setting this larger than active_block_range will also cause the server # to maintain active objects up to this distance in the direction the # player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view) @@ -1387,11 +1461,11 @@ # type: float # movement_speed_jump = 6.5 -# Decrease this to increase liquid resistence to movement. +# Decrease this to increase liquid resistance to movement. # type: float # movement_liquid_fluidity = 1 -# Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at +# Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at # high speed. # type: float # movement_liquid_fluidity_smooth = 0.5 @@ -1406,7 +1480,7 @@ ### Advanced -# Handling for deprecated lua api calls: +# Handling for deprecated Lua API calls: # - legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release). # - log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug). # - error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers). @@ -1609,7 +1683,8 @@ # type: int # debug_log_size_max = 50 -# IPv6 support. +# Enable IPv6 support (for both client and server). +# Required for IPv6 connections to work at all. # type: bool # enable_ipv6 = true @@ -1744,6 +1819,8 @@ # mgv5_spflags = caverns # Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels. +# Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the +# intensive noise calculations. # type: float # mgv5_cave_width = 0.09 @@ -1751,10 +1828,25 @@ # type: int # mgv5_large_cave_depth = -256 -# Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead. -# Y of upper limit of lava in large caves. -# type: int -# mgv5_lava_depth = -256 +# Minimum limit of random number of small caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 256 +# mgv5_small_cave_num_min = 0 + +# Maximum limit of random number of small caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 256 +# mgv5_small_cave_num_max = 0 + +# Minimum limit of random number of large caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 64 +# mgv5_large_cave_num_min = 0 + +# Maximum limit of random number of large caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 64 +# mgv5_large_cave_num_max = 2 + +# Proportion of large caves that contain liquid. +# type: float min: 0 max: 1 +# mgv5_large_cave_flooded = 0.5 # Y-level of cavern upper limit. # type: int @@ -1828,7 +1920,7 @@ # octaves = 3, # persistence = 0.5, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # Second of two 3D noises that together define tunnels. @@ -1841,7 +1933,7 @@ # octaves = 3, # persistence = 0.5, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # 3D noise defining giant caverns. @@ -1854,7 +1946,7 @@ # octaves = 5, # persistence = 0.63, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # 3D noise defining terrain. @@ -1880,7 +1972,7 @@ # octaves = 2, # persistence = 0.8, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } ## Mapgen V6 @@ -2066,6 +2158,8 @@ # mgv7_mount_zero_level = 0 # Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels. +# Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the +# intensive noise calculations. # type: float # mgv7_cave_width = 0.09 @@ -2073,31 +2167,25 @@ # type: int # mgv7_large_cave_depth = -33 -# Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead. -# Y of upper limit of lava in large caves. -# type: int -# mgv7_lava_depth = -256 +# Minimum limit of random number of small caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 256 +# mgv7_small_cave_num_min = 0 -# Controls the density of mountain-type floatlands. -# Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value. -# type: float -# mgv7_float_mount_density = 0.6 +# Maximum limit of random number of small caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 256 +# mgv7_small_cave_num_max = 0 -# Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains. -# type: float -# mgv7_float_mount_height = 128.0 +# Minimum limit of random number of large caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 64 +# mgv7_large_cave_num_min = 0 -# Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint. -# type: float -# mgv7_float_mount_exponent = 0.75 +# Maximum limit of random number of large caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 64 +# mgv7_large_cave_num_max = 2 -# Y-level of floatland midpoint and lake surface. -# type: int -# mgv7_floatland_level = 1280 - -# Y-level to which floatland shadows extend. -# type: int -# mgv7_shadow_limit = 1024 +# Proportion of large caves that contain liquid. +# type: float min: 0 max: 1 +# mgv7_large_cave_flooded = 0.5 # Y-level of cavern upper limit. # type: int @@ -2213,33 +2301,6 @@ # flags = eased # } -# Defines areas of floatland smooth terrain. -# Smooth floatlands occur when noise > 0. -# type: noise_params_2d -# mgv7_np_floatland_base = { -# offset = -0.6, -# scale = 1.5, -# spread = (600, 600, 600), -# seed = 114, -# octaves = 5, -# persistence = 0.6, -# lacunarity = 2.0, -# flags = eased -# } - -# Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain. -# type: noise_params_2d -# mgv7_np_float_base_height = { -# offset = 48, -# scale = 24, -# spread = (300, 300, 300), -# seed = 907, -# octaves = 4, -# persistence = 0.7, -# lacunarity = 2.0, -# flags = eased -# } - # 3D noise defining mountain structure and height. # Also defines structure of floatland mountain terrain. # type: noise_params_3d @@ -2251,7 +2312,7 @@ # octaves = 5, # persistence = 0.63, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # 3D noise defining structure of river canyon walls. @@ -2264,7 +2325,7 @@ # octaves = 4, # persistence = 0.75, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # 3D noise defining giant caverns. @@ -2277,7 +2338,7 @@ # octaves = 5, # persistence = 0.63, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # First of two 3D noises that together define tunnels. @@ -2290,7 +2351,7 @@ # octaves = 3, # persistence = 0.5, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # Second of two 3D noises that together define tunnels. @@ -2303,7 +2364,7 @@ # octaves = 3, # persistence = 0.5, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # 3D noise that determines number of dungeons per mapchunk. @@ -2316,7 +2377,7 @@ # octaves = 2, # persistence = 0.8, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } ## Mapgen Carpathian @@ -2342,6 +2403,8 @@ # mgcarpathian_valley_width = 0.25 # Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels. +# Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the +# intensive noise calculations. # type: float # mgcarpathian_cave_width = 0.09 @@ -2349,10 +2412,25 @@ # type: int # mgcarpathian_large_cave_depth = -33 -# Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead. -# Y of upper limit of lava in large caves. -# type: int -# mgcarpathian_lava_depth = -256 +# Minimum limit of random number of small caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 256 +# mgcarpathian_small_cave_num_min = 0 + +# Maximum limit of random number of small caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 256 +# mgcarpathian_small_cave_num_max = 0 + +# Minimum limit of random number of large caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 64 +# mgcarpathian_large_cave_num_min = 0 + +# Maximum limit of random number of large caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 64 +# mgcarpathian_large_cave_num_max = 2 + +# Proportion of large caves that contain liquid. +# type: float min: 0 max: 1 +# mgcarpathian_large_cave_flooded = 0.5 # Y-level of cavern upper limit. # type: int @@ -2542,7 +2620,7 @@ # octaves = 5, # persistence = 0.55, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # First of two 3D noises that together define tunnels. @@ -2555,7 +2633,7 @@ # octaves = 3, # persistence = 0.5, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # Second of two 3D noises that together define tunnels. @@ -2568,7 +2646,7 @@ # octaves = 3, # persistence = 0.5, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # 3D noise defining giant caverns. @@ -2581,7 +2659,7 @@ # octaves = 5, # persistence = 0.63, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # 3D noise that determines number of dungeons per mapchunk. @@ -2594,12 +2672,12 @@ # octaves = 2, # persistence = 0.8, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } ## Mapgen Flat -# Map generation attributes specific to Mapgen flat. +# Map generation attributes specific to Mapgen Flat. # Occasional lakes and hills can be added to the flat world. # type: flags possible values: lakes, hills, nolakes, nohills # mgflat_spflags = nolakes,nohills @@ -2612,12 +2690,29 @@ # type: int # mgflat_large_cave_depth = -33 -# Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead. -# Y of upper limit of lava in large caves. -# type: int -# mgflat_lava_depth = -256 +# Minimum limit of random number of small caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 256 +# mgflat_small_cave_num_min = 0 + +# Maximum limit of random number of small caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 256 +# mgflat_small_cave_num_max = 0 + +# Minimum limit of random number of large caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 64 +# mgflat_large_cave_num_min = 0 + +# Maximum limit of random number of large caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 64 +# mgflat_large_cave_num_max = 2 + +# Proportion of large caves that contain liquid. +# type: float min: 0 max: 1 +# mgflat_large_cave_flooded = 0.5 # Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels. +# Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the +# intensive noise calculations. # type: float # mgflat_cave_width = 0.09 @@ -2687,7 +2782,7 @@ # octaves = 3, # persistence = 0.5, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # Second of two 3D noises that together define tunnels. @@ -2700,7 +2795,7 @@ # octaves = 3, # persistence = 0.5, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # 3D noise that determines number of dungeons per mapchunk. @@ -2713,18 +2808,20 @@ # octaves = 2, # persistence = 0.8, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } ## Mapgen Fractal -# Map generation attributes specific to Mapgen flat. +# Map generation attributes specific to Mapgen Fractal. # 'terrain' enables the generation of non-fractal terrain: # ocean, islands and underground. # type: flags possible values: terrain, noterrain # mgfractal_spflags = terrain # Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels. +# Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the +# intensive noise calculations. # type: float # mgfractal_cave_width = 0.09 @@ -2732,10 +2829,25 @@ # type: int # mgfractal_large_cave_depth = -33 -# Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead. -# Y of upper limit of lava in large caves. -# type: int -# mgfractal_lava_depth = -256 +# Minimum limit of random number of small caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 256 +# mgfractal_small_cave_num_min = 0 + +# Maximum limit of random number of small caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 256 +# mgfractal_small_cave_num_max = 0 + +# Minimum limit of random number of large caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 64 +# mgfractal_large_cave_num_min = 0 + +# Maximum limit of random number of large caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 64 +# mgfractal_large_cave_num_max = 2 + +# Proportion of large caves that contain liquid. +# type: float min: 0 max: 1 +# mgfractal_large_cave_flooded = 0.5 # Lower Y limit of dungeons. # type: int @@ -2746,24 +2858,24 @@ # mgfractal_dungeon_ymax = 31000 # Selects one of 18 fractal types. -# 1 = 4D "Roundy" mandelbrot set. -# 2 = 4D "Roundy" julia set. -# 3 = 4D "Squarry" mandelbrot set. -# 4 = 4D "Squarry" julia set. -# 5 = 4D "Mandy Cousin" mandelbrot set. -# 6 = 4D "Mandy Cousin" julia set. -# 7 = 4D "Variation" mandelbrot set. -# 8 = 4D "Variation" julia set. -# 9 = 3D "Mandelbrot/Mandelbar" mandelbrot set. -# 10 = 3D "Mandelbrot/Mandelbar" julia set. -# 11 = 3D "Christmas Tree" mandelbrot set. -# 12 = 3D "Christmas Tree" julia set. -# 13 = 3D "Mandelbulb" mandelbrot set. -# 14 = 3D "Mandelbulb" julia set. -# 15 = 3D "Cosine Mandelbulb" mandelbrot set. -# 16 = 3D "Cosine Mandelbulb" julia set. -# 17 = 4D "Mandelbulb" mandelbrot set. -# 18 = 4D "Mandelbulb" julia set. +# 1 = 4D "Roundy" Mandelbrot set. +# 2 = 4D "Roundy" Julia set. +# 3 = 4D "Squarry" Mandelbrot set. +# 4 = 4D "Squarry" Julia set. +# 5 = 4D "Mandy Cousin" Mandelbrot set. +# 6 = 4D "Mandy Cousin" Julia set. +# 7 = 4D "Variation" Mandelbrot set. +# 8 = 4D "Variation" Julia set. +# 9 = 3D "Mandelbrot/Mandelbar" Mandelbrot set. +# 10 = 3D "Mandelbrot/Mandelbar" Julia set. +# 11 = 3D "Christmas Tree" Mandelbrot set. +# 12 = 3D "Christmas Tree" Julia set. +# 13 = 3D "Mandelbulb" Mandelbrot set. +# 14 = 3D "Mandelbulb" Julia set. +# 15 = 3D "Cosine Mandelbulb" Mandelbrot set. +# 16 = 3D "Cosine Mandelbulb" Julia set. +# 17 = 4D "Mandelbulb" Mandelbrot set. +# 18 = 4D "Mandelbulb" Julia set. # type: int min: 1 max: 18 # mgfractal_fractal = 1 @@ -2788,7 +2900,7 @@ # Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a # suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired # point by increasing 'scale'. -# The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot +# The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot # sets with default parameters, it may need altering in other # situations. # Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes. @@ -2870,7 +2982,7 @@ # octaves = 3, # persistence = 0.5, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # Second of two 3D noises that together define tunnels. @@ -2883,7 +2995,7 @@ # octaves = 3, # persistence = 0.5, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # 3D noise that determines number of dungeons per mapchunk. @@ -2896,7 +3008,7 @@ # octaves = 2, # persistence = 0.8, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } ## Mapgen Valleys @@ -2920,10 +3032,25 @@ # type: int # mgvalleys_large_cave_depth = -33 -# Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead. -# Y of upper limit of lava in large caves. -# type: int -# mgvalleys_lava_depth = 1 +# Minimum limit of random number of small caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 256 +# mgvalleys_small_cave_num_min = 0 + +# Maximum limit of random number of small caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 256 +# mgvalleys_small_cave_num_max = 0 + +# Minimum limit of random number of large caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 64 +# mgvalleys_large_cave_num_min = 0 + +# Maximum limit of random number of large caves per mapchunk. +# type: int min: 0 max: 64 +# mgvalleys_large_cave_num_max = 2 + +# Proportion of large caves that contain liquid. +# type: float min: 0 max: 1 +# mgvalleys_large_cave_flooded = 0.5 # Depth below which you'll find giant caverns. # type: int @@ -2946,6 +3073,8 @@ # mgvalleys_river_size = 5 # Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels. +# Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the +# intensive noise calculations. # type: float # mgvalleys_cave_width = 0.09 @@ -2969,7 +3098,7 @@ # octaves = 3, # persistence = 0.5, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # Second of two 3D noises that together define tunnels. @@ -2982,7 +3111,7 @@ # octaves = 3, # persistence = 0.5, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # The depth of dirt or other biome filler node. @@ -3008,7 +3137,7 @@ # octaves = 6, # persistence = 0.63, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # Defines large-scale river channel structure. @@ -3060,7 +3189,7 @@ # octaves = 6, # persistence = 0.8, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } # Amplifies the valleys. @@ -3099,7 +3228,7 @@ # octaves = 2, # persistence = 0.8, # lacunarity = 2.0, -# flags = +# flags = # } ## Advanced diff --git a/po/ar/minetest.po b/po/ar/minetest.po index 349f02b4d..6f6b7051f 100644 --- a/po/ar/minetest.po +++ b/po/ar/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" "Last-Translator: rubenwardy \n" "Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n" -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "You died" -msgstr "مِت" - #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "أعِد الإحياء" -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Reconnect" -msgstr "أعد الإتصال" - -#: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Main menu" -msgstr "القائمة الرئيسية" +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "مِت" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -48,78 +36,49 @@ msgstr "" msgid "An error occurred:" msgstr "حدث خطأ:" +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Main menu" +msgstr "القائمة الرئيسية" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Ok" msgstr "موافق" +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "Reconnect" +msgstr "أعد الإتصال" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:" + #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." msgstr "يحمل..." #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت." - -#: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. " +msgid "Protocol version mismatch. " +msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2." +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. " + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط." #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. " - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" -msgstr "العالم:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No modpack description provided." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No game description provided." -msgstr "لا يتوفر وصف للعبة." - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Mod:" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "بدون إعتماديات إختيارية" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No hard dependencies" -msgstr "بدون إعتماديات لازمة" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Optional dependencies:" -msgstr "الإعتماديات الإختيارية:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Dependencies:" -msgstr "الإعتماديات:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No optional dependencies" -msgstr "بدون إعتماديات إختيارية" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Save" -msgstr "إحفظ" +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua @@ -131,73 +90,114 @@ msgstr "إحفظ" msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "enabled" -msgstr "مُفعل" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" +msgstr "الإعتماديات:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" msgstr "عطِل الكل" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable modpack" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" msgstr "فعِل الكل" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Mod:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No (optional) dependencies" +msgstr "بدون إعتماديات إختيارية" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." +msgstr "لا يتوفر وصف للعبة." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No hard dependencies" +msgstr "بدون إعتماديات لازمة" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No optional dependencies" +msgstr "بدون إعتماديات إختيارية" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "الإعتماديات الإختيارية:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Save" +msgstr "إحفظ" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "World:" +msgstr "العالم:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "enabled" +msgstr "مُفعل" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "كل الحزم" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back" +msgstr "عُد" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back to Main Menu" +msgstr "عُد للقائمة الرئيسة" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "فشل تحميل $1" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" msgstr "الألعاب" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "ثبت" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" -msgstr "حِزم الإكساء" +msgid "No packages could be retrieved" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Failed to download $1" -msgstr "فشل تحميل $1" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..." - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back" -msgstr "عُد" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" -msgstr "ثبت" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" -msgstr "حدِث" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Uninstall" -msgstr "أزل" +msgid "No results" +msgstr "بدون نتائج" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -205,62 +205,62 @@ msgid "Search" msgstr "إبحث" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back to Main Menu" -msgstr "عُد للقائمة الرئيسة" +msgid "Texture packs" +msgstr "حِزم الإكساء" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No results" -msgstr "بدون نتائج" +msgid "Uninstall" +msgstr "أزل" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No packages could be retrieved" +msgid "Update" +msgstr "حدِث" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "أنشئ" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download one from minetest.net" +msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Game" +msgstr "اللعبة" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" +msgstr "مولِد الخريطة" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "No game selected" +msgstr "لم تحدد لعبة" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "إسم العالم" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" -msgstr "مولِد الخريطة" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "اللعبة" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Create" -msgstr "أنشئ" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "You have no games installed." msgstr "ليس لديك لعبة مثبتت." -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No game selected" -msgstr "لم تحدد لعبة" - #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "هل تريد حذف \"$1\" ؟" @@ -287,108 +287,76 @@ msgstr "حذف العالم \"$1\"؟" msgid "Accept" msgstr "أقبل" -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "" -"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " -"override any renaming here." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Disabled" -msgstr "عطِّل" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" -msgstr "مُفعل" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Browse" -msgstr "استعرض" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "2D Noise" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z spread" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Octaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Lacunarity" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "defaults" -msgstr "إفتراضي" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "eased" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "" +"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " +"override any renaming here." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "2D Noise" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "< عد لصفحة الإعدادات" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Browse" +msgstr "استعرض" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Disabled" +msgstr "عطِّل" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Edit" +msgstr "حرر" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Enabled" +msgstr "مُفعل" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Lacunarity" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Octaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Persistance" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid integer." msgstr "يرجى إدخال رقم صحيح صالح." -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be at least $1." -msgstr "يحب أن لا تقل القيمة عن $1." - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "يحب أن لا تزيد القيمة عن $1." - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid number." msgstr "يرجى إدخال رقم صالح." +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" +msgstr "إستعِد الإفتراضي" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "إختر الدليل" @@ -397,68 +365,116 @@ msgstr "إختر الدليل" msgid "Select file" msgstr "إختر ملف" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" -msgstr "< عد لصفحة الإعدادات" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" -msgstr "حرر" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" -msgstr "إستعِد الإفتراضي" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" msgstr "إعرض الأسماء التقنية" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must be at least $1." +msgstr "يحب أن لا تقل القيمة عن $1." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must not be larger than $1." +msgstr "يحب أن لا تزيد القيمة عن $1." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z spread" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "defaults" +msgstr "إفتراضي" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "eased" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" msgstr "$1 (مفعل)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "فشل تثبيت $1 كحزمة إكساء" +msgid "$1 mods" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a game as a $1" -msgstr "فشل تثبيت اللعبة كـ $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "ثبت: الملف: \"$1\"" +msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" +msgid "Install: file: \"$1\"" +msgstr "ثبت: الملف: \"$1\"" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "فشل تثبيت $1 كحزمة إكساء" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "فشل تثبيت اللعبة كـ $1" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -466,7 +482,7 @@ msgid "Installed Packages:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" +msgid "No dependencies." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -477,36 +493,12 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" +msgid "Use Texture Pack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua @@ -514,25 +506,33 @@ msgid "Active Contributors" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" +msgid "Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Credits" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Announce Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Bind Address" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Configure" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "" @@ -541,16 +541,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Damage" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Host Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Announce Server" +msgid "Host Server" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -558,15 +554,11 @@ msgid "Name/Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Bind Address" +msgid "New" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Port" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" +msgid "No world created or selected!" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -574,7 +566,15 @@ msgid "Play Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" +msgid "Port" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -585,26 +585,10 @@ msgstr "" msgid "Address / Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Ping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative mode" msgstr "" @@ -614,65 +598,37 @@ msgid "Damage enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" +msgid "Del. Favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Name / Password" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Ping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "PvP enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" msgstr "" @@ -681,32 +637,32 @@ msgstr "" msgid "8x" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "All Settings" +msgstr "كل الإعدادات" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Antialiasing:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" +msgid "Autosave Screen Size" +msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" +msgid "Bump Mapping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp +msgid "Change Keys" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -714,11 +670,63 @@ msgid "Connected Glass" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" +msgid "Fancy Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Antialiasing:" +msgid "Generate Normal Maps" +msgstr "ولِد خرائط عادية" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Outlining" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Opaque Water" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax Occlusion" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Reset singleplayer world" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -726,8 +734,8 @@ msgid "Screen:" msgstr "الشاشة:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Autosave Screen Size" -msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا" +msgid "Settings" +msgstr "إعدادات" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Shaders" @@ -738,23 +746,19 @@ msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp -msgid "Change Keys" +msgid "Simple Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" -msgstr "كل الإعدادات" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +msgid "Smooth Lighting" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" +msgid "Texturing:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -762,35 +766,27 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "ولِد خرائط عادية" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" +msgid "Touchthreshold: (px)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" +msgid "Trilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Liquids" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" -msgstr "إعدادات" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" +msgid "Yes" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua @@ -801,10 +797,26 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Start Singleplayer" +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "انتهت مهلة الاتصال." +#: src/client/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + #: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "" @@ -813,46 +825,10 @@ msgstr "" msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" -msgstr "" - -#: src/client/client.cpp -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " -msgstr "" - #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" @@ -861,125 +837,70 @@ msgstr "" msgid "Invalid gamespec." msgstr "" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgstr "" + #: src/client/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." +msgid "- Address: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." +msgid "- Creative Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." +msgid "- Damage: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." +msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." +msgid "- Port: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." +msgid "- Public: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Media..." +msgid "- PvP: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" +msgid "- Server Name: " msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -987,63 +908,7 @@ msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1055,46 +920,27 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgid "Change Password" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" +msgid "Cinematic mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" +msgid "Continue" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1117,19 +963,47 @@ msgid "" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Continue" +msgid "Creating client..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" +msgid "Creating server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" +msgid "Debug info and profiler graph hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1140,20 +1014,44 @@ msgstr "" msgid "Exit to OS" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " +msgid "Game paused" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1161,15 +1059,67 @@ msgid "Hosting server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " +msgid "Item definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" +msgid "KiB/s" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "On" +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1177,33 +1127,79 @@ msgid "Off" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " +msgid "On" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " +msgid "Pitch move mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " +msgid "Pitch move mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " +msgid "Profiler graph shown" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " +msgid "Remote server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +msgid "Resolving address..." msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp +msgid "ok" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1211,7 +1207,7 @@ msgid "Chat hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" +msgid "Chat shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1219,32 +1215,20 @@ msgid "HUD hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgid "HUD shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" +msgid "Apps" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1252,79 +1236,27 @@ msgid "Backspace" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" +msgid "Caps Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "End" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Down" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" +msgid "End" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" +msgid "Erase EOF" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1332,15 +1264,55 @@ msgid "Execute" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" msgstr "" +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + #: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1348,7 +1320,35 @@ msgid "Left Windows" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad ." +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad /" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1392,79 +1392,67 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" +msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" +msgid "Page down" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." +msgid "Page up" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" +msgid "Pause" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" +msgid "Play" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" +msgid "Print" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" +msgid "Right Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" +msgid "Right Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" +msgid "Right Windows" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" +msgid "Scroll Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" +msgid "Select" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" +msgid "Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1472,19 +1460,39 @@ msgid "Sleep" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" +msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp @@ -1497,150 +1505,118 @@ msgid "" "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Special\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgid "Autoforward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1649,16 +1625,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle chat log" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" +msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp @@ -1666,11 +1662,11 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" +msgid "New Password" msgstr "" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp @@ -1681,207 +1677,24 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "" + #: src/gui/modalMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" -#: src/network/clientpackethandler.cpp +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp msgid "LANG_CODE" msgstr "ar" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" @@ -1889,1059 +1702,27 @@ msgid "" "circle." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2951,312 +1732,67 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion strength" +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of parallax." +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near clipping plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n" -"Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -"brighter.\n" -"This setting is for the client only and is ignored by the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Center of light curve mid-boost." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgid "3D clouds" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -3272,190 +1808,87 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" +msgid "Absolute limit of emerge queues" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgid "Active block management interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgid "Active block range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" +msgid "Active object send range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgid "Adds particles when digging a node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgid "Advanced" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" +msgid "Altitude chill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgid "Always fly and fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3463,123 +1896,23 @@ msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "Amplifies the valleys." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." +msgid "Anisotropic filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" +msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "Announce to this serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3591,939 +1924,23 @@ msgid "Append item name to tooltip." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to save screenshots at." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " @@ -4540,159 +1957,95 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" +msgid "Automatic forward key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" -"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" -"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " -"invisible\n" -"so that the utility of noclip mode is reduced." +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" +msgid "Automatically report to the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" -"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" -"for no restrictions:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" -"csm_restriction_noderange)\n" -"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +msgid "Autosave screen size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" +msgid "Autoscaling mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." +msgid "Backward key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" +msgid "Base ground level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" +msgid "Base terrain height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgid "Basic" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" +msgid "Basic privileges" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgid "Beach noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" +msgid "Beach noise threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgid "Bilinear filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" +msgid "Bind address" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." +msgid "Biome noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgid "Block send optimize distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" +msgid "Bold and italic font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgid "Bold and italic monospace font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" +msgid "Bold font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" +msgid "Bold monospace font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgid "Build inside player" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4700,126 +2053,77 @@ msgid "Builtin" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" +msgid "Bumpmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n" +"Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" +msgid "Camera smoothing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4833,167 +2137,294 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" +msgid "Chat key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgid "Chat message count limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" +msgid "Command key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" +msgid "Controls" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgid "Controls sinking speed in liquid." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" +msgid "Crash message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgid "Creative" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" +msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5001,105 +2432,73 @@ msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" +msgid "Defines large-scale river channel structure." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +"Defines sampling step of texture.\n" +"A higher value results in smoother normal maps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" +msgid "Defines the base ground level." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." +msgid "Defines the depth of the river channel." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgid "Defines the width of the river channel." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" +msgid "Defines the width of the river valley." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5113,272 +2512,298 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" +msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgid "Digging particles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" +msgid "Disable anticheat" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgid "Double tap jump for fly" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." +msgid "Drop item key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" +msgid "Dump the mapgen debug information." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgid "Dungeon maximum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" +msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgid "Dungeon noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' enables the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge noise" +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgid "" +"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +"texture pack\n" +"or need to be auto-generated.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." +msgid "Enables minimap." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" +msgid "" +"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +"Requires bumpmapping to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." +msgid "" +"Enables parallax occlusion mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." +msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" +msgid "Entity methods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." +msgid "" +"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +"when set to higher number than 0." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" +msgid "FPS in pause menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5386,23 +2811,114 @@ msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgid "Fixed map seed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" +msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgid "Fly key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" +msgid "Flying" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5410,81 +2926,94 @@ msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" +msgid "Fractal type" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridged mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgid "FreeType fonts" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen BPP" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Generate normalmaps" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5492,37 +3021,60 @@ msgid "Ground level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." +msgid "Ground noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5530,57 +3082,408 @@ msgid "Hill steepness" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." +msgid "Hill threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" +msgid "Hilliness1 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgid "Hilliness2 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" +msgid "Hilliness3 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" +"enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " +"invisible\n" +"so that the utility of noclip mode is reduced." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ignore world errors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5596,45 +3499,30 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" "Alters the shape of the fractal.\n" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Julia set only.\n" @@ -5643,10 +3531,6 @@ msgid "" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Julia set only.\n" @@ -5655,10 +3539,6 @@ msgid "" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Julia set only.\n" @@ -5671,29 +3551,736 @@ msgstr "" msgid "Julia w" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Limit of emerge queues on disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Limit of emerge queues to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu script" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Main menu style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map directory" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5707,108 +4294,101 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude chill" +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" -"increasing this value above 5.\n" -"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" -"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" -"recommended." +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges' enables the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5816,11 +4396,68 @@ msgid "Mapgen debug" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." +msgid "Mapgen flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of emerge queues" +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5828,7 +4465,9 @@ msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues on disk" +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5838,13 +4477,236 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues to generate" +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near clipping plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Normalmaps sampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Normalmaps strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5868,12 +4730,726 @@ msgid "" "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of parallax occlusion iterations." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion bias" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion scale" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to save screenshots at." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" +"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" +"for no restrictions:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridged mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Right key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rightclick repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River valley width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rollback recording" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hill size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Seabed noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Selects one of 18 fractal types.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shader path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shutdown message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" +"increasing this value above 5.\n" +"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" +"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" +"recommended." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of generated normalmaps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5881,16 +5457,554 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgid "" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_range." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" +"shader support currently." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " +"right\n" +"mouse button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL timeout" msgstr "" diff --git a/po/be/minetest.po b/po/be/minetest.po index 1658d2dbe..0cae005f0 100644 --- a/po/be/minetest.po +++ b/po/be/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n" "Last-Translator: Viktar Vauchkevich \n" "Language-Team: Belarusian =2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Гучнасць: " msgid "Enter " msgstr "Увод " -#: src/network/clientpackethandler.cpp +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp msgid "LANG_CODE" msgstr "be" @@ -1748,12 +1748,13 @@ msgstr "" "калі будзе знаходзіцца па-за межамі асноўнага кола." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" "point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" "sets with default parameters, it may need altering in other\n" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." @@ -1951,23 +1952,18 @@ msgstr "" "Наладка DPI (кропак на цалю) на экране\n" "(не толькі X11/Android), напрыклад, для 4k-экранаў." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -"brighter.\n" -"This setting is for the client only and is ignored by the server." -msgstr "" -"Наладка гама-кадавання для светлавых табліц. Высокія значэнні — больш " -"ярчэйшыя.\n" -"Гэты параметр прызначаны толькі для кліента і ігнаруецца серверам." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" msgstr "Пашыраныя" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -msgstr "Кіруе звужэннем астравоў горнага тыпу ніжэй сярэдняй кропкі." +msgid "" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" @@ -2126,6 +2122,26 @@ msgstr "Біты на піксель (глыбіня колеру) у поўна msgid "Block send optimize distance" msgstr "Аптымізаваная адлегласць адпраўлення блокаў" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "Шлях да монашырыннага шрыфту" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "Шлях да монашырыннага шрыфту" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold font path" +msgstr "Шлях да шрыфту" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "Шлях да монашырыннага шрыфту" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" msgstr "Будаваць на месцы гульца" @@ -2208,8 +2224,10 @@ msgid "Cavern upper limit" msgstr "Абмежаванне пячор" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Center of light curve mid-boost." -msgstr "Цэнтр сярэдняга ўздыму крывой святла." +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2425,15 +2443,10 @@ msgstr "Кіруе крутасцю/вышынёй пагоркаў." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Кіруе шчыльнасцю горнага рэльефу лятучых астравоў.\n" -"Гэты зрух дадаецца да значэння 'np_mountain'." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "Кіруе шырынёй тунэляў. Меншае значэнне стварае больш шырокія тунэлі." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2467,10 +2480,6 @@ msgstr "DPI (кропак на цалю)" msgid "Damage" msgstr "Пашкоджанні" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Рэзкасць цемры" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Клавіша пераключэння адладачных даных" @@ -2488,7 +2497,8 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Кнопка памяншэння гучнасці" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +#, fuzzy +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "Паменшыце гэта, каб павялічыць інерцыю вадкасці." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2531,14 +2541,6 @@ msgstr "" "Прадвызначаны таймаўт для cURL, зададзены ў мілісекундах.\n" "Уплывае толькі пры кампіляцыі з cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Вызначае вобласці гладкага рэльефу лятучых астравоў.\n" -"Гладкая паверхня з'яўляецца, калі шум больш нуля." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Вызначае вобласці, дзе на дрэвах ёсць яблыкі." @@ -2624,15 +2626,6 @@ msgstr "Затрымка паказу падказак, зададзеная ў msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Апрацоўка састарэлых выклікаў Lua API" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" -"Састарэлы. Вызначае і размяшчае пячорныя вадкасці з выкарыстаннем азначэнняў " -"біёму.\n" -"Y верхняй мяжы лавы ў вялікіх пячорах." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Глыбіня, ніжэй якой трапляюцца вялікія пячоры." @@ -2708,6 +2701,12 @@ msgstr "Мінімальная Y падзямелля" msgid "Dungeon noise" msgstr "Шум падзямелля" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2716,10 +2715,6 @@ msgstr "" "Уключыць падтрымку Lua-модынгу на кліенце.\n" "Гэта падтрымка эксперыментальная і API можа змяніцца." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Уключыць VBO" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Уключаць акно кансолі" @@ -2792,6 +2787,12 @@ msgstr "" "Адлеглыя серверы даюць магчымасць хутчэй спампоўваць медыяфайлы (напрыклад " "тэкстуры) пры злучэнні з серверам." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2801,14 +2802,24 @@ msgstr "" "Напрыклад: 0 — няма, 1.0 — звычайнае, 2.0 — падвойнае." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Уключыць/выключыць падтрымку IPv6. Сервер IPv6 можа быць абмежаваны IPv6-" "кліентамі ў залежнасці ад сістэмнай канфігурацыі.\n" "Ігнаруецца, калі зададзены «bind_address»." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Уключае анімацыю прадметаў інвентару." @@ -2828,10 +2839,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Уключае кэшаванне павернутых вонкі сетак." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Уключае кінематаграфічнае танальнае адлюстраванне" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Уключае мінімапу." @@ -2852,6 +2859,14 @@ msgstr "" "Уключае паралакснае аклюзіўнае тэкстураванне.\n" "Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Інтэрвал друкавання даных прафілявання рухавіка" @@ -2885,7 +2900,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Каэфіцыент калыхання пры падзенні" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Рэзервовы шрыфт" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2987,30 +3003,6 @@ msgstr "Фіксацыя зерня мапы" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Фіксацыя віртуальнага джойсціка" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Шум базавай вышыні лятучых астравоў" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Базавы шум лятучых астравоў" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Узровень лятучых астравоў" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Шчыльнасць гор лятучых астравоў" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Шчыльнасць гор лятучых астравоў" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Вышыня гор на лятучых астравоў" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Клавіша палёту" @@ -3032,8 +3024,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Клавіша пераключэння туману" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Шлях да шрыфту" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3043,26 +3039,30 @@ msgstr "Цень шрыфту" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Празрыстасць цені шрыфту" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Празрыстасць цені шрыфту (ад 0 да 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Зрух цені шрыфту. Калі 0, то цень не будзе паказвацца." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Памер шрыфту" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " "placeholders:\n" "@name, @message, @timestamp (optional)" msgstr "" -"Фармат чат-паведамленняў гульца. Наступныя радкі з'яўляюцца запаўняльнікамі:" -"\n" +"Фармат чат-паведамленняў гульца. Наступныя радкі з'яўляюцца " +"запаўняльнікамі:\n" "@name, @message і @timestamp (неабавязкова)" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3175,10 +3175,6 @@ msgstr "Фільтр маштабавання графічнага інтэрф msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "txr2img-фільтр маштабавання графічнага інтэрфейсу" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Гама" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Генерацыя мапы нармаляў" @@ -3199,11 +3195,17 @@ msgstr "" "кіруе ўсімі дэкарацыямі." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "Градыент крывой святла на максімальным узроўні святла." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "Градыент крывой святла на мінімальным узроўні святла." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3235,8 +3237,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Клавіша пераключэння HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3478,6 +3481,13 @@ msgstr "Прадмет 9 панэлі хуткага доступу" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Наколькі глыбокімі рабіць рэкі." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3511,10 +3521,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "Сервер IPv6" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "Падтрымка IPv6." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3724,6 +3730,16 @@ msgstr "Адвярнуць мыш" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Змяняе вертыкальны рух мышы на адваротны." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Шлях да монашырыннага шрыфту" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Шлях да монашырыннага шрыфту" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Час існавання выкінутай рэчы" @@ -4552,12 +4568,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Глыбіня вялікіх пячор" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Клавіша буйной кансолі" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "Глыбіня лавы" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Клавіша буйной кансолі" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4589,6 +4613,15 @@ msgstr "" "Працягласць цыкла сервера і інтэрвал, па якім аб'екты, як правіла, " "абнаўляюцца па сетцы." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Значэнне \"true\" уключае калыханне лісця.\n" +"Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "Інтэрвал часу паміж цыкламі выканання мадыфікатараў актыўных блокаў" @@ -4622,20 +4655,34 @@ msgstr "" "- verbose (падрабязнасці)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" msgstr "Сярэдні ўздым крывой святла" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost center" msgstr "Цэнтр сярэдняга ўздыму крывой святла" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost spread" msgstr "Распаўсюджванне сярэдняга ўздыму крывой святла" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "Рэзкасць паваротлівасці" +#, fuzzy +msgid "Light curve gamma" +msgstr "Сярэдні ўздым крывой святла" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "Сярэдні ўздым крывой святла" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "Цэнтр сярэдняга ўздыму крывой святла" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4752,6 +4799,26 @@ msgstr "Каталог мапаў" msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Атрыбуты генерацыі для генератара Карпат." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"Атрыбуты генерацыі мапы для генератара плоскасці.\n" +"Часам азёры і пагоркі могуць дадавацца ў плоскі свет." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"Атрыбуты генерацыі для плоскага генератара.\n" +"«terrain» уключае генерацыю не-фрактальнага рельефу:\n" +"акіяны, выспы і падзямеллі." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -4768,24 +4835,6 @@ msgstr "" "тэмпература ўплываюць на ўзровень вады ў рэках.\n" "«altitude_dry»: памяншае вільготнасць з ростам вышыні." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"Атрыбуты генерацыі для плоскага генератара.\n" -"«terrain» уключае генерацыю не-фрактальнага рельефу:\n" -"акіяны, выспы і падзямеллі." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"Атрыбуты генерацыі мапы для генератара плоскасці.\n" -"Часам азёры і пагоркі могуць дадавацца ў плоскі свет." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "Атрыбуты генерацыі для генератара 5." @@ -4939,8 +4988,17 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Максімальная шырыня панэлі хуткага доступу" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" "Максімальная ўстойлівасць вадкасці. Кантралюе запавольванне\n" @@ -5082,6 +5140,15 @@ msgstr "Клавіша мінімапы" msgid "Minimap scan height" msgstr "Вышыня сканавання мінімапы" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "3D-шум, што вызначае колькасць падзямелляў на кавалку мапы." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "Мінімальны памер тэкстуры" @@ -5157,8 +5224,8 @@ msgid "" "Current mapgens in a highly unstable state:\n" "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." msgstr "" -"Назва генератара мапы, што будзе выкарыстоўвацца для стварэння новага свету." -"\n" +"Назва генератара мапы, што будзе выкарыстоўвацца для стварэння новага " +"свету.\n" "Гэта можна змяніць пры стварэнні свету ў галоўным меню.\n" "Цяперашнія вельмі нестабільныя генератары:\n" "- Неабавясковыя плаваючыя выспы 7 (звычайна адключаны)." @@ -5287,6 +5354,16 @@ msgstr "Сеціўны рэпазіторый" msgid "Opaque liquids" msgstr "Непразрыстыя вадкасці" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5329,8 +5406,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Інтэнсіўнасць паралакснай аклюзіі" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "Шлях да TrueTypeFont ці растравага шрыфту." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5348,6 +5430,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "Шлях да каталога тэкстур. Усе тэкстуры ў першую чаргу шукаюцца тут." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "Паўза пры страце фокусу" @@ -5432,6 +5530,10 @@ msgstr "Клавіша пераключэння прафіліроўшчыка" msgid "Profiling" msgstr "Прафіляванне" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5457,6 +5559,11 @@ msgstr "Клавіша выбару дыяпазону бачнасці" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Надаўнія паведамленні размовы" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Шлях да справаздач" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Адлеглы медыясервер" @@ -5666,26 +5773,27 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Шырыня вобласці вылучэння" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Выбірае адзін з 18 тыпаў фракталаў.\n" "1 = 4D-«круглае» мноства Мандэльброта.\n" @@ -5758,29 +5866,32 @@ msgstr "" "кліентамі ў размову." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Значэнне \"true\" уключае калыханне лісця.\n" "Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Значэнне \"true\" уключае калыханне раслін.\n" -"Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Значэнне \"true\" уключае хваляванне вады.\n" "Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Значэнне \"true\" уключае калыханне раслін.\n" +"Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Шлях да шэйдэраў" @@ -5798,8 +5909,18 @@ msgstr "" "Працуюць толькі з OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "Ліміт ценяў" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Зрух цені шрыфту. Калі 0, то цень не будзе паказвацца." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Зрух цені шрыфту. Калі 0, то цень не будзе паказвацца." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5853,6 +5974,14 @@ msgstr "Частка W" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "Нахіл і запаўненне выкарыстоўваюцца разам для змены вышыні." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "Невялікія варыацыі вільготнасці для змешвання біёмаў на межах." @@ -5922,9 +6051,11 @@ msgstr "" "Недасяжныя файлы будуць спампоўвацца звычайным чынам." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" "Распаўсюджванне сярэдняга ўздыму крывой святла.\n" "Стандартнае адхіленне сярэдняга ўздыму па Гаўсу." @@ -5950,8 +6081,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Моц згенераваных мапаў нармаляў." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "Моц сярэдняга ўздыму крывой святла." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -6069,6 +6203,15 @@ msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" "Адлегласць у пікселях, з якой пачынаецца ўзаемадзеянне з сэнсарных экранам." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "Сеткавы інтэрфейс, які праслухоўвае сервер." @@ -6179,10 +6322,6 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" "Трэці з чатырох 2D-шумоў, якія разам вызначаюць межы вышыні пагоркаў/гор." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Гэты шрыфт будзе выкарыстоўваецца для некаторых моў." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6240,10 +6379,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Трылінейная фільтрацыя" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6253,13 +6393,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Давераныя мадыфікацыі" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" -"Тыповая максімальная вышыня, вышэй і ніжэй сярэдняй кропкі гор лятучых " -"астравоў." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "URL спіса сервераў, які паказваецца ва ўкладцы сумеснай гульні." @@ -6279,8 +6412,8 @@ msgstr "" "Субдыскрэтызацыя падобная на выкарыстанне нізкай раздзяляльнай здольнасці " "экрана,\n" "але ўжываецца толькі да гульнявога свету, не кранаючы інтэрфейс.\n" -"Гэта значна павялічвае працаздольнасць за кошт вываду менш падрабязнай выявы." -"\n" +"Гэта значна павялічвае працаздольнасць за кошт вываду менш падрабязнай " +"выявы.\n" "Высокія значэнні прыводзяць да менш дэталізаванай выявы." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6355,12 +6488,6 @@ msgstr "Схіл далін" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "Варыяцыя глыбіні запаўняльніка біёму." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" -"Варыяцыя вышыні пагоркаў і глыбінь азёр на гладкай мясцовасці лятучых " -"астравоў." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "Варыяцыя максімальнай вышыні гор (у блоках)." @@ -6437,6 +6564,15 @@ msgstr "Дадатковая кнопка трыгераў віртуальна msgid "Volume" msgstr "Гучнасць" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Уключае паралакснае аклюзіўнае тэкстураванне.\n" +"Патрабуюцца ўключаныя шэйдэры." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6480,25 +6616,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Калыханне лісця" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Калыханне раслін" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Калыханне вадкасцяў" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Хваляванне вады" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Вышыня водных хваляў" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Хуткасць водных хваляў" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Даўжыня водных хваляў" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Калыханне раслін" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6546,8 +6686,11 @@ msgstr "" "сусветнага аўтамасштабавання тэкстур." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Выкарыстанне шрыфтоў FreeType. Падтрымка FreeType мусіць быць уключаная " "падчас кампіляцыі." @@ -6581,6 +6724,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Ці размяшчаць туманы па-за зонай бачнасці." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6665,10 +6816,6 @@ msgstr "Y-узровень сярэдняй паверхні рэльефу." msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Y-узровень верхняга ліміту пячоры." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "Y-узровень сярэдняй кропкі і паверхні азёр лятучых астравоў." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "Y-узровень высокага рэльефу, што стварае горы." @@ -6681,10 +6828,6 @@ msgstr "Y-узровень нізкага рэльефу і марскога д msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-узровень марскога дна." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Y-узровень, да якога распаўсюджваюцца цені лятучых астравоў." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Таймаўт спампоўвання файла па cURL" @@ -6698,14 +6841,40 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "Таймаўт cURL" #~ msgid "" -#~ "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the " -#~ "player's pitch." +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n" +#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" +#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." #~ msgstr "" -#~ "Калі ўключана адначасова з рэжымам палёту, то вызначае напрамак руху " -#~ "адносна кроку гульца." +#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы 5.\n" +#~ "Нявызначаныя атрыбуты прадвызначана не змяняюцца.\n" +#~ "Атрыбуты, што пачынаюцца з 'no' выкарыстоўваюцца для іх выключэння." -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Праектаванне падзямелляў" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Кінематаграфічнасць" + +#~ msgid "" +#~ "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n" +#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" +#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +#~ msgstr "" +#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы \"Карпаты\".\n" +#~ "Нявызначаныя атрыбуты прадвызначана не змяняюцца.\n" +#~ "Атрыбуты, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для іх выключэння." + +#~ msgid "Content Store" +#~ msgstr "Крама дадаткаў" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Абраць файл пакунка:" + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y верхняга ліміту лавы ў шырокіх пячорах." + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Хваляванне вады" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Выступ падзямелляў па-над рэльефам." #~ msgid "" #~ "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" @@ -6718,38 +6887,128 @@ msgstr "Таймаўт cURL" #~ "Нявызначаныя параметры прадвызначана не змяняюцца.\n" #~ "Параметры, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для выключэння." -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Выступ падзямелляў па-над рэльефам." +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Праектаванне падзямелляў" -#~ msgid "Waving Water" +#~ msgid "" +#~ "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the " +#~ "player's pitch." +#~ msgstr "" +#~ "Калі ўключана адначасова з рэжымам палёту, то вызначае напрамак руху " +#~ "адносна кроку гульца." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-узровень, да якога распаўсюджваюцца цені лятучых астравоў." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Y-узровень сярэдняй кропкі і паверхні азёр лятучых астравоў." + +#~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Хваляванне вады" -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y верхняга ліміту лавы ў шырокіх пячорах." - -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Абраць файл пакунка:" - -#~ msgid "Content Store" -#~ msgstr "Крама дадаткаў" +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Варыяцыя вышыні пагоркаў і глыбінь азёр на гладкай мясцовасці лятучых " +#~ "астравоў." #~ msgid "" -#~ "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n" -#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." #~ msgstr "" -#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы \"Карпаты\".\n" -#~ "Нявызначаныя атрыбуты прадвызначана не змяняюцца.\n" -#~ "Атрыбуты, што пачынаюцца з \"no\", выкарыстоўваюцца для іх выключэння." +#~ "Тыповая максімальная вышыня, вышэй і ніжэй сярэдняй кропкі гор лятучых " +#~ "астравоў." -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Кінематаграфічнасць" +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Гэты шрыфт будзе выкарыстоўваецца для некаторых моў." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Моц сярэдняга ўздыму крывой святла." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Ліміт ценяў" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Шлях да TrueTypeFont ці растравага шрыфту." + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Рэзкасць паваротлівасці" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Глыбіня лавы" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Падтрымка IPv6." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Гама" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Празрыстасць цені шрыфту (ад 0 да 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Вышыня гор на лятучых астравоў" + +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Шчыльнасць гор лятучых астравоў" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Шчыльнасць гор лятучых астравоў" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Узровень лятучых астравоў" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Базавы шум лятучых астравоў" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Шум базавай вышыні лятучых астравоў" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Уключае кінематаграфічнае танальнае адлюстраванне" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Уключыць VBO" #~ msgid "" -#~ "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n" -#~ "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." #~ msgstr "" -#~ "Атрыбуты генерацыі мапы для генератара мапы 5.\n" -#~ "Нявызначаныя атрыбуты прадвызначана не змяняюцца.\n" -#~ "Атрыбуты, што пачынаюцца з 'no' выкарыстоўваюцца для іх выключэння." +#~ "Састарэлы. Вызначае і размяшчае пячорныя вадкасці з выкарыстаннем " +#~ "азначэнняў біёму.\n" +#~ "Y верхняй мяжы лавы ў вялікіх пячорах." + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Вызначае вобласці гладкага рэльефу лятучых астравоў.\n" +#~ "Гладкая паверхня з'яўляецца, калі шум больш нуля." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Рэзкасць цемры" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Кіруе шырынёй тунэляў. Меншае значэнне стварае больш шырокія тунэлі." + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Кіруе шчыльнасцю горнага рэльефу лятучых астравоў.\n" +#~ "Гэты зрух дадаецца да значэння 'np_mountain'." + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Цэнтр сярэдняга ўздыму крывой святла." + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "Кіруе звужэннем астравоў горнага тыпу ніжэй сярэдняй кропкі." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Наладка гама-кадавання для светлавых табліц. Высокія значэнні — больш " +#~ "ярчэйшыя.\n" +#~ "Гэты параметр прызначаны толькі для кліента і ігнаруецца серверам." diff --git a/po/ca/minetest.po b/po/ca/minetest.po index 1d6c1015e..bab5bf4c5 100644 --- a/po/ca/minetest.po +++ b/po/ca/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" -"Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Missatge d'error" @@ -2539,10 +2547,6 @@ msgstr "DPI (punts per polsada)" msgid "Damage" msgstr "Dany" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració" @@ -2561,7 +2565,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2604,12 +2608,6 @@ msgstr "" "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n" "Només té un efecte si és compilat amb cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2686,12 +2684,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Depth below which you'll find giant caverns." @@ -2769,13 +2761,15 @@ msgstr "Soroll de cova #1" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Activar VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2838,6 +2832,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2847,7 +2847,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2866,10 +2875,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2886,6 +2891,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2917,7 +2930,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3012,30 +3025,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -3057,7 +3046,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3068,18 +3061,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3187,10 +3184,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3207,11 +3200,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3246,7 +3243,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3477,6 +3474,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3507,10 +3511,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3686,6 +3686,14 @@ msgstr "Invertir ratolí" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Invertir moviment vertical del ratolí." