From a5ec71f75840c3ed8da3dc266b27ee24dddb993d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robin Townsend Date: Tue, 3 Mar 2020 17:07:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Lojban) Currently translated at 12.7% (164 of 1288 strings) --- po/jbo/minetest.po | 369 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 191 insertions(+), 178 deletions(-) diff --git a/po/jbo/minetest.po b/po/jbo/minetest.po index 0fafbac99..384ac68e5 100644 --- a/po/jbo/minetest.po +++ b/po/jbo/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Robin Townsend \n" "Language-Team: Lojban \n" "Language: jbo\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" -msgstr "nu tolcanci" +msgstr "tolcanci" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "You died" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred:" -msgstr ".i la'e di'e nabmi" +msgstr ".i da nabmi" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "je'e" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" -msgstr "nu samjo'e" +msgstr "za'u re'u samjo'e" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr ".i lo samse'u cu cpedu lo nu za'u re'u co'a samjo'e" +msgstr ".i le samtcise'u cu cpedu pa nu za'u re'u co'a samjo'e" #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." @@ -89,27 +89,27 @@ msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" -msgstr "nu sisti" +msgstr "sisti" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" -msgstr "se nitcu" +msgstr "jai se nitcu" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable all" -msgstr "nu ro co'e cu ganda" +msgstr "ro co'e cu ganda" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "nu lo se samtcise'a bakfu cu ganda" +msgstr "le se samtcise'a bakfu cu ganda" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" -msgstr "nu ro co'e cu katci" +msgstr "ro co'e cu katci" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "nu lo se samtcise'a bakfu cu katci" +msgstr "le se samtcise'a bakfu cu katci" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "na'e se nitcu" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." -msgstr ".i no da skicu be lo se kelci ku vlapoi" +msgstr "to'i no da ve skicu le se kelci toi" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ".i nitcu no da" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." -msgstr ".i no da skicu be lo se samtcise'a ku vlapoi" +msgstr "to'i no da ve skicu le se samtcise'a bakfu toi" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "na'e se nitcu" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" -msgstr "nu vreji" +msgstr "co'a vreji" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "World:" @@ -163,23 +163,23 @@ msgstr "katci" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" -msgstr "cmima lu'i ro bakfu" +msgstr "se cmima ro bakfu" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back" -msgstr "nu xruti" +msgstr "xruti" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" -msgstr "nu xruti fi tu'a lo ralju liste" +msgstr "xruti fi tu'a le ralju liste" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -msgstr ".i ca'o kibycpa la'o zoi. $1 .zoi je cu samtcise'a ri .i .e'o denpa" +msgstr ".i ca'o kibycpa la'o zoi. $1 .zoi je cu samtcise'a ri .i ko denpa" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Failed to download $1" -msgstr ".i da nabmi fi lo nu kibycpa la'o zoi. $1 .zoi" +msgstr ".i da nabmi fi le nu kibycpa la'o zoi. $1 .zoi" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "se kelci" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Install" -msgstr "nu samtcise'a" +msgstr "samtcise'a" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "se samtcise'a" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr ".i na kakne lo ka ce'u kibycpa su'o bakfu" +msgstr ".i na kakne le ka kibycpa pa bakfu" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" @@ -206,15 +206,16 @@ msgstr ".i no da ckaji lo se sisku" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" -msgstr "nu sisku" +msgstr "sisku" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy msgid "Texture packs" msgstr "jvinu bakfu" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Uninstall" -msgstr "nu to'e samtcise'a" +msgstr "to'e samtcise'a" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update" @@ -222,17 +223,17 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr ".i pa munje xa'o cmene zoi zoi. $1 .zoi" +msgstr ".i zoi zoi. $1 .zoi xa'o cmene pa munje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" -msgstr "nu cupra" +msgstr "cupra" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" msgstr "" -".i ko kibycpa pa se kelci be mu'u la .maintest. se kelci la'o zoi. minetest." -"net .zoi" +".i ko kibycpa pa se kelci to mupli fa la .maintest. se kelci toi la'o zoi. " +"minetest.net .zoi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" @@ -243,8 +244,9 @@ msgid "Game" msgstr "se kelci" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Mapgen" -msgstr "te cupra lo munje" +msgstr "te cupra le munje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No game selected" @@ -252,16 +254,18 @@ msgstr ".i do cuxna no se kelci" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy msgid "Seed" msgstr "cunso jai krasi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." msgstr ".i la'o zoi. Minimal development test .zoi na'o selpli lo favgau .o'i" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" -msgstr "cmene lo munje" +msgstr "cmene le munje" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "You have no games installed." @@ -269,13 +273,13 @@ msgstr ".i do samtcise'a no se kelci" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr ".i .au ju'o pei do vimcu la'o zoi. $1 .zoi" +msgstr ".i xu do djica le nu vimcu la'o zoi. $1 .zoi" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: src/client/keycode.cpp msgid "Delete" -msgstr "nu vimcu" +msgstr "vimcu" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" @@ -287,16 +291,15 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr ".i .au ju'o pei do vimcu la'o zoi. $1 .zoi" +msgstr ".i xu do djica le nu vimcu la'o zoi. $1 .zoi noi munje" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#, fuzzy msgid "Accept" -msgstr "fitytu'i" +msgstr "mulno" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" -msgstr "nu basti fi lo ka ce'u cmene lo se samtcise'a bakfu" +msgstr "basti fi lo ka cmene le se samtcise'a bakfu" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" @@ -306,7 +309,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" +msgstr "to'i no da ve skicu le te tcimi'e toi" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "2D Noise" @@ -326,7 +329,7 @@ msgstr "ganda" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Edit" -msgstr "nu bixygau" +msgstr "binxo" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Enabled" @@ -350,15 +353,15 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" +msgstr ".i ko samci'a da poi drani le ka lerpoi fi pa mulna'u" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid number." -msgstr ".i ko samci'a pa namcu lerpoi poi drani" +msgstr ".i ko samci'a da poi drani fi le ka lerpoi fi pa namcu" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" -msgstr "nu xruti fi lo zmiselcu'a" +msgstr "xruti fi le zmiselcu'a" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" @@ -366,11 +369,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" -msgstr "nu cuxna pa datnyveimei" +msgstr "cuxna fi lu'i le datnyveimei" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select file" -msgstr "nu cuxna pa datnyvei" +msgstr "cuxna fi lu'i le datnyvei" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" @@ -378,11 +381,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must be at least $1." -msgstr ".i lo namcu cu zmadu .ei li $1" +msgstr ".i sarcu fa le nu le namcu cu dubjavmau li $1" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr ".i lo namcu cu mleca .ei li $1" +msgstr ".i sarcu fa le nu le namcu na zmadu li $1" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X" @@ -422,7 +425,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "me la'o zoi. $1 .zoi noi katci" +msgstr "$1 to'i katci toi" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 mods" @@ -431,7 +434,8 @@ msgstr "se samtcise'a fi la'o zoi. $1 .zoi" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "" -".i da nabmi fi lo nu $1 co'a cmima lo se datnyveimei be la'o zoi. $2 .zoi" +".i da nabmi fi le nu setca la'o zoi. $1 .zoi lu'i ro se datnyveimei be la'o " +"zoi. $2 .zoi" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" @@ -474,12 +478,14 @@ msgid "Browse online content" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "se samtcise'a" +msgstr "kakne le ka se samtcise'a" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "nu lo jvinu bakfu cu ganda" +msgstr "le jvinu bakfu cu ganda" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Information:" @@ -487,23 +493,24 @@ msgstr "datni" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Installed Packages:" -msgstr "ca'o mo'u se samtcise'a" +msgstr "pu mo'u se samtcise'a" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy msgid "No dependencies." msgstr ".i nitcu no da" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No package description available" -msgstr "to'i no da skicu be lo bakfu ku vlapoi toi" +msgstr "to'i no da ve skicu le bakfu toi" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Rename" -msgstr "nu basti fi lo ka ce'u cmene" +msgstr "basti fi le ka cmene" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" -msgstr "" +msgstr "to'e samtcise'a le bakfu" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Use Texture Pack" @@ -511,7 +518,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" -msgstr "" +msgstr "liste lu'i ro ca gunka" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Core Developers" @@ -519,11 +526,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" -msgstr "lo finti liste" +msgstr "liste lu'i ro gunka" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" -msgstr "" +msgstr "liste lu'i ro pu je nai ca gunka" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Core Developers" @@ -539,11 +546,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "tcimi'e" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" -msgstr "le nu finti kelci" +msgstr "finti se kelci" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Enable Damage" @@ -555,13 +562,12 @@ msgid "Host Game" msgstr "cfari fa lo nu kelci" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Host Server" -msgstr "lo samtcise'u" +msgstr "co'a samtcise'u" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" -msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu" +msgstr "cmene .i lerpoijaspu" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -569,42 +575,39 @@ msgstr "cnino" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "No world created or selected!" -msgstr ".i lo no munje cu puzi zbasu gi'a cuxna" +msgstr ".i do no munje cu cupra ja cu cuxna" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Play Game" -msgstr "cfari fa lo nu kelci" +msgstr "co'a