diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index 928e8ffaf..de4164e6f 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 20:24+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-22 04:11+0000\n" +"Last-Translator: William Desportes \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -2554,7 +2554,6 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "Touche pour diminuer le volume" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "Diminuez ceci pour augmenter la résistance liquide au mouvement." @@ -2978,9 +2977,8 @@ msgid "Fall bobbing factor" msgstr "Intensité du mouvement de tête en tombant" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Fallback font path" -msgstr "Police alternative" +msgstr "Chemin de police alternative" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fallback font shadow" @@ -3834,14 +3832,12 @@ msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "Inverser les mouvements verticaux de la souris." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Italic font path" -msgstr "Chemin de la police Monospace" +msgstr "Chemin de la police Italique" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Italic monospace font path" -msgstr "Chemin de la police Monospace" +msgstr "Chemin de la police Italique Monospace" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" @@ -4774,9 +4770,8 @@ msgid "Light curve boost spread" msgstr "Étalement du boost intermédiaire de la courbe de lumière" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Light curve gamma" -msgstr "Boost intermédiaire de la courbe de lumière" +msgstr "Courbe de lumière gamma" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -5012,36 +5007,32 @@ msgid "Mapgen Fractal" msgstr "Générateur de terrain Fractal" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen Fractal specific flags" -msgstr "Signaux spécifiques au générateur de terrain plat" +msgstr "Drapeaux spécifiques au générateur Fractal" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V5" msgstr "Générateur de terrain V5" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V5 specific flags" -msgstr "Signaux spécifiques au générateur v5" +msgstr "Drapeaux spécifiques au générateur v5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V6" msgstr "Générateur de terrain V6" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V6 specific flags" -msgstr "Signaux spécifiques au générateur v6" +msgstr "Drapeaux spécifiques au générateur V6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen V7" msgstr "Générateur de terrain v7" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen V7 specific flags" -msgstr "Signaux spécifiques au générateur v7" +msgstr "Drapeaux spécifiques au générateur V7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen Valleys"