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4492,15 +4500,23 @@ msgstr "" msgid "Large cave depth" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Large chat console key" msgstr "Tecla de la consola" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -4524,6 +4540,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4549,19 +4571,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4668,25 +4698,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4844,9 +4874,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4966,6 +5004,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -5139,6 +5185,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5180,7 +5236,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5197,6 +5258,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5270,6 +5347,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5293,6 +5374,11 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Seleccioneu la ruta" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5488,24 +5574,24 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Selecció de 18 fractals de 9 fórmules.\n" "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" @@ -5575,19 +5661,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5605,7 +5691,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5649,6 +5743,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5715,8 +5817,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5740,7 +5843,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5843,6 +5949,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5929,10 +6044,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5988,18 +6099,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -6084,10 +6190,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -6161,6 +6263,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6198,29 +6306,30 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" -msgstr "Onatge" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids" msgstr "Moviment de les Fulles" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Onatge" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "Moviment de les Fulles" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "Onatge" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6251,7 +6360,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6278,6 +6389,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6352,10 +6471,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6368,10 +6483,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6384,9 +6495,26 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Activar Cinematogràfic" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Activar Cinematogràfic" +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Activar VBO" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Ajusta la codificació gamma per les taules de llum. Els nombrés nés " +#~ "petits n'augmentaràn la brillantor.\n" +#~ "Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora." diff --git a/po/cs/minetest.po b/po/cs/minetest.po index fa448aa1c..4c10c7304 100644 --- a/po/cs/minetest.po +++ b/po/cs/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Czech (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 13:36+0000\n" "Last-Translator: Luboš Nečas \n" "Language-Team: Czech = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Stanovuje hustotu horského terénu na létajících ostrovech.\n" -"Jedná se o posun přidaný k hodnotě šumu 'np_mountain'." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "Ovládá šířku tunelů, menší hodnota vytváří širší tunely." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2515,10 +2526,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Zranění" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Klávesa pro zobrazení ladících informací" @@ -2537,7 +2544,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Klávesa snížení hlasitosti" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2580,14 +2587,6 @@ msgstr "" "Výchozí časový limit požadavku pro cURL, v milisekundách.\n" "Má vliv, pouze pokud byl program sestaven s cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Určuje oblasti létajících ostrovů s rovinný terénem.\n" -"Terén bude rovný v místech, kde hodnota šumu bude větší než 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Určuje oblasti, kde stromy nesou plody." @@ -2677,12 +2676,6 @@ msgstr "Prodleva před zobrazením bublinové nápovědy, uvádějte v milisekun msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Zacházení se zastaralým Lua API" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Depth below which you'll find giant caverns." @@ -2763,6 +2756,12 @@ msgstr "" msgid "Dungeon noise" msgstr "Šum hřbetů" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2771,10 +2770,6 @@ msgstr "" "Zapnout podporu Lua modů na straně klienta.\n" "Tato funkce je experimentální a její API se může změnit." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Zapnout VBO" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Povolit konzolové okno" @@ -2847,6 +2842,12 @@ msgstr "" "Vzdálené servery nabízejí výrazně rychlejší způsob, jak stáhnout\n" "média (např. textury) při připojování k serveru." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2859,12 +2860,21 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Povolit/zakázat spouštění IPv6 serveru. IPv6 server může podle\n" "systémového nastevení být omezen pouze na klienty s IPv6.\n" "Nemá vliv, pokud je 'bind_address' nastaveno." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Povolí animaci věcí v inventáři." @@ -2884,10 +2894,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Zapnout cachování geom. sítí otočených pomocí facedir." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Zapne filmový tone mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Zapne minimapu." @@ -2908,6 +2914,14 @@ msgstr "" "Zapne parallax occlusion mapping.\n" "Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Interval vypisování profilovacích dat enginu" @@ -2941,7 +2955,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Součinitel houpání pohledu při pádu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Záložní písmo" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3046,31 +3061,6 @@ msgstr "Fixované seedové čislo" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Šum základní výšky létajících ostrovů" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Základní šum létajících ostrovů" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Výška létajících ostrovů" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Koncentrace hor na létajících ostrovech" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Koncentrace hor na létajících ostrovech" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Výška hor na létajících ostrovech" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Klávesa létání" @@ -3093,8 +3083,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Klávesa pro přepnutí mlhy" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Cesta k písmu" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3104,18 +3098,22 @@ msgstr "Stín písma" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Průhlednost stínu písma" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Neprůhlednost stínu písma (od 0 do 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Odsazení stínu písma, pokud je nastaveno na 0, stín nebude vykreslen." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3235,10 +3233,6 @@ msgstr "Filtrovat při škálování GUI" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtrovat při škálování GUI (txr2img)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Generovat normálové mapy" @@ -3262,11 +3256,15 @@ msgstr "" "Příznaky začínající na 'no' slouží k zakázání možnosti." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3300,8 +3298,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Klávesa pro přepnutí HUD (Head-Up Display)" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3572,6 +3571,13 @@ msgstr "Klávesa pro následující věc v liště předmětů" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Jak hluboké dělat řeky" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3605,13 +3611,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6 server" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" -"Nastavuje reálnou délku dne.\n" -"Např.: 72 = 20 minut, 360 = 4 minuty, 1 = 24 hodin, 0 = čas zůstává stále " -"stejný." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3816,6 +3815,16 @@ msgstr "Invertovat myš" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Obrátit svislý pohyb myši." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Cesta k neproporcionálnímu písmu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Cesta k neproporcionálnímu písmu" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Maximální stáří vyhozeného předmětu" @@ -4588,13 +4597,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Hloubka velké jeskyně" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Klávesa velkého chatu" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Lava depth" -msgstr "Hloubka velké jeskyně" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Klávesa velkého chatu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4619,6 +4635,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4644,19 +4666,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4762,19 +4792,22 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" +"Globální parametry generování mapy.\n" +"V mapgenu v6 ovládal příznak 'decorations' všechny dekorace kromě\n" +"stromů a tropické trávy. V ostatních mapgenech tento příznak řídí\n" +"všechny dekorace.\n" +"Neuvedené příznaky zůstávají ve výchozím stavu.\n" +"Příznaky začínající na 'no' slouží k zakázání možnosti." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" @@ -4786,17 +4819,14 @@ msgstr "" "Příznaky začínající na 'no' slouží k zakázání možnosti." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" -"Globální parametry generování mapy.\n" -"V mapgenu v6 ovládal příznak 'decorations' všechny dekorace kromě\n" -"stromů a tropické trávy. V ostatních mapgenech tento příznak řídí\n" -"všechny dekorace.\n" -"Neuvedené příznaky zůstávají ve výchozím stavu.\n" -"Příznaky začínající na 'no' slouží k zakázání možnosti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." @@ -4959,9 +4989,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -5081,6 +5119,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Minimum texture size" @@ -5255,6 +5301,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5296,7 +5352,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Síla parallax occlusion" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5313,6 +5374,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5387,6 +5464,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5410,6 +5491,11 @@ msgstr "Klávesa pro označení většího počtu věcí" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Cesta pro reporty" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Vzdálená média" @@ -5613,24 +5699,24 @@ msgstr "Šířka obrysu bloku" #, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Výběr z 18 fraktálů z 9 rovnic.\n" "1 = 4D \"Roundy\" – Mandelbrotova množina.\n" @@ -5699,22 +5785,31 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Zapne parallax occlusion mapping.\n" +"Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Zapne parallax occlusion mapping.\n" +"Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Zapne parallax occlusion mapping.\n" +"Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" @@ -5729,8 +5824,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Odsazení stínu písma, pokud je nastaveno na 0, stín nebude vykreslen." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Odsazení stínu písma, pokud je nastaveno na 0, stín nebude vykreslen." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5773,6 +5878,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5836,8 +5949,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5861,7 +5975,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Síla vygenerovaných normálových map." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5964,6 +6081,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -6045,10 +6171,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "První ze dvou 3D šumů, které dohromady definují tunely." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6104,18 +6226,13 @@ msgstr "Trilineární filtrování" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "Důvěryhodné mody" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -6202,10 +6319,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -6278,6 +6391,15 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Zapne parallax occlusion mapping.\n" +"Nastavení vyžaduje zapnuté shadery." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6316,28 +6438,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Vlnění listů" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Vlnění rostlin" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Vlnění vody" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Vlnění bloků" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Výška vodních vln" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Rychlost vodních vln" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Délka vodních vln" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Vlnění rostlin" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6368,7 +6491,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6395,6 +6520,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6467,10 +6600,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6483,10 +6612,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6499,12 +6624,83 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL timeout" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Vlnění vody" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Plynulá kamera" #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Vybrat soubor s modem:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Plynulá kamera" +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Vlnění vody" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Vlnění vody" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Hloubka velké jeskyně" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "" +#~ "Nastavuje reálnou délku dne.\n" +#~ "Např.: 72 = 20 minut, 360 = 4 minuty, 1 = 24 hodin, 0 = čas zůstává stále " +#~ "stejný." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Neprůhlednost stínu písma (od 0 do 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Výška hor na létajících ostrovech" + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Koncentrace hor na létajících ostrovech" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Koncentrace hor na létajících ostrovech" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Výška létajících ostrovů" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Základní šum létajících ostrovů" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Šum základní výšky létajících ostrovů" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Zapne filmový tone mapping" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Zapnout VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Určuje oblasti létajících ostrovů s rovinný terénem.\n" +#~ "Terén bude rovný v místech, kde hodnota šumu bude větší než 0." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "Ovládá šířku tunelů, menší hodnota vytváří širší tunely." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Stanovuje hustotu horského terénu na létajících ostrovech.\n" +#~ "Jedná se o posun přidaný k hodnotě šumu 'np_mountain'." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Upraví gamma kódování světelných tabulek. Vyšší čísla znamenají světlejší " +#~ "hodnoty.\n" +#~ "Toto nastavení ovlivňuje pouze klienta a serverem není použito." diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po index cdca137ba..2013abeec 100644 --- a/po/da/minetest.po +++ b/po/da/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Danish = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "Styrer bredden af tunneller. En lavere værdi giver bredere tunneller." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Nedbrudsbesked" @@ -2489,11 +2501,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Skade" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Søstejlhed" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Tast til aktivering af fejlsøgningsinfo" @@ -2513,7 +2520,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Dec. lydstyrketasten" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2554,12 +2561,6 @@ msgstr "" "Standardtidsudløb for cURL, angivet i millisekunder.\n" "Har kun effekt hvis kompileret med cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Definerer områder, hvor træerne har æbler." @@ -2644,12 +2645,6 @@ msgstr "Forsinkelse ved visning af værktøjsfif, angivet i millisekunder." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Forældet Lua API-håndtering" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Depth below which you'll find giant caverns." @@ -2730,13 +2725,15 @@ msgstr "Ridge støj" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Aktiver VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2811,6 +2808,12 @@ msgstr "" "eks. teksturer\n" "ved forbindelse til serveren." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2821,13 +2824,22 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Aktivere/deaktivere afvikling af en IPv6-server. En IPv6-server kan være " "begrænset\n" "til IPv6-klienter, afhængig af systemkonfiguration.\n" "Ignoreret hvis bind_address er angivet." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Aktiverer animation af lagerelementer." @@ -2848,10 +2860,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Aktiverer mellemlagring af facedir-roterede mesher." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Aktiverer filmisk toneoversættelse" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Aktiverer minikort." @@ -2872,6 +2880,14 @@ msgstr "" "Aktiverer parallax-okklusionoversættelse.\n" "Kræver at dybdeskabere er aktiveret." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Udskrivningsinterval for motorprofileringsdata" @@ -2906,7 +2922,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Fall bobbing faktor" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Reserveskrifttype" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3015,31 +3032,6 @@ msgstr "Fast kortfødning" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Svævelandsgrundhøjdestøj" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland level" -msgstr "Svævelandsniveau" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Flyvetast" @@ -3062,8 +3054,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Tast for tåge" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Sti til font" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3073,19 +3069,22 @@ msgstr "Fontskygge" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Alfa for skrifttypeskygge" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Alfa for skrifttypeskygge (uigennemsigtighed, mellem 0 og 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" -"Forskydning for skrifttypeskygge, hvis 0 så vil skygge ikke blive tegnet." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Skriftstørrelse" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3207,10 +3206,6 @@ msgstr "GUI-skaleringsfilter" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "GUI-skaleringsfilter txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Opret normalkort" @@ -3235,11 +3230,15 @@ msgstr "" "Flag startende med »no« (nej) bruges til eksplicit at deaktivere dem." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3274,8 +3273,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Tast for HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3517,6 +3517,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Dybde for floder" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3550,10 +3557,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6-server" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "Understøttelse af IPv6." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3759,6 +3762,15 @@ msgstr "Invertér mus" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Vend lodret musebevægelse om." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Sti til font" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Elemententitet TTL" @@ -4628,14 +4640,21 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Dybde for stor hule" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console key" -msgstr "Store chat konsol tast" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Lava depth" -msgstr "Dybde for stor hule" +msgid "Large chat console key" +msgstr "Store chat konsol tast" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4667,6 +4686,15 @@ msgstr "" "Længde på serveraktivering og intervallet som objekter opdateres efter over " "netværket." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Sat til true (sand) aktiverer bølgende blade.\n" +"Kræver at dybdeskabere er aktiveret." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" @@ -4702,19 +4730,27 @@ msgstr "" "- verbose" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4831,19 +4867,20 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" +"Kortoprettelsesattributter specifikke for Mapgen flat.\n" +"Undtagelsesvis kan søer og bakker tilføjes til den flade verden.\n" +"Flag som ikke er specificeret i flag-strengen ændres ikke fra standarden.\n" +"Flag der starter med »no« bruges til eksplicit at deaktivere dem." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" @@ -4853,15 +4890,14 @@ msgstr "" "Flag der starter med »no« bruges til eksplicit at deaktivere dem." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" -"Kortoprettelsesattributter specifikke for Mapgen flat.\n" -"Undtagelsesvis kan søer og bakker tilføjes til den flade verden.\n" -"Flag som ikke er specificeret i flag-strengen ændres ikke fra standarden.\n" -"Flag der starter med »no« bruges til eksplicit at deaktivere dem." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." @@ -5031,9 +5067,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -5154,6 +5198,14 @@ msgstr "Minikorttast" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -5329,6 +5381,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5370,7 +5432,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5387,6 +5454,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5460,6 +5543,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5484,6 +5571,11 @@ msgstr "Range select tasten" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Rapportsti" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5686,24 +5778,24 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Valg af 18 fraktaler fra 9 formler.\n" "1 = 4D »Roundy« mandelbrot-sæt.\n" @@ -5772,29 +5864,32 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Sat til true (sand) aktiverer bølgende blade.\n" "Kræver at dybdeskabere er aktiveret." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Angivet til true (sand) aktiverer bølgende planter.\n" -"Kræver at dybdeskabere er aktiveret." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Angivet til true (sand) aktiverer bølgende vand.\n" "Kræver at dybdeskabere er aktiveret." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Angivet til true (sand) aktiverer bølgende planter.\n" +"Kræver at dybdeskabere er aktiveret." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Shader path" @@ -5814,8 +5909,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Shadow limit" -msgstr "Skygge grænse" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" +"Forskydning for skrifttypeskygge, hvis 0 så vil skygge ikke blive tegnet." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "" +"Forskydning for skrifttypeskygge, hvis 0 så vil skygge ikke blive tegnet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5858,6 +5964,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5921,8 +6035,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5947,7 +6062,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6054,6 +6172,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -6135,10 +6262,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "Første af 2 3D-støj, der sammen definerer tunneler." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6194,18 +6317,13 @@ msgstr "Trilineær filtrering" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -6292,10 +6410,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -6369,6 +6483,15 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Aktiverer parallax-okklusionoversættelse.\n" +"Kræver at dybdeskabere er aktiveret." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6406,29 +6529,30 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "Bølgende blade" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" -msgstr "Bølgende vand" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids" msgstr "Bølgende blade" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Bølgende vand" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "Bølgende blade" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "Bølgende vand" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6459,7 +6583,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6486,6 +6612,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6558,10 +6692,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6574,10 +6704,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6590,8 +6716,54 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL-tidsudløb" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Aktiver filmisk" + #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Vælg pakke fil:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Aktiver filmisk" +#, fuzzy +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Skygge grænse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Dybde for stor hule" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Understøttelse af IPv6." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Alfa for skrifttypeskygge (uigennemsigtighed, mellem 0 og 255)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Svævelandsniveau" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Svævelandsgrundhøjdestøj" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Aktiverer filmisk toneoversættelse" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Aktiver VBO" + +#, fuzzy +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Søstejlhed" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Styrer bredden af tunneller. En lavere værdi giver bredere tunneller." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Justér gammakodningen for lystabellerne. Et større tal betyder lysere.\n" +#~ "Denne indstilling gælder kun for klienten og ignoreres af serveren." diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po index 46d023b30..162fcbbbf 100644 --- a/po/de/minetest.po +++ b/po/de/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-26 12:21+0000\n" "Last-Translator: Stas Kies \n" "Language-Team: German = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Legt die Dichte von Gebirgen in den Schwebeländern fest.\n" -"Dies ist ein Versatz, der zum Rauschwert „mgv7_np_mountain“ addiert wird." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" -"Legt die Breite von Tunneln fest; ein kleinerer Wert erzeugt breitere Tunnel." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2494,10 +2505,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Schaden" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Dunkelheits-Steilheit" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Taste zum Umschalten der Debug-Info" @@ -2515,7 +2522,8 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Leiser-Taste" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +#, fuzzy +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" "Dies verringern, um den Bewegungswiderstand in Flüssigkeiten zu erhöhen." @@ -2560,16 +2568,6 @@ msgstr "" "Standardzeitlimit für cURL, in Millisekunden.\n" "Hat nur eine Wirkung, wenn mit cURL kompiliert wurde." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Definiert Gebiete von ruhig verlaufendem\n" -"Gelände in den Schwebeländern. Weiche\n" -"Schwebeländer treten auf, wenn der\n" -"Rauschwert > 0 ist." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Definiert Gebiete, in denen Bäume Äpfel tragen." @@ -2657,15 +2655,6 @@ msgstr "Verzögerung beim Zeigen von Tooltipps, in Millisekunden." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Veraltete Lua-API-Handhabung" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" -"Misbilligte Einstellung. Definieren/Finden Sie statdessen " -"Höhlenflüssigkeiten in Biomdefinitionen.\n" -"Y der Obergrenze von Lava in großen Höhlen." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Tiefe, unter der man große Höhlen finden wird." @@ -2742,6 +2731,12 @@ msgstr "Verlies: Min. Y" msgid "Dungeon noise" msgstr "Verliesrauschen" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2750,10 +2745,6 @@ msgstr "" "Lua-Modding-Unterstützung auf dem Client aktivieren.\n" "Diese Unterstützung ist experimentell und die API kann sich ändern." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "VBO aktivieren" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Konsolenfenster aktivieren" @@ -2831,6 +2822,12 @@ msgstr "" "Texturen)\n" "während des Verbindungsaufbaus zum Server herunterzuladen." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2843,13 +2840,23 @@ msgstr "" "1.0 für den Standardwert, 2.0 für doppelte Geschwindigkeit." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Server als IPv6 laufen lassen (oder nicht).\n" "Wird ignoriert, falls bind_address gesetzt ist." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Aktiviert die Animation von Inventargegenständen." @@ -2873,10 +2880,6 @@ msgstr "" "Aktiviert das Zwischenspeichern von 3-D-Modellen, die mittels facedir " "rotiert werden." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Aktiviert filmisches Tone-Mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Aktiviert die Übersichtskarte." @@ -2897,6 +2900,14 @@ msgstr "" "Aktiviert Parralax-Occlusion-Mapping.\n" "Hierfür müssen Shader aktiviert sein." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Engine-Profiling-Datenausgabeintervall" @@ -2930,7 +2941,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Kameraschütteln beim Sturz" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Ersatzschrift" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3033,30 +3045,6 @@ msgstr "Fester Karten-Seed" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Fester virtueller Joystick" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Schwebeland-Basishöhenrauschen" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Schwebelandbasisrauschen" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Schwebelandhöhe" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Schwebelandbergdichte" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Schwebelandbergexponent" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Schwebelandberghöhe" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Flugtaste" @@ -3078,8 +3066,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Taste für Nebel umschalten" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Schriftpfad" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3089,21 +3081,22 @@ msgstr "Schriftschatten" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Schriftschatten-Undurchsichtigkeit" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" -"Undurchsichtigkeit des Schattens der Schrift (Wert zwischen 0 und 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" -"Abstand des Schattens hinter der Schrift. Wenn 0, wird der Schatten nicht " -"gezeichnet." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3235,10 +3228,6 @@ msgstr "GUI-Skalierfilter" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "GUI-Skalierungsfilter txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Normalmaps generieren" @@ -3259,11 +3248,17 @@ msgstr "" "wird es alle Dekorationen beinflussen." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "Steigung der Lichtkurve an der maximalen Lichtstufe." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "Steigung der Lichtkurve an der minimalen Lichtstufe." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3295,8 +3290,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Taste zum Umschalten des HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3540,6 +3536,13 @@ msgstr "Schnellleistentaste 9" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Wie tief Flüsse gemacht werden sollen." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3573,10 +3576,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6-Server" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "IPv6-Unterstützung." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3806,6 +3805,16 @@ msgstr "Maus umkehren" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Kehrt die vertikale Mausbewegung um." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Pfad der Festbreitenschrift" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Pfad der Festbreitenschrift" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Item-Entity-TTL" @@ -4637,12 +4646,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Tiefe für große Höhlen" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Taste für große Chatkonsole" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "Lavatiefe" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Taste für große Chatkonsole" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4675,6 +4692,15 @@ msgstr "" "Netzwerk\n" "üblicherweise aktualisiert werden." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Auf „wahr“ setzen, um sich im Wind wehende Blätter zu aktivieren.\n" +"Dafür müssen Shader aktiviert sein." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "Dauer zwischen Active-Block-Modifier-(ABM)-Ausführungszyklen" @@ -4709,20 +4735,34 @@ msgstr "" "- verbose (Ausführlich)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" msgstr "Lichtkurven-Mittenverstärkung" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost center" msgstr "Lichtkurven-Mittenverstärkung Mitte" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost spread" msgstr "Lichtkurven-Mittenverstärkungs-Ausbreitung" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "Helligkeitsschärfe" +#, fuzzy +msgid "Light curve gamma" +msgstr "Lichtkurven-Mittenverstärkung" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "Lichtkurven-Mittenverstärkung" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "Lichtkurven-Mittenverstärkung Mitte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4842,6 +4882,26 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" "Kartengenerierungsattribute speziell für den Carpathian-Kartengenerator." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"Kartengenerierungsattribute speziell für den flachen Kartengenerator.\n" +"Zu einer flachen Welt können gelegentliche Seen und Hügel hinzugefügt werden." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"Kartengenerierungsattribute speziell für den flachen Kartengenerator.\n" +"„terrain“ aktiviert die Erzeugung von nicht-fraktalem Gelände:\n" +"Ozean, Inseln und der Untergrund." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -4859,24 +4919,6 @@ msgstr "" "werden.\n" "„altitude_dry“: Reduziert Luftfeuchte mit der Höhe." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"Kartengenerierungsattribute speziell für den flachen Kartengenerator.\n" -"„terrain“ aktiviert die Erzeugung von nicht-fraktalem Gelände:\n" -"Ozean, Inseln und der Untergrund." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"Kartengenerierungsattribute speziell für den flachen Kartengenerator.\n" -"Zu einer flachen Welt können gelegentliche Seen und Hügel hinzugefügt werden." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "Kartengenerierungsattribute speziell für den Kartengenerator v5." @@ -5030,8 +5072,17 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Maximale Breite der Schnellleiste" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" "Maximaler Flüssigkeitswiderstand. Regelt die Abbremsung beim Eintauchen in " @@ -5183,6 +5234,15 @@ msgstr "Übersichtskartentaste" msgid "Minimap scan height" msgstr "Abtasthöhe der Übersichtskarte" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "3-D-Rauschen, welches die Anzahl der Verliese je Mapchunk festlegt." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "Minimale Texturengröße" @@ -5391,6 +5451,16 @@ msgstr "Online-Inhaltespeicher" msgid "Opaque liquids" msgstr "Undurchsichtige Flüssigkeiten" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5435,8 +5505,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Parallax-Occlusion-Stärke" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "Pfad zu einer TrueType- oder Bitmap-Schrift." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5456,6 +5531,22 @@ msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" "Pfad der Texturenverzeichnisse. Alle Texturen werden von dort zuerst gesucht." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "Pausieren bei Fensterfokusverlust" @@ -5541,6 +5632,10 @@ msgstr "Profiler-Umschalten-Taste" msgid "Profiling" msgstr "Profiling" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5567,6 +5662,11 @@ msgstr "Sichtweitentaste" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Letzte Chatnachrichten" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Berichtspfad" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Externer Medienserver" @@ -5780,26 +5880,27 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Auswahlboxbreite" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Wählt einen von 18 Fraktaltypen aus.\n" "1 = 4-D-Mandelbrotmenge, Typ „rund“.\n" @@ -5872,29 +5973,32 @@ msgstr "" "gesendet wurde." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Auf „wahr“ setzen, um sich im Wind wehende Blätter zu aktivieren.\n" "Dafür müssen Shader aktiviert sein." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Auf „wahr“ setzen, um sich im Wind wehende Pflanzen zu aktivieren.\n" -"Dafür müssen Shader aktiviert sein." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Auf „wahr“ setzen, um Wasserwogen zu aktivieren.\n" "Dafür müssen Shader aktiviert sein." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Auf „wahr“ setzen, um sich im Wind wehende Pflanzen zu aktivieren.\n" +"Dafür müssen Shader aktiviert sein." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Shader-Pfad" @@ -5912,8 +6016,22 @@ msgstr "" "Das funktioniert nur mit dem OpenGL-Grafik-Backend." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "Schattenbegrenzung" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" +"Abstand des Schattens hinter der Schrift. Wenn 0, wird der Schatten nicht " +"gezeichnet." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "" +"Abstand des Schattens hinter der Schrift. Wenn 0, wird der Schatten nicht " +"gezeichnet." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5968,6 +6086,14 @@ msgstr "w-Ausschnitt" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "Hänge und Füllungen arbeiten zusammen, um die Höhen zu verändern." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -6037,9 +6163,11 @@ msgstr "" "üblichen Weg heruntergeladen (UDP)." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" "Ausbreitung der Lichtkurven-Mittenverstärkung.\n" "Standardabweichung der Mittenverstärkungs-Gaußfunktion." @@ -6065,8 +6193,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Stärke der generierten Normalmaps." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "Stärke der Lichtkurven-Mittenverstärkung." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -6187,6 +6318,15 @@ msgstr "" "Die Länge in Pixeln, die benötigt wird, damit die Touchscreen-Interaktion " "beginnt." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "Die Netzwerkschnittstelle, auf die der Server lauscht." @@ -6310,10 +6450,6 @@ msgstr "" "Das dritte von vier 2-D-Rauschen, welche gemeinsam Hügel-/Bergkettenhöhe " "definieren." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Diese Schrift wird von bestimmten Sprachen benutzt." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6375,10 +6511,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Trilinearer Filter" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "Wahr = 256\n" "Falsch = 128\n" @@ -6389,13 +6526,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Vertrauenswürdige Mods" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" -"Typische Maximalhöhe, über und unter dem Mittelpunkt von Gebirgen in den\n" -"Schwebeländern." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -6493,12 +6623,6 @@ msgstr "Talhang" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "Variierung der Biomfülltiefe." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" -"Variierung der Hügelhöhe und Seetiefe in den ruhig verlaufenden\n" -"Regionen der Schwebeländer." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "Varriierung der maximalen Berghöhe (in Blöcken)." @@ -6577,6 +6701,15 @@ msgstr "Virtueller Joystick löst Aux-Taste aus" msgid "Volume" msgstr "Tonlautstärke" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Aktiviert Parralax-Occlusion-Mapping.\n" +"Hierfür müssen Shader aktiviert sein." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6622,25 +6755,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Wehende Blätter" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Wehende Pflanzen" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" msgstr "Wasserwellen" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Wasserwellen: Wellenhöhe" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Wasserwellen: Wellengeschwindigkeit" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Wasserwellen: Wellenlänge" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Wehende Pflanzen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6692,8 +6829,11 @@ msgstr "" "welt-ausgerichtete automatische Texturenskalierung." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Ob FreeType-Schriften benutzt werden.\n" "Dafür muss Minetest mit FreeType-Unterstüzung kompiliert worden sein." @@ -6729,6 +6869,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Ob das Ende des sichtbaren Gebietes im Nebel verschwinden soll." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6815,12 +6963,6 @@ msgstr "Y-Höhe der durchschnittlichen Geländeoberfläche." msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Y-Höhe der Obergrenze von Hohlräumen." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" -"Y-Höhe vom Mittelpunkt der Schwebeländer sowie\n" -"des Wasserspiegels von Seen." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "Y-Höhe von erhöhtem Gelände, welches Klippen erzeugt." @@ -6833,10 +6975,6 @@ msgstr "Y-Höhe von niedrigerem Gelände und dem Meeresgrund." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-Höhe vom Meeresgrund." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Y-Höhe, bis zu der sich die Schatten der Schwebeländer ausbreiten." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL-Dateidownload-Zeitüberschreitung" @@ -6849,20 +6987,143 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL-Zeitüberschreitung" -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Herausragende Verliese" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Ob Verliese manchmal aus dem Gelände herausragen." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Wasserwellen" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y-Wert der Obergrenze von Lava in großen Höhlen." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Filmmodus umschalten" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Paket-Datei auswählen:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Filmmodus umschalten" +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y-Wert der Obergrenze von Lava in großen Höhlen." + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Wasserwellen" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Ob Verliese manchmal aus dem Gelände herausragen." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Herausragende Verliese" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-Höhe, bis zu der sich die Schatten der Schwebeländer ausbreiten." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "" +#~ "Y-Höhe vom Mittelpunkt der Schwebeländer sowie\n" +#~ "des Wasserspiegels von Seen." + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Wasserwellen" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variierung der Hügelhöhe und Seetiefe in den ruhig verlaufenden\n" +#~ "Regionen der Schwebeländer." + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Typische Maximalhöhe, über und unter dem Mittelpunkt von Gebirgen in den\n" +#~ "Schwebeländern." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Diese Schrift wird von bestimmten Sprachen benutzt." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Stärke der Lichtkurven-Mittenverstärkung." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Schattenbegrenzung" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Pfad zu einer TrueType- oder Bitmap-Schrift." + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Helligkeitsschärfe" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Lavatiefe" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6-Unterstützung." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "" +#~ "Undurchsichtigkeit des Schattens der Schrift (Wert zwischen 0 und 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Schwebelandberghöhe" + +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Schwebelandbergexponent" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Schwebelandbergdichte" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Schwebelandhöhe" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Schwebelandbasisrauschen" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Schwebeland-Basishöhenrauschen" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Aktiviert filmisches Tone-Mapping" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "VBO aktivieren" + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Misbilligte Einstellung. Definieren/Finden Sie statdessen " +#~ "Höhlenflüssigkeiten in Biomdefinitionen.\n" +#~ "Y der Obergrenze von Lava in großen Höhlen." + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Definiert Gebiete von ruhig verlaufendem\n" +#~ "Gelände in den Schwebeländern. Weiche\n" +#~ "Schwebeländer treten auf, wenn der\n" +#~ "Rauschwert > 0 ist." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Dunkelheits-Steilheit" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Legt die Breite von Tunneln fest; ein kleinerer Wert erzeugt breitere " +#~ "Tunnel." + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Legt die Dichte von Gebirgen in den Schwebeländern fest.\n" +#~ "Dies ist ein Versatz, der zum Rauschwert „mgv7_np_mountain“ addiert wird." + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Mitte der Lichtkurven-Mittenverstärkung." + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Verändert, wie Schwebeländer des Bergtyps sich über und unter dem " +#~ "Mittelpunkt zuspitzen." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Ändert die Gammakodierung der Lichttabellen. Kleinere Werte sind heller.\n" +#~ "Diese Einstellung ist rein clientseitig und wird vom Server ignoriert." diff --git a/po/dv/minetest.po b/po/dv/minetest.po index c96ac042e..aa2107d99 100644 --- a/po/dv/minetest.po +++ b/po/dv/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Dhivehi = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2383,10 +2396,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2404,7 +2413,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2445,12 +2454,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2527,12 +2530,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2607,12 +2604,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2676,6 +2675,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2685,7 +2690,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2704,10 +2718,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2724,6 +2734,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2755,7 +2773,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2847,30 +2865,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2892,7 +2886,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2903,18 +2901,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3022,10 +3024,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3042,11 +3040,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3079,7 +3081,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3304,6 +3306,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3334,10 +3343,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3512,6 +3517,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4108,11 +4121,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4138,6 +4159,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4163,19 +4190,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4281,25 +4316,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4454,9 +4489,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4576,6 +4619,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4751,6 +4802,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4791,7 +4852,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4808,6 +4874,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4880,6 +4962,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4903,6 +4989,10 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5094,24 +5184,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5162,19 +5252,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5191,7 +5281,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5235,6 +5333,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5295,8 +5401,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5320,7 +5427,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5422,6 +5532,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5502,10 +5621,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5560,18 +5675,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5656,10 +5766,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5732,6 +5838,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5769,26 +5881,26 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5819,7 +5931,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5846,6 +5960,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5917,10 +6039,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5933,10 +6051,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" diff --git a/po/el/minetest.po b/po/el/minetest.po index e04c1a137..8690fa3c7 100644 --- a/po/el/minetest.po +++ b/po/el/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" "Last-Translator: rubenwardy \n" "Language-Team: Greek = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2338,10 +2351,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2359,7 +2368,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2398,12 +2407,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2480,12 +2483,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2560,12 +2557,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2629,6 +2628,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2638,7 +2643,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2657,10 +2671,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2677,6 +2687,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2708,7 +2726,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2800,30 +2818,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2845,7 +2839,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2856,18 +2854,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -2975,10 +2977,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -2995,11 +2993,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3032,7 +3034,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3257,6 +3259,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3287,10 +3296,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3465,6 +3470,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4061,11 +4074,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4091,6 +4112,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4116,19 +4143,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4233,25 +4268,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4400,9 +4435,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4522,6 +4565,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4694,6 +4745,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4734,7 +4795,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4751,6 +4817,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4823,6 +4905,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4846,6 +4932,10 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5037,24 +5127,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5105,19 +5195,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5134,7 +5224,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5178,6 +5276,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5238,8 +5344,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5263,7 +5370,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5365,6 +5475,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5445,10 +5564,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5503,18 +5618,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5599,10 +5709,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5675,6 +5781,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5712,26 +5824,26 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5762,7 +5874,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5789,6 +5903,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5859,10 +5981,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5875,10 +5993,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" diff --git a/po/eo/minetest.po b/po/eo/minetest.po index 8d866686a..939c56351 100644 --- a/po/eo/minetest.po +++ b/po/eo/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-16 22:21+0000\n" "Last-Translator: Tirifto \n" "Language-Team: Esperanto = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Regas densecon de montecaj fluginsuloj.\n" -"Temas pri deŝovo de la brua valoro «np_mountain»." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" -"Regas larĝecon de tuneloj; pli malgranda valoro kreas pri larĝajn tunelojn." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2466,10 +2477,6 @@ msgstr "Punktoj cole" msgid "Damage" msgstr "Difekto" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Akreco de mallumo" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Baskula klavo de erarserĉaj informoj" @@ -2487,7 +2494,8 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Mallaŭtiga klavo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +#, fuzzy +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "Malpliigu ĉi tion por pliigi reziston de fluaĵoj al movo." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2530,14 +2538,6 @@ msgstr "" "Implicita tempolimo por cURL, milisekunde.\n" "Nur efektiviĝas programtradukite kun cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Difinas zonojn de glata tereno sur fluginsuloj.\n" -"Glataj fluginsuloj okazas kiam bruo superas nulon." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Difinas zonojn kie arboj donas pomojn." @@ -2623,15 +2623,6 @@ msgstr "Prokrasto antaŭ montro de ŝpruchelpiloj, sekunde." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Traktado de evitinda Lua API" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" -"Evitinda, difini kaj trovi kavernajn fluaĵojn anstataŭe per klimataj " -"difinoj\n" -"Y de supra limo de lafo en grandaj kavernoj." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Profundo sub kiu troveblos grandegaj kavernoj." @@ -2708,6 +2699,12 @@ msgstr "Plejeta Y de forgeskeloj" msgid "Dungeon noise" msgstr "Bruo de forgeskeloj" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2716,10 +2713,6 @@ msgstr "" "Ŝalti klient-flankajn Lua-modifojn.\n" "Tiu ĉi funkcio estas prova kaj la API eble ŝanĝontas." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Ŝalti VBO(Vertex Buffer Object)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Ŝalti konzolan fenestron" @@ -2792,6 +2785,12 @@ msgstr "" "Foraj serviloj prezentas ege pli rapidon manieron elŝuti aŭdvidaĵojn\n" "(ekzemple teksturojn) konektante al la servilo." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2801,13 +2800,23 @@ msgstr "" "Ekzemple: 0 por nenioma balanciĝo, 1.0 por normala, 2.0 por duobla." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Ŝalti/malŝalti ruladon de IPv6-a servilo.\n" "Ignorita, se «bindi_adreson» estas agordita." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Ŝaltas movbildojn en portaĵujo." @@ -2828,10 +2837,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Ŝaltas kaŝmemoradon de maŝoj turnitaj per «facedir»." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Ŝaltas mapeton." @@ -2852,6 +2857,14 @@ msgstr "" "Ŝaltas mapadon de paralaksa ombrigo.\n" "Bezonas ŝaltitajn ombrigilojn." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Intervalo inter presoj de profilaj datenoj de la motoro" @@ -2885,7 +2898,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Koeficiento de balancado dum falo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Retropaŝa tiparo" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2988,30 +3002,6 @@ msgstr "Fiksa mapa greno" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Fiksita virtuala stirstango" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Bruo de baza alteco de fluginsuloj" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Baza bruo de fluginsuloj" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Alteco de fluginsuloj" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Denseco de fluginsulaj montoj" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Eksponento de fluginsulaj montoj" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Alteco de fluginsulaj montoj" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Fluga klavo" @@ -3033,8 +3023,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Nebula baskula klavo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Tipara dosierindiko" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3044,18 +3038,22 @@ msgstr "Tipara ombro" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Travidebleco de tipara ombro" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Maltravidebleco de tipara ombro (inter 0 kaj 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Deŝovo de tipara ombro; se ĝi estas 0, la ombro ne desegniĝos." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Tipara grandeco" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3174,10 +3172,6 @@ msgstr "Skala filtrilo de grafika interfaco" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Skala filtrilo de grafika interfaco txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Helĝustigo" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Estigi normalmapojn" @@ -3194,11 +3188,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "Transiro de luma kurbo je plejeta lumnivelo." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "Transiro de luma kurbo je plejeta lumnivelo." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3230,8 +3230,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Baskula klavo por travida fasado" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3471,6 +3472,13 @@ msgstr "Klavo de fulmobreta portaĵingo 9" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Kiel profundaj fari riverojn." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3503,10 +3511,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "Servilo kun IPv6" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "Subteno de IPv6." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3712,6 +3716,16 @@ msgstr "Renversi muson" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Renversi vertikalan movon de muso." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Dosierindiko al egallarĝa tiparo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Dosierindiko al egallarĝa tiparo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -3850,8 +3864,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Klavo por demeti la elektitan portaĵon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3982,8 +3996,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Klavo por malfermi la portaĵujon.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4252,8 +4266,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Klavo por elekti sekvan portaĵon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4272,8 +4286,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Klavo por elekti antaŭan portaĵon en la fulmobreto.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4356,8 +4370,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Klavo por ekrankopiado.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4456,8 +4470,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Baskula klavo por montri erarserĉajn informojn.\n" -"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Vidu http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4540,12 +4554,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Profundeco de granda kaverno" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Klavo de granda konzolo" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "Lafo-profundeco" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Klavo de granda konzolo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4577,6 +4599,15 @@ msgstr "" "ĝisdatiĝas\n" "trans la reto." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Ebligas ondojn je kreskaĵoj.\n" +"Bezonas ombrigilojn." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "Tempodaŭro inter rulaj cikloj de Aktiva Modifilo de Monderoj (AMM)" @@ -4610,20 +4641,28 @@ msgstr "" "- verbose (babilema)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "Akreco de heleco" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4739,6 +4778,26 @@ msgstr "Dosierujo kun mapoj" msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Mondestigaj ecoj speciale por la Karpata Mondestigilo." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"Mapestigaj ecoj speciale por la Plata Mapestigilo.\n" +"Kelklokaj lagoj kaj montetoj povas aldoniĝi al la plata mondo." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"Mapestigaj ecoj speciale por la Plata Mapestigilo.\n" +"«terrain» ŝaltas estigon de nefraktala tereno:\n" +"oceano, insuloj, kaj subtero." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -4755,24 +4814,6 @@ msgstr "" "kaj alta varmo.\n" "«altitude_dry»: Malpliigas malsekecon laŭ alto." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"Mapestigaj ecoj speciale por la Plata Mapestigilo.\n" -"«terrain» ŝaltas estigon de nefraktala tereno:\n" -"oceano, insuloj, kaj subtero." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"Mapestigaj ecoj speciale por la Plata Mapestigilo.\n" -"Kelklokaj lagoj kaj montetoj povas aldoniĝi al la plata mondo." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "Mapestigaj ecoj speciale por Mapestigilo v5." @@ -4926,8 +4967,17 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Maksimuma larĝo de la fulmobreto" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" "Plejgranda rezisto de fluaĵoj. Regas malakcelon dum eniĝo en fluaĵon\n" @@ -5066,6 +5116,15 @@ msgstr "Mapeta klavo" msgid "Minimap scan height" msgstr "Alteco de mapeta skanado" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "3D-bruo, kiu determinas la nombron de forgeskeloj en mondoparto." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "Plejeta grandeco de teksturoj" @@ -5270,6 +5329,16 @@ msgstr "Enreta deponejo de enhavo" msgid "Opaque liquids" msgstr "Netralumeblaj fluidoj" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5313,8 +5382,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Potenco de paralaksa ombrigo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "Dosierindiko al tiparo «TrueType» aŭ bitbildo." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5330,6 +5404,22 @@ msgstr "Dosierindiko al ombrigiloj. Se neniu difinitos, la implicita uzatos." msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "Dosierindiko al teksturoj. Ĉiuj teksturoj estas unue serĉataj tie." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "Paŭzigi je perdita fokuso de la fenestro" @@ -5384,7 +5474,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." -msgstr "Malhelpi al reguligistoj agi nesekure (ekzemple ruli ŝelajn komandojn)." +msgstr "" +"Malhelpi al reguligistoj agi nesekure (ekzemple ruli ŝelajn komandojn)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5410,6 +5501,10 @@ msgstr "Profilila baskula klavo" msgid "Profiling" msgstr "Profilado" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5435,6 +5530,11 @@ msgstr "Klavo por ŝanĝi vidodistancon" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Freŝaj mesaĝoj de babilo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Raporta indiko" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Foraj vidaŭdaĵoj" @@ -5647,26 +5747,27 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Larĝo de elektujo" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Elektas unu de 18 tipoj de fraktaloj.\n" "1 = 4D «Rondeca» aro de Mandelbrot.\n" @@ -5738,29 +5839,32 @@ msgstr "" "Agordi maksimuman longon de babilaj mesaĝoj (en signoj) sendotaj de klientoj." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Ebligas ondojn je kreskaĵoj.\n" "Bezonas ombrigilojn." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Verigo ŝaltas ondantajn kreskaĵojn.\n" -"Bezonas ŝalton de ombriloj." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Ebligas ondojn je akvo.\n" "Bezonas ombrigilojn." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Verigo ŝaltas ondantajn kreskaĵojn.\n" +"Bezonas ŝalton de ombriloj." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Indiko al ombrigiloj" @@ -5777,8 +5881,18 @@ msgstr "" "Ĉi tio funkcias nur kun la bildiga internaĵo de «OpenGL»." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "Limo por ombroj" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Deŝovo de tipara ombro; se ĝi estas 0, la ombro ne desegniĝos." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Deŝovo de tipara ombro; se ĝi estas 0, la ombro ne desegniĝos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5830,6 +5944,14 @@ msgstr "Tranĉo w" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "Deklivo kaj plenigo kunlaboras por ŝanĝi la altecojn." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5896,8 +6018,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5921,7 +6044,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Forteco de estigitaj normalmapoj." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6027,7 +6153,8 @@ msgstr "La profundeco de tero aŭ alia surfaca klimata plenigilo." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "La dosierindiko relativa al via mondoindiko, kien konserviĝos profiloj." +msgstr "" +"La dosierindiko relativa al via mondoindiko, kien konserviĝos profiloj." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The identifier of the joystick to use" @@ -6037,6 +6164,15 @@ msgstr "Identigilo de la uzota stirstango" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "Longeco (en bilderoj) necesa por komenco de interago kun tuŝekrano." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "La reta interfaco kie la servilo aŭskultas." @@ -6143,10 +6279,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "Unu el la du 3d-aj bruoj, kiuj kune difinas tunelojn." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Tiu ĉi tiparo uziĝos por iuj lingvoj." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6204,10 +6336,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Triineara filtrado" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "Vera = 256\n" "Falsa = 128\n" @@ -6217,11 +6350,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Fidataj modifaĵoj" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "Ordinara plejalto, super kaj sub la mezpunkto, de fluginsulaj montoj." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "URL al la listo de serviloj, montrota en la langeto «Ludo por pluraj»." @@ -6312,12 +6440,6 @@ msgstr "Deklivo de valoj" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" -"Variaĵo de alteco de montetoj kaj profundeco de lagoj sur glata tereno de " -"fluginsuloj." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "Variaĵo de plejgranda alteco de montoj (en monderoj)." @@ -6393,6 +6515,15 @@ msgstr "Virtuala stirstango premas specialan klavon" msgid "Volume" msgstr "Laŭteco" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Ŝaltas mapadon de paralaksa ombrigo.\n" +"Bezonas ŝaltitajn ombrigilojn." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6437,25 +6568,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Ondantaj foliaĵoj" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Ondantaj plantoj" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Ondantaj fluaĵoj" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Ondanta akvo" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Alteco de ondoj de ondanta akvo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Rapido de ondoj sur ondanta akvo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Longo de ondoj de ondanta akvo" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Ondantaj plantoj" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6501,8 +6636,11 @@ msgstr "" "grandigado de monde laŭigitaj teksturoj." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Ĉu tiparoj de FreeType uziĝas; postulas entradukitan subtenon de FreeType." @@ -6534,6 +6672,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Ĉu nebuli finon de la videbla areo." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6617,10 +6763,6 @@ msgstr "Y-nivelo de mezuma terena surfaco." msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Y-nivelo de kaverna supra limo." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "Y-nivelo de pli alta tereno, kiu estigas krutaĵojn." @@ -6633,10 +6775,6 @@ msgstr "Y-nivelo de malsupra tereno kaj marfundo." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-nivelo de marplanko." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Y-nivelo kien etendiĝas ombroj de fluginsuloj." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6649,18 +6787,123 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL tempolimo" -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Planante forgeskelojn" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Baskuligi glitan vidpunkton" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Ondanta akvo" +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Elekti pakaĵan dosieron:" #, fuzzy #~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." #~ msgstr "Y de supera limo de grandaj kvazaŭ-hazardaj kavernoj." -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Elekti pakaĵan dosieron:" +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Ondanta akvo" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Baskuligi glitan vidpunkton" +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Planante forgeskelojn" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-nivelo kien etendiĝas ombroj de fluginsuloj." + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Ondanta akvo" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variaĵo de alteco de montetoj kaj profundeco de lagoj sur glata tereno de " +#~ "fluginsuloj." + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Ordinara plejalto, super kaj sub la mezpunkto, de fluginsulaj montoj." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Tiu ĉi tiparo uziĝos por iuj lingvoj." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Limo por ombroj" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Dosierindiko al tiparo «TrueType» aŭ bitbildo." + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Akreco de heleco" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Lafo-profundeco" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Subteno de IPv6." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Helĝustigo" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Maltravidebleco de tipara ombro (inter 0 kaj 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Alteco de fluginsulaj montoj" + +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Eksponento de fluginsulaj montoj" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Denseco de fluginsulaj montoj" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Alteco de fluginsuloj" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Baza bruo de fluginsuloj" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Bruo de baza alteco de fluginsuloj" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Ŝalti VBO(Vertex Buffer Object)" + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Evitinda, difini kaj trovi kavernajn fluaĵojn anstataŭe per klimataj " +#~ "difinoj\n" +#~ "Y de supra limo de lafo en grandaj kavernoj." + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Difinas zonojn de glata tereno sur fluginsuloj.\n" +#~ "Glataj fluginsuloj okazas kiam bruo superas nulon." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Akreco de mallumo" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Regas larĝecon de tuneloj; pli malgranda valoro kreas pri larĝajn " +#~ "tunelojn." + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Regas densecon de montecaj fluginsuloj.\n" +#~ "Temas pri deŝovo de la brua valoro «np_mountain»." + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Ŝanĝas kiel montecaj fluginsuloj maldikiĝas super kaj sub la mezpunkto." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Alĝustigi la gamaan kodadon al la lumtabeloj. Pli altaj nombroj estas pli " +#~ "helaj.\n" +#~ "Ĉi tiu agordo estas klientflanka, kaj serviloj ĝin malatentos." diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index 1a847df6c..7f6f47996 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-30 20:21+0000\n" "Last-Translator: universales \n" "Language-Team: Spanish = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Controla la densidad del terreno montañoso flotante.\n" -"Se agrega un desplazamiento al valor de ruido 'mgv7_np_mountain'." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" -"Controla el ancho de los túneles, un valor menor crea túneles más anchos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2505,11 +2512,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Daño" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Agudeza de la obscuridad" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Tecla alternativa para la información de la depuración" @@ -2528,7 +2530,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Dec. tecla de volumen" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2571,14 +2573,6 @@ msgstr "" "Tiempo de espera predeterminado para cURL, en milisegundos.\n" "Sólo tiene efecto si está compilado con cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Define áreas de terreno liso flotante.\n" -"Las zonas flotantes lisas se producen cuando el ruido > 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Define las áreas donde los árboles tienen manzanas." @@ -2668,12 +2662,6 @@ msgstr "Demora para mostrar información sobre herramientas, en milisegundos." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Manejo de funciones de Lua obsoletas" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Profundidad en la cual comienzan las grandes cuevas." @@ -2753,6 +2741,12 @@ msgstr "Mazmorras, mín. Y" msgid "Dungeon noise" msgstr "Mazmorras, mín. Y" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2761,10 +2755,6 @@ msgstr "" "Habilitar el soporte de mods de Lua en el cliente.