kelci" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Port" -msgstr "lo judrnporte" +msgstr "judrnporte" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Select World:" -msgstr "cuxna lo munje" +msgstr ".i ko cuxna fi lu'i le munje" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Server Port" -msgstr "lo samtcise'u judrnporte" +msgstr "judrnporte le samtcise'u" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" -msgstr "nu co'a kelci" +msgstr "co'a kelci" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy msgid "Address / Port" -msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte" +msgstr "judri .i judrnporte" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" -msgstr "samjongau" +msgstr "co'a samjo'e" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative mode" -msgstr "le nu finti kelci" +msgstr "finti se kelci" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Damage enabled" @@ -612,24 +615,23 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Del. Favorite" -msgstr "" +msgstr "co'u cmima lu'i ro nelci se tcita" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "nelci se tcita" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Join Game" -msgstr "nu co'a kelci kansa" +msgstr "co'a kansa fi le ka kelci" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy msgid "Name / Password" -msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu" +msgstr "cmene .i lerpoijaspu" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr ".pin. temci" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -654,7 +656,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "All Settings" -msgstr "" +msgstr "se cmima ro te tcimi'e" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Antialiasing:" @@ -662,16 +664,15 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr ".i .au ju'o pei do xruti lo do nonselkansa munje" +msgstr ".i xu do djica le nu xruti le do nonselkansa munje" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Bilinear Filter" -msgstr "lo puvyrelyli'iju'e" +msgstr "puvyrelyli'iju'e" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy @@ -702,6 +703,7 @@ msgid "Mipmap" msgstr "lo puvrmipmepi" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e" @@ -733,10 +735,12 @@ msgid "None" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "Opaque Leaves" msgstr "lo tolkli pezli" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "Opaque Water" msgstr "lo tolkli djacu" @@ -751,7 +755,7 @@ msgstr "lo kantu" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "kraga'igau le za'e pavykelci munje" +msgstr "xruti le nonselkansa munje" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" @@ -759,17 +763,19 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "te tcimi'e" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Shaders" -msgstr "lo ti'orkemsamtci" +msgstr "ti'orkemsamtci" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" +msgstr "ti'orkemsamtci to na kakne toi" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy msgid "Simple Leaves" msgstr "lo sampu pezli" @@ -796,9 +802,8 @@ msgid "Touchthreshold: (px)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Trilinear Filter" -msgstr "lo puvycibli'iju'e" +msgstr "puvycibli'iju'e" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy @@ -825,11 +830,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Main" -msgstr "lo ralju" +msgstr "ralju" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Start Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "co'a nonselkansa kelci" #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." @@ -837,17 +842,20 @@ msgstr "" #: src/client/client.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr ".i mulno" #: src/client/client.cpp +#, fuzzy msgid "Initializing nodes" msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy." #: src/client/client.cpp +#, fuzzy msgid "Initializing nodes..." msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy." #: src/client/client.cpp +#, fuzzy msgid "Loading textures..." msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei" @@ -858,30 +866,34 @@ msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" +".i da nabmi fi le nu co'a jorne to la'a cu'i le temci cu dukse le ka clani " +"toi" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" +".i na cumki fa le nu le se kelci cu jai se facki je cu se samymo'i .i ky. du " +"la'o zoi." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Invalid gamespec." -msgstr "" +msgstr ".i le se kelci ve skicu vreji na drani" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "ralju liste" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." -msgstr "" +msgstr ".i do cuxna no munje .i do ciska no judri .i do zukte no da" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Player name too long." -msgstr "" +msgstr ".i le plicme cu dukse le ka clani" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Please choose a name!" -msgstr "" +msgstr ".i ko ckaji le ka da zo'u jdice le du'u da cmene" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided password file failed to open: " @@ -900,16 +912,16 @@ msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" +"\n" +".i sarcu fa le nu do cipcta la'o zoi. debug.txt .zoi kei tu'a le tcila" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Address: " -msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte" +msgstr "- judri: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Creative Mode: " -msgstr "le nu finti kelci" +msgstr "- finti se kelci: " #: src/client/game.cpp msgid "- Damage: " @@ -920,23 +932,21 @@ msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Port: " -msgstr "lo judrnporte" +msgstr "- judrnporte: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- Public: " -msgstr "gubni" - -#: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " -msgstr "" +msgstr "- gubni: " #: src/client/game.cpp #, fuzzy +msgid "- PvP: " +msgstr "- kakne le ka simxu le ka xrani: " + +#: src/client/game.cpp msgid "- Server Name: " -msgstr "lo samtcise'u" +msgstr "- cmene le samtcise'u: " #: src/client/game.cpp #, fuzzy @@ -958,7 +968,7 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" -msgstr "gafygau lo lerpoijaspu" +msgstr "basti fi le ka lerpoijaspu" #: src/client/game.cpp #, fuzzy @@ -976,7 +986,7 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." -msgstr ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u" +msgstr ".i ca'o samjo'e le samse'u" #: src/client/game.cpp msgid "Continue" @@ -1003,11 +1013,11 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." -msgstr ".i lo samtciselse'u cu se zbasu" +msgstr ".i ca'o cupra le samtciselse'u" #: src/client/game.cpp msgid "Creating server..." -msgstr ".i lo samtcise'u cu se zbasu" +msgstr ".i ca'o cupra le samtcise'u" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info and profiler graph hidden" @@ -1047,11 +1057,11 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" -msgstr "" +msgstr "sisti tu'a le se kelci" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to OS" -msgstr "tolcfagau" +msgstr "sisti tu'a le samtci" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode disabled" @@ -1090,16 +1100,15 @@ msgstr "selpli" #: src/client/game.cpp msgid "Game info:" -msgstr "" +msgstr ".i datni le se kelci" #: src/client/game.cpp msgid "Game paused" -msgstr "" +msgstr ".i ca'o denpa fo le nu kelci" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Hosting server" -msgstr ".i lo samtcise'u cu se zbasu" +msgstr ".i le samtci pe do cu samtcise'u" #: src/client/game.cpp #, fuzzy @@ -1169,11 +1178,11 @@ msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a lo me la'o gy.node.gy." #: src/client/game.cpp msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ganda" #: src/client/game.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "katci" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" @@ -1189,19 +1198,19 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Remote server" -msgstr "" +msgstr ".i da poi na du le samtci pe do cu samtcise'u" #: src/client/game.cpp msgid "Resolving address..." -msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri" +msgstr ".i ca'o sisku le ka se judri da kau" #: src/client/game.cpp msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr ".i ca'o sisti" #: src/client/game.cpp msgid "Singleplayer" -msgstr "pa kelci" +msgstr "nonselkansa" #: src/client/game.cpp msgid "Sound Volume" @@ -1246,26 +1255,24 @@ msgid "Zoom currently disabled by game or mod" msgstr "" #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp -#, fuzzy msgid "ok" msgstr "je'e" #: src/client/gameui.cpp -#, fuzzy msgid "Chat hidden" -msgstr "samta'a" +msgstr ".i ca mipri le tavla .uidje" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat shown" -msgstr "" +msgstr ".i ca viska le tavla .uidje" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" -msgstr "" +msgstr ".i ca mipri le crakemsazycimde" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD shown" -msgstr "" +msgstr ".i ca viska le crakemsazycimde" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" @@ -1348,12 +1355,13 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "Left" msgstr "za'i zu'e muvdu" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" -msgstr "lo zulselpevysmacu" +msgstr "zulselpevysmacu" #: src/client/keycode.cpp msgid "Left Control" @@ -1377,7 +1385,7 @@ msgstr "" #: src/client/keycode.cpp msgid "Middle Button" -msgstr "lo mijyselpevysmacu" +msgstr "mijyselpevysmacu" #: src/client/keycode.cpp msgid "Num Lock" @@ -1444,6 +1452,7 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "OEM Clear" msgstr "la'o gy.OEM Clear.gy." @@ -1472,12 +1481,13 @@ msgid "Return" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "Right" msgstr "za'i ri'u muvdu" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Button" -msgstr "lo prityselpevysmacu" +msgstr "prityselpevysmacu" #: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" @@ -1528,10 +1538,12 @@ msgid "Up" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "X Button 1" msgstr "la'o gy.X Button 1.gy." #: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy msgid "X Button 2" msgstr "la'o gy.X Button 2.gy." @@ -1541,7 +1553,7 @@ msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" -msgstr ".i lo lerpoijaspu na mintu" +msgstr ".i lu'i le re lerpoijaspu na simxu le ka mintu" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp msgid "Register and Join" @@ -1575,6 +1587,7 @@ msgid "Automatic jumping" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "Backward" msgstr "za'i ti'a muvdu" @@ -1585,7 +1598,7 @@ msgstr "gafygau lo lerpoijaspu" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" -msgstr "samta'a" +msgstr "tavla" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Command" @@ -1593,7 +1606,7 @@ msgstr "minde" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "samtrotci" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Dec. range" @@ -1608,10 +1621,12 @@ msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "Drop" msgstr "mu'e falcru" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "Forward" msgstr "za'i ca'u muvdu" @@ -1625,11 +1640,11 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inventory" -msgstr "lo dacti uidje" +msgstr "sorcu" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Jump" -msgstr "mu'e plipe" +msgstr "plipe" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Key already in use" @@ -1650,23 +1665,23 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Next item" -msgstr "" +msgstr "se lamli'e fi lu'i le dacti" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Prev. item" -msgstr "" +msgstr "lamli'e fi lu'i le dacti" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Range select" -msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe" +msgstr "cuxna fi lu'i le se kuspe" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot" -msgstr "" +msgstr "vidnyxra" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Sneak" -msgstr "za'i masno cadzu" +msgstr "masno cadzu" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Special" @@ -1683,10 +1698,12 @@ msgid "Toggle chat log" msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle fast" msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle fly" msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli" @@ -1710,28 +1727,32 @@ msgid "Toggle pitchmove" msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy msgid "press key" -msgstr "ko da'ergau le batke" +msgstr ".i ko da'ergau pa batke" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Change" -msgstr "gafygau" +msgstr "basti" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp +#, fuzzy msgid "Confirm Password" msgstr "le rapli lerpoijaspu" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp +#, fuzzy msgid "New Password" msgstr "lo cnino lerpoijaspu" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp +#, fuzzy msgid "Old Password" msgstr "lo slabu lerpoijaspu" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "sisti" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp #, fuzzy @@ -1739,6 +1760,7 @@ msgid "Muted" msgstr "ko da'ergau le batke" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp +#, fuzzy msgid "Sound Volume: " msgstr "lo ni sance " @@ -1877,11 +1899,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "" +msgstr ".i benji le notci ro se samtcise'u ca ro nu le samtcise'u cu samfli" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "" +".i benji le notci ro se samtcise'u ca ro nu le samtcise'u co'u samtcise'u" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "ABM interval" @@ -1971,7 +1994,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Announce server" -msgstr "" +msgstr "gubysku zo'e pe tu'a le samtcise'u" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Announce to this serverlist." @@ -2001,7 +2024,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "" +msgstr "krefu samjo'e te preti ba ro nu samfli" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2054,11 +2077,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "jicmu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic privileges" -msgstr "" +msgstr "jicmu se curmi" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise" @@ -2069,9 +2092,8 @@ msgid "Beach noise threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bilinear filtering" -msgstr "lo puvyrelyli'iju'e" +msgstr "puvyrelyli'iju'e" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2281,9 +2303,8 @@ msgid "Cloud radius" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Clouds" -msgstr "le bliku dilnu" +msgstr "dilnu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clouds are a client side effect." @@ -2296,7 +2317,7 @@ msgstr "lo ralju" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Colored fog" -msgstr "" +msgstr "le bumgapci cu skari" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2406,9 +2427,8 @@ msgid "Crash message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Creative" -msgstr "zbasu" +msgstr "finti se kelci" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" @@ -2473,9 +2493,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Default password" -msgstr "lo cnino lerpoijaspu" +msgstr "zmiselcu'a fi lu'i ro lerpoijaspu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default privileges" @@ -4157,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "bangu" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Large cave depth" @@ -4760,7 +4779,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "te samjo'e" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4953,7 +4972,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player name" -msgstr "" +msgstr "plicme" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player transfer distance" @@ -5251,29 +5270,24 @@ msgid "Server / Singleplayer" msgstr "pa kelci" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server URL" -msgstr "lo samtcise'u" +msgstr "veirjudri le samtcise'u" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server address" -msgstr "lo samtcise'u judrnporte" +msgstr "judri le samtcise'u" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server description" -msgstr "lo samtcise'u judrnporte" +msgstr "ve skicu le samtcise'u" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server name" -msgstr "lo samtcise'u" +msgstr "cmene le samtcise'u" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server port" -msgstr "lo samtcise'u judrnporte" +msgstr "judrnporte le samtcise'u" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server side occlusion culling" @@ -5317,9 +5331,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Shader path" -msgstr "lo ti'orkemsamtci" +msgstr "judri le ti'orkemsamtci" #: src/settings_translation_file.cpp msgid ""