\n" "El soporte es experimental y la API puede cambiar." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Activar VBO" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Habilita la ventana de consola" @@ -2837,6 +2827,12 @@ msgstr "" "Servidores remotos ofrecen una manera significativamente más rápida de\n" "descargar medios (por ej. texturas) cuando se conecta a un servidor." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2846,14 +2842,24 @@ msgstr "" "Por ejemplo: 0 para balanceo sin vista; 1.0 para normal; 2.0 para doble." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Habilita/deshabilita ejecutar un servidor IPv6. Un servidor IPv6 puede ser\n" "restringido a clientes IPv6, dependiendo de la configuración del sistema.\n" "Ignorado si 'bind_address' está configurado." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Habilita la animación de objetos en el inventario." @@ -2874,10 +2880,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Habilitar cacheado de mallas giradas." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Habilita el mapeado de tonos fílmico" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Activar mini-mapa." @@ -2899,6 +2901,14 @@ msgstr "" "Habilita mapeado de oclusión de paralaje.\n" "Requiere habilitar sombreadores." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Intervalo de impresión de datos de profiling de la engine" @@ -2932,7 +2942,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Factor de balanceo en caída" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Fuente de reserva" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3033,30 +3044,6 @@ msgstr "Semilla de mapa fija" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Joystick virtual fijo" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Ruido de altura base para tierra flotante" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Ruido base para tierra flotante" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Nivel de tierra flotante" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Densidad de las montañas en tierras flotantes" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Exponente de las montañas en tierras flotantes" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Altura de las montañas en tierras flotantes" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Tecla vuelo" @@ -3078,8 +3065,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Tecla para alternar niebla" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Ruta de fuentes" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3089,18 +3080,22 @@ msgstr "Sombra de fuentes" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Alfa de sombra de fuentes" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Alfa de sombra de fuentes (opacidad, entre 0 y 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Compensado de sombra de fuente, si es 0 no se dibujará la sombra." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3221,10 +3216,6 @@ msgstr "Filtro de escala de IGU" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtro de escala de IGU \"txr2img\"" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Generar mapas normales" @@ -3252,12 +3243,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "Gradiente de la curva de luz al nivel de luz máximo." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "Gradiente de la curva de luz al nivel de luz mínimo." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3289,8 +3284,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Tecla de cambio del HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3550,6 +3546,13 @@ msgstr "Botón de siguiente Hotbar" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Profundidad para los ríos" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3584,10 +3587,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "servidor IPv6" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "soporte IPv6." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3796,6 +3795,15 @@ msgstr "Invertir el ratón" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Invertir movimiento vertical del ratón." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Ruta de fuentes" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Ítem entidad TTL" @@ -4619,14 +4627,21 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console key" -msgstr "Tecla de la consola" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Lava depth" -msgstr "Características de la Lava" +msgid "Large chat console key" +msgstr "Tecla de la consola" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4651,6 +4666,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4676,19 +4697,28 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" +msgstr "Aumento medio del centro de la curva de luz." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4795,19 +4825,25 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" +"Atributos del generador de mapas globales.\n" +"En el generador de mapas V6 la opción (o marcador) \"decorations\" controla " +"todos los elementos decorativos excepto los árboles y la hierba de la " +"jungla, en todos los otros generadores de mapas esta opción controla todas " +"las decoraciones.\n" +"Las opciones que no son incluidas en el texto con la cadena de opciones no " +"serán modificadas y mantendrán su valor por defecto.\n" +"Las opciones que comienzan con el prefijo \"no\" son utilizadas para " +"inhabilitar esas opciones." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" @@ -4822,20 +4858,14 @@ msgstr "" "inhabilitar esas opciones." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" -"Atributos del generador de mapas globales.\n" -"En el generador de mapas V6 la opción (o marcador) \"decorations\" controla " -"todos los elementos decorativos excepto los árboles y la hierba de la " -"jungla, en todos los otros generadores de mapas esta opción controla todas " -"las decoraciones.\n" -"Las opciones que no son incluidas en el texto con la cadena de opciones no " -"serán modificadas y mantendrán su valor por defecto.\n" -"Las opciones que comienzan con el prefijo \"no\" son utilizadas para " -"inhabilitar esas opciones." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." @@ -5007,9 +5037,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -5130,6 +5168,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "Ruido 3D que determina la cantidad de mazmorras por chunk." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -5304,6 +5351,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5350,7 +5407,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Oclusión de paralaje" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5367,6 +5429,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5441,6 +5519,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5464,6 +5546,11 @@ msgstr "Tecla seleccionar rango de visión" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Ruta de fuentes" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5667,24 +5754,24 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Elección de 18 fractales desde 9 fórmulas.\n" "1 = Conjunto de Mandelbrot 4D \"Redondo\".\n" @@ -5753,22 +5840,31 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Habilita mapeado de oclusión de paralaje.\n" +"Requiere habilitar sombreadores." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Habilita mapeado de oclusión de paralaje.\n" +"Requiere habilitar sombreadores." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Habilita mapeado de oclusión de paralaje.\n" +"Requiere habilitar sombreadores." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5784,8 +5880,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Compensado de sombra de fuente, si es 0 no se dibujará la sombra." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Compensado de sombra de fuente, si es 0 no se dibujará la sombra." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5828,6 +5934,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5890,8 +6004,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5916,7 +6031,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Generar mapas normales" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6019,6 +6137,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -6100,10 +6227,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "Primero de 2 ruidos 3D que juntos definen túneles." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6159,18 +6282,13 @@ msgstr "Filtrado trilineal" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -6257,10 +6375,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -6334,6 +6448,15 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Volumen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Habilita mapeado de oclusión de paralaje.\n" +"Requiere habilitar sombreadores." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6373,28 +6496,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Movimiento de hojas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Movimiento de plantas" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Oleaje en el agua" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Movimiento de Líquidos" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Altura de las ondulaciones del agua" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Velocidad del oleaje en el agua" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Oleaje en el agua" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Movimiento de plantas" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6425,7 +6549,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6452,6 +6578,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6524,10 +6658,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6540,10 +6670,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6556,11 +6682,87 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "Tiempo de espera de cURL" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Oleaje" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Activar cinemático" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Seleccionar el archivo del paquete:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Activar cinemático" +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Oleaje" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Oleaje en el agua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Características de la Lava" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "soporte IPv6." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Alfa de sombra de fuentes (opacidad, entre 0 y 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Altura de las montañas en tierras flotantes" + +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Exponente de las montañas en tierras flotantes" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Densidad de las montañas en tierras flotantes" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Nivel de tierra flotante" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Ruido base para tierra flotante" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Ruido de altura base para tierra flotante" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Habilita el mapeado de tonos fílmico" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Activar VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Define áreas de terreno liso flotante.\n" +#~ "Las zonas flotantes lisas se producen cuando el ruido > 0." + +#, fuzzy +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Agudeza de la obscuridad" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Controla el ancho de los túneles, un valor menor crea túneles más anchos." + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Controla la densidad del terreno montañoso flotante.\n" +#~ "Se agrega un desplazamiento al valor de ruido 'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Modifica cómo las tierras flotantes del tipo montaña aparecen arriba y " +#~ "abajo del punto medio." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Ajustar la codificación gamma para las tablas de iluminación. Números " +#~ "mayores son mas brillantes.\n" +#~ "Este ajuste es solo para cliente y es ignorado por el servidor." diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po index aa35fbc00..4c62b900e 100644 --- a/po/et/minetest.po +++ b/po/et/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 12:21+0000\n" "Last-Translator: Evert Prants \n" "Language-Team: Estonian = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2370,10 +2383,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "Damage" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Pimeduse teravus" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2391,7 +2400,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2430,12 +2439,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2512,12 +2515,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2593,13 +2590,15 @@ msgstr "Dungeon noise" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Luba VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2662,6 +2661,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2671,7 +2676,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2690,11 +2704,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Lubab filmic tone mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Lubab minikaarti." @@ -2711,6 +2720,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2742,7 +2759,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2835,30 +2852,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2880,7 +2873,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2891,18 +2888,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3011,10 +3012,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3031,11 +3028,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3070,7 +3071,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3298,6 +3299,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3328,10 +3336,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3509,6 +3513,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4107,15 +4119,23 @@ msgstr "" msgid "Large cave depth" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Large chat console key" msgstr "Konsool" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -4140,6 +4160,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4165,19 +4191,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4284,25 +4318,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4468,9 +4502,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4591,6 +4633,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4765,6 +4815,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4805,7 +4865,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4822,6 +4887,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4895,6 +4976,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4919,6 +5004,11 @@ msgstr "Kauguse valik" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Vali" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5115,24 +5205,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5186,19 +5276,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5216,7 +5306,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5260,6 +5358,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5324,8 +5430,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5349,7 +5456,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5452,6 +5562,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5532,10 +5651,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5592,18 +5707,13 @@ msgstr "Tri-Linear Filtreerimine" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5688,10 +5798,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5765,6 +5871,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Hääle volüüm" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5803,29 +5915,30 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "Uhked puud" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Lainetavad vedelikud" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "Uhked puud" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "Uhked puud" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "Uhked puud" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave height" -msgstr "Uhked puud" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "Uhked puud" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "Uhked puud" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5856,7 +5969,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5883,6 +5998,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5954,10 +6077,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5970,10 +6089,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL faili allalaadimine aegus" @@ -5986,10 +6101,20 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Lülita kiirus sisse" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Vali modifikatsiooni fail:" #, fuzzy -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Lülita kiirus sisse" +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Lubab filmic tone mapping" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Luba VBO" + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Pimeduse teravus" diff --git a/po/eu/minetest.po b/po/eu/minetest.po index fda4dc7e5..d26c363a7 100644 --- a/po/eu/minetest.po +++ b/po/eu/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" "Last-Translator: rubenwardy \n" "Language-Team: Basque close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Continue" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1119,21 +965,49 @@ msgid "" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Continue" +msgid "Creating client..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" +msgid "Creating server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" +msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgstr "Arazte informazioa eta profilariaren grafikoa ezkutatuta" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info shown" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgstr "Arazte informazioa, profilariaren grafikoa, eta hari-sareta ezkutatuta" + +#: src/client/game.cpp +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "Desgaitu mugagabeko ikusmen barrutia" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgstr "Gaitu mugagabeko ikusmen barrutia" + #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" msgstr "" @@ -1142,20 +1016,44 @@ msgstr "" msgid "Exit to OS" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fog enabled" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " +msgid "Game paused" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1163,15 +1061,67 @@ msgid "Hosting server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " +msgid "Item definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" +msgid "KiB/s" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "On" +msgid "Media..." +msgstr "Multimedia..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1179,33 +1129,79 @@ msgid "Off" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " +msgid "On" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " +msgid "Pitch move mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " +msgid "Pitch move mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " +msgid "Profiler graph shown" +msgstr "Profilariaren grafikoa ikusigai" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Remote server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " +msgid "Resolving address..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +msgid "Shutting down..." msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound muted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound unmuted" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "Ikusmen barrutia maximoan dago: %d" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "Ikusmen barrutia minimoan dago: %d" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp +msgid "ok" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1213,7 +1209,7 @@ msgid "Chat hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" +msgid "Chat shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1221,137 +1217,141 @@ msgid "HUD hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "Profilaria ikusgai (%d/%d orria)" +msgid "HUD shown" +msgstr "" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" msgstr "Profilaria ezkutatuta" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Ezkerreko botoia" +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgstr "Profilaria ikusgai (%d/%d orria)" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Eskuineko botoia" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Erdiko botoia" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "1. X botoia" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" -msgstr "2. X botoia" +msgid "Apps" +msgstr "Aplikazioak" #: src/client/keycode.cpp msgid "Backspace" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" -msgstr "Tabuladorea" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" -msgstr "Maius." - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Control" -msgstr "Ctrl" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" -msgstr "" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Caps Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" +msgid "Clear" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" -msgstr "Orrialdea gora" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" -msgstr "Orrialdea behera" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "End" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "Ezkerra" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" -msgstr "Gora" - -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "Eskuina" +msgid "Control" +msgstr "Ctrl" #: src/client/keycode.cpp msgid "Down" msgstr "Behera" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" -msgstr "Hautatu" +msgid "End" +msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" -msgstr "Inprimatu" +msgid "Erase EOF" +msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Execute" msgstr "Exekutatu" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" -msgstr "Pantaila-argazkia" +msgid "Help" +msgstr "Laguntza" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Accept" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Convert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Escape" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Mode Change" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Insert" msgstr "Txertatu" +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "Ezkerra" + #: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" -msgstr "Laguntza" +msgid "Left Button" +msgstr "Ezkerreko botoia" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "Ezkerreko ctrl" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "Ezkerreko menua" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "Ezkerreko maius." #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Windows" msgstr "Ezkerreko leihoa" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" -msgstr "Eskuineko leihoa" +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Erdiko botoia" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad *" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad +" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad -" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad ." +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Numpad /" +msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 0" @@ -1394,100 +1394,108 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" +msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" -msgstr "" +msgid "Page down" +msgstr "Orrialdea behera" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." -msgstr "" +msgid "Page up" +msgstr "Orrialdea gora" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" -msgstr "Ezkerreko maius." - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" -msgstr "Eskuineko maius." - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" -msgstr "Ezkerreko ctrl" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Control" -msgstr "Eskuineko ctrl" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" -msgstr "Ezkerreko menua" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Menu" -msgstr "Eskuineko menua" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" -msgstr "Aplikazioak" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Sleep" -msgstr "Lokartu" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" +msgid "Pause" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Play" msgstr "" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Print" +msgstr "Inprimatu" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" +msgstr "Eskuina" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Eskuineko botoia" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Control" +msgstr "Eskuineko ctrl" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Menu" +msgstr "Eskuineko menua" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Shift" +msgstr "Eskuineko maius." + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Right Windows" +msgstr "Eskuineko leihoa" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Select" +msgstr "Hautatu" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Shift" +msgstr "Maius." + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Sleep" +msgstr "Lokartu" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Snapshot" +msgstr "Pantaila-argazkia" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Tab" +msgstr "Tabuladorea" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "Gora" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "1. X botoia" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "2. X botoia" + #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" -msgstr "" +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" +msgstr "Eman izena eta hasi saioa" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format @@ -1499,150 +1507,118 @@ msgid "" "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "Eman izena eta hasi saioa" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "Jarraitu" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Special\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" +msgid "Autoforward" +msgstr "Aurrera automatikoki" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "sakatu tekla" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "Aurrera" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Atzera" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "Berezia" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "Jauzi" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "isilean mugitu" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "Laga" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "Inbentarioa" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "Aurreko elementua" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" -msgstr "Hurrengoa elementua" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "Aldatu kamera" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" -msgstr "Txandakatu minimapa" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "Txandakatu hegaz egitea" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "Txandakatu azkar" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "Isilarazi" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "Jaitsi bolumena" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" -msgstr "Igo bolumena" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" -msgstr "Aurrera automatikoki" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" msgstr "Txata" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "Pantaila-argazkia" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "Barruti hautaketa" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" -msgstr "Txikitu barrutia" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "Handitu barrutia" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "Kontsola" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" msgstr "Agindua" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "Kontsola" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "Txikitu barrutia" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "Jaitsi bolumena" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "Laga" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "Aurrera" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "Handitu barrutia" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "Igo bolumena" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "Inbentarioa" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "Jauzi" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" msgstr "Agindu lokala" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "Isilarazi" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Next item" +msgstr "Hurrengoa elementua" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "Aurreko elementua" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "Barruti hautaketa" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "Pantaila-argazkia" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "isilean mugitu" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "Berezia" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "" @@ -1651,16 +1627,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle chat log" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "Txandakatu azkar" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "Txandakatu hegaz egitea" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fog" msgstr "" -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle minimap" +msgstr "Txandakatu minimapa" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "sakatu tekla" + #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" +msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp @@ -1668,11 +1664,11 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" +msgid "New Password" msgstr "" -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp @@ -1683,207 +1679,24 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "" + #: src/gui/modalMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" -#: src/network/clientpackethandler.cpp +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp msgid "LANG_CODE" msgstr "eu" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" @@ -1891,1080 +1704,27 @@ msgid "" "circle." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" -msgstr "Joystick mota" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" -msgstr "Joystick mota" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "Aurrera tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" -msgstr "Atzera tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" -msgstr "Ezkerrera tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" -msgstr "Eskuinera tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" -msgstr "Jauzi tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" -msgstr "Isilean mugitu tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" -msgstr "Inbentarioa tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "Berezia tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" -msgstr "Txat tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" -msgstr "Agindua tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Komando lokalak idazteko txat leihoa irekitzeko tekla.\n" -"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" -msgstr "Ikusmen barrutia hautatzeko tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Ikusmen barruti mugagabea txandakatzeko tekla.\n" -"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "Hegaz egin tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "Azkar tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" -msgstr "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia\n" -"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" -msgstr "Arazte informazioa txandakatzeko tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Arazte informazioa txandakatzeko tekla\n" -"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" -msgstr "Profilaria txandakatzeko tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Profilaria txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia.\n" -"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" -msgstr "Ikusmen barrutia handitzeko tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Ikusmen barrutia handitzeko tekla.\n" -"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" -msgstr "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" -"Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n" -"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D clouds" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2974,312 +1734,67 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion strength" +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of parallax." +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" -msgstr "Ikusmen barrutia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near clipping plane" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n" -"Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -"brighter.\n" -"This setting is for the client only and is ignored by the server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Center of light curve mid-boost." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgid "3D clouds" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -3295,190 +1810,87 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" +msgid "Absolute limit of emerge queues" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgid "Active block management interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgid "Active block range" +msgstr "Bloke aktiboaren barrutia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active object send range" +msgstr "Objektu aktiboak bidaltzeko barrutia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" +msgid "Adds particles when digging a node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgid "Advanced" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgid "Altitude chill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +msgid "Always fly and fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3486,123 +1898,23 @@ msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "Amplifies the valleys." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." +msgid "Anisotropic filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" +msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "Announce to this serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3614,956 +1926,23 @@ msgid "Append item name to tooltip." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to save screenshots at." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" -msgstr "Konektatu kanpo multimedia zerbitzari batera" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." -msgstr "" -"Gaitu urruneko multimedia zerbitzariaren erabilera (zerbitzariak ematen " -"badu),\n" -"Urruneko zerbitzariek deskarga azkarragoa eskaini dezakete multimedia " -"deskargatzeko (adib. testurak)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" -msgstr "Urruneko multimedia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." -msgstr "" -"Atzerapena murrizteko, blokeen transferentziak moteldu egiten dira jokalari " -"bat zerbait eraikitzen ari denean.\n" -"Honek nodo bat jarri edo kendu ondoren zenbat motelduko diren zehazten du." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for new created maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" -msgstr "Jokalari transferentzia distantzia mugagabea" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." -msgstr "" -"Jokalariak bezeroei barruti mugarik gabe erakutsiko al zaizkien.\n" -"Zaharkitua, erabili player_transfer_distance ezarpena honen ordez." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" -msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." -msgstr "" -"Jokalari transferentziaren distantzia maximoa blokeetan definitzen du (0 = " -"mugagabea)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "Objektu aktiboak bidaltzeko barrutia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" -"Zein distantziatik dakite bezeroek objektuei buruz, mapa blokeetan (16 nodo) " -"adierazita.\n" -"\n" -"Hau active_block_range baino handiagoa ezarriz gero zerbitzariak jokalariak\n" -"begiratzen duen norabidean objektu aktiboak distantzia honetara arte\n" -"mantentzea eragingo du. (Honek gauzak bat batean desagertzea saihestu dezake)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "Bloke aktiboaren barrutia" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " @@ -4580,7 +1959,1372 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" +msgid "Automatic forward key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Backward key" +msgstr "Atzera tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n" +"Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Changes the main menu UI:\n" +"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " +"etc.\n" +"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +"be\n" +"necessary for smaller screens." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat key" +msgstr "Txat tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chatcommands" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds in menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Command key" +msgstr "Agindua tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect glass" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "Konektatu kanpo multimedia zerbitzari batera" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Damage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "Arazte informazioa txandakatzeko tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default password" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines sampling step of texture.\n" +"A higher value results in smoother normal maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" +"Jokalari transferentziaren distantzia maximoa blokeetan definitzen du (0 = " +"mugagabea)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Digging particles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable anticheat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" +"Gaitu urruneko multimedia zerbitzariaren erabilera (zerbitzariak ematen " +"badu),\n" +"Urruneko zerbitzariek deskarga azkarragoa eskaini dezakete multimedia " +"deskargatzeko (adib. testurak)." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +"texture pack\n" +"or need to be auto-generated.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables minimap." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +"Requires bumpmapping to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables parallax occlusion mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +"when set to higher number than 0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS in pause menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "Azkar tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "Hegaz egin tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Forward key" +msgstr "Aurrera tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" +"Zein distantziatik dakite bezeroek objektuei buruz, mapa blokeetan (16 nodo) " +"adierazita.\n" +"\n" +"Hau active_block_range baino handiagoa ezarriz gero zerbitzariak jokalariak\n" +"begiratzen duen norabidean objektu aktiboak distantzia honetara arte\n" +"mantentzea eragingo du. (Honek gauzak bat batean desagertzea saihestu dezake)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Full screen BPP" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Generate normalmaps" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness3 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hilliness4 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 10 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 11 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 14 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 16 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 17 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 18 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 19 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 2 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 20 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 21 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 22 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 23 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 24 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 25 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 27 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 28 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 29 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 3 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 30 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 32 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 4 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 5 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 6 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 7 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 8 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar slot 9 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How deep to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "How wide to make rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6 server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4593,25 +3337,50 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" -"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" -"for no restrictions:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" -"csm_restriction_noderange)\n" -"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4622,39 +3391,870 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inc. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" +msgid "Instrument chatcommands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory key" +msgstr "Inbentarioa tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert vertical mouse movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Item entity TTL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick button repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "Joystick mota" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "Jauzi tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n" +"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Ikusmen barrutia handitzeko tekla.\n" +"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Komando lokalak idazteko txat leihoa irekitzeko tekla.\n" +"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia\n" +"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Arazte informazioa txandakatzeko tekla\n" +"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Profilaria txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia.\n" +"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Ikusmen barruti mugagabea txandakatzeko tekla.\n" +"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Leaves style" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Left key" +msgstr "Ezkerrera tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Limit of emerge queues on disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Limit of emerge queues to generate" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid loop max" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid queue purge time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid sinking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update interval in seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Liquid update tick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4671,196 +4271,16 @@ msgstr "" "/profiler komandoa eskaintzen du jasotako profila atzitzeko.\n" "Mod garatzaileentzat eta zerbitzari jabeentzat erabilgarria." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." -msgstr "" -"Profilak gordetzeko lehenetsitako formatua,\n" -"`/profiler save [format]` formaturik gabe deitzean erabilia." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Loading Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "Profilaria" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgid "Main menu script" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4869,878 +4289,38 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' enables the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgid "Map directory" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridged mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -5752,108 +4332,101 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude chill" +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" -"increasing this value above 5.\n" -"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" -"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" -"recommended." +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges' enables the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map generation limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapblock unload timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen Valleys specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5861,11 +4434,68 @@ msgid "Mapgen debug" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." +msgid "Mapgen flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of emerge queues" +msgid "Mapgen name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block generate distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max block send distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max liquids processed per step." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Max. packets per iteration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum hotbar width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5873,7 +4503,9 @@ msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues on disk" +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5883,13 +4515,236 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues to generate" +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum users" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mesh cache" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Method used to highlight selected object." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimap scan height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mipmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod channels" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Monospace font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near clipping plane" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "New users need to input this password." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noclip key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Noises" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Normalmaps sampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Normalmaps strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5913,12 +4768,726 @@ msgid "" "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Number of parallax occlusion iterations." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion bias" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion scale" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to save screenshots at." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player transfer distance" +msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Player versus player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "Profilaria" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler toggle key" +msgstr "Profilaria txandakatzeko tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Random input" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Range select key" +msgstr "Ikusmen barrutia hautatzeko tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote media" +msgstr "Urruneko multimedia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Remote port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Report path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" +"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" +"for no restrictions:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridged mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Right key" +msgstr "Eskuinera tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rightclick repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River valley width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rollback recording" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hill size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Round minimap" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save the map received by the client on disk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Saving map received from server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screen width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Seabed noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Selection box width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Selects one of 18 fractal types.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server / Singleplayer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server description" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist URL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist file" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shader path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show debug info" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shutdown message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" +"increasing this value above 5.\n" +"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" +"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" +"recommended." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooth lighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneak key" +msgstr "Isilean mugitu tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key" +msgstr "Berezia tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of generated normalmaps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Texture path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5926,16 +5495,561 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgid "" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgstr "" +"Profilak gordetzeko lehenetsitako formatua,\n" +"`/profiler save [format]` formaturik gabe deitzean erabilia." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_range." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" +"shader support currently." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " +"right\n" +"mouse button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "Joystick mota" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time send interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." +msgstr "" +"Atzerapena murrizteko, blokeen transferentziak moteldu egiten dira jokalari " +"bat zerbait eraikitzen ari denean.\n" +"Honek nodo bat jarri edo kendu ondoren zenbat motelduko diren zehazten du." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Toggle camera mode key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trusted mods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unlimited player transfer distance" +msgstr "Jokalari transferentzia distantzia mugagabea" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Unload unused server data" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VBO" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Video driver" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range decrease key" +msgstr "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View range increase key" +msgstr "Ikusmen barrutia handitzeko tekla" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "Ikusmen barrutia" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water surface level of the world." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving Nodes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving leaves" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +msgstr "" +"Jokalariak bezeroei barruti mugarik gabe erakutsiko al zaizkien.\n" +"Zaharkitua, erabili player_transfer_distance ezarpena honen ordez." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World start time" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "World-aligned textures mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of flat ground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL timeout" msgstr "" diff --git a/po/fil/minetest.po b/po/fil/minetest.po index 89ec9ac3b..ec99743d0 100644 --- a/po/fil/minetest.po +++ b/po/fil/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Filipino (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" "Last-Translator: rubenwardy \n" "Language-Team: Filipino = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2337,10 +2350,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2358,7 +2367,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2397,12 +2406,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2479,12 +2482,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2559,12 +2556,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2628,6 +2627,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2637,7 +2642,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2656,10 +2670,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2676,6 +2686,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2707,7 +2725,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2799,30 +2817,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2844,7 +2838,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2855,18 +2853,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -2974,10 +2976,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -2994,11 +2992,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3256,6 +3258,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3286,10 +3295,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3464,6 +3469,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4060,11 +4073,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4090,6 +4111,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4115,19 +4142,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4232,25 +4267,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4399,9 +4434,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4521,6 +4564,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4693,6 +4744,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4733,7 +4794,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4750,6 +4816,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4822,6 +4904,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4845,6 +4931,10 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5036,24 +5126,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5104,19 +5194,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5133,7 +5223,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5177,6 +5275,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5237,8 +5343,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5262,7 +5369,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5364,6 +5474,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5444,10 +5563,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5502,18 +5617,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5598,10 +5708,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5674,6 +5780,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5711,26 +5823,26 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5761,7 +5873,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5788,6 +5902,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5858,10 +5980,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5874,10 +5992,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index 386d8aeef..c91fb2905 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-13 16:04+0000\n" "Last-Translator: Julien Maulny \n" "Language-Team: French = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Contrôle la densité des terrains montagneux sur les terres flottantes.\n" -"C'est un décalage ajouté à la valeur du bruit 'mgv7_np_mountain'." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" -"Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus petite crée des tunnels " -"plus larges." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2490,10 +2500,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Dégâts" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Démarcation de l'obscurité" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Infos de débogage" @@ -2511,7 +2517,8 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Touche pour diminuer le volume" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +#, fuzzy +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" "Diminuer cette valeur pour augmenter la résistance du liquide au mouvement." @@ -2555,14 +2562,6 @@ msgstr "" "Délais d'interruption de cURL par défaut, établi en millisecondes.\n" "Seulement appliqué si Minetest est compilé avec cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Défini les zones de terrain plat flottant.\n" -"Des terrains plats flottants apparaissent lorsque le bruit > 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Définit des zones où les arbres ont des pommes." @@ -2653,12 +2652,6 @@ msgstr "Latence d'apparition des infobulles, établie en millisecondes." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Traitement d'API Lua obsolète(s)" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Profondeur en-dessous de laquelle se trouvent les grandes cavernes." @@ -2734,6 +2727,12 @@ msgstr "Minimum Y des donjons" msgid "Dungeon noise" msgstr "Bruit de donjon" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2742,10 +2741,6 @@ msgstr "" "Active le support des mods Lua sur le client.\n" "Ce support est expérimental et l'API peut changer." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Activer Vertex Buffer Object: objet tampon de vertex" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Activer la console" @@ -2822,6 +2817,12 @@ msgstr "" "rapide de télécharger\n" "des données média (ex.: textures) lors de la connexion au serveur." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2831,13 +2832,23 @@ msgstr "" "Par exemple : 0 = pas de mouvement, 1 = normal, 2 = double." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Active/désactive l'usage d'un serveur IPv6.\n" "Ignoré si bind_address est activé." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Active la rotation des items d'inventaire." @@ -2859,10 +2870,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Active la mise en cache des meshnodes." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Autorise le mappage tonal cinématographique" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Active la mini-carte." @@ -2883,6 +2890,14 @@ msgstr "" "Active l'occlusion parallaxe.\n" "Nécessite les shaders pour être activé." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Intervalle d'impression des données du moteur de profil" @@ -2916,7 +2931,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Intensité du mouvement de tête en tombant" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Police alternative" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3020,30 +3036,6 @@ msgstr "Graine de génération de terrain déterminée" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Fixer le joystick virtuel" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Le bruit de hauteur de base des terres flottantes" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Le bruit de base des terres flottantes" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Hauteur des terrains flottants" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Densité des montagnes flottantes" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Densité des montagnes flottantes" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Hauteur des montagnes flottantes" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Voler" @@ -3065,8 +3057,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Brume" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Chemin du fichier de police" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3076,20 +3072,22 @@ msgstr "Ombre de la police" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Opacité de l'ombre de la police" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Niveau d'opacité de l'ombre de la police (entre 0 et 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" -"Décalage de l'ombre de la police, si 0 est choisi alors l'ombre ne " -"s'affichera pas." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3213,10 +3211,6 @@ msgstr "Filtrage des images du GUI" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtrage txr2img du GUI" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Normal mapping" @@ -3238,11 +3232,17 @@ msgstr "" "signal contrôle toutes les décorations." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "Rampe de la courbe de lumière au niveau maximum." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "Rampe de la courbe de lumière au niveau minimum." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3274,8 +3274,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3516,6 +3517,13 @@ msgstr "Touche de l'emplacement 9 de la barre d'action" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Quelle profondeur pour faire des rivières." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3550,10 +3558,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "Serveur IPv6" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "Support IPv6." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3768,6 +3772,16 @@ msgstr "Inverser la souris" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Inverser les mouvements verticaux de la souris." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Chemin de la police Monospace" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Chemin de la police Monospace" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Durée de vie des items abandonnés" @@ -4599,12 +4613,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Profondeur des grandes caves" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Touche de grande console de tchat" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "Profondeur de lave" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Touche de grande console de tchat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4636,6 +4658,15 @@ msgstr "" "Temps d'intervalle entre la mise à jour des objets sur le\n" "réseau." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Mettre sur \"true\" active les feuilles d'arbres mouvantes.\n" +"Nécessite les shaders pour être activé." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "Durée entre les cycles d’exécution du Modificateur de bloc actif (ABM)" @@ -4669,20 +4700,34 @@ msgstr "" "- prolixe" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" msgstr "Boost intermédiaire de la courbe de lumière" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost center" msgstr "Centre du boost intermédiaire de la courbe de lumière" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost spread" msgstr "Étalement du boost intermédiaire de la courbe de lumière" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "Démarcation de la luminosité" +#, fuzzy +msgid "Light curve gamma" +msgstr "Boost intermédiaire de la courbe de lumière" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "Boost intermédiaire de la courbe de lumière" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "Centre du boost intermédiaire de la courbe de lumière" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4801,6 +4846,25 @@ msgstr "Répertoire de la carte du monde" msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Attributs spécifiques au Mapgen Carpathian." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"Attributs de terrain spécifiques au générateur plat.\n" +"Des lacs et des collines occasionnels peuvent être ajoutés au monde plat." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"Attributs spécifiques au Mapgen v7.\n" +"'crêtes' activent les rivières." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -4818,24 +4882,6 @@ msgstr "" "les rivières moins profondes et parfois asséchées.\n" "‹altitude_dry› : Réduit l’humidité avec l’altitude." -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"Attributs spécifiques au Mapgen v7.\n" -"'crêtes' activent les rivières." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"Attributs de terrain spécifiques au générateur plat.\n" -"Des lacs et des collines occasionnels peuvent être ajoutés au monde plat." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "Attributs spécifiques au Mapgen v5." @@ -4994,9 +5040,17 @@ msgstr "Mapblocks maximum chargés de force" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Largeur maximale de la barre d'inventaire" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -5137,6 +5191,14 @@ msgstr "Mini-carte" msgid "Minimap scan height" msgstr "Hauteur de scannage de la mini-carte" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "Taille minimum des textures" @@ -5348,6 +5410,16 @@ msgstr "Dépôt de contenu en ligne" msgid "Opaque liquids" msgstr "Liquides opaques" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5390,8 +5462,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Force de l'occlusion parallaxe" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "Chemin vers police TrueType ou Bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5411,6 +5488,22 @@ msgstr "" "Chemin vers le dossier des textures. Toutes les textures sont d'abord " "cherchées dans ce dossier." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "Mettre en pause sur perte du focus de la fenêtre" @@ -5497,6 +5590,10 @@ msgstr "Profilage" msgid "Profiling" msgstr "Profilage" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5523,6 +5620,11 @@ msgstr "Distance d'affichage illimitée" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Messages de discussion récents" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Chemin du rapport" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Média distant" @@ -5741,26 +5843,27 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Epaisseur des bords de sélection" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Choisit parmi 18 types de fractales.\n" "1 = réglage Mandelbrot \"Roundy\" 4D.\n" @@ -5833,29 +5936,32 @@ msgstr "" "par les clients." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Mettre sur \"true\" active les feuilles d'arbres mouvantes.\n" "Nécessite les shaders pour être activé." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Mettre sur \"true\" active les plantes mouvantes.\n" -"Nécessite les shaders pour être activé." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Mettre sur \"true\" active les vagues.\n" "Nécessite les shaders pour être activé." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Mettre sur \"true\" active les plantes mouvantes.\n" +"Nécessite les shaders pour être activé." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Chemin des shaders" @@ -5872,8 +5978,22 @@ msgstr "" "Fonctionne seulement avec OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "Limite des ombres" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" +"Décalage de l'ombre de la police, si 0 est choisi alors l'ombre ne " +"s'affichera pas." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "" +"Décalage de l'ombre de la police, si 0 est choisi alors l'ombre ne " +"s'affichera pas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5928,6 +6048,14 @@ msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" "La pente et le remplissage fonctionnent ensemble pour modifier les hauteurs." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5999,9 +6127,11 @@ msgstr "" "habituelle." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" "Propagation de la courbe de lumière mi-boost.\n" "Écart-type du gaussien moyennement boosté." @@ -6027,8 +6157,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Force des normalmaps autogénérés." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "Force de la courbe de lumière mi-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -6150,6 +6283,15 @@ msgstr "" "La longueur en pixels qu'il faut pour que l'interaction avec l'écran tactile " "commence." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "L'interface réseau que le serveur écoute." @@ -6269,10 +6411,6 @@ msgstr "" "Le troisième des 4 bruits 2D qui définissent ensemble la hauteur des " "collines et montagnes." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Cette police sera utilisée pour certaines langues." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6334,10 +6472,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Filtrage trilinéaire" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6348,13 +6487,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Mods sécurisés" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" -"Hauteur maximum typique, au-dessus et au-dessous du point médian, du terrain " -"de montagne flottantes." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "URL de la liste des serveurs affichée dans l'onglet multijoueur." @@ -6452,12 +6584,6 @@ msgstr "Inclinaison des vallées" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "Variation de la profondeur du remplisseur de biome." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" -"Variation de la hauteur des collines et de la profondeur des lacs sur les " -"terrains plats flottants." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "Variation de la hauteur maximale des montagnes (en blocs)." @@ -6535,6 +6661,15 @@ msgstr "Joystick virtuel déclenche le bouton aux" msgid "Volume" msgstr "Volume du son" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Active l'occlusion parallaxe.\n" +"Nécessite les shaders pour être activé." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6578,28 +6713,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Feuilles d'arbres mouvantes" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Plantes mouvantes" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Vagues" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Liquides ondulants" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Hauteur des vagues" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Vitesse de mouvement des liquides" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Durée du mouvement des liquides" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Plantes mouvantes" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6652,8 +6788,11 @@ msgstr "" "l'agrandissement des textures basé sur le monde." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Détermine l'utilisation des polices Freetype. Nécessite une compilation avec " "le support Freetype." @@ -6686,6 +6825,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Détermine la visibilité de la brume au bout de l'aire visible." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6776,10 +6923,6 @@ msgstr "Hauteur (Y) moyenne de la surface du terrain." msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Limite haute de génération des cavernes." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "Hauteur (Y) du point de flottaison et de la surface des lacs." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "Hauteur Y du plus haut terrain qui crée des falaises." @@ -6792,10 +6935,6 @@ msgstr "Hauteur Y du plus bas terrain et des fonds marins." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Hauteur (Y) du fond marin." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Hauteur (Y) auquel les ombres portées s’étendent." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Délais d'interruption de cURL lors d'un téléchargement de fichier" @@ -6808,22 +6947,131 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "Délais d'interruption de cURL" -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Projection des donjons" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Mode cinématique" -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Si les donjons font parfois saillie du terrain." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Eau ondulante" +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Sélectionner le fichier du mod :" #~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." #~ msgstr "" #~ "Coordonnée Y de la limite supérieure des grandes grottes pseudo-" #~ "aléatoires." -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Sélectionner le fichier du mod :" +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Eau ondulante" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Mode cinématique" +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Si les donjons font parfois saillie du terrain." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Projection des donjons" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Hauteur (Y) auquel les ombres portées s’étendent." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Hauteur (Y) du point de flottaison et de la surface des lacs." + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Vagues" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variation de la hauteur des collines et de la profondeur des lacs sur les " +#~ "terrains plats flottants." + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Hauteur maximum typique, au-dessus et au-dessous du point médian, du " +#~ "terrain de montagne flottantes." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Cette police sera utilisée pour certaines langues." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Force de la courbe de lumière mi-boost." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Limite des ombres" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Chemin vers police TrueType ou Bitmap." + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Démarcation de la luminosité" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Profondeur de lave" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Support IPv6." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Niveau d'opacité de l'ombre de la police (entre 0 et 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Hauteur des montagnes flottantes" + +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Densité des montagnes flottantes" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Densité des montagnes flottantes" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Hauteur des terrains flottants" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Le bruit de base des terres flottantes" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Le bruit de hauteur de base des terres flottantes" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Autorise le mappage tonal cinématographique" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Activer Vertex Buffer Object: objet tampon de vertex" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Défini les zones de terrain plat flottant.\n" +#~ "Des terrains plats flottants apparaissent lorsque le bruit > 0." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Démarcation de l'obscurité" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus petite crée des tunnels " +#~ "plus larges." + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Contrôle la densité des terrains montagneux sur les terres flottantes.\n" +#~ "C'est un décalage ajouté à la valeur du bruit 'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Milieu de la courbe de lumière mi-boost." + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Modifie la façon dont les terres flottantes montagneuses s’effilent au-" +#~ "dessus et au-dessous du point médian." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Ajuster la correction gamma. Les valeurs plus basses sont plus claires.\n" +#~ "Ce paramètre s'applique au client seulement et est ignoré par le serveur." diff --git a/po/he/minetest.po b/po/he/minetest.po index 263c5d24a..bfff0f466 100644 --- a/po/he/minetest.po +++ b/po/he/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Hebrew = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2379,10 +2392,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2400,7 +2409,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2439,12 +2448,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2521,12 +2524,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2602,14 +2599,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enable VBO" -msgstr "אפשר בכל" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2672,6 +2670,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2681,7 +2685,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2700,10 +2713,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2720,6 +2729,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2751,7 +2768,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2843,30 +2860,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2888,7 +2881,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2899,18 +2896,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3018,10 +3019,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3038,11 +3035,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3076,7 +3077,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3301,6 +3302,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3331,10 +3339,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3509,6 +3513,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4105,11 +4117,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4135,6 +4155,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4160,19 +4186,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4278,25 +4312,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4451,9 +4485,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4573,6 +4615,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4745,6 +4795,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4785,7 +4845,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4802,6 +4867,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4874,6 +4955,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4897,6 +4982,10 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5088,24 +5177,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5156,19 +5245,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5185,7 +5274,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5229,6 +5326,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5289,8 +5394,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5314,7 +5420,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5416,6 +5525,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5496,10 +5614,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5554,18 +5668,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5650,10 +5759,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5726,6 +5831,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5763,26 +5874,26 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5813,7 +5924,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5840,6 +5953,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5911,10 +6032,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5927,10 +6044,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -5942,3 +6055,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "אפשר בכל" diff --git a/po/hu/minetest.po b/po/hu/minetest.po index 5d481929f..799508255 100644 --- a/po/hu/minetest.po +++ b/po/hu/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-16 22:21+0000\n" "Last-Translator: Ács Zoltán \n" "Language-Team: Hungarian = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"A lebegő szigetek hegységeinek sűrűségét szabályozza.\n" -"Az \"np_mountain\" zaj értékéhez hozzáadott eltolás." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" -"A járatok szélességét határozza meg, alacsonyabb érték szélesebb járatokat " -"hoz létre." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2482,10 +2492,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Sérülés" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "a sötétség élessége" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Hibakereső infó váltás gomb" @@ -2505,7 +2511,7 @@ msgstr "Hangerő csökk. gomb" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "Csökkentse ezt a folyadék mozgásállóságának növelése érdekében." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2548,14 +2554,6 @@ msgstr "" "A cURL alapértelmezett időkorlátja ezredmásodpercekben.\n" "Csak akkor van hatása, ha a program cURL-lel lett lefordítva." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"A lebegő szigetek sima területeit határozza meg.\n" -"Lapos szigetek ott fordulnak elő, ahol a zaj értéke pozitív." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Azokat a területeket adja meg, ahol a fák almát teremnek." @@ -2648,12 +2646,6 @@ msgstr "Eszköztippek megjelenítésének késleltetése, ezredmásodpercben meg msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Elavult Lua API kezelése" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Depth below which you'll find giant caverns." @@ -2737,6 +2729,12 @@ msgstr "Tömlöc minimális Y magassága" msgid "Dungeon noise" msgstr "Barlang zaj" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2745,10 +2743,6 @@ msgstr "" "Lua moddolás támogatás bekapcsolása a kliensen.\n" "Ez a támogatás még kísérleti fázisban van, így az API változhat." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "VBO engedélyez" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Konzolablak engedélyezése" @@ -2828,6 +2822,12 @@ msgstr "" "Ezekről jelentősen gyorsabb a média letöltése (pl. textúrák)\n" "a szerverhez történő csatlakozáskor." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2840,13 +2840,22 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "IPv6 szerver futtatásának engedélyezése/letiltása. Egy IPv6 szerver " "lehetséges, hogy\n" "IPv6 kliensekre van korlátozva, a rendszer konfigurációtól függően.\n" "Nincs figyelembe véve, ha bind_address van beállítva." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Az eszköztár elemeinek animációjának engedélyezése." @@ -2864,10 +2873,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Engedélyezi az elforgatott rácsvonalak gyorsítótárazását." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "filmes tónus effektek bekapcsolása" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Minitérkép engedélyezése." @@ -2886,6 +2891,14 @@ msgstr "" "Parallax occlusion mapping bekapcsolása.\n" "A shaderek engedélyezve kell legyenek." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2921,7 +2934,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Tartalék betűtípus" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3021,34 +3035,6 @@ msgstr "lezárt pálya-generáló kód" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Rögzített virtuális joystick" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "A lebegő hegyek alapmagassága" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland base noise" -msgstr "A lebegő hegyek alapzaja" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Lebegő föld szintje" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Lebegő hegyek sűrűsége" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Lebegő hegyek magassága" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Repülés gomb" @@ -3070,8 +3056,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Köd váltás gomb" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Betűtípus helye" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3081,18 +3071,22 @@ msgstr "Betűtípus árnyéka" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Betűtípus árnyék alfa" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Betűtípus árnyék alfa (átlátszatlanság, 0 és 255 között)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Betűtípus árnyék eltolás, ha 0, akkor nem lesz árnyék rajzolva." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Betűtípus mérete" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -3217,10 +3211,6 @@ msgstr "Felhasználói felület méretarány szűrő" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Felhasználói felület méretarány szűrő txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Normálfelületek generálása" @@ -3246,11 +3236,15 @@ msgstr "" "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3287,7 +3281,7 @@ msgstr "HUD váltás gomb" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3531,6 +3525,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Milyen mélyek legyenek a folyók" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3567,10 +3568,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6 szerver" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "IPv6 támogatás." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3774,6 +3771,16 @@ msgstr "Egér invertálása" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Függőleges egérmozgás invertálása." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Monospace betűtípus útvonal" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Monospace betűtípus útvonal" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Item entity TTL" @@ -4655,14 +4662,21 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Nagy barlang mélység" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console key" -msgstr "Konzol gomb" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Lava depth" -msgstr "Nagy barlang mélység" +msgid "Large chat console key" +msgstr "Konzol gomb" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4692,6 +4706,15 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"A \"true\" beállítás engedélyezi a levelek hullámzását.\n" +"A shaderek engedélyezése szükséges hozzá." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" @@ -4727,21 +4750,28 @@ msgstr "" "-fecsegő" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "Fényélesség" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4855,19 +4885,23 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" +"Térkép generálási jellemzők csak a Flat (lapos) térképgenerátor esetében.\n" +"Esetenkénti tavak és dombok generálása a lapos világba.\n" +"The default flags set in the engine are: none\n" +"The flags string modifies the engine defaults.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" @@ -4880,18 +4914,14 @@ msgstr "" "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" -"Térkép generálási jellemzők csak a Flat (lapos) térképgenerátor esetében.\n" -"Esetenkénti tavak és dombok generálása a lapos világba.\n" -"The default flags set in the engine are: none\n" -"The flags string modifies the engine defaults.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." @@ -5067,9 +5097,17 @@ msgstr "A maximálisan terhelt blokkok" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Maximum hotbar szélesség" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -5203,6 +5241,15 @@ msgstr "Minitérkép gomb" msgid "Minimap scan height" msgstr "Minitérkép letapogatási magasság" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "3D-s zaj, amely meghatározza a tömlöcök számát egy mapchunkonként." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Minimum texture size" @@ -5384,6 +5431,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "folyadékok NEM átlátszók" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5424,8 +5481,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Parallax Occlusion hatás ereje" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "A TrueType betűtípus (ttf) vagy bitmap útvonala." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5441,6 +5503,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "Textúra mappa útvonala. Először minden textúrát itt keres a játék." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5521,6 +5599,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5545,6 +5627,11 @@ msgstr "Látóterület választása gomb" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Betűtípus helye" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Távoli média" @@ -5755,24 +5842,24 @@ msgstr "Kijelölő doboz szélesség" #, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "18 fraktál választható, 9 formulából.\n" "1 = 4D \"Gömbölyded\" Mandelbrot-halmaz.\n" @@ -5843,29 +5930,32 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "A \"true\" beállítás engedélyezi a levelek hullámzását.\n" "A shaderek engedélyezése szükséges hozzá." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"A \"true\" beállítás engedélyezi a növények hullámzását.\n" -"A shaderek engedélyezése szükséges hozzá." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "A \"true\" beállítás engedélyezi a víz hullámzását.\n" "A shaderek engedélyezése szükséges hozzá." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"A \"true\" beállítás engedélyezi a növények hullámzását.\n" +"A shaderek engedélyezése szükséges hozzá." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Shader path" @@ -5885,8 +5975,17 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Shadow limit" -msgstr "Térképblokk korlát" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Betűtípus árnyék eltolás, ha 0, akkor nem lesz árnyék rajzolva." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Betűtípus árnyék eltolás, ha 0, akkor nem lesz árnyék rajzolva." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5931,6 +6030,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5998,8 +6105,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6024,7 +6132,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Generált normálfelületek erőssége." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6131,6 +6242,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -6220,10 +6340,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Ezt a betűtípust bizonyos nyelvek használják." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6282,10 +6398,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Tri-lineáris szűrés" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6295,11 +6412,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Megbízható modok" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "A Többjátékos fül alatt megjelenített szerverlista URL-je." @@ -6389,10 +6501,6 @@ msgstr "Völgyek meredeksége" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -6469,6 +6577,15 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Hangerő" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Parallax occlusion mapping bekapcsolása.\n" +"A shaderek engedélyezve kell legyenek." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6507,28 +6624,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Hullámzó levelek" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Hullámzó növények" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Hullámzó víz" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Hullámzó folyadékok" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Hullámzó víz magassága" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Hullámzó víz sebessége" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Hullámzó víz szélessége" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Hullámzó növények" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6560,7 +6678,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Használatban vannak-e freetype betűtípusok. Szükséges a beépített freetype " "támogatás." @@ -6591,6 +6711,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "A látható terület vége el legyen-e ködösítve." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6666,10 +6794,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6682,10 +6806,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL fájlletöltés időkorlátja" @@ -6698,11 +6818,98 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL időkorlátja" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Hullámzó víz" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Váltás „mozi” módba" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "csomag fájl kiválasztása:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Váltás „mozi” módba" +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Hullámzó víz" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Hullámzó víz" + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Ezt a betűtípust bizonyos nyelvek használják." + +#, fuzzy +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Térképblokk korlát" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "A TrueType betűtípus (ttf) vagy bitmap útvonala." + +#, fuzzy +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Fényélesség" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Nagy barlang mélység" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 támogatás." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Betűtípus árnyék alfa (átlátszatlanság, 0 és 255 között)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Lebegő hegyek magassága" + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Lebegő hegyek sűrűsége" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Lebegő föld szintje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "A lebegő hegyek alapzaja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "A lebegő hegyek alapmagassága" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "filmes tónus effektek bekapcsolása" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "VBO engedélyez" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "A lebegő szigetek sima területeit határozza meg.\n" +#~ "Lapos szigetek ott fordulnak elő, ahol a zaj értéke pozitív." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "a sötétség élessége" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "A járatok szélességét határozza meg, alacsonyabb érték szélesebb " +#~ "járatokat hoz létre." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "A lebegő szigetek hegységeinek sűrűségét szabályozza.\n" +#~ "Az \"np_mountain\" zaj értékéhez hozzáadott eltolás." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Gamma kódolás beállítása a fényhez. Alacsonyabb számok - nagyobb " +#~ "fényerő.\n" +#~ "Ez a beállítás csak a kliensre érvényes, a szerver nem veszi figyelembe." diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po index ac21a69cf..970a5423c 100644 --- a/po/id/minetest.po +++ b/po/id/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-06 03:21+0000\n" "Last-Translator: Dhimas Wnz \n" "Language-Team: Indonesian = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Atur kepadatan floatland berbentuk gunung.\n" -"Merupakan pergeseran yang ditambahkan ke nilai noise \"mgv7_np_mountain\"." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "Mengatur lebar terowongan, nilai lebih kecil terowongan semakin lebar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2470,10 +2482,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Kerusakan" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Kecuraman kegelapan" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Tombol info awakutu" @@ -2492,7 +2500,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Tombol turunkan volume" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2535,14 +2543,6 @@ msgstr "" "Batas waktu bawaan untuk cURL, dalam milidetik.\n" "Hanya berlaku jika dikompilasi dengan cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Mengatur daerah dari medan halus floatland.\n" -"Floatland halus muncul saat noise > 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Menetapkan daerah tempat pohon punya apel." @@ -2630,12 +2630,6 @@ msgstr "Jeda menampilkan tooltip, dalam milidetik." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Penanganan Lua API usang" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Kedalaman minimal tempat Anda akan menemukan gua besar." @@ -2714,6 +2708,12 @@ msgstr "Y minimum dungeon" msgid "Dungeon noise" msgstr "Y minimum dungeon" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2722,10 +2722,6 @@ msgstr "" "Gunakan dukungan Lua modding pada klien.\n" "Dukungan ini masih tahap percobaan dan API dapat berubah." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Gunakan VBO" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Gunakan jendela konsol" @@ -2800,6 +2796,12 @@ msgstr "" "tekstur)\n" "saat tersambung ke peladen." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2809,13 +2811,23 @@ msgstr "" "Misalkan: 0 untuk tanpa view bobbing; 1.0 untuk normal; 2.0 untuk 2x lipat." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Nyalakan/matikan peladen IPv6.\n" "Diabaikan jika bind_address telah diatur." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Jalankan animasi barang inventaris." @@ -2835,10 +2847,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Gunakan tembolok untuk facedir mesh yang diputar." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Gunakan pemetaan suasana (tone mapping) filmis" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Gunakan peta mini." @@ -2859,6 +2867,14 @@ msgstr "" "Gunakan pemetaan parallax occlusion.\n" "Membutuhkan penggunaan shader." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Jarak pencetakan data profiling mesin" @@ -2892,7 +2908,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Faktor fall bobbing" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Fon cadangan" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2992,30 +3009,6 @@ msgstr "Seed peta tetap" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Joystick virtual tetap" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Noise ketinggian dasar floatland" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Noise dasar floatland" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Ketinggian floatland" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Kepadatan gunung floatland" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Pangkat gunung floatland" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Ketinggian gunung floatland" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Tombol terbang" @@ -3037,8 +3030,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Tombol beralih kabut" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Jalur fon" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3048,18 +3045,22 @@ msgstr "Bayangan fon" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Keburaman bayangan fon" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Keburaman bayangan fon (keopakan, dari 0 sampai 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Pergeseran bayangan fon, jika 0, bayangan tidak akan digambar." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Ukuran fon" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3175,10 +3176,6 @@ msgstr "Filter skala GUI" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filter txr2img skala GUI" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Buat normalmap" @@ -3199,11 +3196,17 @@ msgstr "" "semua dekorasi." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "Kemiringan kurva cahaya di titik maksimum." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "Kemiringan kurva cahaya di titik minimum." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3235,8 +3238,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Tombol beralih HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3471,6 +3475,13 @@ msgstr "Tombol hotbar slot 9" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Kedalaman sungai yang dibuat." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3504,10 +3515,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "Peladen IPv6" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "Dukungan IPv6." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3721,6 +3728,16 @@ msgstr "Balik tetikus" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Balik pergerakan vertikal tetikus." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Jalur fon monospace" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Jalur fon monospace" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Umur hidup wujud barang" @@ -4549,12 +4566,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Kedalaman gua besar" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Tombol konsol obrolan besar" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "Kedalaman lava" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Tombol konsol obrolan besar" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4587,6 +4612,15 @@ msgstr "" "diperbarui\n" "ke jaringan." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Atur ke true untuk menyalakan daun melambai.\n" +"Membutuhkan penggunaan shader." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "Jarak waktu antarsiklus pelaksanaan Pengubah Blok Aktif (ABM)" @@ -4620,20 +4654,34 @@ msgstr "" "- verbose" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" msgstr "Penguatan tengah kurva cahaya" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost center" msgstr "Titik tengah penguatan tengah kurva cahaya" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost spread" msgstr "Persebaran penguatan tengah kurva cahaya" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "Kecuraman keterangan" +#, fuzzy +msgid "Light curve gamma" +msgstr "Penguatan tengah kurva cahaya" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "Penguatan tengah kurva cahaya" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "Titik tengah penguatan tengah kurva cahaya" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4750,6 +4798,25 @@ msgstr "Direktori peta" msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Atribut pembuatan peta khusus untuk pembuat peta Carpathian." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"Atribut pembuatan peta khusus untuk pembuat peta flat.\n" +"Beberapa danau dan bukit dapat ditambahkan ke dunia datar." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"Atribut pembuatan peta khusus untuk pembuat peta v7.\n" +"\"ridges\" menyalakan sungai." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -4766,24 +4833,6 @@ msgstr "" "sungai menjadi lebih dangkal dan terkadang kering.\n" "\"altitude_dry\": Mengurangi kelembapan seiring ketinggian." -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"Atribut pembuatan peta khusus untuk pembuat peta v7.\n" -"\"ridges\" menyalakan sungai." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"Atribut pembuatan peta khusus untuk pembuat peta flat.\n" -"Beberapa danau dan bukit dapat ditambahkan ke dunia datar." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "Atribut pembuatan peta khusus untuk pembuat peta v5." @@ -4938,9 +4987,17 @@ msgstr "Jumlah maksimum blok yang dipaksa muat (forceloaded)" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Lebar maksimum hotbar" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -5078,6 +5135,14 @@ msgstr "Tombol peta mini" msgid "Minimap scan height" msgstr "Ketinggian pemindaian peta mini" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "Ukuran tekstur minimum" @@ -5284,6 +5349,16 @@ msgstr "Gudang konten daring" msgid "Opaque liquids" msgstr "Cairan opak" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5326,8 +5401,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Kekuatan parallax occlusion" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "Jalur ke TrueTypeFont atau bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5344,6 +5424,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "Jalur ke direktori tekstur. Semua tekstur akan dicari mulai dari sini." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "Jeda saat jendela hilang fokus" @@ -5426,6 +5522,10 @@ msgstr "Tombol profiler" msgid "Profiling" msgstr "Profiling" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5451,6 +5551,11 @@ msgstr "Tombol memilih jarak pandang" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Pesan obrolan terkini" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Jalur pelaporan" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Media jarak jauh" @@ -5665,26 +5770,27 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Lebar kotak pilihan" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Pilih satu dari 18 jenis fraktal.\n" "1 = Mandelbrot set 4D \"Bulat\".\n" @@ -5755,29 +5861,32 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "Atur jumlah karakter maksimum per pesan obrolan yang dikirim klien." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Atur ke true untuk menyalakan daun melambai.\n" "Membutuhkan penggunaan shader." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Atur ke true untuk menyalakan tanaman berayun.\n" -"Membutuhkan penggunaan shader." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Atur ke true untuk menyalakan air berombak.\n" "Membutuhkan penggunaan shader." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Atur ke true untuk menyalakan tanaman berayun.\n" +"Membutuhkan penggunaan shader." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Jalur shader" @@ -5795,8 +5904,18 @@ msgstr "" "Ini hanya bekerja dengan video OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "Batas bayangan" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Pergeseran bayangan fon, jika 0, bayangan tidak akan digambar." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Pergeseran bayangan fon, jika 0, bayangan tidak akan digambar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5848,6 +5967,14 @@ msgstr "Irisan w" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "Kemiringan dan isian bekerja sama mengatur ketinggian." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "Variasi kelembapan skala kecil untuk paduan di tepi bioma." @@ -5915,9 +6042,11 @@ msgstr "" "File yang tidak ada akan diambil cara yang biasa." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" "Persebaran penguatan tengah kurva cahaya.\n" "Simpangan baku dari penguatan tengah Gauss." @@ -5943,8 +6072,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Kekuatan normalmap yang dibuat." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "Kekuatan penguatan tengah kurva cahaya." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -6062,6 +6194,15 @@ msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" "Jarak dalam piksel yang dibutuhkan untuk memulai interaksi layar sentuh." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "Antarmuka jaringan yang peladen dengarkan." @@ -6171,10 +6312,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "Noise 2D ketiga dari empat yang mengatur ketinggian bukit/gunung." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Fon ini akan digunakan pada bahasa tertentu." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6234,10 +6371,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Pemfilteran trilinear" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6247,13 +6385,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Mod yang dipercaya" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" -"Ketinggian maksimum secara umum, di atas dan di bawah titik tengah, dari " -"gunung floatland." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "URL ke daftar peladen yang tampil pada Tab Multipemain." @@ -6347,11 +6478,6 @@ msgstr "Kemiringan lembah" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "Variasi dari kedalaman isian bioma." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" -"Variasi dari ketinggian bukit dan kedalaman danau pada medan halus floatland." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "Variasi dari ketinggian gunung paling tinggi (dalam nodus)." @@ -6428,6 +6554,15 @@ msgstr "Joystick virtual mengetuk tombol aux" msgid "Volume" msgstr "Volume" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Gunakan pemetaan parallax occlusion.\n" +"Membutuhkan penggunaan shader." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6471,28 +6606,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Daun melambai" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Tanaman berayun" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Air berombak" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Laimbaian Cairan" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Ketinggian ombak" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Kecepatan ombak" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Panjang ombak" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Tanaman berayun" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6540,8 +6676,11 @@ msgstr "" "otomatis tekstur yang sejajar dengan dunia." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Apakah fon FreeType digunakan, membutuhkan dukungan FreeType saat " "dikompilasi." @@ -6574,6 +6713,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Apakah harus memberi kabut pada akhir daerah yang terlihat." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6658,10 +6805,6 @@ msgstr "Ketinggian Y dari permukaan medan rata-rata." msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Ketinggian Y dari batas atas gua." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "Ketinggian Y dari titik tengah floatland dan permukaan danau." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "Ketinggian Y dari medan yang lebih tinggi dan menyusun tebing." @@ -6674,10 +6817,6 @@ msgstr "Ketinggian Y dari medan yang lebih rendah dan dasar laut." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Ketinggian Y dari dasar laut." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Ketinggian Y tempat bayangan floatland diperpanjang." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Batas waktu cURL mengunduh berkas" @@ -6690,20 +6829,128 @@ msgstr "Batas cURL paralel" msgid "cURL timeout" msgstr "Waktu habis untuk cURL" -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Dungeon yang menonjol" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Air Berombak" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Batas atas Y untuk lava dalam gua besar." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Mode sinema" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Pilih berkas paket:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Mode sinema" +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Batas atas Y untuk lava dalam gua besar." + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Air Berombak" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Apakah dungeon terkadang muncul dari medan." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Dungeon yang menonjol" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Ketinggian Y tempat bayangan floatland diperpanjang." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Ketinggian Y dari titik tengah floatland dan permukaan danau." + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Air berombak" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variasi dari ketinggian bukit dan kedalaman danau pada medan halus " +#~ "floatland." + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Ketinggian maksimum secara umum, di atas dan di bawah titik tengah, dari " +#~ "gunung floatland." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Fon ini akan digunakan pada bahasa tertentu." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Kekuatan penguatan tengah kurva cahaya." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Batas bayangan" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Jalur ke TrueTypeFont atau bitmap." + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Kecuraman keterangan" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Kedalaman lava" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Dukungan IPv6." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Keburaman bayangan fon (keopakan, dari 0 sampai 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Ketinggian gunung floatland" + +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Pangkat gunung floatland" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Kepadatan gunung floatland" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Ketinggian floatland" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Noise dasar floatland" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Noise ketinggian dasar floatland" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Gunakan pemetaan suasana (tone mapping) filmis" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Gunakan VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Mengatur daerah dari medan halus floatland.\n" +#~ "Floatland halus muncul saat noise > 0." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Kecuraman kegelapan" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Mengatur lebar terowongan, nilai lebih kecil terowongan semakin lebar." + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Atur kepadatan floatland berbentuk gunung.\n" +#~ "Merupakan pergeseran yang ditambahkan ke nilai noise \"mgv7_np_mountain\"." + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Titik tengah penguatan tengah kurva cahaya." + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Ubah cara gunung floatland meramping di atas dan di bawah titik tengah." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Sesuaikan pengodean gamma untuk tabel cahaya.\n" +#~ "Angka yang lebih tinggi lebih terang.\n" +#~ "Pengaturan ini untuk klien saja dan diabaikan oleh peladen." diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po index 0779ba55a..e0b93ece3 100644 --- a/po/it/minetest.po +++ b/po/it/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-13 16:04+0000\n" "Last-Translator: Jacques Lagrange \n" "Language-Team: Italian = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Controlla la densità delle terre fluttuanti di tipo montuoso.\n" -"È uno spostamento di rumore aggiunto al valore del rumore 'mgv7_np_mountain'." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" -"Controlla la larghezza delle gallerie, un valore più piccolo crea gallerie " -"più larghe." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2486,10 +2495,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Ferimento" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Nitidezza dell'oscurità" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Tasto di scelta delle informazioni di debug" @@ -2507,7 +2512,8 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Tasto dim. volume" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +#, fuzzy +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "Va diminuito per aumentare la resistenza al movimento nel liquido." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2550,14 +2556,6 @@ msgstr "" "Scadenza predefinita per cURL, fissata in millisecondi.\n" "Ha effetto solo se Minetest è stato compilato con cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Definisce aree di terreno uniforme nelle terre fluttuanti.\n" -"Le terre fluttuanti uniformi avvengono quando il rumore è > 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Definisce aree in cui gli alberi hanno le mele." @@ -2645,15 +2643,6 @@ msgstr "Ritardo nella comparsa dei suggerimenti, fissato in millisecondi." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Gestione delle API Lua deprecate" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" -"Sconsigliato, va usata la definizione del bioma per definire e posizionare " -"le caverne di liquido.\n" -"Limite verticale della lava nelle caverne grandi." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Profondità sotto cui troverete caverne enormi." @@ -2730,6 +2719,12 @@ msgstr "Y minimo dei sotterranei" msgid "Dungeon noise" msgstr "Rumore per le segrete" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2738,10 +2733,6 @@ msgstr "" "Abilita il supporto per le modifiche tramite Lua sul client.\n" "Questo supporto è sperimentale e l'API potrebbe cambiare." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Abilitare i VBO" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Attivare la finestra della console" @@ -2819,6 +2810,12 @@ msgstr "" "scaricare\n" "contenuti multimediali (es. immagini) quando ci si connette al server." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2828,13 +2825,23 @@ msgstr "" "Per esempio: 0 per nessun ondeggiamento, 1.0 per normale, 2.0 per doppio." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Abilita/Disabilita l'esecuzione di un server IPv6.\n" "Ignorata se si imposta bind_address." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Attiva l'animazione degli oggetti dell'inventario." @@ -2855,10 +2862,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Attiva la cache delle mesh ruotate con facedir." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Attiva il filmic tone mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Attiva la minimappa." @@ -2879,6 +2882,14 @@ msgstr "" "Attiva la parallax occlusion mapping.\n" "Necessita l'attivazione degli shader." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Intervallo di stampa dei dati di profilo del motore di gioco" @@ -2912,7 +2923,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Fattore di ondeggiamento in caduta" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Carattere di ripiego" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3018,30 +3030,6 @@ msgstr "Seme fisso della mappa" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Joystick virtuale fisso" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Rumore base dell'altezza delle terre fluttuanti" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Rumore base delle terre fluttuanti" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Livello delle terre fluttuanti" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Densità montuosa delle terre fluttuanti" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Densità montuosa delle terre fluttuanti" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Altezza delle montagne delle terre fluttuanti" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Tasto volo" @@ -3063,8 +3051,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Tasto scelta nebbia" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Percorso del carattere" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3074,19 +3066,22 @@ msgstr "Ombreggiatura carattere" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Trasparenza dell'ombreggiatura del carattere" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Trasparenza ombreggiatura carattere (opacità, tra 0 e 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" -"Spostamento ombreggiatura carattere, se 0 allora l'ombra non sarà disegnata." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Dimensione del carattere" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3211,10 +3206,6 @@ msgstr "Filtro di scala dell'interfaccia grafica" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtro di scala txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Generare le normalmap" @@ -3235,11 +3226,17 @@ msgstr "" "controlla tutte le decorazioni." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "Gradiente della curva della luce al livello massimo di luce." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "Gradiente della curva della luce al livello minimo di luce." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3271,8 +3268,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Tasto di scelta del visore" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3515,6 +3513,13 @@ msgstr "Tasto riquadro 9 della barra di scelta rapida" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Quanto fare profondi i fiumi." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3547,10 +3552,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "Server IPv6" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "Supporto IPv6." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3663,8 +3664,8 @@ msgid "" "debug.txt is only moved if this setting is positive." msgstr "" "Se la dimensione del file debug.txt supera il numero di Mb indicati in\n" -"questa impostazione quando viene aperto, il file viene rinominato in " -"debug.txt.1,\n" +"questa impostazione quando viene aperto, il file viene rinominato in debug." +"txt.1,\n" "eliminando un eventuale debug.txt.1 più vecchio.\n" "debug.txt viene rinominato solo se c'è questa impostazione." @@ -3770,6 +3771,16 @@ msgstr "Invertire il mouse" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Inverte il movimento verticale del mouse." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Percorso del carattere a spaziatura fissa" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Percorso del carattere a spaziatura fissa" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Tempo di vita delle entità oggetto" @@ -4601,12 +4612,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Profondità delle caverne grandi" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Tasto console grande di chat" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "Profondità della lava" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Tasto console grande di chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4638,6 +4657,15 @@ msgstr "" "Durata di uno scatto del server e intervallo con cui gli oggetti\n" "sono aggiornati in generale sulla rete." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Impostata su vero abilita le foglie ondeggianti.\n" +"Necessita l'attivazione degli shader." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4673,20 +4701,34 @@ msgstr "" "- verbose (verboso)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" msgstr "Aumento mediano della curva di luce" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost center" msgstr "Centro dell'aumento mediano della curva di luce" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost spread" msgstr "Diffusione dell'aumento mediano della curva di luce" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "Nitidezza della luminosità" +#, fuzzy +msgid "Light curve gamma" +msgstr "Aumento mediano della curva di luce" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "Aumento mediano della curva di luce" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "Centro dell'aumento mediano della curva di luce" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4808,6 +4850,28 @@ msgstr "" "Attributi di generazione della mappa specifici del generatore di mappe " "Carpathian." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"Attributi di generazione della mappa specifici del generatore di mappe " +"Flat.\n" +"Al mondo piatto si possono aggiungere laghi e colline occasionali." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"Attributi di generazione della mappa specifici del generatore di mappe " +"piatto.\n" +"'terrain' abilita la generazione di terreno non-frattale:\n" +"oceano, isole e sotterranei." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -4825,26 +4889,6 @@ msgstr "" "l'abbassamento del livello dei fiumi e saltuariamente le secche.\n" "\"altitude_dry\": riduce l'umidità con l'altitudine." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"Attributi di generazione della mappa specifici del generatore di mappe " -"piatto.\n" -"'terrain' abilita la generazione di terreno non-frattale:\n" -"oceano, isole e sotterranei." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"Attributi di generazione della mappa specifici del generatore di mappe " -"Flat.\n" -"Al mondo piatto si possono aggiungere laghi e colline occasionali." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "" @@ -4999,8 +5043,17 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Larghezza massima della barra di scelta rapida" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" "Resistenza massima dei liquidi. Gestisce la decelerazione \n" @@ -5148,6 +5201,15 @@ msgstr "Tasto minimappa" msgid "Minimap scan height" msgstr "Altezza di scansione della minimappa" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "Rumore 3D che stabilisce il numero di segrete per blocco di mondo." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "Dimensione minima dell'immagine" @@ -5328,8 +5390,8 @@ msgstr "" "Avvertimento: aumentare il numero di emerge thread aumenta la\n" "velocità del motore del generatore mappa, ma ciò potrebbe danneggiare\n" "le prestazioni del gioco interferendo con altri processi, specialmente in\n" -"modalità giocatore singolo e/o quando si esegue codice Lua in \"" -"on_generated\".\n" +"modalità giocatore singolo e/o quando si esegue codice Lua in \"on_generated" +"\".\n" "Per molti utenti l'impostazione ottimale può essere \"1\"." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5355,6 +5417,16 @@ msgstr "Deposito dei contenuti in linea" msgid "Opaque liquids" msgstr "Liquidi opachi" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5399,8 +5471,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Intensità dell'occlusione di parallasse" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "Percorso del carattere TrueType o bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5420,6 +5497,22 @@ msgstr "" "Percorso della cartella immagini. Tutte le immagini vengono cercate a " "partire da qui." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "Pausa alla perdita di fuoco della finestra" @@ -5506,6 +5599,10 @@ msgstr "Tasto di scelta del generatore di profili" msgid "Profiling" msgstr "Generazione di profili" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5533,6 +5630,11 @@ msgstr "Tasto di scelta del raggio" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Messaggi di chat recenti" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Percorso di rapporto" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "File multimediali remoti" @@ -5749,26 +5851,27 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Larghezza del riquadro di selezione" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Seleziona uno dei 18 tipi di frattale.\n" "1 = 4D serie Mandelbrot \"arrotondata\".\n" @@ -5841,29 +5944,32 @@ msgstr "" "dai client." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Impostata su vero abilita le foglie ondeggianti.\n" "Necessita l'attivazione degli shader." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Impostata su vero abilita le piante ondeggianti.\n" -"Necessita l'attivazione degli shader." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Impostata su vero abilita l'acqua ondeggiante.\n" "Necessita l'attivazione degli shader." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Impostata su vero abilita le piante ondeggianti.\n" +"Necessita l'attivazione degli shader." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Percorso shader" @@ -5881,8 +5987,20 @@ msgstr "" "Ciò funziona solo col supporto video OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "Limite dell'ombra" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" +"Spostamento ombreggiatura carattere, se 0 allora l'ombra non sarà disegnata." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "" +"Spostamento ombreggiatura carattere, se 0 allora l'ombra non sarà disegnata." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5935,6 +6053,14 @@ msgstr "Fetta w" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "Pendenza e riempimento lavorano assieme per modificare le altezze." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -6006,9 +6132,11 @@ msgstr "" "I file che non sono presenti saranno recuperati nel solito modo." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" "Diffusione dell'aumento mediano della curva di luce.\n" "Scostamento tipo dell'aumento mediano gaussiano." @@ -6034,8 +6162,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Intensità delle normalmap generate." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "Intensità dell'aumento mediano della curva di luce." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -6154,6 +6285,15 @@ msgstr "L'identificatore del joystick da usare" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "La distanza in pixel richiesta per avviare l'interazione touch screen." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "L'interfaccia di rete sulla quale il server ascolta." @@ -6274,10 +6414,6 @@ msgstr "" "Terzo di 4 rumori 2D che insieme definiscono l'intervallo di altezza " "collinare/montuoso." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Questo carattere sarà usato per certe Lingue." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6339,10 +6475,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Filtraggio trilineare" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "Vero = 256\n" "Falso = 128\n" @@ -6352,13 +6489,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Moduli fidati" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" -"Altezza massima tipica, sopra e sotto il punto medio, delle montagne dei " -"terreni fluttuanti." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "URL per l'elenco dei server mostrato nella scheda del gioco in rete." @@ -6456,12 +6586,6 @@ msgstr "Pendenza valli" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "Variazione della profondità del riempitore del bioma." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" -"Variazione dell'altezza delle colline, e della profondità dei laghi sul\n" -"terreno uniforme delle terre fluttuanti." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "Variazione dell'altezza montana massima (in nodi)." @@ -6539,6 +6663,15 @@ msgstr "Il joystick virtuale attiva il pulsante aux" msgid "Volume" msgstr "Volume" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Attiva la parallax occlusion mapping.\n" +"Necessita l'attivazione degli shader." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6584,25 +6717,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Foglie ondeggianti" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Piante ondeggianti" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Liquidi ondeggianti" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Acqua ondeggiante" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Altezza di ondeggiamento dei liquidi" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Velocità di ondeggiamento dei liquidi" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Durata di ondeggiamento dei liquidi" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Piante ondeggianti" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6653,8 +6790,11 @@ msgstr "" "relativo al mondo." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Se si usano caratteri FreeType, richiede la compilazione col supporto " "FreeType." @@ -6690,6 +6830,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Se annebbiare o meno la fine dell'area visibile." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6777,12 +6925,6 @@ msgstr "Livello Y della superficie media del terreno." msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Livello Y del limite superiore delle caverne." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" -"Livello Y del punto medio delle terre fluttuanti e della superficie dei " -"laghi." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "Livello Y del terreno superiore che crea dirupi." @@ -6795,10 +6937,6 @@ msgstr "Livello Y del terreno inferiore e del fondale marino." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Livello Y del fondale marino." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Livello Y a cui si estendono le ombre delle terre fluttuanti." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Scadenza cURL scaricamento file" @@ -6811,20 +6949,142 @@ msgstr "Limite parallelo cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "Scadenza cURL" -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Sotterranei protundenti" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Se i sotterranei saltuariamente si protendono dal terreno." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Acqua ondeggiante" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y del limite superiore della lava nelle caverne grandi." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Scegli cinematica" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Seleziona pacchetto file:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Scegli cinematica" +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y del limite superiore della lava nelle caverne grandi." + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Acqua ondeggiante" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Se i sotterranei saltuariamente si protendono dal terreno." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Sotterranei protundenti" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Livello Y a cui si estendono le ombre delle terre fluttuanti." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "" +#~ "Livello Y del punto medio delle terre fluttuanti e della superficie dei " +#~ "laghi." + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Acqua ondeggiante" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variazione dell'altezza delle colline, e della profondità dei laghi sul\n" +#~ "terreno uniforme delle terre fluttuanti." + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Altezza massima tipica, sopra e sotto il punto medio, delle montagne dei " +#~ "terreni fluttuanti." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Questo carattere sarà usato per certe Lingue." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Intensità dell'aumento mediano della curva di luce." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Limite dell'ombra" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Percorso del carattere TrueType o bitmap." + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Nitidezza della luminosità" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Profondità della lava" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Supporto IPv6." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Trasparenza ombreggiatura carattere (opacità, tra 0 e 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Altezza delle montagne delle terre fluttuanti" + +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Densità montuosa delle terre fluttuanti" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Densità montuosa delle terre fluttuanti" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Livello delle terre fluttuanti" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Rumore base delle terre fluttuanti" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Rumore base dell'altezza delle terre fluttuanti" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Attiva il filmic tone mapping" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Abilitare i VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Sconsigliato, va usata la definizione del bioma per definire e " +#~ "posizionare le caverne di liquido.\n" +#~ "Limite verticale della lava nelle caverne grandi." + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Definisce aree di terreno uniforme nelle terre fluttuanti.\n" +#~ "Le terre fluttuanti uniformi avvengono quando il rumore è > 0." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Nitidezza dell'oscurità" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Controlla la larghezza delle gallerie, un valore più piccolo crea " +#~ "gallerie più larghe." + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Controlla la densità delle terre fluttuanti di tipo montuoso.\n" +#~ "È uno spostamento di rumore aggiunto al valore del rumore " +#~ "'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Centro dell'aumento mediano della curva della luce." + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Modifica il restringimento superiore e inferiore rispetto al punto " +#~ "mediano delle terre fluttuanti di tipo montagnoso." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Regola la codifica della gamma per le tabelle della luce. Numeri maggiori " +#~ "sono più chiari.\n" +#~ "Questa impostazione è solo per il client ed è ignorata dal server." diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index c1fb30964..db981bb4b 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-29 11:53+0000\n" "Last-Translator: BreadW \n" "Language-Team: Japanese = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"山型浮遊大陸の密度を制御します。\n" -"ノイズのオフセットは、'mgv7_np_mountain' ノイズ値に追加されます。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "トンネルの幅を制御、小さい方の値ほど広いトンネルを生成します。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2454,10 +2470,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "ダメージ" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "暗さの鋭さ" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "デバッグ情報切り替えキー" @@ -2475,7 +2487,8 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "音量を下げるキー" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +#, fuzzy +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "この値を小さくすると、移動時の液体抵抗が増加します。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2518,14 +2531,6 @@ msgstr "" "cURLの既定のタイムアウト、ミリ秒で定めます。\n" "cURLでコンパイルされた場合にのみ効果があります。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"浮遊大陸の滑らかな地形の地域を定義します。\n" -"ノイズが 0 より大きいとき、滑らかな浮遊大陸になります。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "木にリンゴがある地域を定義します。" @@ -2606,14 +2611,6 @@ msgstr "ツールチップを表示するまでの遅延、ミリ秒で定めま msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "廃止予定のLua APIの処理" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" -"廃止予定、代わりにバイオーム定義を使用して洞窟の液体を定義および特定します。\n" -"大きな洞窟内の溶岩のY高さ上限。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "これ以下の深さで巨大な洞窟が見つかります。" @@ -2688,6 +2685,12 @@ msgstr "ダンジョンの最小Y" msgid "Dungeon noise" msgstr "ダンジョンノイズ" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2696,10 +2699,6 @@ msgstr "" "クライアントでのLua改造サポートを有効にします。\n" "このサポートは実験的であり、APIは変わることがあります。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "VBOを有効化" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "コンソールウィンドウを有効化" @@ -2773,6 +2772,12 @@ msgstr "" "リモートサーバはサーバに接続するときにメディア (例えば、テクスチャ) を\n" "ダウンロードするための非常に高速な方法を提供します。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2782,13 +2787,23 @@ msgstr "" "例: 0 揺れなし; 1.0 標準の揺れ; 2.0 標準の倍の揺れ。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "IPv6 サーバの実行を有効/無効にします。\n" "bind_address が設定されている場合は無視されます。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "インベントリのアイテムのアニメーションを有効にします。" @@ -2808,10 +2823,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "facedir回転メッシュのキャッシングを有効にします。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "フィルム調トーンマッピング有効にする" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "ミニマップを有効にする。" @@ -2832,6 +2843,14 @@ msgstr "" "視差遮蔽マッピングを有効にします。\n" "シェーダーが有効である必要があります。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "エンジンプロファイリングデータの出力間隔" @@ -2865,7 +2884,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "落下時の上下の揺れ係数" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "フォールバックフォント" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2965,30 +2985,6 @@ msgstr "固定マップシード値" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "バーチャルパッドを固定" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "浮遊大陸の基準高さノイズ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "浮遊大陸の基準ノイズ" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "浮遊大陸の水位" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "浮遊大陸の山の密度" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "浮遊大陸の山指数" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "浮遊大陸の山の高さ" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "飛行キー" @@ -3010,8 +3006,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "霧表示切り替えキー" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "フォントパス" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3021,25 +3021,30 @@ msgstr "フォントの影" msgid "Font shadow alpha" msgstr "フォントの影の透過" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "フォントの影の透過 (不透明、0~255の間)。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "フォントの影のオフセット、0 ならば影は描画されません。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "フォントの大きさ" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " "placeholders:\n" "@name, @message, @timestamp (optional)" msgstr "" -"プレーヤーのチャットメッセージの形式。以下の文字列は有効なプレースホルダです。:\n" +"プレーヤーのチャットメッセージの形式。以下の文字列は有効なプレースホルダで" +"す。:\n" "@name, @message, @timestamp (任意)" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3153,10 +3158,6 @@ msgstr "GUI拡大縮小フィルタ" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "GUI拡大縮小フィルタ txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "ガンマ" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "法線マップの生成" @@ -3177,11 +3178,17 @@ msgstr "" "このフラグがすべての装飾を制御します。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "最大光レベルでの光度曲線の勾配。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "最小光レベルでの光度曲線の勾配。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3213,15 +3220,17 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "HUD表示切り替えキー" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" "廃止予定のLua API呼び出しの処理:\n" "- legacy: 古い振る舞いを模倣する(試みる) (リリースの既定値)。\n" -"- log: 廃止予定の呼び出しを模倣してバックトレースを記録 (デバッグの既定値)。\n" +"- log: 廃止予定の呼び出しを模倣してバックトレースを記録 (デバッグの既定" +"値)。\n" "- error: 廃止予定の呼び出しの使用を中止する (Mod開発者に推奨)。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3454,6 +3463,13 @@ msgstr "ホットバースロット9キー" msgid "How deep to make rivers." msgstr "川を作る深さ。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3486,10 +3502,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6 サーバ" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "IPv6 サポート。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3701,6 +3713,16 @@ msgstr "マウスの反転" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "マウスの上下の動きを反転させます。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "固定幅フォントのパス" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "固定幅フォントのパス" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "アイテムエンティティTTL" @@ -4528,12 +4550,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "大きな洞窟の深さ" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "大型チャットコンソールキー" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "溶岩の深さ" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "大型チャットコンソールキー" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4562,6 +4592,15 @@ msgid "" "network." msgstr "サーバの間隔の長さとオブジェクトが通常ネットワーク上で更新される間隔。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"有効にすると葉を揺らせます。\n" +"シェーダーが有効である必要があります。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "アクティブブロックモディファイヤー(ABM)実行サイクル間の時間の長さ" @@ -4595,20 +4634,34 @@ msgstr "" "- verbose" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" msgstr "光度曲線ミッドブースト" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost center" msgstr "光度曲線ミッドブーストの中心" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost spread" msgstr "光度曲線ミッドブーストの広がり" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "明るさの鋭さ" +#, fuzzy +msgid "Light curve gamma" +msgstr "光度曲線ミッドブースト" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "光度曲線ミッドブースト" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "光度曲線ミッドブーストの中心" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4721,6 +4774,26 @@ msgstr "マップディレクトリ" msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "マップジェネレータ Carpathian に固有のマップ生成属性。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"マップジェネレータ flat に固有のマップ生成属性。\n" +"時折、湖や丘を平らなワールドに追加することができます。" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"マップジェネレータ fractal に固有のマップ生成属性。\n" +"'terrain' は非フラクタルな地形ができるようにします:\n" +"海、島そして地下。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -4737,24 +4810,6 @@ msgstr "" "時には乾いてしまいます。\n" "'altitude_dry': 高度とともに湿度を下げます。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"マップジェネレータ fractal に固有のマップ生成属性。\n" -"'terrain' は非フラクタルな地形ができるようにします:\n" -"海、島そして地下。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"マップジェネレータ flat に固有のマップ生成属性。\n" -"時折、湖や丘を平らなワールドに追加することができます。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "マップジェネレータ v5 に固有のマップ生成属性。" @@ -4908,8 +4963,17 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "ホットバー最大幅" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "最大の液体抵抗。高速で液体に入る際の減速を制御します。" @@ -5045,6 +5109,15 @@ msgstr "ミニマップ表示切替キー" msgid "Minimap scan height" msgstr "ミニマップのスキャン高さ" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "マップチャンクごとのダンジョンの数を決定する3Dノイズ。" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "最小テクスチャサイズ" @@ -5246,6 +5319,16 @@ msgstr "オンラインコンテンツリポジトリ" msgid "Opaque liquids" msgstr "不透明な液体" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5288,8 +5371,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "視差遮蔽強度" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "TrueTypeフォントまたはビットマップへのパス。" +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5309,6 +5397,22 @@ msgstr "" "テクスチャディレクトリへのパス。すべてのテクスチャは最初にここから\n" "検索されます。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "ウィンドウフォーカス喪失時に一時停止" @@ -5389,6 +5493,10 @@ msgstr "観測記録表示切替キー" msgid "Profiling" msgstr "プロファイリング" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5414,6 +5522,11 @@ msgstr "視野範囲変更" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "最近のチャットメッセージ" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "レポートパス" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "リモートメディア" @@ -5624,26 +5737,27 @@ msgid "Selection box width" msgstr "選択ボックスの幅" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "18種類のフラクタルタイプから1つを選択します。\n" "1 = 4D \"Roundy\" マンデルブロ集合。\n" @@ -5714,29 +5828,32 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "クライアントから送信されるチャットメッセージの最大文字数を設定します。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "有効にすると葉を揺らせます。\n" "シェーダーが有効である必要があります。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"有効にすると草花を揺らせます。\n" -"シェーダーが有効である必要があります。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "有効にすると水を揺らせます。\n" "シェーダーが有効である必要があります。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"有効にすると草花を揺らせます。\n" +"シェーダーが有効である必要があります。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "シェーダーパス" @@ -5753,8 +5870,18 @@ msgstr "" "これはOpenGLビデオバックエンドでのみ機能します。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "影の制限" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "フォントの影のオフセット、0 ならば影は描画されません。" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "フォントの影のオフセット、0 ならば影は描画されません。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5806,6 +5933,14 @@ msgstr "スライス w" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "傾斜と堆積物は高さを変えるために連携します。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "バイオームが混合している境界線上の小規模湿度の変動。" @@ -5872,9 +6007,11 @@ msgstr "" "存在しないファイルは通常の方法で取得されます。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" "光度曲線ミッドブーストの広がり。\n" "ミッドブーストガウス分布の標準偏差。" @@ -5900,8 +6037,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "生成された法線マップの強さです。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "光度曲線ミッドブーストの強さ。" +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -6017,6 +6157,15 @@ msgstr "使用するジョイスティックの識別子" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "タッチスクリーンの操作が始まるピクセル単位の距離。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "サーバが待機しているネットワークインターフェース。" @@ -6120,10 +6269,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "一緒に丘陵/山岳地帯の高さを定義する2Dノイズ4つのうちの3番目です。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "このフォントは特定の言語で使用されます。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6182,10 +6327,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "トライリニアフィルタリング" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "有効 = 256\n" "無効 = 128\n" @@ -6195,11 +6341,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "信頼するMod" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "浮遊大陸の山の中間点の上と下の典型的な最大高さ。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "ゲームに参加タブで表示されるサーバ一覧へのURL。" @@ -6292,10 +6433,6 @@ msgstr "谷の傾斜" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "バイオーム充填深さの変動。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "浮遊大陸の滑らかな地形における丘の高さと湖の深さの変動。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "最大の山の高さ変動 (ノード単位)。" @@ -6372,6 +6509,15 @@ msgstr "バーチャルパッドでauxボタン動作" msgid "Volume" msgstr "音量" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"視差遮蔽マッピングを有効にします。\n" +"シェーダーが有効である必要があります。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6415,25 +6561,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "揺れる葉" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "揺れる草花" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "揺れる液体" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "揺れる水" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "揺れる水の波の高さ" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "揺れる水の波の速度" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "揺れる水の波長" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "揺れる草花" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6481,8 +6631,11 @@ msgstr "" "しても使用されます。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "フリータイプフォントを使用するには、フリータイプをサポートして\n" "コンパイルされている必要があります。" @@ -6519,6 +6672,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "可視領域の端に霧を表示するかどうかの設定です。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6605,10 +6766,6 @@ msgstr "平均地形面のYレベル。" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "大きな洞窟の上限Yレベル。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "浮遊大陸の中間点と湖面のYレベル。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "崖を作る高い地形のYレベル。" @@ -6621,10 +6778,6 @@ msgstr "低い地形と海底のYレベル。" msgid "Y-level of seabed." msgstr "海底のYレベル。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "浮遊大陸の影が広がるYレベル。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURLファイルダウンロードタイムアウト" @@ -6637,20 +6790,130 @@ msgstr "cURL並行処理制限" msgid "cURL timeout" msgstr "cURLタイムアウト" -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "突出するダンジョン" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "ダンジョンが時折地形から突出するかどうか。" - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "揺れる水" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "大きな洞窟内の溶岩のY高さ上限。" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "映画風モード切替" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "パッケージファイルを選択:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "映画風モード切替" +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "大きな洞窟内の溶岩のY高さ上限。" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "揺れる水" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "ダンジョンが時折地形から突出するかどうか。" + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "突出するダンジョン" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "浮遊大陸の影が広がるYレベル。" + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "浮遊大陸の中間点と湖面のYレベル。" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "揺れる水" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "浮遊大陸の滑らかな地形における丘の高さと湖の深さの変動。" + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "浮遊大陸の山の中間点の上と下の典型的な最大高さ。" + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "このフォントは特定の言語で使用されます。" + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "光度曲線ミッドブーストの強さ。" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "影の制限" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "TrueTypeフォントまたはビットマップへのパス。" + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "明るさの鋭さ" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "溶岩の深さ" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 サポート。" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "ガンマ" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "フォントの影の透過 (不透明、0~255の間)。" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "浮遊大陸の山の高さ" + +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "浮遊大陸の山指数" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "浮遊大陸の山の密度" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "浮遊大陸の水位" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "浮遊大陸の基準ノイズ" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "浮遊大陸の基準高さノイズ" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "フィルム調トーンマッピング有効にする" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "VBOを有効化" + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "廃止予定、代わりにバイオーム定義を使用して洞窟の液体を定義および特定しま" +#~ "す。\n" +#~ "大きな洞窟内の溶岩のY高さ上限。" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "浮遊大陸の滑らかな地形の地域を定義します。\n" +#~ "ノイズが 0 より大きいとき、滑らかな浮遊大陸になります。" + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "暗さの鋭さ" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "トンネルの幅を制御、小さい方の値ほど広いトンネルを生成します。" + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "山型浮遊大陸の密度を制御します。\n" +#~ "ノイズのオフセットは、'mgv7_np_mountain' ノイズ値に追加されます。" + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "光度曲線ミッドブーストの中心。" + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "山型浮遊大陸が中間点の上下でどのように先細くなるかを変更します。" + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "ライトテーブルのガンマ補正を調整します。数値が大きいほど明るくなります。\n" +#~ "この設定はクライアント専用であり、サーバでは無視されます。" diff --git a/po/ja_KS/minetest.po b/po/ja_KS/minetest.po index 2eb3e2e93..d4a10a617 100644 --- a/po/ja_KS/minetest.po +++ b/po/ja_KS/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Japanese (Kansai) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" "Last-Translator: rubenwardy \n" "Language-Team: Japanese (Kansai) = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2336,10 +2349,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2357,7 +2366,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2396,12 +2405,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2478,12 +2481,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2558,12 +2555,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2627,6 +2626,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2636,7 +2641,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2655,10 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2675,6 +2685,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2706,7 +2724,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2798,30 +2816,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2843,7 +2837,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2854,18 +2852,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -2973,10 +2975,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -2993,11 +2991,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3030,7 +3032,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3255,6 +3257,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3285,10 +3294,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3463,6 +3468,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4059,11 +4072,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4089,6 +4110,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4114,19 +4141,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4231,25 +4266,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4398,9 +4433,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4520,6 +4563,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4692,6 +4743,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4732,7 +4793,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4749,6 +4815,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4821,6 +4903,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4844,6 +4930,10 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5035,24 +5125,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5103,19 +5193,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5132,7 +5222,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5176,6 +5274,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5236,8 +5342,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5261,7 +5368,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5363,6 +5473,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5443,10 +5562,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5501,18 +5616,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5597,10 +5707,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5673,6 +5779,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5710,26 +5822,26 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5760,7 +5872,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5787,6 +5901,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5857,10 +5979,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5873,10 +5991,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" diff --git a/po/jbo/minetest.po b/po/jbo/minetest.po index 496bb28b1..0fafbac99 100644 --- a/po/jbo/minetest.po +++ b/po/jbo/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Lojban = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2421,10 +2434,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2442,7 +2451,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2482,12 +2491,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2564,12 +2567,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2646,14 +2643,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enable VBO" -msgstr "selpli" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2716,6 +2714,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2725,7 +2729,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2744,10 +2757,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2764,6 +2773,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2796,7 +2813,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "no" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2888,30 +2905,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2933,7 +2926,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2944,18 +2941,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3064,10 +3065,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3084,11 +3081,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3121,7 +3122,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3346,6 +3347,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3376,10 +3384,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3555,6 +3559,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4152,11 +4164,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4183,6 +4203,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4208,19 +4234,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4327,25 +4361,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4494,9 +4528,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4616,6 +4658,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4790,6 +4840,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4830,7 +4890,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4847,6 +4912,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4920,6 +5001,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4944,6 +5029,10 @@ msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5136,24 +5225,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5211,19 +5300,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5241,7 +5330,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5285,6 +5382,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5349,8 +5454,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5374,7 +5480,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5476,6 +5585,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5556,10 +5674,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5615,18 +5729,13 @@ msgstr "lo puvycibli'iju'e" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5711,10 +5820,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5788,6 +5893,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "lo ni sance " +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5827,29 +5938,30 @@ msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy." msgid "Waving leaves" msgstr "lo melbi pezli" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "lo melbi pezli" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "lo melbi pezli" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "lo melbi pezli" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave height" -msgstr "lo melbi pezli" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "lo melbi pezli" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "lo melbi pezli" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5880,7 +5992,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5907,6 +6021,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5978,10 +6100,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5994,10 +6112,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6009,3 +6123,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL timeout" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "selpli" diff --git a/po/kk/minetest.po b/po/kk/minetest.po index d86d6df91..90a282677 100644 --- a/po/kk/minetest.po +++ b/po/kk/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" "Last-Translator: rubenwardy \n" "Language-Team: Kazakh = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2336,10 +2349,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2357,7 +2366,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2396,12 +2405,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2478,12 +2481,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2558,12 +2555,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2627,6 +2626,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2636,7 +2641,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2655,10 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2675,6 +2685,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2706,7 +2724,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2798,30 +2816,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2843,7 +2837,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2854,18 +2852,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -2973,10 +2975,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -2993,11 +2991,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3030,7 +3032,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3255,6 +3257,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3285,10 +3294,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3463,6 +3468,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4059,11 +4072,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4089,6 +4110,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4114,19 +4141,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4231,25 +4266,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4398,9 +4433,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4520,6 +4563,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4692,6 +4743,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4732,7 +4793,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4749,6 +4815,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4821,6 +4903,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4844,6 +4930,10 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5035,24 +5125,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5103,19 +5193,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5132,7 +5222,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5176,6 +5274,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5236,8 +5342,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5261,7 +5368,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5363,6 +5473,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5443,10 +5562,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5501,18 +5616,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5597,10 +5707,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5673,6 +5779,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5710,26 +5822,26 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5760,7 +5872,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5787,6 +5901,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5857,10 +5979,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5873,10 +5991,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" diff --git a/po/kn/minetest.po b/po/kn/minetest.po index 6b8c4ec75..e72e01826 100644 --- a/po/kn/minetest.po +++ b/po/kn/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Kannada = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2349,10 +2362,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2370,7 +2379,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2409,12 +2418,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2491,12 +2494,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2571,12 +2568,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2640,6 +2639,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2649,7 +2654,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2668,10 +2682,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2688,6 +2698,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2719,7 +2737,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2811,30 +2829,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2856,7 +2850,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2867,18 +2865,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -2986,10 +2988,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3006,11 +3004,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3043,7 +3045,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3268,6 +3270,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3298,10 +3307,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3476,6 +3481,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4072,11 +4085,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4102,6 +4123,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4127,19 +4154,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4244,25 +4279,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4411,9 +4446,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4533,6 +4576,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4705,6 +4756,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4745,7 +4806,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4762,6 +4828,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4834,6 +4916,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4857,6 +4943,10 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5048,24 +5138,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5116,19 +5206,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5145,7 +5235,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5189,6 +5287,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5249,8 +5355,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5274,7 +5381,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5376,6 +5486,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5456,10 +5575,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5514,18 +5629,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5610,10 +5720,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5686,6 +5792,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5723,26 +5835,26 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5773,7 +5885,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5800,6 +5914,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5870,10 +5992,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5886,10 +6004,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po index a530a0845..499d57dcb 100644 --- a/po/ko/minetest.po +++ b/po/ko/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Korean = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "터널 너비를 조절, 작은 수치는 넓은 터널을 만듭니다." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "충돌 메시지" @@ -2503,10 +2520,6 @@ msgstr "감도(DPI)" msgid "Damage" msgstr "데미지" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "디버그 정보 토글 키" @@ -2525,7 +2538,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "볼륨 낮추기 키" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2567,12 +2580,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2654,12 +2661,6 @@ msgstr "도구 설명 표시 지연, 1000분의 1초." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Depth below which you'll find giant caverns." @@ -2739,13 +2740,15 @@ msgstr "강 소리" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "VBO 적용" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2816,6 +2819,12 @@ msgstr "" "원격 서버들은 서버에 연결할 때 매우 빠르게 미디어를 다운로드 할 수 있도록 제" "공합니다.(예: 텍스처)" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2828,12 +2837,21 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "IPv6 서버를 실행 활성화/비활성화. IPv6 서버는 IPv6 클라이언트 시스템 구성에 " "따라 제한 될 수 있습니다.\n" "만약 Bind_address가 설정 된 경우 무시 됩니다." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "인벤토리 아이템의 애니메이션 적용." @@ -2853,10 +2871,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "미니맵 적용." @@ -2878,6 +2892,14 @@ msgstr "" "시차 교합 맵핑 적용.\n" "쉐이더를 활성화 해야 합니다." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "엔진 프로 파일링 데이터 출력 간격" @@ -2911,7 +2933,7 @@ msgstr "낙하 흔들림" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "yes" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3008,31 +3030,6 @@ msgstr "수정된 맵 시드" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Floatland의 높이" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Floatland의 산 밀집도" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Floatland의 산 밀집도" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Floatland의 산 높이" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "비행 키" @@ -3054,8 +3051,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "안개 스위치" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "글꼴 경로" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3065,18 +3066,22 @@ msgstr "글꼴 그림자" msgid "Font shadow alpha" msgstr "글꼴 그림자 투명도" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "글꼴 그림자 투명도 (불투명 함, 0과 255 사이)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "글꼴 그림자 오프셋, 만약 0 이면 그림자는 나타나지 않을 것입니다." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "글꼴 크기" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3189,10 +3194,6 @@ msgstr "GUI 크기 조정 필터" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "GUI 크기 조정 필터 txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "감마" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Normalmaps 생성" @@ -3209,11 +3210,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3249,7 +3254,7 @@ msgstr "HUD 토글 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3481,6 +3486,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "얼마나 강을 깊게 만들건가요" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3512,10 +3524,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6 서버" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3695,6 +3703,16 @@ msgstr "마우스 반전" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "고정 폭 글꼴 경로" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "고정 폭 글꼴 경로" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Item entity TTL" @@ -4541,14 +4559,21 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "큰 동굴 깊이" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console key" -msgstr "콘솔 키" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Lava depth" -msgstr "큰 동굴 깊이" +msgid "Large chat console key" +msgstr "콘솔 키" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4578,6 +4603,15 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"True로 설정하면 흔들리는 나뭇잎 효과가 적용됩니다.\n" +"쉐이더를 활성화 해야 합니다." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4603,19 +4637,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4723,25 +4765,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4898,9 +4940,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "최대 hotbar 폭" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -5027,6 +5077,14 @@ msgstr "미니맵 키" msgid "Minimap scan height" msgstr "미니맵 스캔 높이" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Minimum texture size" @@ -5207,6 +5265,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "불투명한 액체" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5251,8 +5319,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "시차 교합 강도" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "TrueTypeFont 또는 비트맵의 경로입니다." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5269,6 +5342,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "텍스처 디렉터리 경로입니다. 모든 텍스처는 여기에서 먼저 검색 됩니다." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5353,6 +5442,10 @@ msgstr "프로파일러 토글 키" msgid "Profiling" msgstr "프로 파일링" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5380,6 +5473,11 @@ msgstr "범위 선택 키" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "보고서 경로" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "원격 미디어" @@ -5588,24 +5686,24 @@ msgstr "선택 박스 너비" #, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "9가지 공식에서 18 도형을 선택하세요.\n" "1 = 4 D \"Roundy\" 만델브로트 집합.\n" @@ -5676,29 +5774,32 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "True로 설정하면 흔들리는 나뭇잎 효과가 적용됩니다.\n" "쉐이더를 활성화 해야 합니다." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"True로 설정하면 흔들리는 식물 효과가 적용됩니다.\n" -"쉐이더를 활성화 해야 합니다." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "True로 설정하면 물결효과가 적용됩니다.\n" "쉐이더를 활성화해야 합니다.." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"True로 설정하면 흔들리는 식물 효과가 적용됩니다.\n" +"쉐이더를 활성화 해야 합니다." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "쉐이더 경로" @@ -5716,8 +5817,18 @@ msgstr "" "이것은 OpenGL video backend에서만 직동합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "그림자 제한" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "글꼴 그림자 오프셋, 만약 0 이면 그림자는 나타나지 않을 것입니다." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "글꼴 그림자 오프셋, 만약 0 이면 그림자는 나타나지 않을 것입니다." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5762,6 +5873,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "높이 수정을 위해 기울기와 채우기를 함께 작용합니다" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5831,8 +5950,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5857,7 +5977,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "자동으로 생성되는 노멀맵의 강도." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5965,6 +6088,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -6048,10 +6180,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "이 글꼴은 특정 언어에 사용 됩니다." - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6113,10 +6241,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "삼중 선형 필터링" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "True = 256 \n" "False = 128 \n" @@ -6126,11 +6255,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "신뢰할 수 있는 모드" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "멀티 탭에 표시 된 서버 목록 URL입니다." @@ -6224,10 +6348,6 @@ msgstr "계곡 경사" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -6305,6 +6425,15 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "볼륨" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"시차 교합 맵핑 적용.\n" +"쉐이더를 활성화 해야 합니다." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6344,28 +6473,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "흔들리는 나뭇잎 효과" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "흔들리는 식물 효과" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "물결 효과" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "움직이는 Node" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "물결 높이" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "물결 속도" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "물결 길이" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "흔들리는 식물 효과" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6407,7 +6537,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6434,6 +6566,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6512,10 +6652,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6528,10 +6664,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6544,12 +6676,53 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "물결 효과" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "시네마틱 스위치" #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "선택한 모드 파일:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "시네마틱 스위치" +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "물결 효과" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "물결 효과" + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "이 글꼴은 특정 언어에 사용 됩니다." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "그림자 제한" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "TrueTypeFont 또는 비트맵의 경로입니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "큰 동굴 깊이" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "감마" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "글꼴 그림자 투명도 (불투명 함, 0과 255 사이)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Floatland의 산 높이" + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Floatland의 산 밀집도" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Floatland의 산 밀집도" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Floatland의 높이" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "VBO 적용" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "터널 너비를 조절, 작은 수치는 넓은 터널을 만듭니다." diff --git a/po/ky/minetest.po b/po/ky/minetest.po index 2f91441c1..0210492ee 100644 --- a/po/ky/minetest.po +++ b/po/ky/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Kyrgyz = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2484,10 +2497,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "Убалды күйгүзүү" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2505,7 +2514,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2545,12 +2554,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2627,12 +2630,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2709,14 +2706,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enable VBO" -msgstr "Баарын күйгүзүү" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2779,6 +2777,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2788,7 +2792,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2807,11 +2820,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Убалды күйгүзүү" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Enables minimap." @@ -2829,6 +2837,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2860,7 +2876,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2953,30 +2969,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2998,7 +2990,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3009,18 +3005,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3129,10 +3129,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3149,11 +3145,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3412,6 +3412,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3442,10 +3449,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3623,6 +3626,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4219,15 +4230,23 @@ msgstr "" msgid "Large cave depth" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Large chat console key" msgstr "Консоль" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -4252,6 +4271,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4277,19 +4302,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4396,25 +4429,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4563,9 +4596,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4686,6 +4727,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4860,6 +4909,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4900,7 +4959,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4917,6 +4981,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4990,6 +5070,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5013,6 +5097,11 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Тандоо" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5209,24 +5298,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5280,19 +5369,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5310,7 +5399,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5354,6 +5451,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5418,8 +5523,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5443,7 +5549,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5545,6 +5654,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5625,10 +5743,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5684,18 +5798,13 @@ msgstr "Үчсызык чыпкалоосу" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5780,10 +5889,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5857,6 +5962,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Үн көлөмү" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5895,29 +6006,30 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "Кооз бактар" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Кооз бактар" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "Кооз бактар" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "Кооз бактар" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "Кооз бактар" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave height" -msgstr "Кооз бактар" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "Кооз бактар" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "Кооз бактар" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5948,7 +6060,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5975,6 +6089,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6046,10 +6168,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6062,10 +6180,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6078,10 +6192,18 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Тез басууга которуу" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:" #, fuzzy -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Тез басууга которуу" +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Убалды күйгүзүү" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Баарын күйгүзүү" diff --git a/po/lo/minetest.po b/po/lo/minetest.po index cfa819a94..1452369a8 100644 --- a/po/lo/minetest.po +++ b/po/lo/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lao (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" "Last-Translator: rubenwardy \n" "Language-Team: Lao = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2336,10 +2349,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2357,7 +2366,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2396,12 +2405,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2478,12 +2481,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2558,12 +2555,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2627,6 +2626,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2636,7 +2641,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2655,10 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2675,6 +2685,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2706,7 +2724,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2798,30 +2816,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2843,7 +2837,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2854,18 +2852,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -2973,10 +2975,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -2993,11 +2991,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3030,7 +3032,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3255,6 +3257,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3285,10 +3294,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3463,6 +3468,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4059,11 +4072,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4089,6 +4110,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4114,19 +4141,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4231,25 +4266,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4398,9 +4433,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4520,6 +4563,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4692,6 +4743,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4732,7 +4793,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4749,6 +4815,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4821,6 +4903,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4844,6 +4930,10 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5035,24 +5125,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5103,19 +5193,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5132,7 +5222,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5176,6 +5274,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5236,8 +5342,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5261,7 +5368,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5363,6 +5473,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5443,10 +5562,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5501,18 +5616,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5597,10 +5707,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5673,6 +5779,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5710,26 +5822,26 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5760,7 +5872,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5787,6 +5901,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5857,10 +5979,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5873,10 +5991,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po index 85263e363..8a81c9c72 100644 --- a/po/lt/minetest.po +++ b/po/lt/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Lithuanian = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2503,10 +2516,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "Leisti sužeidimus" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2524,7 +2533,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2565,12 +2574,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2647,12 +2650,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2728,14 +2725,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enable VBO" -msgstr "Įjungti papildinį" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2800,6 +2798,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2809,7 +2813,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2828,11 +2841,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Leisti sužeidimus" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Enables minimap." @@ -2850,6 +2858,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2881,7 +2897,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2973,30 +2989,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -3018,7 +3010,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3029,18 +3025,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3149,10 +3149,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3169,11 +3165,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3433,6 +3433,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3463,10 +3470,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3644,6 +3647,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4240,15 +4251,23 @@ msgstr "" msgid "Large cave depth" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Large chat console key" msgstr "Nustatyti klavišus" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -4273,6 +4292,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4298,19 +4323,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4417,25 +4450,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4593,9 +4626,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4716,6 +4757,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4889,6 +4938,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4930,7 +4989,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4947,6 +5011,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5020,6 +5100,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5043,6 +5127,10 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5236,24 +5324,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5312,19 +5400,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5342,7 +5430,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5386,6 +5482,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5450,8 +5554,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5475,7 +5580,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5577,6 +5685,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5657,10 +5774,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5715,18 +5828,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5811,10 +5919,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5887,6 +5991,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5924,28 +6034,30 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Nepermatomi lapai" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "Nepermatomi lapai" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "Nepermatomi lapai" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "Nepermatomi lapai" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "Nepermatomi lapai" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "Nepermatomi lapai" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5976,7 +6088,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6003,6 +6117,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6074,10 +6196,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6090,10 +6208,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6106,9 +6220,17 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Įjungti kinematografinį" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Įjungti kinematografinį" +#, fuzzy +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Leisti sužeidimus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Įjungti papildinį" diff --git a/po/minetest.pot b/po/minetest.pot index 0c1ee913c..8732b061c 100644 --- a/po/minetest.pot +++ b/po/minetest.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Enter " msgstr "" -#: src/network/clientpackethandler.cpp +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp msgid "LANG_CODE" msgstr "" @@ -2697,7 +2697,9 @@ msgid "VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2884,7 +2886,11 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2984,25 +2990,47 @@ msgid "Waving Nodes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" +msgid "Waving liquids" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3011,7 +3039,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -3021,7 +3049,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -3145,56 +3173,68 @@ msgid "Field of view in degrees." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" +msgid "Light curve gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -"brighter.\n" -"This setting is for the client only and is ignored by the server." +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Center of light curve mid-boost." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost center" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve boost spread" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3443,7 +3483,7 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3593,19 +3633,17 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3613,7 +3651,9 @@ msgid "Font shadow" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3621,11 +3661,40 @@ msgid "Font shadow alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3633,25 +3702,73 @@ msgid "Monospace font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." +msgid "Monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow alpha" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot folder" msgstr "" @@ -3704,14 +3821,36 @@ msgstr "" msgid "Sound" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mute sound" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -3944,7 +4083,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4367,7 +4507,7 @@ msgid "Liquid fluidity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4376,7 +4516,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4402,7 +4542,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -4773,7 +4913,9 @@ msgid "IPv6" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4952,7 +5094,10 @@ msgid "Cave width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4964,13 +5109,43 @@ msgid "Y of upper limit of large caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Small cave minimum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5217,49 +5392,6 @@ msgid "" "vertically." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain alternative noise" msgstr "" @@ -5294,24 +5426,6 @@ msgstr "" msgid "Defines large-scale river channel structure." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain noise" msgstr "" @@ -5480,7 +5594,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" @@ -5548,7 +5662,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" @@ -5560,24 +5674,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5609,7 +5723,7 @@ msgid "" "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" "point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" "sets with default parameters, it may need altering in other\n" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." diff --git a/po/ms/minetest.po b/po/ms/minetest.po index 1ff4ccec0..b33b8ca3a 100644 --- a/po/ms/minetest.po +++ b/po/ms/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-31 06:03+0000\n" "Last-Translator: Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi \n" "Language-Team: Malay = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Mengawal ketumpatan rupa bumi tanah terapung bergunung.\n" -"Nilainya ialah ofset yang menambah kepada nilai hingar 'mgv7_np_mountain'." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" -"Mengawal lebar terowong, nilai lebih kecil mencipta terowong lebih lebar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2471,10 +2483,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Boleh cedera" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Ketajaman kegelapan" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Kekunci togol maklumat nyahpepijat" @@ -2492,7 +2500,8 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Kekunci perlahankan bunyi" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +#, fuzzy +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" "Kurangkan nilai untuk meningkatkan rintangan cecair terhadap pergerakan." @@ -2536,14 +2545,6 @@ msgstr "" "Had masa lalai untuk cURL, dinyatakan dalam milisaat.\n" "Hanya berkesan jika dikompil dengan pilihan cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Mentakrifkan kawasan rupa bumi lembut tanah terapung.\n" -"Tanag terapung lembut berlaku apabila hingar > 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Mentakrifkan kawasan di mana pokok mempunyai epal." @@ -2628,15 +2629,6 @@ msgstr "Jumlah lengah untuk menunjukkan tip alatan, dinyatakan dalam milisaat." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Pengendalian API Lua terkecam" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" -"Tetapan terkecam, mentakrifkan dan menetapkan cecair gua menggunakan " -"pentakrifan biom menggantikan cara asal.\n" -"Had Y atasan lava di gua-gua besar." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Kedalaman di mana anda akan mula jumpa gua besar." @@ -2716,6 +2708,12 @@ msgstr "Y minimum kurungan bawah tanah" msgid "Dungeon noise" msgstr "Hingar kurungan bawah tanah" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2724,10 +2722,6 @@ msgstr "" "Membolehkan sokongan pembuatan mods Lua dekat klien.\n" "Sokongan ini dalam ujikaji dan API boleh berubah." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Membolehkan VBO" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Membolehkan tetingkap konsol" @@ -2803,6 +2797,12 @@ msgstr "" "tekstur)\n" "apabila menyambung ke pelayan permainan." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2812,13 +2812,23 @@ msgstr "" "Contohnya: 0 untuk tiada apungan; 1.0 untuk biasa; 2.0 untuk dua kali ganda." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Membolehkan/melumpuhkan penjalanan pelayan IPv6.\n" "Diabaikan jika bind_address (alamat ikatan) ditetapkan." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Membolehkan animasi item dalam inventori." @@ -2839,10 +2849,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Membolehkan pengagregatan jejaring yang diputar di paksi Y (facedir)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Membolehkan pemetaan tona sinematik" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Membolehkan peta mini." @@ -2863,6 +2869,14 @@ msgstr "" "Membolehkan pemetaan oklusi paralaks.\n" "Memerlukan pembayang untuk dibolehkan." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Selang masa cetak data pemprofilan enjin" @@ -2896,7 +2910,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Faktor apungan kejatuhan" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Fon berbalik" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2999,30 +3014,6 @@ msgstr "Benih peta tetap" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Kayu bedik maya tetap" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Hingar ketinggian asas tanah terapung" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Hingar asas tanah terapung" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Aras tanah terapung" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Ketumpatan gunung tanah terapung" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Eksponen gunung tanah terapung" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Ketinggian gunung tanah terapung" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Kekunci terbang" @@ -3044,8 +3035,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Kekunci togol kabut" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Laluan fon" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3055,26 +3050,30 @@ msgstr "Bayang fon" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Nilai alfa bayang fon" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Nilai alfa bayang fon (kelegapan, antara 0 dan 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Ofset bayang fon, jika 0 maka bayang tidak akan dilukis." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Saiz fon" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " "placeholders:\n" "@name, @message, @timestamp (optional)" msgstr "" -"Format mesej sembang pemain. Rentetan berikut ialah pemegang tempat yang sah:" -"\n" +"Format mesej sembang pemain. Rentetan berikut ialah pemegang tempat yang " +"sah:\n" "@name (untuk nama), @message (untuk mesej), @timestamp (pilihan, untuk cop " "masa)" @@ -3193,10 +3192,6 @@ msgstr "Penapis skala GUI" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Penapis skala GUI txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gama" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Jana peta normal" @@ -3217,11 +3212,17 @@ msgstr "" "dan rumput hutan, dalam janapeta lain pula bendera ini mengawal semua hiasan." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "Kecerunan lengkung cahaya pada tahap cahaya maksimum." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "Kecerunan lengkung cahaya pada tahap cahaya minimum." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3253,8 +3254,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Kekunci menogol HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3499,6 +3501,13 @@ msgstr "Kekunci slot 9 hotbar" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Kedalaman pembuatan sungai." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3532,10 +3541,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "Pelayan IPv6" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "Sokongan IPv6." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3756,6 +3761,16 @@ msgstr "Tetikus songsang" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Menyongsangkan pergerakan tetikus menegak." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Laluan fon monospace" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Laluan fon monospace" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "TTL entiti item" @@ -4582,12 +4597,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Kedalaman gua besar" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Kekunci konsol sembang besar" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "Kedalaman lava" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Kekunci konsol sembang besar" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4620,6 +4643,15 @@ msgstr "" "selalunya\n" "dikemaskini menerusi rangkaian." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Tetapkan kepada \"true\" untuk membolehkan daun bergoyang.\n" +"Memerlukan pembayang untuk dibolehkan." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "Panjang masa di antara kitaran pelaksanaan Pengubah Blok Aktif (ABM)" @@ -4653,20 +4685,34 @@ msgstr "" "- berjela-jela" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" msgstr "Tolakan tengah lengkung cahaya" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost center" msgstr "Titik tengah tolakan tengah lengkung cahaya" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost spread" msgstr "Sebaran tolakan tengah lengkung cahaya" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "Ketajaman pencahayaan" +#, fuzzy +msgid "Light curve gamma" +msgstr "Tolakan tengah lengkung cahaya" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "Tolakan tengah lengkung cahaya" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "Titik tengah tolakan tengah lengkung cahaya" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4783,6 +4829,26 @@ msgstr "Direktori peta" msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Atribut penjanaan peta khusus untuk janapeta Carpathian." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"Atribut penjanaan peta khusus untuk janapeta Flat.\n" +"Kadang-kala tasik dan bukit boleh ditambah ke dunia rata." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"Atribut penjanaan peta khusus untuk Janapeta flat.\n" +"'terrain' membolehkan penjanaan rupa bumi bukan fraktal:\n" +"lautan, kepulauan dan unsur bawah tanah." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -4799,24 +4865,6 @@ msgstr "" "menyebabkan sungai menjadi cetek dan kadang-kala kering.\n" "'altitude_dry': Mengurangkan kelembapan seiring ketinggian." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"Atribut penjanaan peta khusus untuk Janapeta flat.\n" -"'terrain' membolehkan penjanaan rupa bumi bukan fraktal:\n" -"lautan, kepulauan dan unsur bawah tanah." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"Atribut penjanaan peta khusus untuk janapeta Flat.\n" -"Kadang-kala tasik dan bukit boleh ditambah ke dunia rata." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "Atribut penjanaan peta khusus untuk janapeta v5." @@ -4970,8 +5018,17 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Lebar hotbar maksima" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" "Rintangan cecair maksimum. Mengawal nyahpecutan apabila memasuki\n" @@ -5112,6 +5169,16 @@ msgstr "Kekunci peta mini" msgid "Minimap scan height" msgstr "Ketinggian imbasan peta mini" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" +"Hingar 3D yang menentukan jumlah kurungan bawah tanah per ketulan peta." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "Saiz tekstur minimum" @@ -5317,6 +5384,16 @@ msgstr "Repositori Kandungan Dalam Talian" msgid "Opaque liquids" msgstr "Cecair legap" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5360,8 +5437,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Kekuatan oklusi paralaks" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "Laluan ke fon TrueType atau peta bit." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5379,6 +5461,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "Laluan ke direktori tekstur. Semua tekstur dicari dari sini dahulu." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "Jeda ketika hilang fokus tetingkap" @@ -5465,6 +5563,10 @@ msgstr "Kekunci togol pembukah" msgid "Profiling" msgstr "Pemprofilan" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5491,6 +5593,11 @@ msgstr "Kekunci jarak pemilihan" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Mesej Sembang Terkini" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Laluan laporan" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Media jarak jauh" @@ -5705,26 +5812,27 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Lebar kotak pemilihan" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Pilih salah satu daripada 18 jenis fraktal.\n" "1 = Set mandelbrot \"Bulatan\" 4D\n" @@ -5795,29 +5903,32 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "Tetapkan panjang aksara maksimum mesej sembang dihantar oleh klien." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Tetapkan kepada \"true\" untuk membolehkan daun bergoyang.\n" "Memerlukan pembayang untuk dibolehkan." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Tetapkan kepada \"true\" untuk membolehkan tumbuhan bergoyang.\n" -"Memerlukan pembayang untuk dibolehkan." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Tetapkan ke \"true\" untuk membolehkan air bergelora.\n" "Memerlukan pembayang dibolehkan." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Tetapkan kepada \"true\" untuk membolehkan tumbuhan bergoyang.\n" +"Memerlukan pembayang untuk dibolehkan." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Laluan pembayang" @@ -5834,8 +5945,18 @@ msgstr "" "Namun ia hanya berfungsi dengan pembahagian belakang video OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "Had bayang" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Ofset bayang fon, jika 0 maka bayang tidak akan dilukis." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Ofset bayang fon, jika 0 maka bayang tidak akan dilukis." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5889,6 +6010,14 @@ msgstr "Hirisan w" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "Cerun dan pengisian bekerja bersama untuk mengubah ketinggian." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5959,9 +6088,11 @@ msgstr "" "Fail yang tidak wujud akan diambil dengan cara biasa." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" "Sebar tolakan tengah lengkung cahaya.\n" "Sisihan piawai Gauss tolakan tengah." @@ -5987,8 +6118,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Kekuatan peta normal yang dijana." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "Kekuatan tolakan tengah lengkung cahaya." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -6107,6 +6241,15 @@ msgstr "Pengenal pasti kayu bedik yang digunakan" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "Panjang dalam piksel untuk memulakan interaksi skrin sentuh." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "Antaramuka rangkaian yang pelayan permainan dengar." @@ -6224,10 +6367,6 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" "Hingar 2D ketiga daripada empat yang mentakrifkan ketinggian bukit/gunung." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Fon ini akan digunakan untuk sesetengah bahasa." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6287,10 +6426,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Penapisan trilinear" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6301,13 +6441,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Mods yang dipercayai" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" -"Ketinggian maksimum biasa, di atas dan bawah titik tengah, untuk gunung " -"tanah terapung." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "URL kepada senarai pelayan yang dipaparkan dalam Tab Permainan Ramai." @@ -6401,11 +6534,6 @@ msgstr "Kecerunan lembah" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "Variasi kedalaman pengisi biom." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" -"Variasi ketinggian bukit dan kedalaman tasik rupa bumi lembut tanah terapung." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "Variasi ketinggian maksimum gunung (dalam unit nod)." @@ -6483,6 +6611,15 @@ msgstr "Kayu bedik maya memicu butang aux" msgid "Volume" msgstr "Kekuatan bunyi" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Membolehkan pemetaan oklusi paralaks.\n" +"Memerlukan pembayang untuk dibolehkan." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6528,25 +6665,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Daun bergoyang" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Tumbuhan bergoyang" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Cecair Bergelora" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Air bergelora" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Ketinggian ombak air bergelora" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Kelajuan ombak air bergelora" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Panjang ombak air bergelora" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Tumbuhan bergoyang" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6600,8 +6741,11 @@ msgstr "" "tekstur jajaran dunia." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Menetapkan sama ada fon FreeType digunakan, memerlukan sokongan Freetype " "dikompil bersama." @@ -6639,6 +6783,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Sama ada hendak mengkabutkan penghujung kawasan yang kelihatan." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6724,10 +6876,6 @@ msgstr "Aras Y untuk permukaan rupa bumi purata." msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Aras Y untuk had pengatas gua." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "Aras Y untuk titik tengah tanah terapung dan permukaan tasik." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "Aras Y untuk rupa bumi lebih tinggi yang mencipta cenuram." @@ -6740,10 +6888,6 @@ msgstr "Aras Y untuk rupa bumi lebih rendah dan dasar laut." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Aras Y untuk dasar laut." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Aras Y di mana bayang tanah terapung diperluaskan." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Had masa muat turun fail cURL" @@ -6756,21 +6900,139 @@ msgstr "Had cURL selari" msgid "cURL timeout" msgstr "Had masa cURL" -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Kurungan bawah tanah melunjur" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Togol Sinematik" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Pilih Fail Pakej:" + +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Had Y pengatas lava dalam gua besar." + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Air Bergelora" #~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." #~ msgstr "" #~ "Sama ada kurungan bawah tanah kadang-kala terlunjur daripada rupa bumi." -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Air Bergelora" +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Kurungan bawah tanah melunjur" -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Had Y pengatas lava dalam gua besar." +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Aras Y di mana bayang tanah terapung diperluaskan." -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Pilih Fail Pakej:" +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Aras Y untuk titik tengah tanah terapung dan permukaan tasik." -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Togol Sinematik" +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Air bergelora" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variasi ketinggian bukit dan kedalaman tasik rupa bumi lembut tanah " +#~ "terapung." + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Ketinggian maksimum biasa, di atas dan bawah titik tengah, untuk gunung " +#~ "tanah terapung." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Fon ini akan digunakan untuk sesetengah bahasa." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Kekuatan tolakan tengah lengkung cahaya." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Had bayang" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Laluan ke fon TrueType atau peta bit." + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Ketajaman pencahayaan" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Kedalaman lava" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Sokongan IPv6." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gama" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Nilai alfa bayang fon (kelegapan, antara 0 dan 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Ketinggian gunung tanah terapung" + +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Eksponen gunung tanah terapung" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Ketumpatan gunung tanah terapung" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Aras tanah terapung" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Hingar asas tanah terapung" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Hingar ketinggian asas tanah terapung" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Membolehkan pemetaan tona sinematik" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Membolehkan VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Tetapan terkecam, mentakrifkan dan menetapkan cecair gua menggunakan " +#~ "pentakrifan biom menggantikan cara asal.\n" +#~ "Had Y atasan lava di gua-gua besar." + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Mentakrifkan kawasan rupa bumi lembut tanah terapung.\n" +#~ "Tanag terapung lembut berlaku apabila hingar > 0." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Ketajaman kegelapan" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Mengawal lebar terowong, nilai lebih kecil mencipta terowong lebih lebar." + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Mengawal ketumpatan rupa bumi tanah terapung bergunung.\n" +#~ "Nilainya ialah ofset yang menambah kepada nilai hingar 'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Titik tengah tolakan-tengah lengkung cahaya." + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Ubah cara tanah terapung jenis gunung menirus di atas dan bawah titik " +#~ "tengah." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Laraskan pengekodan gama untuk jadual cahaya. Nombor lebih tinggi lebih " +#~ "cerah.\n" +#~ "Tetapan ini hanya untuk klien dan diabaikan oleh pelayan permainan." diff --git a/po/my/minetest.po b/po/my/minetest.po index f3d5db609..242c9a5b4 100644 --- a/po/my/minetest.po +++ b/po/my/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Burmese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" "Last-Translator: rubenwardy \n" "Language-Team: Burmese = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2336,10 +2349,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2357,7 +2366,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2396,12 +2405,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2478,12 +2481,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2558,12 +2555,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2627,6 +2626,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2636,7 +2641,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2655,10 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2675,6 +2685,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2706,7 +2724,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2798,30 +2816,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2843,7 +2837,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2854,18 +2852,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -2973,10 +2975,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -2993,11 +2991,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3030,7 +3032,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3255,6 +3257,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3285,10 +3294,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3463,6 +3468,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4059,11 +4072,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4089,6 +4110,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4114,19 +4141,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4231,25 +4266,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4398,9 +4433,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4520,6 +4563,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4692,6 +4743,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4732,7 +4793,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4749,6 +4815,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4821,6 +4903,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4844,6 +4930,10 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5035,24 +5125,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5103,19 +5193,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5132,7 +5222,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5176,6 +5274,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5236,8 +5342,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5261,7 +5368,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5363,6 +5473,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5443,10 +5562,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5501,18 +5616,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5597,10 +5707,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5673,6 +5779,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5710,26 +5822,26 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5760,7 +5872,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5787,6 +5901,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5857,10 +5979,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5873,10 +5991,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po index 78c4fc757..6cc5a6381 100644 --- a/po/nb/minetest.po +++ b/po/nb/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 13:36+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2406,10 +2420,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "Skade" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2428,7 +2438,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Tast for senking av lydstyrke" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2467,12 +2477,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Definerer område der trær har epler." @@ -2552,12 +2556,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Avleggs håndtering av Lua-API" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2633,13 +2631,15 @@ msgstr "Grottelyd" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Aktiver VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2705,6 +2705,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2714,7 +2720,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2733,10 +2748,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Aktiver filmatisk toneoversettelse" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Aktiverer minikart." @@ -2753,6 +2764,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2784,7 +2803,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Tilbakefallsskrift" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2877,30 +2897,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Flygingstast" @@ -2923,8 +2919,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Tåkevekslingstast" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Skriftsti" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -2934,18 +2934,22 @@ msgstr "Skriftskygge" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Skriftstørrelse" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3054,10 +3058,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3074,11 +3074,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3112,7 +3116,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3341,6 +3345,13 @@ msgstr "Niende hurtigfelttast" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3371,10 +3382,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6-tjener" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "IPv6-støtte." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3549,6 +3556,15 @@ msgstr "Inverter mus" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Skriftsti" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4298,11 +4314,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4328,6 +4352,15 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Aktiver for å slå på bølgende blader.\n" +"Krever at dybdeskapere er aktivert." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4353,19 +4386,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4472,25 +4513,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4645,9 +4686,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Størst mulige hurtigfeltsbredde" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4769,6 +4818,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4941,6 +4998,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4981,7 +5048,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4998,6 +5070,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5071,6 +5159,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5094,6 +5186,11 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Skriftsti" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5291,24 +5388,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5358,24 +5455,31 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Aktiver for å slå på bølgende blader.\n" "Krever at dybdeskapere er aktivert." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Aktiver for å slå på bølgende blader.\n" +"Krever at dybdeskapere er aktivert." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"Aktiver for å slå på bølgende blader.\n" +"Krever at dybdeskapere er aktivert." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" @@ -5390,7 +5494,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5434,6 +5546,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5496,8 +5616,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5521,7 +5642,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5624,6 +5748,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5704,10 +5837,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5763,18 +5892,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5859,10 +5983,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5935,6 +6055,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5972,29 +6098,30 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" -msgstr "Bølgende vann" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids" msgstr "Bølgende blader" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Bølgende vann" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "Bølgende blader" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "Bølgende vann" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6025,7 +6152,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6052,6 +6181,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6123,10 +6260,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6139,10 +6272,6 @@ msgstr "Y-nivå for nedre terreng og sjøbunn." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-nivå for havbunn." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Hvilket Y-nivå som skyggen til luftøyer når." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tidsutløp for filnedlasting med cURL" @@ -6155,8 +6284,20 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL-tidsgrense" +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Velg pakkefil:" + #~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." #~ msgstr "Y-verdi for øvre grense for lava i store grotter." -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Velg pakkefil:" +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Hvilket Y-nivå som skyggen til luftøyer når." + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6-støtte." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Aktiver filmatisk toneoversettelse" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Aktiver VBO" diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po index a0ddd5723..d3fec167c 100644 --- a/po/nl/minetest.po +++ b/po/nl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Bepaalt de dichtheid van drijvende bergen.\n" -"Dit wordt bijgevoegd bij de 'np_mountain' ruis waarde." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" -"Bepaalt breedte van tunnels, een kleinere waarde maakt bredere tunnels." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2540,11 +2549,6 @@ msgstr "Scherm DPI" msgid "Damage" msgstr "Verwondingen" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Steilheid Van de meren" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Toets voor aan/uitzetten debug informatie" @@ -2564,7 +2568,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Volume verlagen toets" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2607,14 +2611,6 @@ msgstr "" "Standaard time-out voor cURL, in milliseconden.\n" "Wordt alleen gebruikt indien gecompileerd met cURL ingebouwd." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Bepaalt gebieden van drijvend glijdend terrein.\n" -"Drijvend glijdend terrein ontstaat wanneer ruis > 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Bepaalt gebieden met appels in de bomen." @@ -2708,12 +2704,6 @@ msgstr "Vertraging bij het tonen van tooltips, in milliseconden." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Gedrag bij gebruik van verouderde Lua API functies" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Depth below which you'll find giant caverns." @@ -2795,6 +2785,12 @@ msgstr "" msgid "Dungeon noise" msgstr "Bergen ruis" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2803,10 +2799,6 @@ msgstr "" "Schakel Lua modding ondersteuning op cliënt in.\n" "Deze ondersteuning is experimenteel en de API kan wijzigen." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "VBO aanzetten" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Schakel het console venster in" @@ -2882,6 +2874,12 @@ msgstr "" "Het gebruik van externe media-servers versnelt het downloaden van media\n" "(bijv. texturen) aanzienlijk bij het maken van een verbinding met een server." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2897,12 +2895,21 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Schakel IPv6 in voor de server. Afhankelijk van de systeemconfiguratie\n" "kan dit tot gevolg hebben dat enkel IPv6 cliënten verbinding kunnen maken\n" "Deze instelling wordt genegeerd als een lokaal server-adres ingesteld is." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Schakelt animatie van inventaris items aan." @@ -2923,10 +2930,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Schakelt caching van facedir geroteerde meshes." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Schakelt filmisch tone-mapping in" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Schakelt de mini-kaart in." @@ -2947,6 +2950,14 @@ msgstr "" "Schakelt parallax occlusie mappen in.\n" "Dit vereist dat shaders ook aanstaan." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Profilergegevens print interval" @@ -2981,7 +2992,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Loopbeweging bij vallen" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Terugval-font" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3089,32 +3101,6 @@ msgstr "Vast kiemgetal" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Drijvend land basis hoogte ruis" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Drijvend land basis ruis" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland level" -msgstr "Waterniveau" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Drijvend gebergte dichtheid" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Drijvend gebergte dichtheid" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Drijvend gebergte hoogte" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Vliegen toets" @@ -3137,8 +3123,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Mist aan/uitschakelen toets" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Font pad" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3148,18 +3138,22 @@ msgstr "Fontschaduw" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Fontschaduw alphawaarde" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Fontschaduw alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Fontschaduw afstand. Indien 0, dan wordt geen schaduw getekend." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3279,11 +3273,6 @@ msgstr "GUI schalingsfilter" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "GUI schalingsfilter: txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Genereer normaalmappen" @@ -3309,11 +3298,15 @@ msgstr "" "Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3348,8 +3341,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "HUD aan/uitschakelen toets" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3630,6 +3624,13 @@ msgstr "Toets voor volgend gebruikte tool" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Diepte van de rivieren" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3664,10 +3665,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6 server" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "IPv6 ondersteuning." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3882,6 +3879,16 @@ msgstr "Muisbeweging omkeren" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Vertikale muisbeweging omkeren." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Vaste-breedte font pad" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Vaste-breedte font pad" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Bestaansduur van objecten" @@ -4750,14 +4757,21 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Diepte van grote grotten" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console key" -msgstr "Console-toets" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Lava depth" -msgstr "Diepte van grote grotten" +msgid "Large chat console key" +msgstr "Console-toets" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4790,6 +4804,15 @@ msgstr "" "Lengte van server stap, en interval waarin objecten via het netwerk ververst " "worden." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Bewegende bladeren staan aan indien 'true'.Dit vereist dat 'shaders' ook " +"aanstaan." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" @@ -4826,19 +4849,27 @@ msgstr "" "- verbose (alles)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4960,19 +4991,21 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" +"Wereldgenerator instellingen specifiek voor generator 'flat' (vlak).\n" +"Verspreide meren en heuvels kunnen toegevoegd worden.\n" +"Vlaggen die niet in de lijst van vlaggen staan, behouden hun standaard-" +"waarde.\n" +"Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" @@ -4983,16 +5016,14 @@ msgstr "" "Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" -"Wereldgenerator instellingen specifiek voor generator 'flat' (vlak).\n" -"Verspreide meren en heuvels kunnen toegevoegd worden.\n" -"Vlaggen die niet in de lijst van vlaggen staan, behouden hun standaard-" -"waarde.\n" -"Zet \"no\" voor een vlag om hem expliciet uit te zetten." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." @@ -5164,9 +5195,17 @@ msgstr "Maximaal aantal geforceerd geladen blokken" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Maximale breedte van de 'hotbar'" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -5308,6 +5347,14 @@ msgstr "Mini-kaart toets" msgid "Minimap scan height" msgstr "Mini-kaart scan-hoogte" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Minimum texture size" @@ -5503,6 +5550,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "Ondoorschijnende vloeistoffen" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5545,8 +5602,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Parallax occlusie sterkte" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "Pad van TrueType font of bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5565,6 +5627,22 @@ msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" "Pad van de texturen-map. Naar texturen wordt gezocht beginnend bij deze map." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5647,6 +5725,10 @@ msgstr "Profiler aan/uit toets" msgid "Profiling" msgstr "Profileren" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5673,6 +5755,11 @@ msgstr "Zichtafstand toets" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Rapport pad" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Externe media" @@ -5887,24 +5974,24 @@ msgstr "Breedte van selectie-randen" #, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Keuze uit 18 fractals op basis van 9 formules.\n" "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot verzameling.\n" @@ -5975,28 +6062,31 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Bewegende bladeren staan aan indien 'true'.Dit vereist dat 'shaders' ook " "aanstaan." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Golvend water staat aan indien 'true'Dit vereist dat 'shaders' ook aanstaan." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Bewegende planten staan aan indien 'true'Dit vereist dat 'shaders' ook " "aanstaan." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Golvend water staat aan indien 'true'Dit vereist dat 'shaders' ook aanstaan." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Shader pad" @@ -6014,8 +6104,18 @@ msgstr "" "Alleen mogelijk met OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "Schaduw limiet" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Fontschaduw afstand. Indien 0, dan wordt geen schaduw getekend." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Fontschaduw afstand. Indien 0, dan wordt geen schaduw getekend." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6063,6 +6163,14 @@ msgstr "Slice w" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "Helling en vulling bepalen in combinatie de hoogte" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "Kleinschalig vochtigheidsvariatie voor de overgang van biomen." @@ -6135,8 +6243,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6162,7 +6271,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Sterkte van de normal-maps." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6281,6 +6393,15 @@ msgstr "De identificatie van de stuurknuppel die u gebruikt" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "Het netwerk-adres waar de server op verbindingen wacht." @@ -6380,10 +6501,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "Eerste van 2 3D geluiden voor tunnels." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Dit font wordt gebruikt voor bepaalde talen." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6444,10 +6561,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Tri-Lineare Filtering" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "Aan = 256\n" "Uit = 128\n" @@ -6457,14 +6575,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Vertrouwde mods" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" -"Typisch maximum hoogte, boven en onder het middelpunt van drijvend berg " -"terrein." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "URL voor de serverlijst in de multiplayer tab." @@ -6561,11 +6671,6 @@ msgstr "Vallei-helling" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "Variatie van de biome vullingsdiepte." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" -"Variatie van de heuvel hoogte en vijver diepte op drijvend egaal terrein." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "Variatie van de maximum berg hoogte (in noden)." @@ -6644,6 +6749,15 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Geluidsniveau" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Schakelt parallax occlusie mappen in.\n" +"Dit vereist dat shaders ook aanstaan." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6687,28 +6801,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Bewegende bladeren" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Bewegende planten" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Golvend water" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Bewegende nodes" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Golfhoogte van water" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Golfsnelheid van water" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Golflengte van water" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Bewegende planten" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6761,7 +6876,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "Gebruik freetype fonts. Dit vereist dat freetype ingecompileerd is." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6793,6 +6910,14 @@ msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" "Maak het einde van het zichtbereik mistig, zodat het einde niet opvalt." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6874,10 +6999,6 @@ msgstr "Y-niveau van gemiddeld terrein oppervlak." msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Y-niveau van hoogste limiet voor grotten." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "Y-niveau van drijvend land middelpunt en vijver oppervlak." - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." @@ -6892,10 +7013,6 @@ msgstr "Y-niveau van lager terrein en vijver bodems." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-niveau van zee bodem." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Y-niveau tot waar de schaduw van drijvend land reikt." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "timeout voor cURL download" @@ -6908,16 +7025,118 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL timeout" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Golvend water" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Minimale diepte van grote semi-willekeurige grotten." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Cinematic modus aan/uit" #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Selecteer Modbestand:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Cinematic modus aan/uit" +#, fuzzy +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Minimale diepte van grote semi-willekeurige grotten." + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Golvend water" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-niveau tot waar de schaduw van drijvend land reikt." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Y-niveau van drijvend land middelpunt en vijver oppervlak." + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Golvend water" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variatie van de heuvel hoogte en vijver diepte op drijvend egaal terrein." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Typisch maximum hoogte, boven en onder het middelpunt van drijvend berg " +#~ "terrein." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Dit font wordt gebruikt voor bepaalde talen." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Schaduw limiet" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Pad van TrueType font of bitmap." + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Diepte van grote grotten" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 ondersteuning." + +#, fuzzy +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Fontschaduw alphawaarde (ondoorzichtigheid, tussen 0 en 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Drijvend gebergte hoogte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Drijvend gebergte dichtheid" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Drijvend gebergte dichtheid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Waterniveau" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Drijvend land basis ruis" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Drijvend land basis hoogte ruis" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Schakelt filmisch tone-mapping in" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "VBO aanzetten" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Bepaalt gebieden van drijvend glijdend terrein.\n" +#~ "Drijvend glijdend terrein ontstaat wanneer ruis > 0." + +#, fuzzy +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Steilheid Van de meren" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Bepaalt breedte van tunnels, een kleinere waarde maakt bredere tunnels." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Bepaalt de dichtheid van drijvende bergen.\n" +#~ "Dit wordt bijgevoegd bij de 'np_mountain' ruis waarde." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Aangepaste gamma voor de licht-tabellen. Lagere waardes zijn helderder.\n" +#~ "Deze instelling wordt enkel gebruikt door de cliënt, en wordt genegeerd " +#~ "door de server." diff --git a/po/nn/minetest.po b/po/nn/minetest.po index 3bd237b2a..e6cf4d8d7 100644 --- a/po/nn/minetest.po +++ b/po/nn/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2388,10 +2401,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2409,7 +2418,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2448,12 +2457,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2530,12 +2533,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2610,12 +2607,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2679,6 +2678,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2688,7 +2693,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2707,10 +2721,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2727,6 +2737,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2758,7 +2776,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2850,30 +2868,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2895,7 +2889,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2906,18 +2904,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3025,10 +3027,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3045,11 +3043,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3082,7 +3084,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3307,6 +3309,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3337,10 +3346,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3515,6 +3520,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4111,11 +4124,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4141,6 +4162,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4166,19 +4193,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4283,25 +4318,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4450,9 +4485,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4572,6 +4615,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4744,6 +4795,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4784,7 +4845,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4801,6 +4867,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4873,6 +4955,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4896,6 +4982,10 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5087,24 +5177,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5155,19 +5245,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5184,7 +5274,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5228,6 +5326,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5288,8 +5394,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5313,7 +5420,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5415,6 +5525,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5495,10 +5614,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5553,18 +5668,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5649,10 +5759,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5725,6 +5831,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5762,29 +5874,30 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" -msgstr "Bølgete vatn" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids" msgstr "Raslende lauv" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Bølgete vatn" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "Raslende lauv" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "Bølgete vatn" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5815,7 +5928,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5842,6 +5957,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5912,10 +6035,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5928,10 +6047,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -5944,8 +6059,8 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Velje eit pakke dokument:" - #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Slå på/av kameramodus" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Velje eit pakke dokument:" diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index c58933756..cf677bb15 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-04 17:03+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Mendel \n" "Language-Team: Polish = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Kontroluje gęstość wznoszącego się terenu górzystego.\n" -"Jest to wartość dodana do wartość szumu 'np_mountain'." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "Kontroluje szerokość tuneli, mniejsze wartości tworzą szersze tunele." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2490,10 +2501,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Włącz obrażenia" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Ostrość ciemności" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Klawisz przełączania informacji debugowania" @@ -2513,7 +2520,7 @@ msgstr "Klawisz zmniejszania głośności" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "Zmniejsz wartość, aby zwiększyć opór ruchu w cieczy." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2556,14 +2563,6 @@ msgstr "" "Domyślny limit czasu dla cURL, w milisekundach.\n" "Ma znaczenie tylko gdy skompilowane z cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Określa obszary wznoszącego się gładkiego terenu.\n" -"Wygładzone powierzchnie pojawiają się gdy szum > 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Określa obszary na których drzewa mają jabłka." @@ -2653,12 +2652,6 @@ msgstr "Opóźnienie wyświetlania dymkmów, w milisekundach." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Wsparcie przestarzałego API Lua" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Głębokość poniżej której znajdziesz duże jaskinie." @@ -2737,6 +2730,12 @@ msgstr "Minimalna wartość Y lochu" msgid "Dungeon noise" msgstr "Minimalna wartość Y lochu" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2745,10 +2744,6 @@ msgstr "" "Odblokuj wsparcie modyfikacji Lua.\n" "To wsparcie jest eksperymentalne i API może ulec zmianie." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Włącz VBO" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Odblokuj okno konsoli" @@ -2822,6 +2817,12 @@ msgstr "" "tekstur)\n" "jeżeli następuje połączenie z serwerem." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2834,12 +2835,21 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Przełącza pracę serwera w trybie IPv6. Serwer IPv6 może być ograniczony\n" "tylko dla klientów IPv6, w zależności od konfiguracji systemu.\n" "Ignorowane jeżeli bind_address jest ustawiony." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Włącz animację inwentarza przedmiotów." @@ -2860,10 +2870,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Włącza cachowanie facedir obracanych meshów." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Włącz filmic tone mapping" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Włącz minimapę." @@ -2884,6 +2890,14 @@ msgstr "" "Włącza mapowanie paralaksy.\n" "Wymaga włączenia shaderów." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Interwał wyświetlania danych profilowych" @@ -2917,7 +2931,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Współczynnik spadku drgań" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Zastępcza czcionka" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3021,31 +3036,6 @@ msgstr "Stałe ziarno mapy" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Ustaw wirtualny joystick" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Podstawowy szum wysokości wznoszącego się terenu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Podstawowy szum wznoszącego się terenu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Poziom wznoszonego terenu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Gęstość gór na latających wyspach" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Gęstość gór na latających wyspach" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Wysokość gór latających wysp" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Klawisz latania" @@ -3068,8 +3058,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Klawisz przełączania mgły" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Ścieżka czcionki" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3079,18 +3073,22 @@ msgstr "Cień czcionki" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Przeźroczystość cienia czcionki" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Kanał alfa cienia czcionki (nieprzeźroczystość, od 0 do 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Offset cienia czcionki, jeżeli 0 to cień nie będzie rysowany." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -3213,10 +3211,6 @@ msgstr "Filtr skalowania GUI" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtr skalowania GUI txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Generuj mapy normalnych" @@ -3241,11 +3235,17 @@ msgstr "" "Flagi rozpoczynające się od \"no\" są stosowane aby jawnie ją wyłączyć." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "Gradient krzywej światła w maksymalnej pozycji." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "Gradient krzywej światła w minimalnej pozycji." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3279,8 +3279,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Klawisz przełączania HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3561,6 +3562,13 @@ msgstr "Następny klawisz paska działań" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Jak głębokie robić rzeki" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3594,10 +3602,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "Serwer IPv6" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "Wsparcie IPv6." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3807,6 +3811,16 @@ msgstr "Odwróć mysz" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Odwróć pionowy ruch myszy." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Ścieżka czcionki typu Monospace" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Ścieżka czcionki typu Monospace" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "TTL przedmiotu" @@ -4671,13 +4685,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Głębia dużej jaskini" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Klawisz wielkiej konsoli" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Lava depth" -msgstr "Głębia dużej jaskini" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Klawisz wielkiej konsoli" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4709,6 +4730,15 @@ msgstr "" "Długość interwału czasowego serwera w trakcie którego obiekty są ogólnie " "aktualizowane przez sieć." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Ustawienie wartości pozytywnej włącza drganie liści.\n" +"Do włączenia wymagane są shadery." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" @@ -4745,21 +4775,34 @@ msgstr "" "- verbose" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" msgstr "Przyśpieszenie środkowe krzywej światła" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost center" msgstr "Centrum środkowego przyśpieszenia krzywej światła" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "Rozrzut przyśpieszenia środkowego krzywej światła" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "Ostrość naświetlenia" +#, fuzzy +msgid "Light curve gamma" +msgstr "Przyśpieszenie środkowe krzywej światła" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "Przyśpieszenie środkowe krzywej światła" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "Centrum środkowego przyśpieszenia krzywej światła" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4878,6 +4921,28 @@ msgstr "Katalog map" msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Właściwości generowania mapy określające Mapgen Carpathian." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"Specyficzne cechy dla Mapgen płaskiego terenu.\n" +"Do płaskiego świata mogą być dodane przypadkowe jeziora i wzgórza.\n" +"Oznakowania nie będące określonymi w ciągu oznakowań nie są zmieniane z " +"domyślnych.\n" +"Oznakowania zaczynające się od 'no' używane są do ich blokowania." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"Właściwości generowania mapy określające Mapgen v7.\n" +"\"grzbiety\" aktywują rzeki." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -4888,28 +4953,6 @@ msgid "" "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"Właściwości generowania mapy określające Mapgen v7.\n" -"\"grzbiety\" aktywują rzeki." - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"Specyficzne cechy dla Mapgen płaskiego terenu.\n" -"Do płaskiego świata mogą być dodane przypadkowe jeziora i wzgórza.\n" -"Oznakowania nie będące określonymi w ciągu oznakowań nie są zmieniane z " -"domyślnych.\n" -"Oznakowania zaczynające się od 'no' używane są do ich blokowania." - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." @@ -5083,10 +5126,18 @@ msgstr "Maksymalna ilość bloków załadowanych w sposób wymuszony" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Maksymalna długość hotbar" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" "Maksymalny opór cieczy. Wpływa na spowolnienie przy wejściu w ciecz \n" @@ -5225,6 +5276,15 @@ msgstr "Przycisk Minimapy" msgid "Minimap scan height" msgstr "Wysokość skanowania minimapy" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "Szum 3D, który wpływa na liczbę lochów na jeden mapchunk." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Minimum texture size" @@ -5414,6 +5474,16 @@ msgstr "Repozytorium Zawartości z Sieci" msgid "Opaque liquids" msgstr "Nieprzeźroczyste ciecze" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5457,8 +5527,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Siła zamknięcia paralaksy" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "Ścieżka do pliku .ttf lub bitmapy." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5478,6 +5553,22 @@ msgstr "" "Ścieżka do folderu z teksturami. Wszystkie tekstury są początkowo " "wyszukiwane z tej lokalizacji." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "Pauza, gdy okno jest nieaktywne" @@ -5567,6 +5658,10 @@ msgstr "Klawisza przełączania profilera" msgid "Profiling" msgstr "Profilowanie modyfikacji" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5593,6 +5688,11 @@ msgstr "Zasięg widzenia" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Najnowsze wiadomości czatu" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Ścieżka raportu" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Zdalne media" @@ -5804,26 +5904,27 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Długość zaznaczenia" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Wybór 18 fraktali z 9 formuł.\n" "1 = 4D \"Roundy\" zbiór Mandelbrota .\n" @@ -5895,29 +5996,32 @@ msgstr "" "Ustaw maksymalny ciąg znaków wiadomości czatu wysyłanych przez klientów." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Ustawienie wartości pozytywnej włącza drganie liści.\n" "Do włączenia wymagane są shadery." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Ustawienie pozytywnej wartości włącza falowanie roślin.\n" -"Wymaga shaderów." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Ustawienie wartości pozytywnej włącza falowanie wody.\n" "Wymaga shaderów." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Ustawienie pozytywnej wartości włącza falowanie roślin.\n" +"Wymaga shaderów." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Shadery" @@ -5934,8 +6038,18 @@ msgstr "" "Działa tylko na grafice OpenGL ." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "Limit cieni" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Offset cienia czcionki, jeżeli 0 to cień nie będzie rysowany." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Offset cienia czcionki, jeżeli 0 to cień nie będzie rysowany." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5981,6 +6095,14 @@ msgstr "Kawałek w" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "Zbocze oraz wypełnienie działają razem, aby zmodyfikować wysokości." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "Zmienność małej skali wilgotności mieszania biomów granicznych." @@ -6054,8 +6176,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" "Rozrzut przyśpieszenia środkowego krzywej światła.\n" "Standardowe zniekształcenie gaussowego przyśpieszenia środkowego." @@ -6083,8 +6206,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Siła generowanych zwykłych map." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "Siłą przyśpieszenia środkowego krzywej światła." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -6199,6 +6325,15 @@ msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" "Długość w pikselach wymagana do wejścia w interakcję z ekranem dotykowym." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "Interfejs sieciowy używany na serwerze." @@ -6294,10 +6429,6 @@ msgstr "" "Pierwsze z czterech szumów 2D, które razem określają wysokość gór/łańcuchów " "górskich." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Ta czcionka zostanie użyta w niektórych językach." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6356,10 +6487,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Filtrowanie trójliniowe" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "True= 256\n" "False= 128\n" @@ -6369,13 +6501,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Zaufane mody" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" -"Maksymalna, standardowa wysokość, powyżej lub poniżej średniego punktu " -"górzystego terenu." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "Adres URL wyświetlany na liście serwerów w Zakładce Gry Wieloosobowej." @@ -6469,12 +6594,6 @@ msgstr "Stok doliny" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "Zmienność głębokości wypełnienia biomu." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" -"Zmienność wysokości wzgórz oraz głębokości jezior na gładkim terenie " -"wznoszącym się." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "Zmienność maksymalnej wysokość gór (podana w blokach)." @@ -6553,6 +6672,15 @@ msgstr "Joystick wirtualny aktywuje przycisk aux" msgid "Volume" msgstr "Głośność" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Włącza mapowanie paralaksy.\n" +"Wymaga włączenia shaderów." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6600,28 +6728,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Falujące liście" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Falujące rośliny" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Falująca woda" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Falujące bloki" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Wysokość fal wodnych" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Szybkość fal wodnych" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Długość fal wodnych" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Falujące rośliny" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6674,7 +6803,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Kiedy tylko czcionki wolnego typu są używane wymagana jest ich kompilacja " "wspierająca takie czcionki." @@ -6707,6 +6838,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Określ brak widoczności mgły." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6787,11 +6926,6 @@ msgstr "Wartość Y przeciętnego terenu." msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Limit wysokości jaskiń." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" -"Wysokość średniego punktu wznoszącego się terenu oraz powierzchni jezior." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "Wysokość terenu górzystego tworzącego klify." @@ -6804,10 +6938,6 @@ msgstr "Wysokość dolin oraz dna jezior." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Wysokość dna jezior." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Wysokość do której rozciągają się cienie wznoszącego terenu." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL przekroczono limit pobierania pliku" @@ -6820,20 +6950,132 @@ msgstr "Limit równoległy cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "Limit czasu cURL" -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Projekcja lochów" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Określa czy lochy mają być czasem przez generowane teren." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Falująca woda" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y górnej granicy lawy dużych jaskiń." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Przełącz na tryb Cinematic" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Wybierz plik paczki:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Przełącz na tryb Cinematic" +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y górnej granicy lawy dużych jaskiń." + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Falująca woda" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Określa czy lochy mają być czasem przez generowane teren." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Projekcja lochów" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Wysokość do której rozciągają się cienie wznoszącego terenu." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "" +#~ "Wysokość średniego punktu wznoszącego się terenu oraz powierzchni jezior." + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Falująca woda" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Zmienność wysokości wzgórz oraz głębokości jezior na gładkim terenie " +#~ "wznoszącym się." + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Maksymalna, standardowa wysokość, powyżej lub poniżej średniego punktu " +#~ "górzystego terenu." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Ta czcionka zostanie użyta w niektórych językach." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Siłą przyśpieszenia środkowego krzywej światła." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Limit cieni" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Ścieżka do pliku .ttf lub bitmapy." + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Ostrość naświetlenia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Głębia dużej jaskini" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Wsparcie IPv6." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Kanał alfa cienia czcionki (nieprzeźroczystość, od 0 do 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Wysokość gór latających wysp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Gęstość gór na latających wyspach" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Gęstość gór na latających wyspach" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Poziom wznoszonego terenu" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Podstawowy szum wznoszącego się terenu" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Podstawowy szum wysokości wznoszącego się terenu" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Włącz filmic tone mapping" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Włącz VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Określa obszary wznoszącego się gładkiego terenu.\n" +#~ "Wygładzone powierzchnie pojawiają się gdy szum > 0." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Ostrość ciemności" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Kontroluje szerokość tuneli, mniejsze wartości tworzą szersze tunele." + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Kontroluje gęstość wznoszącego się terenu górzystego.\n" +#~ "Jest to wartość dodana do wartość szumu 'np_mountain'." + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Centrum przyśpieszenia środkowego krzywej światła." + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Zmienia sposób w jaki podobne do gór latające wyspy zwężają się ku " +#~ "środkowi nad i pod punktem środkowym." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Ustaw kodowanie gamma dla tablic świateł. Wyższe wartości to większa " +#~ "jasność.\n" +#~ "To ustawienie jest tylko dla klientów, ignorowane przez serwer." diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index 3a1c358f1..c4dce6b9c 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" "Last-Translator: rubenwardy \n" "Language-Team: Portuguese = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Controla a densidade do terreno montanhoso nas ilhas flutuantes.\n" -"É um parâmetro adicionado ao valor de ruído 'mgv7_np_mountain'." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis maiores." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2486,10 +2497,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Ativar dano" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Nitidez da escuridão" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Tecla para alternar modo de depuração" @@ -2507,7 +2514,8 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Tecla de dimin. de som" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +#, fuzzy +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "Diminue isto para aumentar a resistência do líquido ao movimento." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2550,14 +2558,6 @@ msgstr "" "Tempo limite por defeito para cURL, em milissegundos.\n" "Só tem efeito se compilado com cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Define áreas de terra flutuante em terreno suavizado.\n" -"Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Define áreas onde árvores têm maçãs." @@ -2645,15 +2645,6 @@ msgstr "Latência de apresentação de dicas de ferramentas, em milissegundos." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Tratamento de API Lua obsoleto" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" -"Depreciar, definir e localizar líquidos de cavernas usando definições de " -"biomas.\n" -"Y do limite superior de lava em grandes cavernas." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Profundidade em que você encontrará cavernas gigantes." @@ -2730,6 +2721,12 @@ msgstr "Y mínimo da dungeon" msgid "Dungeon noise" msgstr "Ruído de masmorra" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2738,10 +2735,6 @@ msgstr "" "Habilitar suporte a mods LUA locais no cliente.\n" "Esse suporte é experimental e a API pode mudar." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Ativar VBO" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Habilitar janela de console" @@ -2816,6 +2809,12 @@ msgstr "" "Servidores remotos oferecem uma maneira mais rápida de descarregar media\n" "(ex. texturas) quando se estiver a conectar ao servidor." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2825,13 +2824,23 @@ msgstr "" "Por exemplo: 0 para não ver balançando; 1.0 para normal; 2.0 para duplo." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Habilitar/desabilitar a execução de um IPv6 do servidor. \n" "Ignorado se bind_address estiver definido." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Ativa animação de itens no inventário." @@ -2852,10 +2861,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Ativar armazenamento em cache para os meshes das faces." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Ativa mapeamento de tons fílmico" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Ativa mini-mapa." @@ -2876,6 +2881,14 @@ msgstr "" "Ativa mapeamento de oclusão de paralaxe.\n" "Requer sombreadores ativados." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Intervalo de exibição dos dados das analizes do motor" @@ -2909,7 +2922,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Cair balançando" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Fonte alternativa" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3010,30 +3024,6 @@ msgstr "Semente aleatória do mapa fixa" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Joystick virtual fixo" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Altura base de ruído de terra flutuante" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Ruído base de terra flutuante" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Nível de água" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Densidade da terra flutuante montanhosa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Expoente de terras flutuantes montanhosas" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Altura da terra flutuante montanhosa" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Tecla de voar" @@ -3055,8 +3045,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Tecla de ativar/desativar nevoeiro" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Caminho para ficheiro fonte" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3066,18 +3060,22 @@ msgstr "Sombra da fonte" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Opacidade da sombra da fonte" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Opacidade da sombra da fonte (entre 0 e 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Fonte de compensador de sombra, se 0 então sombra não será desenhada." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3197,10 +3195,6 @@ msgstr "Filtro de redimensionamento do interface gráfico" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtro txr2img de redimensionamento do interface gráfico" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gama" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Gerar mapa de normais" @@ -3222,11 +3216,17 @@ msgstr "" "todas as decorações." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "Curva gradiente de iluminaçao no nível de luz maximo." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "Curva gradiente de iluminação no nível de luz mínimo." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3258,8 +3258,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Tecla de comutação HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3500,6 +3501,13 @@ msgstr "Tecla do slot 9 da hotbar" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Quão profundo serão os rios." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3533,10 +3541,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "Servidor IPv6" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "Suporte IPv6." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3755,6 +3759,16 @@ msgstr "Inverter rato" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Inverte o movimento vertical do rato." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Caminho de fonte monoespaçada" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Caminho de fonte monoespaçada" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Tempo de vida de itens largados" @@ -4582,12 +4596,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Profundidade de cavernas grandes" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Tecla da consola" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "Profundidade da lava" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Tecla da consola" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4618,6 +4640,15 @@ msgstr "" "Comprimento do tick do servidor e o intervalo no qual os objetos são " "geralmente atualizados em rede." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Com o valor TRUE, folhas ondulantes são ativadas.\n" +"Necessita de shaders para estar ativo." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "Período de tempo entre os ciclos de execução de ABMs" @@ -4651,20 +4682,34 @@ msgstr "" "- verbose" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" msgstr "Aumento leve da curva de luz" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost center" msgstr "Centro do aumento leve da curva de luz" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost spread" msgstr "Extensão do aumento leve da curva de luz" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "Nitidez da iluminação" +#, fuzzy +msgid "Light curve gamma" +msgstr "Aumento leve da curva de luz" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "Aumento leve da curva de luz" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "Centro do aumento leve da curva de luz" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4780,6 +4825,26 @@ msgstr "Diretório do mapa" msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Atributos de geração de mapa específicos ao gerador Carpathian." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"Atributos de geração de mapas específicos para o gerador de mundo plano.\n" +"Lagos e colinas ocasionalmente podem ser adicionados ao mundo plano." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"Atributos de geração de mapas específicos do Mapgen plano.\n" +"O \"terreno\" permite a geração de terrenos não fractários:\n" +"oceano, ilhas e subsolo." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -4796,24 +4861,6 @@ msgstr "" "com que que rios se tornem mais rasos e eventualmente sumam.\n" "'altitude_dry': Reduz a umidade com a altitude." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"Atributos de geração de mapas específicos do Mapgen plano.\n" -"O \"terreno\" permite a geração de terrenos não fractários:\n" -"oceano, ilhas e subsolo." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"Atributos de geração de mapas específicos para o gerador de mundo plano.\n" -"Lagos e colinas ocasionalmente podem ser adicionados ao mundo plano." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "Atributos de geração de mapa específicos ao gerador V5." @@ -4970,8 +5017,17 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Largura máxima da hotbar" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" "Resistência máxima do líquido. Controla a desaceleração ao entrar no líquido " @@ -5117,6 +5173,15 @@ msgstr "Tecla mini-mapa" msgid "Minimap scan height" msgstr "Altura de varredura do mini-mapa" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "Ruído 3D que determina o número de masmorras por mapchunk." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "Tamanho mínimo da textura" @@ -5323,6 +5388,16 @@ msgstr "Repositório de conteúdo online" msgid "Opaque liquids" msgstr "Líquidos Opacos" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5365,8 +5440,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Força da oclusão paralaxe" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5386,6 +5466,22 @@ msgstr "" "Caminho para o diretório de texturas. Todas as texturas são pesquisadas " "primeiro daqui." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "Pausa quando o foco da janela é perdido" @@ -5468,6 +5564,10 @@ msgstr "Tecla de alternância do Analizador" msgid "Profiling" msgstr "Analizando" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5493,6 +5593,11 @@ msgstr "Tecla para modo de visão ilimitado" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Mensagens de chat recentes" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Diretório para logs" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Mídia remota" @@ -5705,26 +5810,27 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Largura da caixa de seleção" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Escolha um dos 18 tipos de fractais.\n" "1 = Conjunto de mandelbrot \"Roundy\" 4D.\n" @@ -5797,29 +5903,32 @@ msgstr "" "clientes." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Com o valor TRUE, folhas ondulantes são ativadas.\n" "Necessita de shaders para estar ativo." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Definido como true permite balanço de plantas.\n" -"Requer sombreadores serem ativados." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Definido como true permite ondulação da água.\n" "Requer sombreadores seres ativados." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Definido como true permite balanço de plantas.\n" +"Requer sombreadores serem ativados." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Sombras" @@ -5836,8 +5945,18 @@ msgstr "" "Só funcionam com o modo de vídeo OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "Limite de mapblock" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Fonte de compensador de sombra, se 0 então sombra não será desenhada." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Fonte de compensador de sombra, se 0 então sombra não será desenhada." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5888,6 +6007,14 @@ msgstr "Fatia w" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "Inclinação e preenchimento trabalham juntos para modificar as alturas." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5957,9 +6084,11 @@ msgstr "" "Arquivos que não estão presentes serão obtidos da maneira usual por UDP." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" "Extensão do aumento médio da curva da luz.\n" "Desvio padrão do aumento médio gaussiano." @@ -5985,8 +6114,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Intensidade de normalmaps gerados." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "Força do aumento médio da curva de luz." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -6105,6 +6237,15 @@ msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" "A largura em pixels necessária para interação de tela de toque começar." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "A interface de rede no qual o servidor escuta (aguarda conexão)." @@ -6219,10 +6360,6 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" "Terceiro de 4 ruídos 2D que juntos definem a altura de colinas/montanhas." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6281,10 +6418,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Filtro tri-linear" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6294,13 +6432,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Modulos confiáveis" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" -"Altura máxima típica, acima e abaixo do ponto médio, do terreno da montanha " -"flutuante." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "URL da lista de servidores exibida no separador multi-jogador." @@ -6395,12 +6526,6 @@ msgstr "Encosta do vale" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "Variação da profundidade de preenchimento do bioma." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" -"Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da Terra " -"Flutuante." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "Variação da altura máxima da montanha (nos nós)." @@ -6478,6 +6603,15 @@ msgstr "Joystick virtual ativa botão auxiliar" msgid "Volume" msgstr "Volume do som" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Ativa mapeamento de oclusão de paralaxe.\n" +"Requer sombreadores ativados." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6521,25 +6655,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Folhas ondulantes" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Balançar das Plantas" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Líquidos ondulantes" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Balançar das Ondas" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Altura da onda de água ondulante" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Velocidade da onda de água ondulante" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Comprimento de onda da água de ondulação" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Balançar das Plantas" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6588,8 +6726,11 @@ msgstr "" "texturas." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Se forem utilizadas fontes freetype, requer suporte a freetype para ser " "compilado." @@ -6627,6 +6768,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Se for usar névoa no fim da área visível." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6713,11 +6862,6 @@ msgstr "Nível em Y da superfície média do terreno." msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Nível em Y do limite superior da caverna." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" -"Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "Nível Y de terreno que cria penhascos." @@ -6730,10 +6874,6 @@ msgstr "Nível Y de terreno inferior e solo oceânico." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Nível Y do fundo do mar." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tempo limite de descarregamento de ficheiro via cURL" @@ -6746,20 +6886,138 @@ msgstr "limite paralelo de cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "Tempo limite de cURL" -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Projetando dungeons" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Água ondulante" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Ativar/Desativar câmera cinemática" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Selecionar o ficheiro do pacote:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Ativar/Desativar câmera cinemática" +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas." + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Água ondulante" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Projetando dungeons" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "" +#~ "Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago." + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Balançar das Ondas" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da " +#~ "Terra Flutuante." + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Altura máxima típica, acima e abaixo do ponto médio, do terreno da " +#~ "montanha flutuante." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Força do aumento médio da curva de luz." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Limite de mapblock" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap." + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Nitidez da iluminação" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Profundidade da lava" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Suporte IPv6." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gama" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Opacidade da sombra da fonte (entre 0 e 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Altura da terra flutuante montanhosa" + +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Expoente de terras flutuantes montanhosas" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Densidade da terra flutuante montanhosa" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Nível de água" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Ruído base de terra flutuante" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Altura base de ruído de terra flutuante" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Ativa mapeamento de tons fílmico" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Ativar VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Depreciar, definir e localizar líquidos de cavernas usando definições de " +#~ "biomas.\n" +#~ "Y do limite superior de lava em grandes cavernas." + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Define áreas de terra flutuante em terreno suavizado.\n" +#~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Nitidez da escuridão" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis maiores." + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Controla a densidade do terreno montanhoso nas ilhas flutuantes.\n" +#~ "É um parâmetro adicionado ao valor de ruído 'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Centro do aumento da curva de luz." + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Altera como terras flutuantes montanhosas afunilam acima e abaixo do " +#~ "ponto médio." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Ajustar a gama de codificação para a tabela de claridade. Os números mais " +#~ "elevados são mais brilhantes.\n" +#~ "Esta configuração é somente para o cliente e é ignorada pelo servidor." diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index 28062c769..384cfec25 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 13:36+0000\n" "Last-Translator: ramon.venson \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Controla a densidade do terreno montanhoso nas ilhas flutuantes.\n" -"É um parâmetro adicionado ao valor de ruído 'mgv7_np_mountain'." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis mais largos." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2496,10 +2507,6 @@ msgstr "dpi" msgid "Damage" msgstr "Dano" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Nitidez da escuridão" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Tecla para alternar modo de Depuração" @@ -2517,7 +2524,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Tecla de abaixar volume" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2560,14 +2567,6 @@ msgstr "" "Tempo limite padrão para cURL, indicado em milissegundos.\n" "Só tem efeito se compilado com cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Define áreas de Ilha Flutuante em terreno suavizado.\n" -"Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Define áreas onde na árvores têm maçãs." @@ -2657,12 +2656,6 @@ msgstr "Dicas de ferramenta mostrando atraso. indicado em milissegundos." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Tratamento de API Lua rejeitada" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Profundidade em que você encontrará cavernas gigantes." @@ -2741,6 +2734,12 @@ msgstr "Y mínimo da dungeon" msgid "Dungeon noise" msgstr "Y mínimo da dungeon" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2749,10 +2748,6 @@ msgstr "" "Habilitar suporte a mods de LuaScript no cliente.\n" "Esse suporte é experimental e a API pode mudar." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Habilitar VBO" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Habilitar janela de console" @@ -2827,6 +2822,12 @@ msgstr "" "para fazer o download de mídia (por exemplo texturas) ao se conectar ao " "servidor." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2836,13 +2837,23 @@ msgstr "" "Por exemplo: 0 para não ver balançando; 1.0 para normal; 2.0 para duplo." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Habilitar/desabilitar a execução de um IPv6 do servidor. \n" "Ignorado se bind_address estiver definido." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Habilita itens animados no inventário." @@ -2863,10 +2874,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Ativar armazenamento em cache de direção de face girada das malhas." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Habilitar efeito \"filmic tone mapping\"" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Habilitar minimapa." @@ -2887,6 +2894,14 @@ msgstr "" "Ativar mapeamento de oclusão de paralaxe.\n" "Requer shaders a serem ativados." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Intervalo de exibição dos dados das analizes do motor" @@ -2920,7 +2935,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Fator de balanço em queda" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Fonte Alternativa" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3021,30 +3037,6 @@ msgstr "Semente do mapa fixa" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Joystick virtual fixo" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Altura base de ruído de Ilha Flutuante" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Ruído base de Ilha Flutuante" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Nível de água" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Densidade da Ilha Flutuante montanhosa" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Expoente de terras flutuantes montanhosas" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Altura da Ilha Flutuante montanhosa" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Tecla de voar" @@ -3066,8 +3058,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Tecla de comutação de névoa" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Caminho da fonte" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3077,18 +3073,22 @@ msgstr "Fonte de sombra" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Fonte alpha de sombra" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Fonte alpha de sombra (opacidade, entre 0 e 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Fonte de compensador de sombra, se 0 então sombra não será desenhada." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3206,10 +3206,6 @@ msgstr "Filtro de escala da GUI" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Filtro txr2img de escala da GUI" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gama" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Gerar mapa de normais" @@ -3231,11 +3227,17 @@ msgstr "" "todas as decorações." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "Curva gradiente de iluminaçao no nível de luz maximo." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "Curva gradiente de iluminação no nível de luz mínimo." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3267,8 +3269,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Tecla de comutação HUD" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3505,6 +3508,13 @@ msgstr "Tecla do slot 9 da hotbar" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Quão profundo serão os rios." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3537,10 +3547,6 @@ msgstr "Protocolo IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "Servidor de IPv6" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "Suporte a IPv6." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3753,6 +3759,16 @@ msgstr "Mouse invertido" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Inverta o movimento vertical do mouse." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Caminho de fonte monoespaçada" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Caminho de fonte monoespaçada" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Entidade item TTL" @@ -4581,12 +4597,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Profundidade de cavernas grandes" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Tecla do console" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "Profundidade da lava" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Tecla do console" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4617,6 +4641,15 @@ msgstr "" "Comprimento do tick do servidor e o intervalo no qual os objetos são " "geralmente atualizados em rede." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Definido como true habilita balanço folhas.\n" +"Requer sombreadores serem ativados." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "Período de tempo entre os ciclos de execução de ABMs" @@ -4650,20 +4683,34 @@ msgstr "" "- verbose" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" msgstr "Aumento leve da curva de luz" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost center" msgstr "Centro do aumento leve da curva de luz" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost spread" msgstr "Extensão do aumento leve da curva de luz" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "Nitidez da iluminação" +#, fuzzy +msgid "Light curve gamma" +msgstr "Aumento leve da curva de luz" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "Aumento leve da curva de luz" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "Centro do aumento leve da curva de luz" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4780,6 +4827,25 @@ msgstr "Diretório do mapa" msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Atributos de geração de mapa específicos ao gerador Carpathian." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"Atributos de geração de mapas específicos para o gerador de mundo plano.\n" +"Lagos e colinas ocasionalmente podem ser adicionados ao mundo plano." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"Atributos de geração de mapa específicos ao gerador V7.\n" +"'ridges' habilitam os rios." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -4796,24 +4862,6 @@ msgstr "" "com que que rios se tornem mais rasos e eventualmente sumam.\n" "'altitude_dry': Reduz a umidade com a altitude." -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"Atributos de geração de mapa específicos ao gerador V7.\n" -"'ridges' habilitam os rios." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"Atributos de geração de mapas específicos para o gerador de mundo plano.\n" -"Lagos e colinas ocasionalmente podem ser adicionados ao mundo plano." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "Atributos de geração de mapa específicos ao gerador V5." @@ -4970,9 +5018,17 @@ msgstr "Máximo de blocos carregados forçadamente" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Largura máxima da hotbar" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -5115,6 +5171,15 @@ msgstr "Tecla do Minimapa" msgid "Minimap scan height" msgstr "Altura de escaneamento do minimapa" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "Ruído 3D que determina o número de cavernas por pedaço de mapa." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "Tamanho mínimo da textura" @@ -5321,6 +5386,16 @@ msgstr "Repositório de conteúdo online" msgid "Opaque liquids" msgstr "Líquidos Opacos" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5363,8 +5438,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Insinsidade de oclusão de paralaxe" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5384,6 +5464,22 @@ msgstr "" "Caminho para o diretório de texturas. Todas as texturas são pesquisadas " "primeiro daqui." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "Pausa quando o foco da janela é perdido" @@ -5466,6 +5562,10 @@ msgstr "Tecla de alternância do Analizador" msgid "Profiling" msgstr "Analizando" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5492,6 +5592,11 @@ msgstr "Tecla para modo de visão ilimitado" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Mensagens de chat recentes" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Diretorio de reporte" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Mídia remota" @@ -5707,26 +5812,27 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Largura da caixa de seleção" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Escolha um dos 18 tipos de fractais.\n" "1 = Conjunto de mandelbrot \"Roundy\" 4D.\n" @@ -5799,29 +5905,32 @@ msgstr "" "clientes." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Definido como true habilita balanço folhas.\n" "Requer sombreadores serem ativados." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Definido como true permite balanço de plantas.\n" -"Requer sombreadores serem ativados." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Definido como true permite ondulação da água.\n" "Requer sombreadores seres ativados." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Definido como true permite balanço de plantas.\n" +"Requer sombreadores serem ativados." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Sombreadores" @@ -5838,8 +5947,18 @@ msgstr "" "Só funcionam com o modo de vídeo OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "Limite de mapblock" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Fonte de compensador de sombra, se 0 então sombra não será desenhada." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Fonte de compensador de sombra, se 0 então sombra não será desenhada." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5890,6 +6009,14 @@ msgstr "Fatia w" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "Inclinação e preenchimento trabalham juntos para modificar as alturas." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5959,9 +6086,11 @@ msgstr "" "Arquivos que não estão presentes serão obtidos da maneira usual por UDP." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" "Extensão do aumento médio da curva da luz.\n" "Desvio padrão do aumento médio gaussiano." @@ -5987,8 +6116,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Intensidade de normalmaps gerados." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "Força do aumento médio da curva de luz." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -6107,6 +6239,15 @@ msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" "A largura em pixels necessária para interação de tela de toque começar." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "A interface de rede no qual o servidor escuta (aguarda conexão)." @@ -6221,10 +6362,6 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" "Terceiro de 4 ruídos 2D que juntos definem a altura de colinas/montanhas." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6284,10 +6421,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Filtragem tri-linear" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6297,13 +6435,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Modulos confiáveis" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" -"Altura máxima típica, acima e abaixo do ponto médio, do terreno da montanha " -"flutuante." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "URL para a lista de servidores exibida na guia Multiplayer." @@ -6397,12 +6528,6 @@ msgstr "Encosta do vale" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "Variação da profundidade de preenchimento do bioma." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" -"Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da Terra " -"Flutuante." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "Variação da altura máxima da montanha (nos nós)." @@ -6482,6 +6607,15 @@ msgstr "Joystick virtual ativa botão auxiliar" msgid "Volume" msgstr "Volume do som" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Ativar mapeamento de oclusão de paralaxe.\n" +"Requer shaders a serem ativados." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6524,28 +6658,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Balanço das árvores" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Balanço das plantas" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Balanço da água" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Nós que balancam" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Altura de balanço da água" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Velocidade de balanço da água" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Comprimento de balanço da água" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Balanço das plantas" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6594,8 +6729,11 @@ msgstr "" "texturas." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Se forem utilizadas fontes freetype, requer suporte a freetype para ser " "compilado." @@ -6632,6 +6770,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Se for usar névoa no fim da área visível." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6718,11 +6864,6 @@ msgstr "Nível em Y da superfície média do terreno." msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Nível em Y do limite superior da caverna." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" -"Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "Nível Y de terreno que cria penhascos." @@ -6735,10 +6876,6 @@ msgstr "Nível Y de terreno inferior e solo oceânico." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Nível Y do fundo do mar." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tempo limite de download de arquivo via cURL" @@ -6751,20 +6888,130 @@ msgstr "limite paralelo de cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "Tempo limite de cURL" -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Projetando dungeons" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Ondas na água" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Alternar modo de câmera cinemática" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Selecionar o arquivo do pacote:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Alternar modo de câmera cinemática" +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Limite Y máximo de lava em grandes cavernas." + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Ondas na água" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Se dungeons ocasionalmente se projetam do terreno." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Projetando dungeons" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Nível Y para o qual as sombras de ilhas flutuantes se estendem." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "" +#~ "Nível em Y do ponto médio da montanha flutuante e da superfície do lago." + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Balanço da água" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Variação da altura da colina e profundidade do lago no terreno liso da " +#~ "Terra Flutuante." + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Altura máxima típica, acima e abaixo do ponto médio, do terreno da " +#~ "montanha flutuante." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Força do aumento médio da curva de luz." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Limite de mapblock" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Caminho para TrueTypeFont ou bitmap." + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Nitidez da iluminação" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Profundidade da lava" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Suporte a IPv6." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gama" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Fonte alpha de sombra (opacidade, entre 0 e 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Altura da Ilha Flutuante montanhosa" + +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Expoente de terras flutuantes montanhosas" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Densidade da Ilha Flutuante montanhosa" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Nível de água" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Ruído base de Ilha Flutuante" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Altura base de ruído de Ilha Flutuante" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Habilitar efeito \"filmic tone mapping\"" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Habilitar VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Define áreas de Ilha Flutuante em terreno suavizado.\n" +#~ "Terrenos suavizados ocorrem quando o ruído é menor que zero." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Nitidez da escuridão" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis mais largos." + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Controla a densidade do terreno montanhoso nas ilhas flutuantes.\n" +#~ "É um parâmetro adicionado ao valor de ruído 'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Centro do aumento da curva de luz." + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Altera como terras flutuantes montanhosas afunilam acima e abaixo do " +#~ "ponto médio." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Ajustar a gama de codificação para a tabela de claridade. Os números mais " +#~ "elevados são mais brilhantes.\n" +#~ "Esta configuração é somente para o cliente e é ignorada pelo servidor." diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index 451ec610b..f7bf0f871 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Romanian = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2487,11 +2500,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "Activează Daune" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Mapgen" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2509,7 +2517,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2550,12 +2558,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2632,12 +2634,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2717,14 +2713,15 @@ msgstr "Mapgen" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enable VBO" -msgstr "Activează MP" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2789,6 +2786,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2798,7 +2801,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2817,11 +2829,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Activează Daune" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Enables minimap." @@ -2839,6 +2846,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2871,7 +2886,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "lipsă_tip_font" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2964,30 +2979,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -3009,7 +3000,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3020,18 +3015,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3140,10 +3139,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3160,11 +3155,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3200,7 +3199,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3428,6 +3427,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3458,10 +3464,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3639,6 +3641,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4237,15 +4247,23 @@ msgstr "" msgid "Large cave depth" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Large chat console key" msgstr "Consloă" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "" @@ -4270,6 +4288,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4295,19 +4319,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4414,25 +4446,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4598,9 +4630,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4721,6 +4761,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4895,6 +4943,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4935,7 +4993,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4952,6 +5015,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5025,6 +5104,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5049,6 +5132,11 @@ msgstr "Selectare distanță" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Selectează" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5245,24 +5333,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5321,19 +5409,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5351,7 +5439,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5395,6 +5491,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5459,8 +5563,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5484,7 +5589,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5587,6 +5695,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5667,10 +5784,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5727,18 +5840,13 @@ msgstr "Filtrare Triliniară" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5823,10 +5931,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5900,6 +6004,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Volum Sunet" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5938,29 +6048,30 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "Copaci fantezici" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" -msgstr "Apă ondulatoare" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids" msgstr "Frunze legănătoare" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Apă ondulatoare" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "Frunze legănătoare" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "Apă ondulatoare" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5991,7 +6102,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6018,6 +6131,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6089,10 +6210,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6105,10 +6222,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6121,10 +6234,22 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Intră pe rapid" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:" #, fuzzy -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Intră pe rapid" +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Activează Daune" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Activează MP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Mapgen" diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index ef5bbfdbc..d02d2a984 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-05 07:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian =2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp @@ -1628,8 +1628,8 @@ msgstr "Клавиша уже используется" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" -"Привязки клавиш. (Если это меню сломается, удалите настройки из " -"minetest.conf)" +"Привязки клавиш. (Если это меню сломается, удалите настройки из minetest." +"conf)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Громкость звука: " msgid "Enter " msgstr "Введите " -#: src/network/clientpackethandler.cpp +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp msgid "LANG_CODE" msgstr "ru" @@ -1755,12 +1755,13 @@ msgstr "" "когда будет находиться за пределами основного колеса." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" "point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" "sets with default parameters, it may need altering in other\n" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." @@ -1961,22 +1962,18 @@ msgstr "" "Настройка dpi (плотности точек на дюйм) для вашего экрана (не для X11, " "только для Android). Например для мониторов с разрешением в 4k." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -"brighter.\n" -"This setting is for the client only and is ignored by the server." -msgstr "" -"Регулирует гамма-кодировку таблиц освещения. Более высокие значения ярче.\n" -"Этот параметр предназначен только для клиента и игнорируется сервером." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -msgstr "Управляет сужением островов горного типа ниже средней точки." +msgid "" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" @@ -2133,6 +2130,26 @@ msgstr "Бит на пиксель (глубина цвета) в полноэк msgid "Block send optimize distance" msgstr "Оптимизированное расстояние отправки блока" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "Путь к моноширинному шрифту" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "Путь к моноширинному шрифту" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold font path" +msgstr "Путь к шрифту" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "Путь к моноширинному шрифту" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" msgstr "Разрешить ставить блоки на месте игрока" @@ -2215,8 +2232,10 @@ msgid "Cavern upper limit" msgstr "Верхнее ограничение пещер" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Center of light curve mid-boost." -msgstr "Центр среднего подъёма кривой света." +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2432,16 +2451,10 @@ msgstr "Регулирует крутизну и высоту холмов." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Контролирует плотность горной местности парящих островов.\n" -"Является смещением, добавляемым к значению шума 'mgv7_np_mountain'." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" -"Контролирует ширину тоннелей. Меньшие значения создают более широкие тоннели." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2475,10 +2488,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Урон" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Резкость темноты" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Клавиша переключения показа отладочной информации" @@ -2496,7 +2505,8 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Клавиша уменьшения громкости" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +#, fuzzy +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "Уменьшите значение, чтобы увеличить сопротивление жидкости движению." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2539,14 +2549,6 @@ msgstr "" "Стандартный тайм-аут для cURL, заданный в миллисекундах.\n" "Работает только на сборках с cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Определяет области гладкой поверхности на парящих островах.\n" -"Гладкие парящие острова появляются, когда шум больше ноля." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Определяет области, где у деревьев есть яблоки." @@ -2634,15 +2636,6 @@ msgstr "Задержка показа подсказок(в миллисекун msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Обработка устаревшего Lua API" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" -"Устарело, определяет и располагает жидкости в пещерах с использованием " -"определений биома.\n" -"Y верхней границы лавы в больших пещерах." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Глубина, ниже которой встречаются гигантские пещеры." @@ -2719,6 +2712,12 @@ msgstr "Минимальная Y подземелья" msgid "Dungeon noise" msgstr "Шум подземелья" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2727,10 +2726,6 @@ msgstr "" "Включить поддержку Lua-моддинга на клиенте.\n" "Эта поддержка является экспериментальной и API может измениться." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Включить объекты буфера вершин (VBO)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Включить окно консоли" @@ -2806,6 +2801,12 @@ msgstr "" "текстуры)\n" "во время подключения к серверу." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2815,13 +2816,23 @@ msgstr "" "Например: 0 отключает покачивание, 1.0 для обычного, 2.0 для двойного." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Включить/отключить запуск IPv6-сервера.\n" "Игнорируется, если задан «bind_address»." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Включить анимацию предметов в инвентаре." @@ -2841,10 +2852,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Включает кэширование повёрнутых мешей." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Включить кинематографическое тональное отображение" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Включить мини-карту." @@ -2865,6 +2872,14 @@ msgstr "" "Включает Parallax Occlusion.\n" "Требует, чтобы шейдеры были включены." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Интервал печати данных профилирования движка" @@ -2898,7 +2913,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Коэффициент покачивания при падении" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Резервный шрифт" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2998,30 +3014,6 @@ msgstr "Фиксированное зерно мира" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Фиксация виртуального джойстика" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Шум базовой высоты парящих островов" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Базовый шум парящих островов" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Уровень парящих островов" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Плотность гор на парящих островах" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Экспонента гор на парящих островах" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Высота гор на парящих островах" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Клавиша полёта" @@ -3043,8 +3035,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Клавиша переключения тумана" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Путь к шрифту" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3054,18 +3050,22 @@ msgstr "Тень шрифта" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Прозрачность тени шрифта" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Прозрачность тени шрифта (непрозрачность от 0 до 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Смещение тени шрифта. Если указан 0, то тень не будет показана." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3185,10 +3185,6 @@ msgstr "Фильтр масштабирования интерфейса" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Фильтр txr2img для масштабирования интерфейса" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Генерировать карты нормалей" @@ -3209,11 +3205,17 @@ msgstr "" "контролирует все декорации." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "Градиент кривой света на максимальном уровне освещённости." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "Градиент кривой света на минимальном уровне освещённости." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3245,8 +3247,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "Клавиша переключения игрового интерфейса" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3488,6 +3491,13 @@ msgstr "Предмет 9 на горячей панели" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Как глубоко делать реки." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3520,10 +3530,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6-сервер" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "Поддержка IPv6." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3730,6 +3736,16 @@ msgstr "Инвертировать мышь" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Инвертировать мышь по вертикали." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Путь к моноширинному шрифту" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Путь к моноширинному шрифту" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Время жизни выброшенной вещи" @@ -3847,8 +3863,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша уменьшения зоны видимости.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3867,8 +3883,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша, чтобы выбросить выбранный предмет.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3877,8 +3893,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша увеличения зоны видимости.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3897,8 +3913,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша прыжка.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3919,8 +3935,8 @@ msgid "" msgstr "" "Клавиша движения назад.\n" "При активации также отключает автобег.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3929,8 +3945,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша движения вперёд.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3939,8 +3955,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша движения влево.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3949,8 +3965,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша движения вправо.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3969,8 +3985,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша открытия окна чата для ввода команды.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3989,8 +4005,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша открытия окна чата.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3999,8 +4015,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша открытия инвентаря.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4009,8 +4025,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 11 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4019,8 +4035,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 12 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4029,8 +4045,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 13 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4039,8 +4055,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 14 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4049,8 +4065,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 15 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4059,8 +4075,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 16 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4069,8 +4085,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 17 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4079,8 +4095,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 18 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4089,8 +4105,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 19 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4099,8 +4115,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 20 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4109,8 +4125,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 21 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4119,8 +4135,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 22 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4129,8 +4145,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 23 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4139,8 +4155,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 24 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4149,8 +4165,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 25 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4159,8 +4175,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 26 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4169,8 +4185,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 27 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4179,8 +4195,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 28 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4189,8 +4205,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 29 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4199,8 +4215,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 30 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4209,8 +4225,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 31 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4219,8 +4235,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 32 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4229,8 +4245,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 8 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4239,8 +4255,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 5 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4249,8 +4265,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 1 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4259,8 +4275,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 4 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4269,8 +4285,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора следующего предмета на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4279,8 +4295,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 9 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4289,8 +4305,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предыдущего предмета на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4299,8 +4315,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 2 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4309,8 +4325,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 7 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4319,8 +4335,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 6 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4329,8 +4345,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 10 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4339,8 +4355,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша выбора предмета 3 на горячей панели.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4353,8 +4369,8 @@ msgstr "" "Клавиша, чтобы красться.\n" "Также используется для спуска и погружения под воду, если параметр " "aux1_descends отключён.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4363,8 +4379,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша переключения вида от первого или от третьего лица.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4373,8 +4389,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша снятия скриншота.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4383,8 +4399,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша переключения автобега.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4393,8 +4409,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша переключения кинематографического режима.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4403,8 +4419,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша переключения отображения миникарты.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4413,8 +4429,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша переключения режима быстрого перемещения.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4423,8 +4439,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша переключения режима полёта.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4433,8 +4449,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша переключения режима прохождения сквозь стены.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4443,8 +4459,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша переключения режима движение вниз/вверх по направлению взгляда.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4463,8 +4479,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша переключения отображения чата.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4473,8 +4489,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша переключения отображения отладочной информации.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4483,8 +4499,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша переключения отображения тумана.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4493,8 +4509,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша переключения отображения игрового интерфейса.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4524,8 +4540,8 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" "Клавиша отключения ограничения зоны видимости.\n" -"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/" -"namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4560,12 +4576,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Глубина больших пещер" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Кнопка вызова консоли" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "Глубина лавы" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Кнопка вызова консоли" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4597,6 +4621,15 @@ msgstr "" "Длина серверного тика и интервал, на котором объекты обычно\n" "обновляются по сети." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Установка в true включает покачивание листвы.\n" +"Требует, чтобы шейдеры были включены." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "Время между циклами выполнения модификаторов активных блоков (ABM)" @@ -4630,20 +4663,34 @@ msgstr "" "- verbose (подробности)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" msgstr "Средний подъём кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost center" msgstr "Центр среднего подъёма кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost spread" msgstr "Распространение среднего роста кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "Резкость освещённости" +#, fuzzy +msgid "Light curve gamma" +msgstr "Средний подъём кривой света" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "Средний подъём кривой света" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "Центр среднего подъёма кривой света" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4760,6 +4807,26 @@ msgstr "Каталог сохранения карт" msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Атрибуты генерации карт для Mapgen Carpathian." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"Атрибуты генерации для картогенератора плоскости.\n" +"Иногда озера и холмы могут добавляться в плоский мир." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"Атрибуты генерации для картогенератора плоскости.\n" +"«terrain» включает генерацию нефрактального рельефа:\n" +"океаны, острова и подземелья." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -4776,24 +4843,6 @@ msgstr "" "температура влияют на уровень воды в реках.\n" "«altitude_dry»: уменьшает влажность с ростом высоты." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"Атрибуты генерации для картогенератора плоскости.\n" -"«terrain» включает генерацию нефрактального рельефа:\n" -"океаны, острова и подземелья." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"Атрибуты генерации для картогенератора плоскости.\n" -"Иногда озера и холмы могут добавляться в плоский мир." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "Атрибуты генерации карт для Mapgen v5." @@ -4947,8 +4996,17 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Максимальная ширина горячей панели" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" "Максимальное сопротивление жидкости. Контролирует замедление\n" @@ -5091,6 +5149,15 @@ msgstr "Клавиша переключения миникарты" msgid "Minimap scan height" msgstr "Высота сканирования миникарты" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "3D-шум, определяющий количество подземелий в куске карты." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "Минимальный размер текстуры" @@ -5266,8 +5333,8 @@ msgstr "" "- Указывает количество потоков, минимально — 1.\n" "ВНИМАНИЕ: Увеличение числа потоков улучшает быстродействие движка\n" "картогенератора, но может снижать производительность игры, мешая другим\n" -"процессам, особенно в одиночной игре и при запуске кода Lua в «on_generated»." -"\n" +"процессам, особенно в одиночной игре и при запуске кода Lua в " +"«on_generated».\n" "Для большинства пользователей наилучшим значением может быть «1»." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5294,6 +5361,16 @@ msgstr "Сетевой репозиторий" msgid "Opaque liquids" msgstr "Непрозрачные жидкости" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5336,8 +5413,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Сила параллакса" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "Путь к шрифту TrueType или картинке со шрифтом." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5356,6 +5438,22 @@ msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" "Путь до каталога с текстурами. Все текстуры в первую очередь берутся от сюда." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "Пауза при потере фокуса" @@ -5440,6 +5538,10 @@ msgstr "Клавиша переключения профилировщика" msgid "Profiling" msgstr "Профилирование" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5465,6 +5567,11 @@ msgstr "Кнопка настройки дальности видимости" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Недавние сообщения чата" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Путь для сохранения отчётов" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Удалённый медиасервер" @@ -5677,26 +5784,27 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Толщина рамки выделения" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Выбирает один из 18 типов фракталов.\n" "1 = 4D \"Круглое\" множество Мандельброта.\n" @@ -5769,29 +5877,32 @@ msgstr "" "в чат." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Установка в true включает покачивание листвы.\n" "Требует, чтобы шейдеры были включены." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Установка в true включает покачивание растений.\n" -"Требует, чтобы шейдеры были включены." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Установка в true включает волны на воде.\n" "Требует, чтобы шейдеры были включены." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Установка в true включает покачивание растений.\n" +"Требует, чтобы шейдеры были включены." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Путь к шейдерам" @@ -5808,8 +5919,18 @@ msgstr "" "Работают только с видео-бэкендом OpenGL." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "Лимит теней" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Смещение тени шрифта. Если указан 0, то тень не будет показана." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Смещение тени шрифта. Если указан 0, то тень не будет показана." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5864,6 +5985,14 @@ msgstr "Разрез w" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "Склон и заполнение работают совместно для изменения высот." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "Мелкие вариации влажности для смешивания биомов на границах." @@ -5932,9 +6061,11 @@ msgstr "" "Файлы, которых не будет, будут скачены обычным путём." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" "Распространение среднего подъёма кривой света.\n" "Стандартное отклонение среднего подъёма по Гауссу." @@ -5960,8 +6091,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Сила сгенерированных карт нормалей." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "Сила среднего подъёма кривой света." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -6082,6 +6216,15 @@ msgstr "" "Расстояние в пикселях, с которого начинается взаимодействие с сенсорным " "экраном." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "Сетевой интерфейс, который слушает сервер." @@ -6193,10 +6336,6 @@ msgstr "" "Третий из четырёх 2D-шумов, которые вместе определяют диапазон высот холмов " "и гор." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Этот шрифт будет использован для некоторых языков." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6257,10 +6396,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Трилинейная фильтрация" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6270,12 +6410,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Доверенные моды" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" -"Типичная максимальная высота, выше и ниже средней точки гор парящих островов." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "Адрес списка серверов, отображающийся во вкладке Мультиплеер." @@ -6371,11 +6505,6 @@ msgstr "Склон долин" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "Вариация глубины наполнителя биома." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" -"Вариация высоты холмов и глубин озёр на гладкой местности парящих островов." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "Вариация максимальной высоты гор (в нодах)." @@ -6452,6 +6581,15 @@ msgstr "Дополнительная кнопка триггеров вирту msgid "Volume" msgstr "Громкость" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Включает Parallax Occlusion.\n" +"Требует, чтобы шейдеры были включены." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6497,25 +6635,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Покачивание листвы" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Покачивание растений" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Покачивание жидкостей" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Волны на воде" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Высота волн на воде" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Скорость волн на воде" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Длина волн на воде" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Покачивание растений" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6564,8 +6706,11 @@ msgstr "" "автомасштабирования текстур." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Использовать шрифты FreeType. Поддержка FreeType должна быть включена при " "сборке." @@ -6600,6 +6745,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Затуманивать ли конец видимой области." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6684,10 +6837,6 @@ msgstr "Y-уровень средней поверхности рельефа." msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Y-уровень верхнего предела пещеры." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "Y-уровень середины поплавка и поверхности озера." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "Y-уровень высокого рельефа, формирующего горы." @@ -6700,10 +6849,6 @@ msgstr "Y-уровень нижнего рельефа и морского дн msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-уровень морского дна." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Y-уровень, на который распространяются тени с плавающей точкой." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Таймаут загрузки файла с помощью cURL" @@ -6716,18 +6861,135 @@ msgstr "Лимит одновременных соединений cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL тайм-аут" -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "Проступающие подземелья" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Кино" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Волны на воде" +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Выберите файл дополнения:" #, fuzzy #~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." #~ msgstr "Верхний предел по Y для больших псевдослучайных пещер." -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Выберите файл дополнения:" +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Волны на воде" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Кино" +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "Проступающие подземелья" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-уровень, на который распространяются тени с плавающей точкой." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Y-уровень середины поплавка и поверхности озера." + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Волны на воде" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Вариация высоты холмов и глубин озёр на гладкой местности парящих " +#~ "островов." + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Типичная максимальная высота, выше и ниже средней точки гор парящих " +#~ "островов." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Этот шрифт будет использован для некоторых языков." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Сила среднего подъёма кривой света." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Лимит теней" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Путь к шрифту TrueType или картинке со шрифтом." + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Резкость освещённости" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Глубина лавы" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Поддержка IPv6." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Гамма" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Прозрачность тени шрифта (непрозрачность от 0 до 255)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Высота гор на парящих островах" + +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Экспонента гор на парящих островах" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Плотность гор на парящих островах" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Уровень парящих островов" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Базовый шум парящих островов" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Шум базовой высоты парящих островов" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Включить кинематографическое тональное отображение" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Включить объекты буфера вершин (VBO)" + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Устарело, определяет и располагает жидкости в пещерах с использованием " +#~ "определений биома.\n" +#~ "Y верхней границы лавы в больших пещерах." + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Определяет области гладкой поверхности на парящих островах.\n" +#~ "Гладкие парящие острова появляются, когда шум больше ноля." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Резкость темноты" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Контролирует ширину тоннелей. Меньшие значения создают более широкие " +#~ "тоннели." + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Контролирует плотность горной местности парящих островов.\n" +#~ "Является смещением, добавляемым к значению шума 'mgv7_np_mountain'." + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Центр среднего подъёма кривой света." + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "Управляет сужением островов горного типа ниже средней точки." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Регулирует гамма-кодировку таблиц освещения. Более высокие значения " +#~ "ярче.\n" +#~ "Этот параметр предназначен только для клиента и игнорируется сервером." diff --git a/po/sl/minetest.po b/po/sl/minetest.po index 1e1591061..d7597da82 100644 --- a/po/sl/minetest.po +++ b/po/sl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-29 23:04+0000\n" "Last-Translator: Matej Mlinar \n" "Language-Team: Slovenian = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2402,10 +2416,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "Poškodbe" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Ostrina teme" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2423,7 +2433,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Tipka za zmanjševanje glasnosti" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2464,12 +2474,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Določa območja, kjer imajo drevesa jabolka." @@ -2549,12 +2553,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Globina pod katero boš našel ogromne votline." @@ -2631,14 +2629,15 @@ msgstr "Šum ječe" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enable VBO" -msgstr "Omogoči VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2701,6 +2700,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2710,7 +2715,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2729,10 +2743,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Omogoči zemljevid (minimap)." @@ -2749,6 +2759,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2780,8 +2798,9 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" +msgstr "Pot pisave" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow" @@ -2877,30 +2896,6 @@ msgstr "Fiksno seme karte" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Fiksen virtualni joystick" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Tipka za letenje" @@ -2922,9 +2917,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Tipka za preklop na meglo" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Pot pisave" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2935,19 +2933,23 @@ msgstr "Senca pisave" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3058,10 +3060,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3078,11 +3076,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3115,7 +3117,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3340,6 +3342,13 @@ msgstr "Tipka za prostor 9 v hotbar-u" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Kako globoke naredi reke." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3370,10 +3379,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6 strežnik" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "IPv6 podpora." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3566,6 +3571,15 @@ msgstr "Obrni delovanje miške" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Obrne navpično gibanje med premikanjem miške." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Pot pisave" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4162,11 +4176,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4192,6 +4214,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4217,19 +4245,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4334,25 +4370,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4502,9 +4538,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4624,6 +4668,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4796,6 +4848,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4837,7 +4899,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4854,6 +4921,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4928,6 +5011,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4951,6 +5038,11 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Pot pisave" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5142,24 +5234,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5210,19 +5302,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5239,7 +5331,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5283,6 +5383,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5349,8 +5457,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5374,7 +5483,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5476,6 +5588,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5556,10 +5677,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5614,18 +5731,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5710,10 +5822,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5786,6 +5894,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5824,28 +5938,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Valovanje tekočin" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Pokaži valovanje vode" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Pokaži premikanje listov" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Pokaži valovanje vode" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5876,7 +5991,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5903,6 +6020,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5973,10 +6098,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5989,10 +6110,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6005,8 +6122,18 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Preklopi gladek pogled" + #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Izberi datoteko paketa:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Preklopi gladek pogled" +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 podpora." + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Omogoči VBO" + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Ostrina teme" diff --git a/po/sr_Cyrl/minetest.po b/po/sr_Cyrl/minetest.po index 3c247bc23..fa65323dc 100644 --- a/po/sr_Cyrl/minetest.po +++ b/po/sr_Cyrl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Serbian (cyrillic) = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Контролише густину планинског терена на лебдећим острвима.\n" -"Као одступање се додаје на вредност 'np_mountain' семена." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2517,10 +2525,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Штета" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Кључ за укључивање debug информација" @@ -2539,7 +2543,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2580,12 +2584,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2662,12 +2660,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2744,12 +2736,14 @@ msgstr "Семе пећина" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2813,6 +2807,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2822,7 +2822,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2841,10 +2850,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2861,6 +2866,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2892,7 +2905,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2987,30 +3000,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -3032,7 +3021,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3043,18 +3036,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3162,10 +3159,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3182,11 +3175,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3220,7 +3217,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3446,6 +3443,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3476,10 +3480,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3656,6 +3656,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4252,11 +4260,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4282,6 +4298,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4307,19 +4329,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4425,25 +4455,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4598,9 +4628,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4720,6 +4758,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4892,6 +4938,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4933,7 +4989,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4950,6 +5011,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5025,6 +5102,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5048,6 +5129,11 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Одабери локацију за пријаве" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5241,24 +5327,24 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Избор 18 фрактала из 9 формула.\n" "1 = 4Д \"Округласти\" манделбротов скуп.\n" @@ -5328,19 +5414,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5358,7 +5444,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5402,6 +5496,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5464,8 +5566,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5489,7 +5592,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5591,6 +5697,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5671,10 +5786,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5730,18 +5841,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5826,10 +5932,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5902,6 +6004,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5939,29 +6047,30 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" -msgstr "Веслајућа вода" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids" msgstr "Лепршајуће лишће" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Веслајућа вода" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "Лепршајуће лишће" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "Веслајућа вода" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5992,7 +6101,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6019,6 +6130,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6091,10 +6210,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6107,10 +6222,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6123,9 +6234,28 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Изаберите фајл мода:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод" +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Контролише густину планинског терена на лебдећим острвима.\n" +#~ "Као одступање се додаје на вредност 'np_mountain' семена." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Подеси осветљење унутар игре. Веће вредности су светлије.\n" +#~ "Ово подешавање је само за клијента, сервер га игнорише." diff --git a/po/sv/minetest.po b/po/sv/minetest.po index 64e1b2243..daa065a7b 100644 --- a/po/sv/minetest.po +++ b/po/sv/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-29 11:53+0000\n" "Last-Translator: Mattias Münster \n" "Language-Team: Swedish = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Kontrollerar densiteten av luftöars bergsterräng.\n" -"Är en förskjutning adderad till oljudsvärdet för 'np_mountain'." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "Kontrollerar bredd av tunnlar, mindre värden skapar bredare tunnlar." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2500,10 +2508,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Skada" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Av/På tangent för debuginformation" @@ -2522,7 +2526,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Tangent för volymsänkning" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2565,14 +2569,6 @@ msgstr "" "Standardtimeout för cURL, i millisekunder.\n" "Har bara en effekt om kompilerat med cURL." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Definierar områden för luftöars jämna terräng.\n" -"Jämna luftöar förekommer när oljud > 0." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Definierar områden där träd har äpplen." @@ -2665,12 +2661,6 @@ msgstr "Fördröjning för att visa informationsrutor, i millisekunder." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Obruklig Lua API hantering" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Depth below which you'll find giant caverns." @@ -2751,12 +2741,14 @@ msgstr "Grottoljud" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2820,6 +2812,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2829,7 +2827,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2848,10 +2855,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2868,6 +2871,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2899,7 +2910,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2991,30 +3002,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -3036,7 +3023,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3047,18 +3038,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3166,10 +3161,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3186,11 +3177,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3224,7 +3219,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3449,6 +3444,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3479,10 +3481,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3657,6 +3655,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4253,11 +4259,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4283,6 +4297,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4308,19 +4328,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4427,25 +4455,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4600,9 +4628,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4722,6 +4758,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4894,6 +4938,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4935,7 +4989,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4952,6 +5011,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5025,6 +5100,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5048,6 +5127,10 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5241,24 +5324,24 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Val av 18 fractaler från 9 formler.\n" "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" @@ -5328,19 +5411,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5358,7 +5441,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5402,6 +5493,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5464,8 +5563,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5489,7 +5589,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5592,6 +5695,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5672,10 +5784,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5731,18 +5839,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5827,10 +5930,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5903,6 +6002,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5940,29 +6045,30 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" -msgstr "Böljande Vatten" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids" msgstr "Vajande Löv" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Böljande Vatten" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "Vajande Löv" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "Böljande Vatten" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5993,7 +6099,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6020,6 +6128,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6092,10 +6208,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." @@ -6110,10 +6222,6 @@ msgstr "Y-nivå av lägre terräng och sjöbottnar." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-nivå av sjöbotten." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Y-nivå till vilket luftöars skuggor når." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL filhemladdning tidsgräns" @@ -6126,9 +6234,39 @@ msgstr "cURL parallellgräns" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL-timeout" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Slå av/på Filmisk Kamera" + #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Välj modfil:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Slå av/på Filmisk Kamera" +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Y-nivå till vilket luftöars skuggor når." + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Definierar områden för luftöars jämna terräng.\n" +#~ "Jämna luftöar förekommer när oljud > 0." + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Kontrollerar bredd av tunnlar, mindre värden skapar bredare tunnlar." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Kontrollerar densiteten av luftöars bergsterräng.\n" +#~ "Är en förskjutning adderad till oljudsvärdet för 'np_mountain'." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Justera gammakodningen för ljustabeller. Högre tal är ljusare.\n" +#~ "Denna inställning påverkar endast klienten och ignoreras av servern." diff --git a/po/sw/minetest.po b/po/sw/minetest.po index 3ce788302..f803b9ad5 100644 --- a/po/sw/minetest.po +++ b/po/sw/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swahili = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "Vidhibiti vya upana wa vichuguu, thamani ndogo huunda vichuguu pana." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" msgstr "Ajali ujumbe" @@ -2536,11 +2550,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Uharibifu" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Mwandishi ramani ziwa gorofa mwinuko" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Rekebisha taarifa kibonye" @@ -2560,7 +2569,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "HUD kibonye" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2604,12 +2613,6 @@ msgstr "" "Chaguo-msingi muda wa kuisha kwa cURL, alisema katika milisekunde.\n" "Tu ina athari kama alikusanya na Mkunjo." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2689,12 +2692,6 @@ msgstr "Kuchelewa kuonyesha vidokezozana, alisema katika milisekunde." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Deprecated Lua API utunzaji" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Depth below which you'll find giant caverns." @@ -2775,13 +2772,15 @@ msgstr "Kelele za mto" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Wezesha VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2855,6 +2854,12 @@ msgstr "" "Seva ya mbali kutoa njia kwa kiasi kikubwa kasi ya kupakua midia (k.m unamu) " "wakati wa kuunganisha kwenye seva." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2868,12 +2873,21 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "Wezesha/Lemaza kuendesha seva ya IPv6. Seva ya IPv6 unaweza kuzuiliwa kwa " "wateja IPv6, kutegemea usanidi mfumo.\n" "Kupuuzwa kama bind_address kuweka." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Huwezesha uhuishaji wa vitu inventering." @@ -2893,10 +2907,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Huwezesha uwekaji kache kwa facedir Iliyozungushwa meshes." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Huwezesha toni filmic ramani" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Inawezesha minimap." @@ -2917,6 +2927,14 @@ msgstr "" "Huwezesha parallax occlusion uramanishi.\n" "Inahitaji shaders kwa kuwezeshwa." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Injini ubainishaji wa data ya uchapaji nafasi" @@ -2951,7 +2969,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Kuanguka bobbing" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Fonti amebadilisha" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3056,31 +3075,6 @@ msgstr "Mbegu ya ramani fasta" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland level" -msgstr "Kiwango cha maji" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Kuruka ufunguo" @@ -3102,8 +3096,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Kibonye guro wa ukungu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Njia ya fonti" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3113,18 +3111,22 @@ msgstr "Kivuli cha fonti" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Fonti kivuli Alfa" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Fonti kivuli Alfa (opaqueness kati ya 0 na 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Fonti kivuli Sawazisha, kama 0 basi kivuli itakuwa kuchukuliwa." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Ukubwa wa fonti" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3245,10 +3247,6 @@ msgstr "GUI kipimo Kichujio" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "GUI kipimo Kichujio txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Kuzalisha normalmaps" @@ -3273,11 +3271,15 @@ msgstr "" "Bendera kuanzia na 'hapana' hutumiwa kidhahiri Lemaza yao." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3312,8 +3314,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "HUD kibonye" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3559,6 +3562,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Kina jinsi kufanya mito" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3592,10 +3602,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6 Seva" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "IPv6 msaada." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3799,6 +3805,16 @@ msgstr "Pindua kipanya" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Pindua harakati ya kipanya wima." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Monospace njia ya fonti" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Monospace njia ya fonti" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Kipengee chombo TTL" @@ -4666,14 +4682,21 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Kina ya pango kubwa" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console key" -msgstr "Muhimu ya Kiweko" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Lava depth" -msgstr "Kina ya pango kubwa" +msgid "Large chat console key" +msgstr "Muhimu ya Kiweko" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4703,6 +4726,15 @@ msgstr "" "Urefu wa alama ya tiki seva na nafasi ambayo vitu ni kwa ujumla kusasaishwa " "kwenye mtandao." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"Kuweka huwezesha kweli waving majani.\n" +"Inahitaji shaders kwa kuwezeshwa." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" @@ -4733,19 +4765,27 @@ msgstr "" "verbose" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4861,19 +4901,21 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" +"Ramani kizazi sifa maalum kwa Mwandishi ramani gorofa.\n" +"Maziwa mara kwa mara na vilima vinaweza kuongezwa kwa ulimwengu gorofa.\n" +"Bendera ambayo haijabainishwa katika Tungo ya bendera ni hayakubadilishwa " +"kutoka chaguo-msingi.\n" +"Bendera kuanzia na 'hapana' hutumiwa kidhahiri Lemaza yao." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" @@ -4884,16 +4926,14 @@ msgstr "" "Bendera kuanzia na 'hapana' hutumiwa kidhahiri Lemaza yao." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" -"Ramani kizazi sifa maalum kwa Mwandishi ramani gorofa.\n" -"Maziwa mara kwa mara na vilima vinaweza kuongezwa kwa ulimwengu gorofa.\n" -"Bendera ambayo haijabainishwa katika Tungo ya bendera ni hayakubadilishwa " -"kutoka chaguo-msingi.\n" -"Bendera kuanzia na 'hapana' hutumiwa kidhahiri Lemaza yao." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." @@ -5063,9 +5103,17 @@ msgstr "Forceloaded upeo vitalu" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Hotbar kiwango cha juu cha upana" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -5202,6 +5250,14 @@ msgstr "Ufunguo wa minimap" msgid "Minimap scan height" msgstr "Ramani tambazo urefu" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Minimum texture size" @@ -5391,6 +5447,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5432,8 +5498,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Parallax occlusion nguvu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "Njia ya TrueTypeFont au vitone michoro." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5449,6 +5520,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "Njia ya orodha ya unamu. Unamu wote vinatafutizwa kwanza kutoka hapa." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5530,6 +5617,10 @@ msgstr "Profiler kibonye" msgid "Profiling" msgstr "Ubainishaji wa" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5557,6 +5648,11 @@ msgstr "Kibonye Teua masafa" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Njia ya ripoti" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Midia ya mbali" @@ -5769,24 +5865,24 @@ msgstr "Uteuzi kikasha upana" #, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "Uchaguzi wa fractals 18 kutoka fomula 9.\n" "1 = 4 D \"Roundy\" mandelbrot seti.\n" @@ -5857,29 +5953,32 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Kuweka huwezesha kweli waving majani.\n" "Inahitaji shaders kwa kuwezeshwa." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"Kuweka huwezesha kweli waving mimea.\n" -"Inahitaji shaders kwa kuwezeshwa." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "Kuweka huwezesha kweli waving maji.\n" "Inahitaji shaders kwa kuwezeshwa." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"Kuweka huwezesha kweli waving mimea.\n" +"Inahitaji shaders kwa kuwezeshwa." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Shader path" @@ -5899,8 +5998,17 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Shadow limit" -msgstr "Kikomo cha Mapblock" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Fonti kivuli Sawazisha, kama 0 basi kivuli itakuwa kuchukuliwa." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Fonti kivuli Sawazisha, kama 0 basi kivuli itakuwa kuchukuliwa." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5944,6 +6052,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "Mteremko na Jaza kazi pamoja kurekebisha urefu" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -6015,8 +6131,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6042,7 +6159,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Nguvu ya normalmaps inayozalishwa." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6160,6 +6280,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "Interface mtandao kwamba seva husikiliza juu." @@ -6255,10 +6384,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Fonti hii itatumika kwa lugha fulani." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6318,10 +6443,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Uchujaji wa trilinear" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "Kweli = 256 bandia = Useable 128 kufanya minimap laini juu ya mashine " "polepole." @@ -6330,11 +6456,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Mods aminifu" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -6425,10 +6546,6 @@ msgstr "Mteremko wa Bonde" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -6506,6 +6623,15 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Kiasi" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Huwezesha parallax occlusion uramanishi.\n" +"Inahitaji shaders kwa kuwezeshwa." + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6549,28 +6675,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Waving majani" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Waving mimea" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Waving maji" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Waving fundo" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Waving maji urefu" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Waving kasi ya maji" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Waving maji urefu" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Waving mimea" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6617,7 +6744,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Kama freetype fonti hutumiwa, inahitaji msaada wa freetype kuwa alikusanya " "katika." @@ -6650,6 +6779,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Kama ukungu nje mwisho wa eneo hili dhahiri." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6726,10 +6863,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6742,10 +6875,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL muda wa upakuzi wa faili" @@ -6758,16 +6887,69 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" msgid "cURL timeout" msgstr "muda wa kuisha wa cURL" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Waving maji" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y ya upper kikomo ya kubwa pseudorandom cellars." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Togoa Cinematic" #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Teua faili ya Moduli:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Togoa Cinematic" +#, fuzzy +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y ya upper kikomo ya kubwa pseudorandom cellars." + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Waving maji" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Waving maji" + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Fonti hii itatumika kwa lugha fulani." + +#, fuzzy +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Kikomo cha Mapblock" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "Njia ya TrueTypeFont au vitone michoro." + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Kina ya pango kubwa" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 msaada." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Fonti kivuli Alfa (opaqueness kati ya 0 na 255)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Kiwango cha maji" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Huwezesha toni filmic ramani" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Wezesha VBO" + +#, fuzzy +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Mwandishi ramani ziwa gorofa mwinuko" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Vidhibiti vya upana wa vichuguu, thamani ndogo huunda vichuguu pana." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Rekebisha simbiko gamma kwa majedwali mwanga. Idadi ya chini ni mkali.\n" +#~ "Kipimo hiki ni kwa ajili ya mteja tu na ni kupuuzwa na seva." diff --git a/po/th/minetest.po b/po/th/minetest.po index 098198b63..086a54845 100644 --- a/po/th/minetest.po +++ b/po/th/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" "Last-Translator: rubenwardy \n" "Language-Team: Thai = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2450,10 +2465,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "ความเสียหาย" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "ความมืดมิด" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "แก้ไขคีย์การสลับข้อมูล" @@ -2471,7 +2482,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "ลดระดับเสียงที่สำคัญ" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2512,12 +2523,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2598,12 +2603,6 @@ msgstr "ความล่าช้าแสดงคำแนะนำเคร msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2676,6 +2675,12 @@ msgstr "" msgid "Dungeon noise" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2684,10 +2689,6 @@ msgstr "" "เปิดใช้งานการสนับสนุน Lua modding บนไคลเอนต์\n" "การสนับสนุนนี้เป็นการทดลองและ API สามารถเปลี่ยนแปลงได้" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "ทำให้สามารถ VBO" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างคอนโซล" @@ -2759,6 +2760,12 @@ msgstr "" "เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลนำเสนอวิธีดาวน์โหลดสื่อที่รวดเร็วยิ่งขึ้น (เช่นพื้นผิว)\n" "เมื่อเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2768,13 +2775,23 @@ msgstr "" "ตัวอย่างเช่น: 0 ที่ไม่มีการสั่น 1.0 สำหรับปกติ 2.0 สำหรับสองเท่า" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "เปิดใช้งาน / ปิดการใช้งานเซิร์ฟเวอร์ IPv6.\n" "ข้ามไปหากตั้งค่า bind_address." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "เปิดใช้งานภาพเคลื่อนไหวของรายการสินค้าคงคลัง." @@ -2794,10 +2811,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "เปิดใช้งานการแคชของตาข่ายที่หมุนได้." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "เปิดใช้งานการจับคู่โทนภาพยนตร์" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "เปิดใช้งานย่อแผนที่." @@ -2818,6 +2831,14 @@ msgstr "" "เปิดใช้งานการแมปการบดเคี้ยวของรัลแลกซ์\n" "ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2852,7 +2873,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "ตกปัจจัยผลุบๆโผล่ๆ" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "แบบอักษรสำรอง" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2952,30 +2974,6 @@ msgstr "แก้ไขแผนที่เมล็ด" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "แก้ไขจอยสติ๊กเสมือนจริง" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Fly key" @@ -2998,8 +2996,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "ปุ่มสลับ Fog" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "เส้นทางแบบอักษร" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3009,18 +3011,22 @@ msgstr "เงาตัวอักษร" msgid "Font shadow alpha" msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา (ความทึบระหว่าง 0 และ 255)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "ขนาดตัวอักษร" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3128,10 +3134,6 @@ msgstr "ตัวกรองมาตราส่วน GUI" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "ตัวกรองการปรับขนาด GUI txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "แกมมา" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "สร้างแผนที่ปกติ" @@ -3148,11 +3150,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "ความชันของเส้นโค้งแสงที่ระดับแสงสูงสุด." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "ความชันของเส้นโค้งแสงที่ระดับแสงต่ำสุด." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3185,7 +3193,7 @@ msgstr "ปุ่มสลับ HUD" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3410,6 +3418,13 @@ msgstr "Hotbar สล็อต 9 สำคัญ" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3440,10 +3455,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IPv6" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3628,6 +3639,16 @@ msgstr "สลับเมาส์" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "กลับเคลื่อนไหวเมาส์แนวตั้ง." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "เส้นทางฟอนต์ monospace" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "เส้นทางฟอนต์ monospace" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "รายการนิติบุคคล TTL" @@ -4433,13 +4454,21 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "คีย์คอนโซลแชทขนาดใหญ่" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "คีย์คอนโซลแชทขนาดใหญ่" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" msgstr "สไตล์ใบ" @@ -4467,6 +4496,15 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"ตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้ใบโบก\n" +"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4492,20 +4530,34 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" msgstr "การเพิ่มความโค้งกลางของแสง" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost center" msgstr "ส่วนโค้งของแสงตรงกลางเพิ่ม" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost spread" msgstr "ส่วนโค้งเว้าเพิ่มระดับกลางแสง" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "ความคมชัดของแสง" +#, fuzzy +msgid "Light curve gamma" +msgstr "การเพิ่มความโค้งกลางของแสง" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "การเพิ่มความโค้งกลางของแสง" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "ส่วนโค้งของแสงตรงกลางเพิ่ม" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4610,25 +4662,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4777,9 +4829,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "ความกว้างของบาร์สูงสุด" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4911,6 +4971,14 @@ msgstr "คีย์แผนที่ย่อ" msgid "Minimap scan height" msgstr "ความสูงการสแกนแผนที่ขั้นต่ำ" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "ขนาดพื้นผิวขั้นต่ำ" @@ -5090,6 +5158,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "ของเหลวทึบแสง" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5130,8 +5208,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "กำลังบดเคี้ยวของ Parallax" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "เส้นทางแบบอักษร." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5147,6 +5230,22 @@ msgstr "พา ธ ไปยังไดเร็กทอรี shader หา msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "เส้นทางไปยังไดเรกทอรีพื้นผิว พื้นผิวทั้งหมดจะถูกค้นหาครั้งแรกจากที่นี่" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "หยุดการโฟกัสของหน้าต่างที่หายไปชั่วคราว" @@ -5225,6 +5324,10 @@ msgstr "ปุ่มสลับ Profiler" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5250,6 +5353,11 @@ msgstr "ปุ่มเลือกช่วง" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "ข้อความแชทล่าสุด" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "เส้นทางแบบอักษร" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "รีโมตสื่อบันทึก" @@ -5451,24 +5559,24 @@ msgstr "ความกว้างของกล่องการเลือ #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5518,29 +5626,32 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "ตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้ใบโบก\n" "ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"การตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้พืชโบก\n" -"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "ตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้น้ำโบก\n" "ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"การตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้พืชโบก\n" +"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "เส้นทาง Shader" @@ -5557,8 +5668,18 @@ msgstr "" "ใช้งานได้กับแบ็กเอนด์วิดีโอ OpenGL เท่านั้น" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5604,6 +5725,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5669,9 +5798,11 @@ msgstr "" "ไฟล์ที่ไม่ปรากฏจะถูกดึงข้อมูลตามปกติ." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" "การแพร่กระจายของแสงโค้งกลาง - เพิ่ม\n" "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของ Gaussian กลางเร่ง" @@ -5697,8 +5828,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "ความแข็งแกร่งของแผนที่ปกติที่สร้างขึ้น" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "ความแข็งแรงของแสงโค้งกลาง - เพิ่ม" +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -5805,6 +5939,15 @@ msgstr "ตัวระบุของจอยสติ๊กที่จะใ msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "ความยาวเป็นพิกเซลที่ใช้ในการเริ่มทำงานบนหน้าจอสัมผัส." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "อินเทอร์เฟซเครือข่ายที่เซิร์ฟเวอร์ฟัง." @@ -5900,10 +6043,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "แบบอักษรนี้จะใช้สำหรับบางภาษา" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5959,10 +6098,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "การกรอง Trilinear" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "True = 256\n" "เท็จ = 128\n" @@ -5972,11 +6112,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "URL ไปยังรายการเซิร์ฟเวอร์ที่แสดงในแท็บผู้เล่นหลายคน." @@ -6071,10 +6206,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -6147,6 +6278,15 @@ msgstr "จอยสติกเสมือนเรียกใช้ปุ่ msgid "Volume" msgstr "ปริมาณ" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"เปิดใช้งานการแมปการบดเคี้ยวของรัลแลกซ์\n" +"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6185,28 +6325,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "โบกใบไม้" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "โบกต้นไม้" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "โบกน้ำ" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "โบกโหนด" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "โบกน้ำสูง" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "โบกความเร็วน้ำ" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "โบกมือกันยาว" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "โบกต้นไม้" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6252,8 +6393,11 @@ msgstr "" "การหมุนอัตโนมัติของพื้นผิว" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "ไม่ว่าจะใช้ฟอนต์ FreeType ต้องมีการสนับสนุน FreeType เพื่อรวบรวม." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6284,6 +6428,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "ไม่ว่าจะเป็นการพ่นหมอกออกในตอนท้ายของพื้นที่มองเห็น" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6364,10 +6516,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6380,10 +6528,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6396,11 +6540,52 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "น้ำโบก" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "สลับโรงภาพยนตร์" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "เลือกแฟ้มแพคเกจ:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "สลับโรงภาพยนตร์" +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "น้ำโบก" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "โบกน้ำ" + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "แบบอักษรนี้จะใช้สำหรับบางภาษา" + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "ความแข็งแรงของแสงโค้งกลาง - เพิ่ม" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "เส้นทางแบบอักษร." + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "ความคมชัดของแสง" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "แกมมา" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา (ความทึบระหว่าง 0 และ 255)." + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "เปิดใช้งานการจับคู่โทนภาพยนตร์" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "ทำให้สามารถ VBO" + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "ความมืดมิด" + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "กึ่งกลางของเส้นโค้งแสง - กลางเพิ่ม" + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "ปรับการเข้ารหัสแกมม่าสำหรับตารางแสง ตัวเลขที่สูงกว่านั้นจะสว่างกว่า\n" +#~ "การตั้งค่านี้มีไว้สำหรับไคลเอ็นต์เท่านั้นและเซิร์ฟเวอร์จะเพิกเฉย" diff --git a/po/tr/minetest.po b/po/tr/minetest.po index 125274059..617b58db4 100644 --- a/po/tr/minetest.po +++ b/po/tr/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Turkish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-29 11:53+0000\n" "Last-Translator: monolifed \n" "Language-Team: Turkish = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"Dağ-türü yüzenkaraların yoğunluğunu denetler.\n" -"'mgv7_np_mountain' gürültü değerine eklenen bir gürültü kaydırmadır." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" -"Tünellerin genişliğini denetler, daha küçük bir değer daha geniş tüneller " -"yaratır." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2466,10 +2475,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Hasar" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "Karanlık keskinliği" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Hata ayıklama bilgisi açma/kapama tuşu" @@ -2487,7 +2492,8 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Ses alçaltma tuşu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +#, fuzzy +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "Harekete karşı sıvı direncini artırmak için bunu azaltın." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2530,14 +2536,6 @@ msgstr "" "CURL için öntanımlı zaman aşımı, milisaniye cinsinden.\n" "Yalnızca cURL ile derlenmiş ise bir etkisi vardır." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"Yüzenkara düz arazilerin alanlarını belirler.\n" -"Gürültü > 0 iken düz yüzenkaralar oluşur." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "Ağaçların elması olacağı alanları belirler." @@ -2624,15 +2622,6 @@ msgstr "Milisaniye cinsinden ipuçlarını gösterme gecikmesi." msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "Kaldırılan Lua API işleme" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" -"Kullanılmıyor, bunun yerine biyom tanımlarını kullanarak mağara sıvılarını " -"tanımlayın ve bulun.\n" -"Büyük mağaralarda lav üst sınırının Y'si." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "Altında dev oyuklar bulabileceğiniz derinlik." @@ -2709,6 +2698,12 @@ msgstr "Zindan minimum Y" msgid "Dungeon noise" msgstr "Zindan gürültüsü" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2717,10 +2712,6 @@ msgstr "" "İstemcide Lua modlama desteğini etkinleştir.\n" "Bu destek deneyseldir ve API değişebilir." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "VBO'yu etkinleştir" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "Konsol penceresini etkinleştir" @@ -2792,6 +2783,12 @@ msgstr "" "Sunucuya bağlanırken uzak sunucular medya (ör: dokular) indirmek için daha\n" "hızlı bir yol sunar." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2801,13 +2798,23 @@ msgstr "" "Örneğin: 0 ise görüntü sallanması yok; 1.0 ise normal; 2.0 ise çift." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "IPv6 sunucu çalıştırmayı etkin/devre dışı kılar.\n" "Eğer bind_address ayarlı ise yok sayılır." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "Envanter ögelerinin animasyonunu etkinleştirir." @@ -2828,10 +2835,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "Yüz yönü döndürülmüş kafeslerin önbelleklenmesini etkinleştirir." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Filmsel ton eşlemeyi etkinleştirir" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Mini haritayı etkinleştirir." @@ -2852,6 +2855,14 @@ msgstr "" "Paralaks oklüzyon eşlemeyi etkinleştirir.\n" "Gölgelemelerin etkin olmasını gerektirir." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Motor profilleme veri yazdırma aralığı" @@ -2885,7 +2896,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Düşme sallanması çarpanı" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "Geri dönüş yazı tipi" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2987,30 +2999,6 @@ msgstr "Sabit harita tohumu" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "Sabit sanal joystick" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "Yüzenkara taban yükseklik gürültüsü" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "Yüzenkara taban gürültüsü" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "Yüzenkara seviyesi" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "Yüzenkara dağ yoğunluğu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "Yüzenkara dağ eksponenti" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "Yüzenkara dağ yüksekliği" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Uçma tuşu" @@ -3032,8 +3020,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "Sis açma/kapama tuşu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Yazı tipi konumu" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3043,18 +3035,22 @@ msgstr "Yazı tipi gölgesi" msgid "Font shadow alpha" msgstr "Yazı tipi gölge saydamlığı" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "Yazı tipi gölge saydamlığı (solukluk, 0 ve 255 arası)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "Yazı tipi gölge kayması, 0 ise gölge çizilmez." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Yazı tipi boyutu" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3175,10 +3171,6 @@ msgstr "Arayüz boyutlandırma filtresi" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "Arayüz boyutlandırma filtresi txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gama" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Normal eşlemeleri üret" @@ -3199,11 +3191,17 @@ msgstr "" "denetler, diğer mapgenlerde bu bayrak tüm dekorasyonları denetler." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "Maksimum ışık seviyesinde ışık eğrisinin gradyantı." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +#, fuzzy +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "Minimum ışık seviyesinde ışık eğrisinin gradyantı." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3235,8 +3233,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "HUD açma/kapama tuşu" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3477,6 +3476,13 @@ msgstr "Hotbar bölme 9 tuşu" msgid "How deep to make rivers." msgstr "Nehirlerin ne kadar derin yapılacağı." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3510,10 +3516,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6 sunucu" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "IPv6 desteği." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3725,6 +3727,16 @@ msgstr "Ters fare" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Ters dikey fare hareketi." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Eş aralıklı yazı tipi konumu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "Eş aralıklı yazı tipi konumu" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "Öge varlık TTL" @@ -4552,12 +4564,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Büyük mağara derinliği" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Büyük sohbet konsolu tuşu" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "Lav derinliği" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Büyük sohbet konsolu tuşu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4588,6 +4608,15 @@ msgstr "" "Sunucunun tık uzunluğu ve nesnelerin genellikle ağ üzerinden güncelleneceği\n" "aralık." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"True (doğru) olarak ayarlamak dalgalanan yaprakları etkinleştirir.\n" +"Gölgelemenin etkin olmasını gerektirir." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "Etkin Blok Değiştirici (ABM) yürütme döngüleri arasındaki süre" @@ -4621,20 +4650,34 @@ msgstr "" "- verbose (ayrıntılı)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost" msgstr "Işık eğrisi orta-artırma" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost center" msgstr "Işık eğrisi orta-artırma merkezi" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +#, fuzzy +msgid "Light curve boost spread" msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın yayılması" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "Aydınlık keskinliği" +#, fuzzy +msgid "Light curve gamma" +msgstr "Işık eğrisi orta-artırma" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "Işık eğrisi orta-artırma" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Light curve low gradient" +msgstr "Işık eğrisi orta-artırma merkezi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" @@ -4751,6 +4794,26 @@ msgstr "Harita dizini" msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "Mapgen Karpat'a özgü harita üretim değerleri." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgstr "" +"Mapgen düz'e özgü harita üretim değerleri.\n" +"Ara sıra göller ve tepeler düz dünyaya eklenebilir." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" +"Mapgen düz'e özgü harita üretim değerleri.\n" +"'terrain' fraktal olmayan arazi üretimini etkinleştirir:\n" +"okyanus, adalar ve yeraltı." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" @@ -4767,24 +4830,6 @@ msgstr "" "bazen kuru olmasına neden olur\n" "'altitude_dry': Nemi yükseklikle azaltır." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." -msgstr "" -"Mapgen düz'e özgü harita üretim değerleri.\n" -"'terrain' fraktal olmayan arazi üretimini etkinleştirir:\n" -"okyanus, adalar ve yeraltı." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." -msgstr "" -"Mapgen düz'e özgü harita üretim değerleri.\n" -"Ara sıra göller ve tepeler düz dünyaya eklenebilir." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "Mapgen v5'e özgü harita üretim değerleri." @@ -4939,8 +4984,17 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "Maksimum hotbar genişliği" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" "Maksimum sıvı direnci. Yüksek hızda sıvıya girerken yavaşlamayı\n" @@ -5081,6 +5135,15 @@ msgstr "Mini harita tuşu" msgid "Minimap scan height" msgstr "Mini harita tarama yüksekliği" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "Harita yığını başına zindan sayısını belirleyen 3B gürültü." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "Minimum doku boyutu" @@ -5283,6 +5346,16 @@ msgstr "Çevrimiçi İçerik Deposu" msgid "Opaque liquids" msgstr "Opak sıvılar" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5325,8 +5398,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "Paralaks oklüzyon gücü" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "TrueTypeFont veya bitmap konumu." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5344,6 +5422,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "Doku dizini konumu. Tüm dokular ilk burada aranır." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "Pencere odağı kaybolunca duraklat" @@ -5426,6 +5520,10 @@ msgstr "Profilciyi açma/kapama tuşu" msgid "Profiling" msgstr "Profilleme" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5452,6 +5550,11 @@ msgstr "Uzaklık seçim tuşu" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "Son Sohbet İletileri" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Rapor konumu" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "Uzak medya" @@ -5663,26 +5766,27 @@ msgid "Selection box width" msgstr "Seçim kutusu genişliği" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "18 fraktal türünden birini seçer.\n" "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot seti.\n" @@ -5755,29 +5859,32 @@ msgstr "" "ayarla." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "True (doğru) olarak ayarlamak dalgalanan yaprakları etkinleştirir.\n" "Gölgelemenin etkin olmasını gerektirir." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"True (doğru) olarak ayarlamak dalgalanan bitkileri etkinleştirir.\n" -"Gölgelemenin etkin olmasını gerektirir." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "True (doğru) olarak ayarlamak dalgalanan suyu etkinleştirir.\n" "Gölgelemenin etkin olmasını gerektirir." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"True (doğru) olarak ayarlamak dalgalanan bitkileri etkinleştirir.\n" +"Gölgelemenin etkin olmasını gerektirir." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "Gölgeleme konumu" @@ -5795,8 +5902,18 @@ msgstr "" "Bu yalnızca OpenGL video arka ucu ile çalışır." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "Gölge sınırı" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "Yazı tipi gölge kayması, 0 ise gölge çizilmez." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "Yazı tipi gölge kayması, 0 ise gölge çizilmez." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5848,6 +5965,14 @@ msgstr "Dilim w" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "Yükseklikleri değiştirmek için eğim ve dolgu birlikte işler." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "Biyomların sınırlarda kaynaşması için düşük çaplı nem değişimi." @@ -5914,9 +6039,11 @@ msgstr "" "Var olmayan dosyalar her zamanki yoldan alınır." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" "Işık eğrisi orta-artırmanın yayılması.\n" "Gaussian orta-artırmanın standart deviyasyonu." @@ -5942,8 +6069,11 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "Üretilen normal eşlemelerin gücü." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın kuvveti." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -6060,6 +6190,15 @@ msgstr "" "Dokunmatik ekran etkileşiminin başlaması için gereken piksel cinsinde " "uzunluk." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "Sunucunun dinlediği ağ arayüzü." @@ -6173,10 +6312,6 @@ msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" "Birlikte tepe/dağ aralık yüksekliğini belirleyen 4 2D gürültüden üçüncüsü." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "Belirli diller için bu yazı tipi kullanılacak." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6237,10 +6372,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "Trilineer filtreleme" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "True (Doğru) = 256\n" "False (Yanlış) = 128\n" @@ -6250,13 +6386,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "Güvenilen modlar" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" -"Yüzenkara dağların, orta noktanın altındaki ve üstündeki, tipik maksimum " -"yüksekliği." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "Multiplayer sekmesinde görüntülenen sunucu listesi URL'si." @@ -6349,10 +6478,6 @@ msgstr "Vadi eğimi" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "Biyom doldurma derinliğinin değişimi." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "Tepe yüksekliğinin ve göl derinliğinin yüzenkara düz arazide değişimi." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "Maksimum dağ yüksekliğinin (nod cinsinden) değişimi." @@ -6429,6 +6554,15 @@ msgstr "Sanal joystick aux düğmesini tetikler" msgid "Volume" msgstr "Ses" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"Paralaks oklüzyon eşlemeyi etkinleştirir.\n" +"Gölgelemelerin etkin olmasını gerektirir." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -6453,7 +6587,8 @@ msgstr "Yürüme hızı" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." -msgstr "Hızlı kipte yürüme, uçma ve tırmanma hızı, saniye başına nod cinsinden." +msgstr "" +"Hızlı kipte yürüme, uçma ve tırmanma hızı, saniye başına nod cinsinden." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" @@ -6472,25 +6607,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Dalgalanan yapraklar" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "Dalgalanan bitkiler" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Dalgalanan Sıvılar" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "Dalgalanan su" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Dalgalanan su dalga yüksekliği" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Dalgalanan su dalga hızı" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Dalgalanan su dalga boyu" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "Dalgalanan bitkiler" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6540,8 +6679,11 @@ msgstr "" "olarak da kullanılır." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" "Freetype yazı tiplerinin kullanılıp kullanılmayacağını, freetype desteği ile " "derlenmiş olması gerekir." @@ -6581,6 +6723,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "Görünebilir alanın sonunun sislendirilip sislendirilmeyeceği." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6665,10 +6815,6 @@ msgstr "Ortalama arazi yüzeyinin Y-seviyesi." msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "Oyuk üst sınırının Y-seviyesi." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "Yüzenkara orta noktasının ve göl yüzeyinin Y-seviyesi." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "Uçurumlar yaratan daha yüksek arazinin Y-seviyesi." @@ -6681,10 +6827,6 @@ msgstr "Daha alt arazinin ve göl yatağının Y-seviyesi." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Deniz yatağının Y-seviyesi." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "Yüzenkara gölgelerinin uzanacağı Y-seviyesi." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL dosya indirme zaman aşımı" @@ -6697,20 +6839,138 @@ msgstr "cURL paralel sınırı" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL zaman aşımı" -#~ msgid "Projecting dungeons" -#~ msgstr "İzdüşüm zindanlar" - -#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." -#~ msgstr "Zindanların bazen araziden yansıyıp yansımayacağı." - -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "Dalgalanan Su" - -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Büyük mağaralardaki lavın üst sınırının Y'si." +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Sinematik Aç/Kapa" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Paket Dosyası Seç:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Sinematik Aç/Kapa" +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Büyük mağaralardaki lavın üst sınırının Y'si." + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "Dalgalanan Su" + +#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +#~ msgstr "Zindanların bazen araziden yansıyıp yansımayacağı." + +#~ msgid "Projecting dungeons" +#~ msgstr "İzdüşüm zindanlar" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Yüzenkara gölgelerinin uzanacağı Y-seviyesi." + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "Yüzenkara orta noktasının ve göl yüzeyinin Y-seviyesi." + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "Dalgalanan su" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "" +#~ "Tepe yüksekliğinin ve göl derinliğinin yüzenkara düz arazide değişimi." + +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "" +#~ "Yüzenkara dağların, orta noktanın altındaki ve üstündeki, tipik maksimum " +#~ "yüksekliği." + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "Belirli diller için bu yazı tipi kullanılacak." + +#~ msgid "Strength of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın kuvveti." + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "Gölge sınırı" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "TrueTypeFont veya bitmap konumu." + +#~ msgid "Lightness sharpness" +#~ msgstr "Aydınlık keskinliği" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Lav derinliği" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 desteği." + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gama" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "Yazı tipi gölge saydamlığı (solukluk, 0 ve 255 arası)." + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "Yüzenkara dağ yüksekliği" + +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "Yüzenkara dağ eksponenti" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "Yüzenkara dağ yoğunluğu" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "Yüzenkara seviyesi" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "Yüzenkara taban gürültüsü" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "Yüzenkara taban yükseklik gürültüsü" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Filmsel ton eşlemeyi etkinleştirir" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "VBO'yu etkinleştir" + +#~ msgid "" +#~ "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions " +#~ "instead.\n" +#~ "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "" +#~ "Kullanılmıyor, bunun yerine biyom tanımlarını kullanarak mağara " +#~ "sıvılarını tanımlayın ve bulun.\n" +#~ "Büyük mağaralarda lav üst sınırının Y'si." + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "Yüzenkara düz arazilerin alanlarını belirler.\n" +#~ "Gürültü > 0 iken düz yüzenkaralar oluşur." + +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "Karanlık keskinliği" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "" +#~ "Tünellerin genişliğini denetler, daha küçük bir değer daha geniş tüneller " +#~ "yaratır." + +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "Dağ-türü yüzenkaraların yoğunluğunu denetler.\n" +#~ "'mgv7_np_mountain' gürültü değerine eklenen bir gürültü kaydırmadır." + +#~ msgid "Center of light curve mid-boost." +#~ msgstr "Işık eğrisi orta-artırmanın merkezi." + +#~ msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +#~ msgstr "" +#~ "Dağ-türü yüzerkaraların orta noktanın üstünde ve altında nasıl " +#~ "konikleştiğini değiştirir." + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "Işık tabloları için gama kodlamayı ayarlayın. Daha yüksek sayılar daha " +#~ "aydınlıktır.\n" +#~ "Bu ayar yalnızca istemci içindir ve sunucu tarafından yok sayılır." diff --git a/po/uk/minetest.po b/po/uk/minetest.po index 156d94494..ccf12fa8b 100644 --- a/po/uk/minetest.po +++ b/po/uk/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-27 20:04+0000\n" "Last-Translator: Fixer \n" "Language-Team: Ukrainian =2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp @@ -1538,8 +1538,8 @@ msgstr "" "Ви збираєтеся вперше підключитися до сервера з іменем \"%s\". \n" "Якщо ви продовжите, буде створено новий ігровий профіль на даному сервері з " "вашим іменем/паролем.\n" -"Будь-ласка введіть повторно ваш пароль і натисніть \"Зареєструватися і " -"увійти\", або \"Скасувати\", якщо ви проти." +"Будь-ласка введіть повторно ваш пароль і натисніть \"Зареєструватися і увійти" +"\", або \"Скасувати\", якщо ви проти." #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Гучність звуку: " msgid "Enter " msgstr "Ввід " -#: src/network/clientpackethandler.cpp +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp msgid "LANG_CODE" msgstr "uk" @@ -1742,8 +1742,8 @@ msgid "" "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " "circle." msgstr "" -"(Android) Використовувати віртуальний джойстик для активації кнопки \"aux\"." -"\n" +"(Android) Використовувати віртуальний джойстик для активації кнопки \"aux" +"\".\n" "Якщо увімкнено, віртуальний джойстик також натисне \"aux\", коли поза межами " "головного кола." @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "" "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" "point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" "sets with default parameters, it may need altering in other\n" "situations.\n" "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." @@ -1917,19 +1917,17 @@ msgid "" "screens." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " -"brighter.\n" -"This setting is for the client only and is ignored by the server." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" msgstr "Додатково" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +msgid "" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2078,6 +2076,23 @@ msgstr "" msgid "Block send optimize distance" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bold font path" +msgstr "Шлях до шрифту" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" msgstr "Будувати в межах гравця" @@ -2155,7 +2170,9 @@ msgid "Cavern upper limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Center of light curve mid-boost." +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2351,12 +2368,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2391,10 +2405,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "Поранення" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2412,7 +2422,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2453,12 +2463,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2535,12 +2539,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2615,13 +2613,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "Увімкнути VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -2684,6 +2684,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2693,7 +2699,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2712,10 +2727,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "Вмикає мінімапу." @@ -2732,6 +2743,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2763,8 +2782,9 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" +msgstr "Шлях до шрифту" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow" @@ -2855,30 +2875,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Кнопка для польоту" @@ -2900,8 +2896,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "Шлях до шрифту" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -2911,18 +2911,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "Розмір шрифту" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3030,10 +3034,6 @@ msgstr "Масштаб інтерфейсу" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "Генерувати карти нормалів" @@ -3050,11 +3050,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3087,7 +3091,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3312,6 +3316,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3342,10 +3353,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "Сервер IPv6" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "Підтримка IPv6." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3520,6 +3527,15 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "Шлях до шрифту" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4116,12 +4132,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "Глибина великих печер" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "Консоль (повна)" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" -msgstr "Глибина лави" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "Консоль (повна)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4146,6 +4170,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4171,19 +4201,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4288,25 +4326,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4456,9 +4494,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4578,6 +4624,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4750,6 +4804,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4790,7 +4854,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4807,6 +4876,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "Шлях до теки з текстурами. Всі текстури спочатку шукаються тут." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4880,6 +4965,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4903,6 +4992,11 @@ msgstr "Вибір діапазону" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "Шлях для звіту" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5095,24 +5189,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5165,19 +5259,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5194,7 +5288,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5238,6 +5340,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5298,8 +5408,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5323,7 +5434,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5425,6 +5539,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5505,10 +5628,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5563,18 +5682,13 @@ msgstr "Трилінійна фільтрація" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5659,10 +5773,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5735,6 +5845,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Гучність звуку" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5773,28 +5889,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "Листя, що коливається" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Хвилясті Рідини" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "Коливати воду" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "Коливати листя" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "Коливати воду" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5825,7 +5942,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5852,6 +5971,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5922,10 +6049,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5938,10 +6061,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -5954,11 +6073,20 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Виберіть файл пакунку:" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Кінематографічний режим" #~ msgid "Content Store" #~ msgstr "Додатки" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Кінематографічний режим" +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Виберіть файл пакунку:" + +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "Глибина лави" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "Підтримка IPv6." + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Увімкнути VBO" diff --git a/po/vi/minetest.po b/po/vi/minetest.po index dc7666458..29e68265a 100644 --- a/po/vi/minetest.po +++ b/po/vi/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n" "Last-Translator: rubenwardy \n" "Language-Team: Vietnamese = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2344,10 +2357,6 @@ msgstr "" msgid "Damage" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "" @@ -2365,7 +2374,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2404,12 +2413,6 @@ msgid "" "Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" @@ -2486,12 +2489,6 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2566,12 +2563,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2635,6 +2634,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2644,7 +2649,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2663,10 +2677,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "" @@ -2683,6 +2693,14 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -2714,7 +2732,7 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2806,30 +2824,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2851,7 +2845,11 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2862,18 +2860,22 @@ msgstr "" msgid "Font shadow alpha" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -2981,10 +2983,6 @@ msgstr "" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "" @@ -3001,11 +2999,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3038,7 +3040,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3263,6 +3265,13 @@ msgstr "" msgid "How deep to make rivers." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3293,10 +3302,6 @@ msgstr "" msgid "IPv6 server" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3471,6 +3476,14 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" @@ -4067,11 +4080,19 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4097,6 +4118,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4122,19 +4149,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4239,25 +4274,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4406,9 +4441,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4528,6 +4571,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap scan height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimum texture size" msgstr "" @@ -4700,6 +4751,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4740,7 +4801,12 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4757,6 +4823,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -4829,6 +4911,10 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4852,6 +4938,10 @@ msgstr "" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -5043,24 +5133,24 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5111,19 +5201,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" @@ -5140,7 +5230,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5184,6 +5282,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5244,8 +5350,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5269,7 +5376,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5371,6 +5481,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5451,10 +5570,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5509,18 +5624,13 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5605,10 +5715,6 @@ msgstr "" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5681,6 +5787,12 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5718,26 +5830,26 @@ msgstr "" msgid "Waving leaves" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Waving plants" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wave speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water wavelength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -5768,7 +5880,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5795,6 +5909,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -5865,10 +5987,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -5881,10 +5999,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 0e9478508..5d3c2a95b 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-16 05:21+0000\n" "Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"控制 floatland 地形的密度。\n" -"是添加到 \"np_mountain\" 噪声值的偏移量。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "控制隧道宽度,较小的值创建更宽的隧道。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2431,11 +2445,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "伤害" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "地图生成器平面湖坡度" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "调试信息切换键" @@ -2454,7 +2463,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "音量减小键" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2497,14 +2506,6 @@ msgstr "" "cURL 的默认超时,单位毫秒。\n" "仅使用 cURL 编译时有效果。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"定义 floatland 平滑地形的区域。\n" -"当噪音0时, 平滑的 floatlands 发生。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "定义树上长苹果的区域." @@ -2591,12 +2592,6 @@ msgstr "工具提示显示延迟,按毫秒计算。" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "已弃用 Lua API 处理" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Depth below which you'll find giant caverns." @@ -2675,6 +2670,12 @@ msgstr "" msgid "Dungeon noise" msgstr "河流噪音" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2683,10 +2684,6 @@ msgstr "" "启用Lua MOD支持。\n" "该功能是实验性的,且API会变动。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "启用 VBO" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "启用控制台窗口" @@ -2757,6 +2754,12 @@ msgstr "" "允许使用远程媒体服务器 (如果由服务器提供)。\n" "连接到服务器时,远程服务器会提供一种更快的方式下载媒体 (如纹理)。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2769,12 +2772,21 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "允许/禁止运行 IPv6 服务器。一个 IPv6 服务器可能仅限\n" " IPv6 客户端,这取决于系统配置。\n" "如果设置了 bind_address 则本项被忽略。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "启用库存物品动画。" @@ -2795,10 +2807,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "启用facedir rotated meshes的缓存" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "启用电影基调映射" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "启用小地图。" @@ -2819,6 +2827,14 @@ msgstr "" "启用视差闭塞映射。\n" "需要着色器已启用。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Engine profiling data print interval" @@ -2851,7 +2867,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "坠落上下摆动" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "后备字体" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2956,31 +2973,6 @@ msgstr "固定地图种子" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland level" -msgstr "水级别" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "飞行键" @@ -3002,8 +2994,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "雾切换键" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "字体路径" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3013,18 +3009,22 @@ msgstr "字体阴影" msgid "Font shadow alpha" msgstr "字体阴影透明度" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "字体阴影不透明度(0-255)。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "字体阴影偏移,0 表示不绘制阴影。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "字体大小" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3133,10 +3133,6 @@ msgstr "用户图形界面缩放过滤器" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "用户图形界面缩放过滤器 txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "伽马" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "生成常规地图" @@ -3153,11 +3149,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3190,8 +3190,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "HUD 切换键" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3424,6 +3425,13 @@ msgstr "快捷栏9 键" msgid "How deep to make rivers." msgstr "使河流多深。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3456,10 +3464,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6 服务器" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "IPv6 支持。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3651,6 +3655,16 @@ msgstr "反转鼠标" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "反转垂直鼠标移动。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "等宽字体路径" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "等宽字体路径" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "物品实体 TTL" @@ -4249,14 +4263,21 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "巨大洞穴深度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Large chat console key" -msgstr "控制台键" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Lava depth" -msgstr "巨大洞穴深度" +msgid "Large chat console key" +msgstr "控制台键" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4281,6 +4302,12 @@ msgid "" "network." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" @@ -4306,19 +4333,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4426,25 +4461,25 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4608,9 +4643,17 @@ msgstr "最大强制载入块" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "最大快捷栏宽度" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -4732,6 +4775,14 @@ msgstr "小地图键" msgid "Minimap scan height" msgstr "小地图扫描高度" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Minimum texture size" @@ -4913,6 +4964,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -4954,8 +5015,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "视差贴图闭塞强度" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "TrueType 字体或位图的路径。" +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -4971,6 +5037,22 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5047,6 +5129,10 @@ msgstr "剖析器切换键" msgid "Profiling" msgstr "Mod 剖析" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5070,6 +5156,11 @@ msgstr "范围选择键" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "字体路径" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "远程媒体" @@ -5275,24 +5366,24 @@ msgstr "选择框宽度" #, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "从 9 种公式里选取 18 种分形。\n" "1 = 4D \"Roundy\" 曼德尔布罗特集.\n" @@ -5361,22 +5452,31 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"启用视差闭塞映射。\n" +"需要着色器已启用。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"启用视差闭塞映射。\n" +"需要着色器已启用。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +"启用视差闭塞映射。\n" +"需要着色器已启用。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5393,8 +5493,17 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Shadow limit" -msgstr "地图块限制" +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "字体阴影偏移,0 表示不绘制阴影。" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "字体阴影偏移,0 表示不绘制阴影。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5437,6 +5546,14 @@ msgstr "" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" @@ -5500,8 +5617,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5526,7 +5644,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "生成的一般地图强度。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5634,6 +5755,15 @@ msgstr "" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "服务器监听的网络接口。" @@ -5715,10 +5845,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "定义tunnels的最初2个3D噪音。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "用于特定语言的字体。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -5774,18 +5900,13 @@ msgstr "三线性过滤" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trusted mods" msgstr "可信 MOD" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" @@ -5875,10 +5996,6 @@ msgstr "山谷坡度" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" @@ -5956,6 +6073,15 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "音量" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"启用视差闭塞映射。\n" +"需要着色器已启用。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" @@ -5994,28 +6120,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "摇动树叶" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "摇动植物" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "摇动水" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "摇动流体" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "摇动水高度" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "摇动水速度" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "摇动水长度" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "摇动植物" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6046,7 +6173,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6075,6 +6204,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "是否让雾出现在可视范围末端。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6149,10 +6286,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" @@ -6165,10 +6298,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL 文件下载超时" @@ -6181,15 +6310,81 @@ msgstr "cURL 并发限制" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL 超时" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "流动的水面" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "切换电影模式" + +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "选择包文件:" #, fuzzy #~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." #~ msgstr "大型随机洞穴的Y轴最大值。" -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "选择包文件:" +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "流动的水面" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "切换电影模式" +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "摇动水" + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "用于特定语言的字体。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "地图块限制" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "TrueType 字体或位图的路径。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "巨大洞穴深度" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 支持。" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "伽马" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "字体阴影不透明度(0-255)。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "水级别" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "启用电影基调映射" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "启用 VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "定义 floatland 平滑地形的区域。\n" +#~ "当噪音0时, 平滑的 floatlands 发生。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "地图生成器平面湖坡度" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "控制隧道宽度,较小的值创建更宽的隧道。" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "控制 floatland 地形的密度。\n" +#~ "是添加到 \"np_mountain\" 噪声值的偏移量。" + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "调整亮度表的伽玛编码。较高的数值会较亮。\n" +#~ "这个设定是给客户端使用的,会被服务器忽略。" diff --git a/po/zh_TW/minetest.po b/po/zh_TW/minetest.po index 4a1d1c027..7af879637 100644 --- a/po/zh_TW/minetest.po +++ b/po/zh_TW/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) = 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" -"控制山地的浮地密度。\n" -"是加入到 'np_mountain' 噪音值的補償。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "控制隧道的寬度,較小的值會創造出較寬的隧道。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -2500,11 +2512,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "傷害" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "湖泊坡度" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "除錯資訊切換按鍵" @@ -2523,7 +2530,7 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "音量減少鍵" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2566,14 +2573,6 @@ msgstr "" "cURL 的預設逾時,以毫秒計算。\n" "只會在與 cURL 一同編譯的情況下才會有影響。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." -msgstr "" -"定義浮地的平整地形區。\n" -"平整的浮地會在噪音 > 0 時產生。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "定義樹上有蘋果的區域。" @@ -2660,12 +2659,6 @@ msgstr "顯示工具提示前的延遲,以毫秒計算。" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "不推薦使用 Lua API 處理" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" -"Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Depth below which you'll find giant caverns." @@ -2744,6 +2737,12 @@ msgstr "" msgid "Dungeon noise" msgstr "山噪音" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2752,10 +2751,6 @@ msgstr "" "在客戶端上啟用 Lua 修改支援。\n" "這個支援是實驗性的,且 API 可能會變動。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable VBO" -msgstr "啟用 VBO" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "啟用終端機視窗" @@ -2827,6 +2822,12 @@ msgstr "" "當連線到伺服器時,遠端伺服器提供了一個\n" "顯著較快的下載媒體(如材質)的方式。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2839,12 +2840,21 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" "啟用/停用執行 IPv6 伺服器。IPv6 伺服器可能會限制只有\n" "IPv6 客戶端才能連線,取決於系統設定。\n" "當 bind_address 被設定時將會被忽略。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "啟用物品欄物品動畫。" @@ -2864,10 +2874,6 @@ msgstr "" msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "啟用面旋轉方向的網格快取。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "啟用電影色調映射" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables minimap." msgstr "啟用小地圖。" @@ -2888,6 +2894,14 @@ msgstr "" "啟用視差遮蔽貼圖。\n" "必須啟用著色器。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "引擎性能資料印出間隔" @@ -2921,7 +2935,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "墜落晃動因素" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +#, fuzzy +msgid "Fallback font path" msgstr "備用字型" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3026,31 +3041,6 @@ msgstr "固定的地圖種子" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "浮地基礎高度噪音" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "浮地基礎噪音" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "浮地高度" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "浮地山密度" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "浮地山密度" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "浮地山高度" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "飛行按鍵" @@ -3073,8 +3063,12 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "霧切換鍵" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "字型路徑" +msgid "Font bold by default" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font italic by default" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font shadow" @@ -3084,18 +3078,22 @@ msgstr "字型陰影" msgid "Font shadow alpha" msgstr "字型陰影 alpha 值" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "字型陰影 alpha(不透明度,介於 0 到 255)。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "字型陰影偏移,若為 0 則陰影將不會被繪製。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size" msgstr "字型大小" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -3209,10 +3207,6 @@ msgstr "圖形使用者介面縮放過濾器" msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "圖形使用者介面縮放比例過濾器 txr2img" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Generate normalmaps" msgstr "生成一般地圖" @@ -3235,11 +3229,15 @@ msgstr "" "以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3273,8 +3271,9 @@ msgid "HUD toggle key" msgstr "HUD 切換鍵" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." @@ -3544,6 +3543,13 @@ msgstr "Hotbar 下一個鍵" msgid "How deep to make rivers." msgstr "河流多深" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -3577,10 +3583,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 server" msgstr "IPv6 伺服器" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." -msgstr "IPv6 支援。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" @@ -3775,6 +3777,16 @@ msgstr "滑鼠反相" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "反轉滑鼠移動的方向。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic font path" +msgstr "等寬字型路徑" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "等寬字型路徑" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "物品主體 TTL" @@ -4633,13 +4645,20 @@ msgid "Large cave depth" msgstr "大型洞穴深度" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" -msgstr "大聊天終端機按鍵" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Lava depth" -msgstr "大型洞穴深度" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large cave proportion flooded" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Large chat console key" +msgstr "大聊天終端機按鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Leaves style" @@ -4669,6 +4688,15 @@ msgid "" "network." msgstr "伺服器 tick 的長度與相關物件的間隔通常透過網路更新。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" +"設定為真以啟用擺動的樹葉。\n" +"必須同時啟用著色器。" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" @@ -4704,19 +4732,27 @@ msgstr "" "- verbose" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" +msgid "Light curve gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve high gradient" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4833,19 +4869,20 @@ msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" +"專用於 Mapgen flat 的地圖生成屬性。\n" +"可能會有少數的湖泊或是丘陵會在扁平的世界中生成。\n" +"未在旗標字串中指定的旗標將不會自預設值修改。\n" +"以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們。" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" "ocean, islands and underground." msgstr "" @@ -4855,15 +4892,14 @@ msgstr "" "以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" -"專用於 Mapgen flat 的地圖生成屬性。\n" -"可能會有少數的湖泊或是丘陵會在扁平的世界中生成。\n" -"未在旗標字串中指定的旗標將不會自預設值修改。\n" -"以「no」開頭的旗標字串將會用於明確的停用它們。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." @@ -5032,9 +5068,17 @@ msgstr "強制載入區塊的最大值" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "快捷列最大寬度" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" "high speed." msgstr "" @@ -5167,6 +5211,14 @@ msgstr "迷你地圖按鍵" msgid "Minimap scan height" msgstr "迷你地圖掃描高度" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Minimum texture size" @@ -5352,6 +5404,16 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "不透明液體" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5393,8 +5455,13 @@ msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "視差遮蔽強度" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." -msgstr "TrueType 字型或點陣字的路徑。" +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to save screenshots at." @@ -5410,6 +5477,22 @@ msgstr "著色器目錄路徑。若未定義路徑,將會使用預設的位置 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "材質目錄的路徑。所有材質都會先從這裡搜尋。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" @@ -5489,6 +5572,10 @@ msgstr "分析器切換鍵" msgid "Profiling" msgstr "分析" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -5515,6 +5602,11 @@ msgstr "範圍選擇鍵" msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular font path" +msgstr "報告路徑" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "遠端媒體" @@ -5727,24 +5819,24 @@ msgstr "寬度選取框" #, fuzzy msgid "" "Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" "從 9 種公式裡選取 18 種碎形。\n" "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" @@ -5815,29 +5907,32 @@ msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "設定為真以啟用擺動的樹葉。\n" "必須同時啟用著色器。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" -"設定為真以啟用擺動的植物。\n" -"必須同時啟用著色器。" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" "設定為真以啟用波動的水。\n" "必須同時啟用著色器。" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"設定為真以啟用擺動的植物。\n" +"必須同時啟用著色器。" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "著色器路徑" @@ -5854,8 +5949,18 @@ msgstr "" "這僅在 OpenGL 視訊後端上才能運作。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow limit" -msgstr "陰影限制" +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "字型陰影偏移,若為 0 則陰影將不會被繪製。" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." +msgstr "字型陰影偏移,若為 0 則陰影將不會被繪製。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -5902,6 +6007,14 @@ msgstr "切片 w" msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "坡度與填充一同運作來修改高度" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "在邊界上的混合生態的溼度變化。" @@ -5971,8 +6084,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5998,7 +6112,10 @@ msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "生成之一般地圖的強度。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6111,6 +6228,15 @@ msgstr "要使用的搖桿的識別碼" msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "伺服器要監聽的網路介面。" @@ -6206,10 +6332,6 @@ msgstr "" msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "二之一 一同定義隧道的 3D 噪音。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." -msgstr "這個字型將會被用於特定的語言。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" @@ -6266,10 +6388,11 @@ msgid "Trilinear filtering" msgstr "三線性過濾器" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" "True = 256\n" "False = 128\n" @@ -6279,12 +6402,6 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "信任的 mod" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." -msgstr "浮地山區域的典型最大高度,高於與低於中點。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "會在多人遊戲分頁中顯示的伺服器清單的 URL。" @@ -6378,10 +6495,6 @@ msgstr "山谷坡度" msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "生物群填充深度變化。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." -msgstr "在平整浮地地形的山丘高度與湖泊深度變化。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "最大山高變化(以節點計)。" @@ -6458,6 +6571,15 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "音量" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" +"啟用視差遮蔽貼圖。\n" +"必須啟用著色器。" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6501,28 +6623,29 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "葉子擺動" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "植物擺動" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "波動的水" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "擺動節點" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave height" +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "波動的水高度" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wave speed" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "波動的水速度" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Waving water wavelength" +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "波動的水長度" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Waving plants" +msgstr "植物擺動" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6569,7 +6692,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "是否使用 freetype 字型,需要將 freetype 支援編譯進來。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6600,6 +6725,14 @@ msgstr "" msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "是否將可視區域外模糊。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -6677,10 +6810,6 @@ msgstr "平均地形表面的 Y 高度。" msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "洞穴上限的 Y 高度。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." -msgstr "浮地中點與湖表面的 Y 高度。" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." @@ -6695,10 +6824,6 @@ msgstr "較低地形與湖底的 Y 高度。" msgid "Y-level of seabed." msgstr "海底的 Y 高度。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -msgstr "浮地陰影擴展的 Y 高度。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL 檔案下載逾時" @@ -6711,16 +6836,110 @@ msgstr "cURL 並行限制" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL 逾時" -#~ msgid "Waving Water" -#~ msgstr "波動的水" - -#, fuzzy -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "大型偽隨機洞穴的 Y 上限。" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "切換過場動畫" #, fuzzy #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "選取 Mod 檔案:" -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "切換過場動畫" +#, fuzzy +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "大型偽隨機洞穴的 Y 上限。" + +#~ msgid "Waving Water" +#~ msgstr "波動的水" + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "浮地陰影擴展的 Y 高度。" + +#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +#~ msgstr "浮地中點與湖表面的 Y 高度。" + +#~ msgid "Waving water" +#~ msgstr "波動的水" + +#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +#~ msgstr "在平整浮地地形的山丘高度與湖泊深度變化。" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +#~ msgstr "浮地山區域的典型最大高度,高於與低於中點。" + +#~ msgid "This font will be used for certain languages." +#~ msgstr "這個字型將會被用於特定的語言。" + +#~ msgid "Shadow limit" +#~ msgstr "陰影限制" + +#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +#~ msgstr "TrueType 字型或點陣字的路徑。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lava depth" +#~ msgstr "大型洞穴深度" + +#~ msgid "IPv6 support." +#~ msgstr "IPv6 支援。" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +#~ msgstr "字型陰影 alpha(不透明度,介於 0 到 255)。" + +#~ msgid "Floatland mountain height" +#~ msgstr "浮地山高度" + +#, fuzzy +#~ msgid "Floatland mountain exponent" +#~ msgstr "浮地山密度" + +#~ msgid "Floatland mountain density" +#~ msgstr "浮地山密度" + +#~ msgid "Floatland level" +#~ msgstr "浮地高度" + +#~ msgid "Floatland base noise" +#~ msgstr "浮地基礎噪音" + +#~ msgid "Floatland base height noise" +#~ msgstr "浮地基礎高度噪音" + +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "啟用電影色調映射" + +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "啟用 VBO" + +#~ msgid "" +#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0." +#~ msgstr "" +#~ "定義浮地的平整地形區。\n" +#~ "平整的浮地會在噪音 > 0 時產生。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Darkness sharpness" +#~ msgstr "湖泊坡度" + +#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +#~ msgstr "控制隧道的寬度,較小的值會創造出較寬的隧道。" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +#~ msgstr "" +#~ "控制山地的浮地密度。\n" +#~ "是加入到 'np_mountain' 噪音值的補償。" + +#~ msgid "" +#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +#~ "brighter.\n" +#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server." +#~ msgstr "" +#~ "調整亮度表的伽瑪編碼。較高的數值會較亮。\n" +#~ "這個設定是給客戶端使用的,會被伺服器忽略。" diff --git a/src/settings_translation_file.cpp b/src/settings_translation_file.cpp index eea045ae3..0e38e5c73 100644 --- a/src/settings_translation_file.cpp +++ b/src/settings_translation_file.cpp @@ -198,7 +198,7 @@ fake_function() { gettext("In-Game"); gettext("Basic"); gettext("VBO"); - gettext("Enable VBO"); + gettext("Enable vertex buffer objects.\nThis should greatly improve graphics performance."); gettext("Fog"); gettext("Whether to fog out the end of the visible area."); gettext("Leaves style"); @@ -239,7 +239,7 @@ fake_function() { gettext("Path to shader directory. If no path is defined, default location will be used."); gettext("Tone Mapping"); gettext("Filmic tone mapping"); - gettext("Enables filmic tone mapping"); + gettext("Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\nSimulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\nappearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\nenhanced, highlights and shadows are gradually compressed."); gettext("Bumpmapping"); gettext("Bumpmapping"); gettext("Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the texture pack\nor need to be auto-generated.\nRequires shaders to be enabled."); @@ -263,15 +263,18 @@ fake_function() { gettext("Parallax occlusion bias"); gettext("Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."); gettext("Waving Nodes"); - gettext("Waving water"); - gettext("Set to true enables waving water.\nRequires shaders to be enabled."); - gettext("Waving water wave height"); - gettext("Waving water wavelength"); - gettext("Waving water wave speed"); + gettext("Waving liquids"); + gettext("Set to true to enable waving liquids (like water).\nRequires shaders to be enabled."); + gettext("Waving liquids wave height"); + gettext("The maximum height of the surface of waving liquids.\n4.0 = Wave height is two nodes.\n0.0 = Wave doesn't move at all.\nDefault is 1.0 (1/2 node).\nRequires waving liquids to be enabled."); + gettext("Waving liquids wavelength"); + gettext("Length of liquid waves.\nRequires waving liquids to be enabled."); + gettext("Waving liquids wave speed"); + gettext("How fast liquid waves will move. Higher = faster.\nIf negative, liquid waves will move backwards.\nRequires waving liquids to be enabled."); gettext("Waving leaves"); - gettext("Set to true enables waving leaves.\nRequires shaders to be enabled."); + gettext("Set to true to enable waving leaves.\nRequires shaders to be enabled."); gettext("Waving plants"); - gettext("Set to true enables waving plants.\nRequires shaders to be enabled."); + gettext("Set to true to enable waving plants.\nRequires shaders to be enabled."); gettext("Advanced"); gettext("Arm inertia"); gettext("Arm inertia, gives a more realistic movement of\nthe arm when the camera moves."); @@ -299,18 +302,18 @@ fake_function() { gettext("Vertical screen synchronization."); gettext("Field of view"); gettext("Field of view in degrees."); - gettext("Gamma"); - gettext("Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are brighter.\nThis setting is for the client only and is ignored by the server."); - gettext("Darkness sharpness"); - gettext("Gradient of light curve at minimum light level."); - gettext("Lightness sharpness"); - gettext("Gradient of light curve at maximum light level."); - gettext("Light curve mid boost"); - gettext("Strength of light curve mid-boost."); - gettext("Light curve mid boost center"); - gettext("Center of light curve mid-boost."); - gettext("Light curve mid boost spread"); - gettext("Spread of light curve mid-boost.\nStandard deviation of the mid-boost gaussian."); + gettext("Light curve gamma"); + gettext("Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\nHigher values make middle and lower light levels brighter.\nValue '1.0' leaves the light curve unaltered.\nThis only has significant effect on daylight and artificial\nlight, it has very little effect on natural night light."); + gettext("Light curve low gradient"); + gettext("Gradient of light curve at minimum light level.\nControls the contrast of the lowest light levels."); + gettext("Light curve high gradient"); + gettext("Gradient of light curve at maximum light level.\nControls the contrast of the highest light levels."); + gettext("Light curve boost"); + gettext("Strength of light curve boost.\nThe 3 'boost' parameters define a range of the light\ncurve that is boosted in brightness."); + gettext("Light curve boost center"); + gettext("Center of light curve boost range.\nWhere 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."); + gettext("Light curve boost spread"); + gettext("Spread of light curve boost range.\nControls the width of the range to be boosted.\nStandard deviation of the light curve boost Gaussian."); gettext("Texture path"); gettext("Path to texture directory. All textures are first searched from here."); gettext("Video driver"); @@ -364,7 +367,7 @@ fake_function() { gettext("Round minimap"); gettext("Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."); gettext("Minimap scan height"); - gettext("True = 256\nFalse = 128\nUseable to make minimap smoother on slower machines."); + gettext("True = 256\nFalse = 128\nUsable to make minimap smoother on slower machines."); gettext("Colored fog"); gettext("Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."); gettext("Ambient occlusion gamma"); @@ -395,21 +398,35 @@ fake_function() { gettext("Append item name"); gettext("Append item name to tooltip."); gettext("FreeType fonts"); - gettext("Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."); - gettext("Font path"); - gettext("Path to TrueTypeFont or bitmap."); - gettext("Font size"); + gettext("Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in.\nIf disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."); + gettext("Font bold by default"); + gettext("Font italic by default"); gettext("Font shadow"); - gettext("Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."); + gettext("Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be drawn."); gettext("Font shadow alpha"); - gettext("Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."); - gettext("Monospace font path"); + gettext("Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."); + gettext("Font size"); + gettext("Font size of the default font in point (pt)."); + gettext("Regular font path"); + gettext("Path to the default font.\nIf “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\nIf “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\nThe fallback font will be used if the font cannot be loaded."); + gettext("Bold font path"); + gettext("Italic font path"); + gettext("Bold and italic font path"); gettext("Monospace font size"); - gettext("Fallback font"); - gettext("This font will be used for certain languages."); + gettext("Font size of the monospace font in point (pt)."); + gettext("Monospace font path"); + gettext("Path to the monospace font.\nIf “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\nIf “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\nThis font is used for e.g. the console and profiler screen."); + gettext("Bold monospace font path"); + gettext("Italic monospace font path"); + gettext("Bold and italic monospace font path"); gettext("Fallback font size"); + gettext("Font size of the fallback font in point (pt)."); gettext("Fallback font shadow"); + gettext("Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not be drawn."); gettext("Fallback font shadow alpha"); + gettext("Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."); + gettext("Fallback font path"); + gettext("Path of the fallback font.\nIf “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\nIf “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\nThis font will be used for certain languages or if the default font is unavailable."); gettext("Screenshot folder"); gettext("Path to save screenshots at."); gettext("Screenshot format"); @@ -423,8 +440,11 @@ fake_function() { gettext("Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the background.\nContains the same information as the file debug.txt (default name)."); gettext("Sound"); gettext("Sound"); + gettext("Enables the sound system.\nIf disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\nsound controls will be non-functional.\nChanging this setting requires a restart."); gettext("Volume"); + gettext("Volume of all sounds.\nRequires the sound system to be enabled."); gettext("Mute sound"); + gettext("Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\nsound system is disabled (enable_sound=false).\nIn-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\npause menu."); gettext("Client"); gettext("Network"); gettext("Server address"); @@ -477,7 +497,7 @@ fake_function() { gettext("Remote media"); gettext("Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n(obviously, remote_media should end with a slash).\nFiles that are not present will be fetched the usual way."); gettext("IPv6 server"); - gettext("Enable/disable running an IPv6 server.\nIgnored if bind_address is set."); + gettext("Enable/disable running an IPv6 server.\nIgnored if bind_address is set.\nNeeds enable_ipv6 to be enabled."); gettext("Advanced"); gettext("Maximum simultaneous block sends per client"); gettext("Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\nThe maximum total count is calculated dynamically:\nmax_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"); @@ -572,16 +592,16 @@ fake_function() { gettext("Jumping speed"); gettext("Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."); gettext("Liquid fluidity"); - gettext("Decrease this to increase liquid resistence to movement."); + gettext("Decrease this to increase liquid resistance to movement."); gettext("Liquid fluidity smoothing"); - gettext("Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\nhigh speed."); + gettext("Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\nhigh speed."); gettext("Liquid sinking"); gettext("Controls sinking speed in liquid."); gettext("Gravity"); gettext("Acceleration of gravity, in nodes per second per second."); gettext("Advanced"); gettext("Deprecated Lua API handling"); - gettext("Handling for deprecated lua api calls:\n- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."); + gettext("Handling for deprecated Lua API calls:\n- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."); gettext("Max. clearobjects extra blocks"); gettext("Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\nThis is a trade-off between sqlite transaction overhead and\nmemory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."); gettext("Unload unused server data"); @@ -655,7 +675,7 @@ fake_function() { gettext("Debug log file size threshold"); gettext("If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\nthis setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\ndeleting an older debug.txt.1 if it exists.\ndebug.txt is only moved if this setting is positive."); gettext("IPv6"); - gettext("IPv6 support."); + gettext("Enable IPv6 support (for both client and server).\nRequired for IPv6 connections to work at all."); gettext("Advanced"); gettext("cURL timeout"); gettext("Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\nOnly has an effect if compiled with cURL."); @@ -695,11 +715,19 @@ fake_function() { gettext("Mapgen V5 specific flags"); gettext("Map generation attributes specific to Mapgen v5."); gettext("Cave width"); - gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."); + gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\nValue >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\nintensive noise calculations."); gettext("Large cave depth"); gettext("Y of upper limit of large caves."); - gettext("Lava depth"); - gettext("Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\nY of upper limit of lava in large caves."); + gettext("Small cave minimum number"); + gettext("Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."); + gettext("Small cave maximum number"); + gettext("Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."); + gettext("Large cave minimum number"); + gettext("Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."); + gettext("Large cave maximum number"); + gettext("Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."); + gettext("Large cave proportion flooded"); + gettext("Proportion of large caves that contain liquid."); gettext("Cavern limit"); gettext("Y-level of cavern upper limit."); gettext("Cavern taper"); @@ -767,21 +795,19 @@ fake_function() { gettext("Mountain zero level"); gettext("Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains vertically."); gettext("Cave width"); - gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."); + gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\nValue >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\nintensive noise calculations."); gettext("Large cave depth"); gettext("Y of upper limit of large caves."); - gettext("Lava depth"); - gettext("Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\nY of upper limit of lava in large caves."); - gettext("Floatland mountain density"); - gettext("Controls the density of mountain-type floatlands.\nIs a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."); - gettext("Floatland mountain height"); - gettext("Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."); - gettext("Floatland mountain exponent"); - gettext("Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."); - gettext("Floatland level"); - gettext("Y-level of floatland midpoint and lake surface."); - gettext("Shadow limit"); - gettext("Y-level to which floatland shadows extend."); + gettext("Small cave minimum number"); + gettext("Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."); + gettext("Small cave maximum number"); + gettext("Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."); + gettext("Large cave minimum number"); + gettext("Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."); + gettext("Large cave maximum number"); + gettext("Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."); + gettext("Large cave proportion flooded"); + gettext("Proportion of large caves that contain liquid."); gettext("Cavern limit"); gettext("Y-level of cavern upper limit."); gettext("Cavern taper"); @@ -807,10 +833,6 @@ fake_function() { gettext("Variation of maximum mountain height (in nodes)."); gettext("Ridge underwater noise"); gettext("Defines large-scale river channel structure."); - gettext("Floatland base noise"); - gettext("Defines areas of floatland smooth terrain.\nSmooth floatlands occur when noise > 0."); - gettext("Floatland base height noise"); - gettext("Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."); gettext("Mountain noise"); gettext("3D noise defining mountain structure and height.\nAlso defines structure of floatland mountain terrain."); gettext("Ridge noise"); @@ -835,11 +857,19 @@ fake_function() { gettext("River valley width"); gettext("Defines the width of the river valley."); gettext("Cave width"); - gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."); + gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\nValue >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\nintensive noise calculations."); gettext("Large cave depth"); gettext("Y of upper limit of large caves."); - gettext("Lava depth"); - gettext("Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\nY of upper limit of lava in large caves."); + gettext("Small cave minimum number"); + gettext("Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."); + gettext("Small cave maximum number"); + gettext("Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."); + gettext("Large cave minimum number"); + gettext("Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."); + gettext("Large cave maximum number"); + gettext("Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."); + gettext("Large cave proportion flooded"); + gettext("Proportion of large caves that contain liquid."); gettext("Cavern limit"); gettext("Y-level of cavern upper limit."); gettext("Cavern taper"); @@ -887,15 +917,23 @@ fake_function() { gettext("3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."); gettext("Mapgen Flat"); gettext("Mapgen Flat specific flags"); - gettext("Map generation attributes specific to Mapgen flat.\nOccasional lakes and hills can be added to the flat world."); + gettext("Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\nOccasional lakes and hills can be added to the flat world."); gettext("Ground level"); gettext("Y of flat ground."); gettext("Large cave depth"); gettext("Y of upper limit of large caves."); - gettext("Lava depth"); - gettext("Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\nY of upper limit of lava in large caves."); + gettext("Small cave minimum number"); + gettext("Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."); + gettext("Small cave maximum number"); + gettext("Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."); + gettext("Large cave minimum number"); + gettext("Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."); + gettext("Large cave maximum number"); + gettext("Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."); + gettext("Large cave proportion flooded"); + gettext("Proportion of large caves that contain liquid."); gettext("Cave width"); - gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."); + gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\nValue >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\nintensive noise calculations."); gettext("Lake threshold"); gettext("Terrain noise threshold for lakes.\nControls proportion of world area covered by lakes.\nAdjust towards 0.0 for a larger proportion."); gettext("Lake steepness"); @@ -921,25 +959,33 @@ fake_function() { gettext("3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."); gettext("Mapgen Fractal"); gettext("Mapgen Fractal specific flags"); - gettext("Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\nocean, islands and underground."); + gettext("Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\nocean, islands and underground."); gettext("Cave width"); - gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."); + gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\nValue >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\nintensive noise calculations."); gettext("Large cave depth"); gettext("Y of upper limit of large caves."); - gettext("Lava depth"); - gettext("Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\nY of upper limit of lava in large caves."); + gettext("Small cave minimum number"); + gettext("Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."); + gettext("Small cave maximum number"); + gettext("Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."); + gettext("Large cave minimum number"); + gettext("Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."); + gettext("Large cave maximum number"); + gettext("Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."); + gettext("Large cave proportion flooded"); + gettext("Proportion of large caves that contain liquid."); gettext("Dungeon minimum Y"); gettext("Lower Y limit of dungeons."); gettext("Dungeon maximum Y"); gettext("Upper Y limit of dungeons."); gettext("Fractal type"); - gettext("Selects one of 18 fractal types.\n1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n8 = 4D \"Variation\" julia set.\n9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."); + gettext("Selects one of 18 fractal types.\n1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."); gettext("Iterations"); gettext("Iterations of the recursive function.\nIncreasing this increases the amount of fine detail, but also\nincreases processing load.\nAt iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."); gettext("Scale"); gettext("(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\nActual fractal size will be 2 to 3 times larger.\nThese numbers can be made very large, the fractal does\nnot have to fit inside the world.\nIncrease these to 'zoom' into the detail of the fractal.\nDefault is for a vertically-squashed shape suitable for\nan island, set all 3 numbers equal for the raw shape."); gettext("Offset"); - gettext("(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\nCan be used to move a desired point to (0, 0) to create a\nsuitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\npoint by increasing 'scale'.\nThe default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\nsets with default parameters, it may need altering in other\nsituations.\nRange roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."); + gettext("(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\nCan be used to move a desired point to (0, 0) to create a\nsuitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\npoint by increasing 'scale'.\nThe default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\nsets with default parameters, it may need altering in other\nsituations.\nRange roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."); gettext("Slice w"); gettext("W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\nDetermines which 3D slice of the 4D shape is generated.\nAlters the shape of the fractal.\nHas no effect on 3D fractals.\nRange roughly -2 to 2."); gettext("Julia x"); @@ -968,8 +1014,16 @@ fake_function() { gettext("The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\nenabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n'altitude_dry' is enabled."); gettext("Large cave depth"); gettext("Depth below which you'll find large caves."); - gettext("Lava depth"); - gettext("Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\nY of upper limit of lava in large caves."); + gettext("Small cave minimum number"); + gettext("Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."); + gettext("Small cave maximum number"); + gettext("Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."); + gettext("Large cave minimum number"); + gettext("Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."); + gettext("Large cave maximum number"); + gettext("Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."); + gettext("Large cave proportion flooded"); + gettext("Proportion of large caves that contain liquid."); gettext("Cavern upper limit"); gettext("Depth below which you'll find giant caverns."); gettext("Cavern taper"); @@ -981,7 +1035,7 @@ fake_function() { gettext("River size"); gettext("How wide to make rivers."); gettext("Cave width"); - gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."); + gettext("Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\nValue >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\nintensive noise calculations."); gettext("Dungeon minimum Y"); gettext("Lower Y limit of dungeons."); gettext("Dungeon maximum Y");